- 13 minutes ago
A Woman Who Married a Farmer (2018) [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:10I can't believe that I can live in my life.
00:00:13I can't believe that I can live in the impossible way.
00:00:17I can't believe that I can live in my life.
00:00:21I can't believe that I can live in my life.
00:00:24Three years ago, I was born in my life.
00:00:32่ฆใใพใใซ่กใฃใใฎใฏใไธๅนธไธญใฎๅนธใใงใฏใชใใใใใ
00:00:42ๆจๅนดใ่ช่บซใฎ่
ฐ็ใๆชๅใใ็ใฏไธไบบๆฏๅญใซไปปใใใใจใซใใใ
00:00:53ไปๅนดใใๅนด้ใฎๅ็ตฆใๅงใพใใไบบ็ใฎ็ตใใใๆใใไปๆฅใใฎ้ ใงใใใ
00:01:09ใ ใๅ
ๆฅใๆฏๅญใใๆใใใใใฌ่ฉฑใ่ใใใใๅฐใชใใใ้ฉใใ้ ใใชใใงใใใ
00:01:16ๆฏๅญใใๆใใใใใฌ่ฉฑใ่ใใใพใใ
00:01:38ๆฏๅญใใๆใใใใใฌ่ฉฑใ่ใใใพใใ
00:02:08ๆฏๅญใใๆใใใใ่ใใใพใใ
00:02:14Hello, I'm Yulia. I'd like to thank you, father.
00:02:25That day, I met my daughter's wife.
00:02:43Let's go!
00:02:45Tetsuya, please do it!
00:02:47I'm doing it!
00:02:48I'm doing it!
00:02:54Well, it's impossible for me. My wife, too.
00:02:59Don't forget it.
00:03:01Don't forget it! I'll do it for you!
00:03:03It's about it!
00:03:04It's about it!
00:03:05It's just one person.
00:03:07You're feeling like you're doing it.
00:03:08You're not a lie.
00:03:09You're not a lie.
00:03:11Why are you like it?
00:03:13I'm so proud of you.
00:03:16You're a lady.
00:03:24You're a lady.
00:03:26You're a lady.
00:03:30What do you mean?
00:03:34Well, I don't think I'm okay.
00:04:30Well, I don't know.
00:05:01Well, I'll help you.
00:05:07Well, I'll help you.
00:05:09Well, I'll help you.
00:05:28Well, I'll help you.
00:05:30Well, I'll help you.
00:05:30Well, I'll help you.
00:05:58Well, I'll help you.
00:06:16Well, I'll help you.
00:06:25Well, I'll help you.
00:06:55Well, I'll help you.
00:06:58Well, I'll help you.
00:07:12Well, I'll help you.
00:07:25Well, I'll help you.
00:07:29Well, I'll help you.
00:08:10Well, I'll help you.
00:08:11Well, I'll help you.
00:08:14Well, I'll help you.
00:08:19Well, you know.
00:08:26Well, I'll help you.
00:08:28Well, I'll help you.
00:08:30Well, I'll help you.
00:08:31Well, I'll help you.
00:08:37Well, I'll help you.
00:09:07Well, I'll help you.
00:09:14Well, I'll help you.
00:09:51Well, I'll help you.
00:10:17Well, I'll help you.
00:10:50ๆนใใพใใฆใใใใใ้กใใใพใใใฃใกใใๆ่ฌใฎๆฐๆใกใงใใฃใฑใใ ใ็ถๆงใ่ฏใๆนใงๅฎๅฟใใพใใใใใใ่
ฐ็ใจ็ไปไบใฎๅผ้ใงใใฃใใ็กๆฐๅใซใชใฃใกใใฃใฆใ่ถฃๅณใใชใใใฐๅ้ใใใชใๅฏใใใใใใชใใใใ
00:11:08ไบบไปใๅใใ้ใใฆใ ใ่ช็ฑๆฐใพใพใใใใใ ใๅฅฝใใซใใใฆใใใฐใใใไธใซใ็ถๆงใๅนดๅฏใใฏใใๅฏใฆใใใใใ ใ
00:11:38ใใฐใใกใใใฏ้ซใ
00:11:56I don't know.
