Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E103.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00Do you think that the thought of Edo's thinking before?
00:04I'm not sure.
00:05If Edo's believe or not, then you have to come quick.
00:10I've been waiting for my dad.
00:12I've also given the justice to my dad.
00:14Daddy, I'm coming here because I want to give them to you.
00:18These are birthday cards that I've made for you.
00:20I've lost it because I think I'm going to be a dad again.
00:25Uncle, I was wondering,
00:27do you know that there are a lot of antiques or something like that?
00:31Are you familiar with your place?
00:33No, no, no.
00:34I'm already here, huh?
00:35Hey, antiques!
00:36I want you to call me!
00:37That's it!
00:44We're trying to make the wrong decision.
00:48It's not all about Edo.
00:50We're just talking about Edo.
00:53Edo!
00:53Edo!
00:54Edo!
00:55Edo!
00:55Edo!
00:56Edo!
00:57Edo!
00:58Edo!
00:59Edo!
01:00Edo!
01:01Edo!
01:02Edo!
01:03Edo!
01:05Edo!
01:06Mainit-init na balita
01:09Edo!
01:23Edo!
01:24Edo!
01:28Edo!
01:32Edo!
01:42Edo!
01:46Edo!
01:55Edo!
01:59Edo!
02:00Edo!
02:01Edo!
02:02Edo!
02:02Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:10I don't know.
02:33I don't know.
03:17I don't know.
03:22I don't know.
03:22I don't know.
03:26Doon!
03:27Doon!
03:27Ganyan po talaga si Auntie.
03:29Doon!
03:29Madalas hindi ko nga po siyang mag-getse.
03:31May one time, ate,
03:32akala ko si Edong yung nakita ko.
03:35Nagsisigaw po tuloy ako sa takot.
03:37Doon!
03:39Kasi itulungan mo nalang akong ibalik siya sa...
03:41Sa brand niya.
03:42Ay, kahit sa sala nalang po tayo,
03:44bubuksan ko yung TV.
03:45Nag-saya ni Auntie.
03:46Of course.
03:51Atis, diba?
03:53Masasabi mo,
03:54yung isa ko ang ex-con.
03:56It's like, diba?
03:58Pwenda ba akong...
03:59pad boy?
04:00Sus!
04:01Para naman nag-Airbnb ka lang sa Zelda ng tatlong araw.
04:04Hindi ka nga nakasuhan.
04:07Para mahal mo na tayo mag-joke ng ganon.
04:10Seryoso, ayoko na.
04:12Mahal.
04:13Mas okay nang...
04:14I-joke ko na lang ng ganito.
04:16Kaya saan mang maturong makakakaisip, eh.
04:20Alam mo naman na...
04:22Pagkatapos kong makulong.
04:24Pagkatapos ng press con nyo.
04:26Pinagpipisahan tayo ng mga tao.
04:27Kung anong-anong masamang sinasabi nila sa atin.
04:31Okay lang ako.
04:32Huwag ka na mag-alala.
04:33Ready ako dun.
04:34Hmm.
04:35Eh di sabihin mo sa kanila,
04:37I'm leaving my truth.
04:38Oh, English!
04:40Ang galing ko, no?
04:41Alam mo, natutungan ko yun sa loob kasi...
04:43Yung mga asama ko yung mga girlfriend nila,
04:45nagpapanood ng mga self-affirmation videos.
04:49Affirmation!
04:51Tapos ay positive.
04:53Hi.
04:56Pero mahal...
04:58Hmm?
04:59Since nasa usapang truth na tayo ngayon,
05:04at gusto ko sinasabi ko na lahat ng totoo sa'yo,
05:10may kailangan ako sabihin sa'yo.
05:19Munti ko na kayo iwan ni Chloe noon.
05:23One year old pa lang siya noon.
05:32Ryan,
05:34sinubukan ko naman gawin ng tama.
05:37Kahit di ko nakita ang sarili ko na magiging asawa at ina.
05:42Na yung nandito na ako,
05:45na-realize ko hindi kita kayang mahalin
05:49sa paraan na gusto mo.
05:54At hindi ko kayang mahalin si Chloe sa paraan dapat mahalin ng isang anak.
06:09I'm so sorry, Ryan.
06:32I'm so sorry, Ryan.
06:37isang anak ang ang anak.