00:12:29I don't know.
00:12:42I don't know.
00:13:12I don't know.
00:13:46I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:08I don't know.
00:14:42I don't know.
00:14:43I don't know.
00:14:45I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:17I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:53I don't know.
00:15:55I don't know.
00:16:29I don't know.
00:16:31I don't know.
00:17:16I don't know.
00:17:18I don't know.
00:17:18I don't know.
00:17:47I don't know.
00:18:18I don't know.
00:18:19I don't know.
00:18:23I don't know.
00:18:24I don't know.
00:18:55I don't know.
00:19:01I don't know.
00:19:02I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:33I don't know.
00:20:25I don't know.
00:20:30I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:09I don't know.
00:21:51I don't know.
00:21:57I don't know.
00:22:01I don't know.
00:22:02ใใใใงใ...ใใใใใ ใ
00:22:19.ใใใใจใใชใใใๆใๅบใใใใจใใคใใคใๆธใใใใชใจใไฝใ่ถฃๅณใใๆใกใซใชใใใใใฉใใงใใ
00:22:29?ใใฎ่
ฐใใๅบๆญฉใใชใใไปใฏใคใณใฟใผใใใใงไธ็ไธญใฎไบบใจ็นใใใพใใใ
00:22:34ไปๆดใใใชๆใใใใใฎใซใฏๆใๅบใใใใ
00:22:39ใงใไฝใใใชใใจโฆ
00:22:44ใใใๆฃๆญฉใฏใฉใใงใ?
00:22:49ใใฃใจๅฎถใฎไธญใซใใใใใใฃใฆไฝใใชใพใฃใฆใใพใใพใใ
00:22:53ๆฃๆญฉใใ
00:22:59ๆฏๆฅใกใใฃใจใ ใใงใใใใใงใใ็งใไปใๆทปใใพใใใใ
00:23:05ใใใใใใซใใใพใงใใใใใใซใฏใใใใใ
00:23:12็งใไฝๅใคใใใใงใใใใญใใใพใใใใ
00:23:22ๅฟ ๅใใฆใใใฉใชใ
00:23:25ใๅใ็ตถๅฏพใใพใใใใญใใใ
00:23:27ใใๅ ๆธๅซๅฆฌใใใฎใใใใ
00:23:29ใใใฉใ่ฆใใฃใฆ้ฃใใฏใญใใ ใใ
00:23:33ใใใใๅใๆ ผๅฅฝใคใใใฃใฆ็ฐ่่
ใใใญใใใ
00:23:35ใใใชใฎใใใฃใฆใใใ
00:23:40ใๅใฏ้ฝไผใซๅฏพใใฆใใฃใใใณใณใใฌใใฏในๆใฃใฆใใ ใใ
00:23:43ไฝใ ใใใใ
00:23:47ๆใฏๆฑไบฌใซ่กใใฃใฆๅฎฃ่จใใฆใใฎใซใ
00:23:49ใใใจใชใฃใใใงใใชใใฃใใใใญใใใ
00:23:51ใใซ่จใใ
00:23:55ไฟบใฏ่ฆช็ถใฎๅพใ็ถใใชใใใใใชใๅฎฟๅฝใ ใฃใใใ ใ
00:23:55ไฝใๅฎฟๅฝใ ใใ
00:24:01ใใฎๅฎฟๅฝใๅคใใฆใฟใใใฃใฆๆๆฐใใใฃใใใฉใใฎใฉใใคใ ใใ
00:24:04ใใใชใซ่พฒๅฎถใฎไปไบใใใใใใฆใใฎใซใ
00:24:06ๅคงไบบใซใชใฃใใใ ใใ
00:24:09็พๅฎใจๅใๅใใใใซใชใฃใใใ ใ
00:24:13ใใใใใใฏใใไบบใ ใ
00:24:14ใใฃใใใชใใใใใ ใ
00:24:20ใงใใใใใฏๆใใใชใใ
00:24:25ใใใใใใใใใใฏใฉใใใฆใๅใชใใใจ็ตๅฉใใๆฐใซใชใฃใใใ ใใ
00:24:30ๆดพ้ฃ็คพๅกใง็ๆดปใไธๅฎๅฎใ ใฃใใใ
00:24:31ๅฎถๅบญใฎๆธฉใใ็ฅใใชใใง่ฒใฃใใใใ
00:24:38่ฆใฏใใฎๅฎถใฎๅๅฐใฏ่ฒก็ฃ่ฆๅฝใฆใ ใชใ
00:24:39ใใ!ใใใใ!ใๅใๅธฐใ!
00:24:42ใฉใใชใฃใฆใ็ฅใใญใใ!
00:24:43ใใใใใใใๅธฐใ!ใๅใๅธฐใ!ใๅใๅธฐใ!
00:24:46ๅธฐใใ!
00:24:47ใๅใๅธฐใ!ใๅใๅธฐใ!
00:24:58ใๅใๅธฐใ!
00:25:00ใใใใใ
00:25:06ใฉใใใ้ช้ญใใพใใใ
00:25:08ไฝใฎใๆงใใใงใใพใใใงใ
00:25:10ใใไฝใใใใพใใใใ
00:25:12I'm really going to talk to you.
00:25:45I'll go.
00:25:46Did you have anything to get here with Tetsuya?
00:25:50No.
00:25:57I'll go to my father.
00:25:59I'll go to my dad.
00:26:08I'm going to go to my house.
00:26:11I'm going to go to my house.
00:26:13What are you saying?
00:26:17I love you.
00:26:21I love you.
00:26:25I love you.
00:26:27Where do you love me?
00:26:31I don't know.
00:26:37But I want to love you.
00:26:40You're fine.
00:26:43Just wait.
00:26:46I want to love you.
00:26:50I'm going to love you.
00:26:53I'm going to love you.
00:27:04I'm going to love you.
00:27:22You're not the only one.
00:27:23I'm going to love you.
00:27:27I'm going to love you.
00:27:32Please.
00:27:33I remember the night of my husband's husband's voice.
00:27:36I remember my wife at the time of the time.
00:27:43My wife was in the same place.
00:27:47But I didn't have any kind of love.
00:27:50It was not my wife.
00:27:56It was not my wife.
00:28:00It was a real work.
00:28:14It was a good family.
00:28:48It was not my wife.
00:29:19It was a good family.
00:29:23It was a good family.
00:29:32What is it?
00:29:37What is it?
00:29:38What is it?
00:29:38I will ask for that one.
00:29:40What?
00:29:50Let's go.
00:29:51Why are you here?
00:29:53Let's eat your family together.
00:29:56One or two.
00:29:57Two or three.
00:30:00Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:06Yes.
00:30:10Let's go.
00:30:12Let's go.
00:30:13Let's go.
00:30:17You're a little old man.
00:30:20You're old man.
00:30:21When I look at that kid,
00:30:25you're looking around us.
00:30:26Please don't mind.
00:30:27Your father is not a kid.
00:30:35You're a kid.
00:30:37You're a kid.
00:30:38You're a kid.
00:30:43It's hard to say that you don't want to be a farmer.
00:30:50That's it.
00:30:56Come on.
00:30:59It's Yulia.
00:31:03I'm good. I'm going to take a shower.
00:31:06I'm going to go home.
00:31:08I'm going to go home.
00:31:10I'm going to go home with my food.
00:31:17I'm going to do theๆดๆฟฏ.
00:31:21But...
00:31:22I'm going to do a good job.
00:31:33I'm going to go home.
00:31:40I'm going to go home.
00:31:54I'm going to go home.
00:31:59Hey, hey.
00:32:00I'm going to go home.
00:32:04But...
00:32:04I'm going to go home.
00:32:06I'm going to go home.
00:32:30I'm going to go home.
00:32:33I thought I was going home.
00:32:37I mean...
00:32:39You...
00:32:41You're not going home.
00:32:50Yes, sir.
00:32:51Hey, Haru-san.
00:32:53I've got a plan.
00:32:58I'm going to go home.