06:41He's not aware atin.
06:41Okay.
06:42Ha, yung ay mga ato sa重i-pungam.
06:49Kapag nalas ka talaga, o.
06:52Nakakasira talaga ng araw yung mga taong pumapatol sa may asawa.
06:57I can see you face, face!
07:02What did you say?
07:03Why?
07:04You face face!
07:05Look at it!
07:13My face is a stone, but the cloud is a stone.
07:18I didn't choose to do anything but do nothing wrong.
07:23It's a choice to do anything, but that's a good choice.
07:30Do you see your father here?
07:36You're wrong.
07:39Can't you just leave me alone?
07:41Don't be afraid.
07:46Are you okay?
07:50I'm sure you're going to tell this story.
08:10I'm sure you're wrong.
08:17You're wrong.
08:19You're wrong?
08:20I'm not sure I can go back to college.
08:24I've been told that I'm going to be like my father.
08:31But I don't think they're like that.
08:34I'm just like this.
08:37I'm just like this.
08:45You're wrong.
08:46You're wrong.
08:53You're wrong.
08:57You're wrong.
08:58You're wrong.
09:01You're wrong.
09:03You're wrong.
09:04You're wrong.
09:08You're wrong.
09:11You're wrong.
09:12I'm wrong.
09:12You're wrong.
09:18I'm wrong.
09:20Go behold you.
09:27You're wrong.
09:30You're wrong.
09:31What do you want to do with them?
09:32Where are you from?
09:35What do you want to do with yourself?
09:43I'm so happy with Raya.
09:46With my son,
09:49I can see myself with them.
09:53For forever.
09:56Why are they leaving you?
09:59I'm so happy with you.
10:02My life is like this.
10:05I'm tired.
10:07I'm so happy with you.
10:08I'm so happy with you.
10:09I'm so happy with you.
10:10I'm so happy with you.
10:13You see?
10:17Your life is filled with the real decision.
10:20I'm so happy with you.
10:22Why?
10:23But Iha,
10:24Ayaw mo ba ng buhay na ikaw ang pumili?
10:30Huwag mong gayahin ang ama mong puro bayag.
10:33Walang paninindigan.
10:35At huwag mo akong gagayahin.
10:38Sabi nga ng ina mong malante, mukhang pusit.
10:47Huwag mong hayaang ikulong ka ng hiya.
10:49Huwag, yun ako eh.
10:52Dahil at takot ako sa sasabihin ng ibang tao,
10:55natiis kong mamuhay sa kasinungalingan.
11:00Huwag.
11:02Gawin mo kung anong magpapasaya sa'yo.
11:07Nang mabawasan mo lang ang miserable sa bayang,
11:10!
11:22Huwag!
11:40It's okay!
11:40Sun inertia � verini,
11:54I'm dying.
11:56Do you want me to be Chloe?
12:00You didn't know that.
12:04But...
12:05when I came back,
12:06I realized that...
12:08that's what I want.
12:09That's what I want.
12:10I don't know.
12:10I chose my life.
12:12It's not perfect.
12:14And yes,
12:16sometimes, I still think about things
12:19that I haven't been able to do.
12:23It's a different effect
12:24when I came back to my friends.
12:30But if I took my insecurities
12:34and my feelings,
12:37this is what I want my life.
12:40You and Chloe.
12:43We are.
12:52Maal?
12:55Maal, you can be angry with me
12:57but you can't be able to forgive me.
13:01Maal?
13:01Maal?
13:09Maal, maal.
13:12Pinalikan po.
13:19I don't know what I'm going to do, but I promise that I'll stop every day.
13:26You're a secret.
13:27I promise.
13:48You're cute, right?
13:51It's like a headband that I bought from my aunt.
14:02Are you okay?
14:08I've been talking to Ate Erika earlier.
14:12I've been giving.
14:16Are you and Erika better now?
14:23I don't know if I'm going to help my visit or if I'm hurting her.
14:29After that, she knew why my aunt was angry at that time.
14:36I don't know how we'll be okay.
14:42She found out?
14:45Did she tell you?
14:50Sorry.
14:52I thought I said to Ate Erika or Tito Edward.
14:58I said to Tito Edward because I needed to talk to her.
15:07What did she know?
15:11I know that it's not going to come to me.