00:33:00I'm going to go home.
00:33:08I'm going home.
00:33:37I can't.
00:33:39As you can't die.
00:33:40I can't leave my heart.
00:33:43Seeners, dรฉjenเนlad.
00:33:44We went home.
00:33:44Mother, honey, when I'll...
00:33:44nuclear Matsuri.
00:33:45That's what makes her explain the same thing.
00:33:47Euriascu name, Julian?
00:33:48She looks like a different kind.
00:33:53You are a good girl.
00:33:58You are a beautiful girl.
00:34:02You are a wonderful girl.
00:34:09You are a beautiful girl.
00:34:25You are a beautiful girl.
00:34:39What did you write?
00:34:49Let's go.
00:34:52I'll come back to you again.
00:35:22I'll give it to you.
00:35:25What do you mean?
00:35:56Well, I don't want to thank you so much.
00:36:11I'm tired of you. I'm tired of you.
00:36:16What?
00:36:17This is not a job.
00:36:20I'm doing it.
00:36:24I'm fine.
00:36:40Please, don't you?
00:36:42It's better than your knees.
00:36:47I'm sorry.
00:37:10I don't know what to do.
00:37:11It's because of the Yulia...
00:37:16ๆ่ฟไฝใ่ชฟๅญ
00:37:23็ถ่ฆชใซใใใใใใจใใฆใฟใใใฃใใงใ
00:37:26ใใ
00:37:30ใๆฏใใไธไบบใซ่ฒใฆใใใใใ ใฃใ
00:37:34่ฆๅดใใใใ ใใ
00:37:40ใทใณใฐใซใใถใผใจใใฃใฆใ็ทๅบๅ
ฅใใๆฟใใใฃใใงใ
00:37:47็งๆฉใๅคงไบบใซใชใใใใฃใฆใใฃใจๆใฃใฆใพใใ
00:37:50ไปๅนธใใชใใงใ
00:37:53ใใใใฃใฆๅฎถๆใใงใใฆ
00:37:56ๅคขใงใใ
00:37:58ๅฎถๆใฎๆฆ้ฃ
00:38:03ใใใคใจใฏใใพใใใฃใฆใใฎใ
00:38:08ๅๅใใใซ่ชใใฆใใใใใใ้ ๅผตใใพใ
00:38:14ใใใซใ็ถๆงใซๅญซใฎ้ก่ฆใใชใใจ
00:38:19็ก็ใใใงใใ
00:38:25ๅจใไธไบบใงใใใ ใใงๅๅใ
00:38:42ใใใใจใใใใใพใ
00:38:46ใ็ถๆงใซใใ่จใฃใฆใใใ ใใใ ใใง
00:38:50็ง็ตๅฉใใฆใใใฃใใงใ
00:39:16็ตๅฉใใฆใใใฃใใงใ
00:39:29้จ้ใฃใฆใใกใใใพใใใญ
00:39:31้จ้ใฃใฆใใกใใใพใใใญ
00:39:32ใใ
00:39:34ใใใ ใช
00:39:36ใกใใฃใจไผๆฉใใใ
00:39:38ใฏใ
00:39:52ใฏใ
00:39:52ใฏใ
00:39:52ใฏใ
00:39:52ใฏใ
00:39:53ใฏใ
00:40:05ใฏใ
00:40:06ใฏใ
00:40:07ใฏใ
00:40:09ใฏใ
00:40:27ใฏใ
00:40:29ใฏใ
00:40:30ใฏใ
00:40:37ใฏใ
00:40:39ใฏใ
00:40:40ใฏใ
00:40:40ใฏใ
00:40:41ใใ
00:40:42ใกใใฃใจ
00:40:44ใใใชใจใใ
00:40:44ใใฃใกใฎ็ใซใฏ่ชฐใๆฐใใใชใ
00:40:47ใฏใ
00:40:48ใฏใ
00:40:49ใฏใ
00:40:49ใฏใ
00:40:51ใฏใ
00:40:52ใฏใ
00:40:54ๅๅใใ
00:40:55ใ ใ
00:40:56ใกใใฃใจ
00:40:56่ฆใฆ
00:40:57ใพใฃใฆ
00:40:58ใฉใใ
00:41:00ๅคใ ใจ่ๅฅฎใใใ ใช
00:41:01ใใ
00:41:02ใใใช
00:41:04ใใใฆ
00:41:06ใกใใฃใจ
00:41:08ๅๅใใ
00:41:09ๅๅใใ
00:41:11ๅๅใใ
00:41:13ใใ
00:41:32ใใ
00:41:33ใใ
00:41:34ใใ
00:41:34ใใ
00:41:37ใใ
00:41:40Oh, my God.