15:16But maybe when I tell you,
15:19Ate, help her.
15:21Maybe she'll be open and ask her.
15:23She's a big brother.
15:24Oh, my God.
15:35She wants, you too.
15:42It's her blood pressure.
15:42We've been closed, and we've been exposed.
15:43It's my body.
15:43It's her blood pressure.
15:43Ate's the blood pressure.
15:43All right, Mother.
15:46And what's your presence?
15:46No, Jane?
15:47If you have to go to a good place,
15:47you better get to know.
15:49Look at your dog.
15:49You better get to know.
15:52If you're fine.
15:52San Felipe, officers down. Repeat, officers down.
15:58San Felipe, malapit yung dito.
16:00Pero wala pa tayong kapalitan dito.
16:02Papunta na raw sila, five minutes away.
16:04Pwede na siguro tayong umalis. Mas kailangan tayo sa San Felipe.
16:08Dispatch, Unit 9. Papunto na kami sa location.
16:25Kaya na rin po kami kay Auntie Marie. Sa kanila na rin po kami nakikitira.
16:29At saka, lahat naman po ng mga kailangan namin sinusubukan niyang ibigay.
16:33Pero may mga anak din po siya.
16:36Kain na po tayo.
16:38Alam niyo namang hindi sapat na kinikita ako eh.
16:41Pablo, mahal. Halika na. Kain tayo.
16:43Tutong na yung tanghalian natin.
16:45Halika yung kain na. Sumunod kayo sa akin.
16:53Halika yung kain na.
17:24Mahirap burahin sa isip mo lahat nang sinabi ni Nanay.
17:27Alam kong masakit.
17:29At hindi ko siya din na-defend.
17:31Malisi Nanay.
17:33Pero ako, ate.
17:35Sineselebrate kita.
17:37Miss na miss na kita, ate.
17:42I love you, ate.
17:45I love you, ate.
17:50I love you, ate.
17:57I love you, ate.
17:59I love you, ate.
18:13I love you, ate.
18:14I love you, ate.
18:17Nag-text siya sa akin na doon ko raw siya sa kaan ito sunduin.
18:20Pagdating ko naman dun, wala naman siya.
18:23Hindi niyo ba siya nakita ng umalis?
18:24Ma'am, nagkaroon po kasi ng miscommunication during shift change.
18:27Umalis yung unang bantay kasi akala nila paparating na kami in five minutes.
18:31Kaso, responde kami sa banggaan kanina.
18:33Kaya hindi na kami napagsabi sa mga kasamahan namin.
18:35Kala po kasi namin hindi sila aalis sa pati kami dumadating.
18:38Nawalan to ng police na naka-duty dito ng dalawang oras.
18:42Kailangan natin siya mahanap.
18:44Parang awan yun, nahanapin na yung anak ko.
18:47Tatawag kami ng backup.
18:49Kung pwede, lahat na may sasakyan, magtulungan tayong maghanap para sa kanya.
18:52Para mas kabilis.
18:53Sige, sige.
18:54Ako na lang yung may iiwan dito.
18:55Kung sakaling bumalik si Althea, tatawagan ko kayo lahat.
18:58Kaagad, ha?
18:59Sige, nahanapin niyo na siya.
19:33Sige, nahanapin niyo na siya.
19:47Kailangan natin siya.
20:34Kailangan natin siya.
20:35Tulong! Tulong!
20:40Tulong! Tulong!
20:42Tulong! Tulong!
20:43May katawan dun!
20:44May katawan dun para papainaya tayo.
20:47Tula!
20:49Tunaan!
20:50Nandun!
20:51Nandun yung katawan!
20:52Patay na!
20:53Nandun yung katawan!
20:54Nandun yung katawan!
20:56Tunaan!
21:11Nandun yung katawan!
21:14Let's go!
21:31Hey, what?
21:33Let's go!
21:35Hey, what?
21:36I'm all alone!
21:37Let's go!
21:37Let's go!
21:39I'm so good to hear you.
21:43I'm going to help you to do your mission, Eddo.
21:46I told you that you need to do something for me.
21:49Are you going to do something for me, Eddo?
21:51I'm going to do something for you.
21:53I'm going to do something for you.
21:54I told you that you're going to be a big part.
21:56Eddo!
Comments

Recommended