00:42:02You see, Hano, you're?
00:42:14Oh, you're working in a relationship with me?
00:42:17It's a good day.
00:42:22What? This is a kiss mark, isn't it?
00:42:27What?
00:42:32I'm going to go to the house first.
00:42:42I'm going to go to the house first.
00:42:46Are you going to go to the house first?
00:42:49What is it?
00:42:51I've been to the house for a long time.
00:42:53I'm going to go to the house first.
00:42:55Can I go to the house first?
00:43:21I'm going to go.
00:43:23I'm waiting for you to have to go to the house first.
00:43:25What are you talking about?
00:43:26You're crazy!
00:43:28I'm so sorry.
00:43:31I'm so sorry!
00:43:33I'm so sorry!
00:44:06็งใ ใฃใฆใญใใใฏใใใฏใ ใฃใใๆฑไบฌใฎใใฐใญๅฅณใชใใใซใฏ่ฒ ใใฏใใชใใใ
00:44:36็งใใกใฎใใฐใญๅฅณใฏใ็งใใกใฎใใฐใญๅฅณใฏไฝใ่จใใใฆใใใฎใ่จใใใฆใใใฎใ่จใใใฆใใใฎใ่จใใใฆใใใ
00:44:37I...
00:45:14Ah...
00:45:18Ah...ๅพๆใใฆใ
00:45:33?ๅฅใซใใใใใใฆใใฃใใใ ใใใใใใใใชใใฆ็ตๅฉใใใฃใฑใๆฑไบฌใฎๅฅณใซใฏ็ฎใใใใใ ใ
00:46:02ใใกใใฟใใชๆฑไบฌใซใณใณใใฌใใฏในๆใฃใฆใใใใญไฟกใใใใชใใฃใใใพใใๆฌๅฝใซ็ตๅฉใใฆใใใใใชใใฆใใใใใใ็ตถๅฏพ่ฃใใใใฎใใใฃใฑใ่ฆช็ถใใใฎ่ฒก็ฃๆๆใชใใใใฉใใใใฎใใฎใพใพไธ็ทใซๆฎใใใฎ?
00:46:17ใฆใชใคใฏ็ขบใใซใใๅฅณใ ใใงใใไฝใ ใใใชใใฉใใใฆใๅใใใใชใๆบใใ
00:46:30ๆใใใฐๆใใใปใฉใซใฆใชใคใ้ ใใชใฃใฆใๆฐใใ
00:46:38ใพใ ใใ็ดใใใใใๅใซๅ่ฒทใใใใฃใฆใใ
00:46:51ใใใฏใใฎๅใใฆใฎๅฅณใ ใฃใใใใชใใฎใ็งใซใจใฃใฆใฎๅใใฆใฎ็ทใงใใใฃใใใฉใ็ญใไธ็ใ ใใชใ
00:46:52็งใจใใๅซ?ไธ็ฌๆฑไบฌใงๆฎใใใใๆฑไบฌ?
00:47:14ๅๅใ่กใใใใฃใ้ฝไผใใพใฉใใๅคข่ฆใไธ็ใ้ๅฑใชไบบ็ใใๆใๅบใใใ ใใใใใใชใใฉใใใธใ
00:47:29ใกใทใใซใซใฏใใฃใฑใ็งใฎๆนใไผผๅใฃใฆใใใใงใใใ
00:47:52ๆฑไบฌใงไธใใใใ็ดใใใใซใๅใจไธ็ทใซ้งใ่ฝใกใใฆใๅคงใฎๅฅณใใใใใใซ้ขๅฉใซใชใฃใใไธ่ปไธกใงใฏไฝใ ใจใใ็งใฏๆไธ็ชใฎๅฐไธปใฎไธไบบๅจใใไปใฎๅฟ้
ใฏใใใชใใใๅคงไธๅคซใ็งใๅ
จ้จๆฎตๅใใ็ตใใใใ
00:48:27ไฝ?ๅๅใใใพใๅฎถใซๅธฐใใชใใชใฃใใใใใงใใฆใชใคใใใฏใไธไบบใง่พฒๅ ดใธใจ่ถณใ้ใใ ใ
00:48:41ๆ่ฟ็ ใใชใ ไฝใ็ฑใ ่ธใ่ฆใใ ็
ๆฐใใจใๆใฃใใ ใใใงใฏใชใใใจใซๆฐใฅใใ
00:49:10ๅ
จ่บซใซๅใใฟใชใใฃใฆใใ็งใฏ
00:49:15ๆฐๅนดใถใใซ ไธๆญฉๅคใธ่ธใฟๅบใใใจใใงใใ
00:49:26ใใใใฆใชใขใใใฎใใใใ
00:49:35ใใๅฅฅใใ
00:49:39ใไน
ใใถใใงใ
00:49:43ๆ่ฟใจใทใใซใใตใใฃใฆใใใใใใชใใงใใ
00:49:45ไฟบใใกๆไผใใซๆฅใใใใ
00:49:48ใใใใจใใใใใพใ
00:49:50ใปใๆฑใใฃใใ ๆ่ฑใใงใฏใใใงใใ
00:50:09ใใฃ?
00:50:10ใใใใใ ใใ่ฆใ
00:50:21ใใใฆใใ ๆถใใฆ
00:50:24ใใ ใใฎ็ปๅ ใฐใใพใใใใใชใใฃใใๅคงใใใใช
00:50:33่ใๅใใฎ่ฏใๅฅฅใใใ
00:50:34ไฟบ ๅคงๅฅฝใ
00:50:36ใใใใ ไฟบใฏใใใ
00:50:41ใใใใ ็ฐ่ใซใฏใช
00:50:43ๅผใฐใใฎ็ฉบ่ฅฒใใใใฃใฆ่จใฃใใ ใช
00:50:45ไปใฏๆผ้ใ ใใฉใ
00:50:48ใใจใช
00:50:49ๅฅณ ๆใฎๅ
ฑๆ็ฝชใใใชใใ ใ
00:51:18ๆญฉใฏใ
00:51:19I'm going to kill you all of these chimpers!
00:51:27I'm sorry! I'm sorry!
00:51:29I'm sorry!
00:51:30I'm sorry!
00:51:33Before I die, I'll come out!
00:51:42Father!
00:51:51I'm not.
00:51:54I'm not.
00:52:06I said that the doctor is safe to be able to be okay.
00:52:12I have no idea what you're seeing.
00:52:19It's not so much. I helped him.
00:52:24My father was cool.
00:52:28I've contacted him, but where did he go?
00:53:03ไฝใงใใใ็ถๆงใฎ่
ฐใใใใใ้ฃฒใใ ใ้่ปข้ง็ฎใงใใใใใใใใ ใใใใ็ฐ่ใฎ้ขจ็ฟใชใใงใใ?
00:53:53ใใใใจใ
00:53:54ใใๅคงไธๅคซใ
00:54:01ใใใใฐใซใใชใใจๅฟ้
ใงใใ่ไธญใๆตใใใใใพใใใ
00:54:08ใใใใใ
00:54:14ๆฟกใใกใใใๆฅใใใใใใใใพใ่ฆใชใใงใใ ใใ
00:54:15ใปใ
00:54:17ใปใ
00:54:18ใปใ
00:54:19ใปใ
00:54:19ใปใ
00:54:21ใปใ
00:54:22ใปใ
00:54:44ใใใ
00:54:54ใใใคใฏๅธฐใฃใฆใใชใใชใฃใใช
00:54:57็งใๆชใใใงใ
00:54:59ไฝใ่จใใใ
00:55:06ใใๅใๅซใ ใฃใใใใใคใจใฏๅฅใใฆใใใใใ
00:55:09ใใใชใใจ่จใใชใใงใใ ใใ
00:55:12็งใฎๅฎถใใใใชใใงใ
00:55:13ใใใ
00:55:15ใ้กใใงใ
00:55:16ใใใใฆใใ ใใ
00:55:23ใใจใฏ่ชๅใงใงใใ
00:55:46ใใจใฏ่ชๅใงใงใใ
00:55:58ใๅใๅนใใชใใจ
00:56:00ใใ
00:56:02ใใใใ
00:56:08ใฉใใใใใใชใไฝใๅๅฟใใฆใใพใฃใฆ
00:56:14ๅ
ๆฐใช่จผๆ ใงใ
00:56:15ๅฎๅฟใใพใใ
00:56:17ใใจใฏ่ชๅใง
00:56:39ใฝใผใ
00:56:41ใฝใผใ
00:56:45ใฝใผใ
00:56:46ใ็ถๆง
00:56:52ๆผๅ
ฅใ็ไปใใฆใใ
00:56:53ใใใชใฎๅบใฆใใพใใ
00:56:58ใใคใฎใ
00:57:01ใใ้ใใฆใ ใใ ใ
00:57:13่ฝใกใกใใใพใใใญ
00:57:35ใพใใงไฟบใฎไบบ็ใฎใใใ ใช
00:57:37็ตใใใ่ฟใ
00:57:42็ฅใฃใฆใพใใ?
00:57:45็ท้ฆ่ฑ็ซใฃใฆ
00:57:49ๆๅพใไธ็ช่ผใใใงใใฃใฆ
00:58:08ๆๅพใไธ็ช่ผใใใงใใฃใฆ
00:58:09ใฆใชใขใใใฏ
00:58:10ใฆใชใขใใใฏ
00:58:11ๆตทๅคๅฎฟ็งใฎไธ่ฉฑใใใฆใใใ
00:58:22็งใฏ
00:58:23ใใไธๅบฆ
00:58:25็ใใใใฃใ
00:58:28็ใใใใฃใ
00:58:35็ใใใใฃใ
00:58:54็ใใใใฃใ
00:58:56ใ plant know
00:59:21I've never seen the smile of my father.
00:59:24I've never seen the smile of my father.
00:59:29I've never seen the smile of my father.
00:59:36It's for you. Thank you.
00:59:43If I'm with my father, I'll be comfortable with my heart.
00:59:51I hope this is my family.
01:00:00It's been raining.
01:00:06It's been raining.
01:00:08It's been raining.
01:00:14It's been raining.
01:00:17It's been raining.
01:00:44And it's been raining.
01:00:55I don't know.
01:01:17What the hell is this?
01:01:22Get out of here!
01:01:24You don't have to say anything.
01:01:26We're living in Tokyo.
01:01:28That's right.
01:01:30You're the only one!
01:01:32I'm going to give you a letter to Yulia.
01:01:36Don't let her cry!
01:01:47I know.
01:02:16See and see you soon.
01:02:17Yulia-san!
01:02:21Yulia-san!
01:02:31Yulia-san!
01:02:34Yulia-san!
01:02:36Yulia-san!
01:02:39Yulia-san!
01:02:41Yulia-san!
01:02:47Yulia-san!
01:03:00I'll take care of you.
01:03:10I don't want to.
01:03:16็งใฏๆใใใ่ณๆ ผใใชใใใงใใ
01:03:19ไฝใ่จใใใ ใ
01:03:26็งใฏๆฑใใๅฅณใงใใ
01:03:29่พใๅฅณใงใใ
01:03:31ๆไฝใชๅฅณใงใใ
01:03:46ใใฃใจๅฎถๅบญใใๅฎถๆใๆใกใใใจๆใฃใฆใพใใใ
01:03:57ใชใฎใซใๅฅณๅญใจไธๅซใใฆใๅฆปใจๅฅใใฆ็ตๅฉใใใฃใฆใใ่จ่ใไฟกใใใฐใใใ
01:04:03ๆณฅๆฒผใซใใใฃใฆใๆๅฅใซๆจใฆใใใฆใ
01:04:12ใใใชๆใซใใใฎๆใฎๅฉๆดปใใขใผใซๅๅ ใใใใงใใ
01:04:16ใใใ ใฃใใฎใใ
01:04:21็ตๅฉใใฆใใใใฐใ่ชฐใงใใใใฃใใใงใใ
01:04:28่ชๅใๆใใฐใใใฃใจๆใใฆใใใใฃใฆๆใฃใใใงใใ
01:04:33ๅคฑ็คผใงใใใญใ
01:04:36่ฆๆใงใใใญใ
01:04:39ๅฝ็ถใชใๅฃฐใๅใใในใใงใใใญใ
01:04:48ใฉใใธ่กใใ
01:04:52ใใใใใซใฏใใใพใใใ
01:04:54ใใใใใซใฏใใใพใใใ
01:04:54ใใใใใซใฏใใใพใใใ
01:04:54้ง็ฎใ ใ
01:05:00ใ็ถๆงใฏใพใ ใพใ ใพใใฆใๆฌๅฝใซใใใพใใใงใใใ
01:05:04ใใฆใปใใใใ ใใฆใชใขใใใซใ
01:05:06ใ ใฃใฆใ
01:05:09ใใฆใใใ้ ผใใ
01:05:13ใ็ถๆงใฎๅใใงใใใฎใใ
01:05:14ๅใใจใใฆใ
01:05:15้ใใ
01:05:18ไฟบใฏใฆใชใขใใใฎใใจใๅฅฝใใชใใ ใ
01:05:24ใใใชๆฐๆใกใฏๅใใฆใ ใ
01:05:28ๅฆปใจใฏๆใจใฏๆใจใใใใใชๆๆ
ใฏใชใใฃใใ
01:05:32ๅใใฆไบบใๅฅฝใใซใชใฃใใใ ใ
01:05:39ๆญปใฌใ
01:05:41ๆญปใฌใ
01:05:49ๅนดๆฟใใใชใๅฃใฏใใฆใใพใฃใฆใๅใฎๆฐๆใกใ่ใใใๆใชใใฎๆใชใฉ่ฟทๆใ ใใใซใ
01:05:56ใ็ถๆงใใๅชใใใใใ
01:05:59ใใใใใชใใใ ใ
01:06:01ๆฌๅฟใชใใ ใ
01:06:06่ธใ่ฆใใใฆ่ฆใใใฆใ
01:06:09ใใฃใฆใใใ
01:06:11ใใใกใใฃใจใ
01:06:11ใ่ถณใใใใใฆใ
01:06:16ใๅพใใใ
01:06:19ใ่ถณใใใใใฆใ
01:06:21ใ่ถณใใใใใซใ
01:06:23ใใใใงใจใใ
01:06:28ใ่ถณใใใใใฆใ
01:06:29ใใใใงใจใใ
01:06:29ใใใใงใจใใ
01:06:36ใ่ถณใใใใใชใฃใใฎใ ใ
01:06:38Oh, my God.
01:07:13Oh, my God.
01:07:38Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:19Oh, my God.
01:08:40Oh, my God.
01:08:43Oh, my God.
01:09:00Oh, my God.
01:09:02Oh, my God.
01:09:18Oh, my God.
01:09:48Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:11:06Oh, my God.
01:11:09Oh, my God.
01:11:46Oh, my God.
01:12:01Oh, my God.
01:12:47Oh, my God.
01:13:19Oh, my God.
01:13:19Oh, my God.
01:13:51Oh, my God.
01:14:19Oh, my God.
01:15:04Oh, my God.
01:15:46Oh, my God.
01:15:48Oh, my God.
01:16:23Oh, my God.
01:17:12Oh, my God.
01:17:18Oh, my God.
01:17:51Oh, my God.
01:18:28Oh, my God.
01:19:15Oh, my God.
01:19:18Oh, my God.
Comments