00:00Hey Alice?
00:02I already told you Auntie Christina.
00:04But I didn't know that.
00:05I really told you Auntie.
00:07I'm not sure I can get her.
00:10You're not really the one.
00:12You're not going to die.
00:12You're not going to die.
00:13I'm not going to die.
00:15She's going to die.
00:17I'm not going to die.
00:19I know your story, Edou.
00:20It's my friend.
00:22It'll be easy for everyone to help.
00:25I'm not going to die.
00:26Oh my God!
00:28My brother, she's here again, Samurano.
00:30You need to tell me.
00:31What's your name, authority?
00:33Do you want this operation to kill you?
00:59Do you want the other man?
01:06What is your name?
01:11Oh, he's here again.
01:12Oh, he's here again.
01:14Oh, no.
01:15Oh, no!
01:16Oh, no!
01:17Oh, no!
01:17Oh, no!
01:19Oh, no!
01:19Oh!
01:52I don't know.
01:54Bali akong gagawin yung paen para sa sira-ulong yun?
01:58E baliw na yun eh.
02:01Pag nakita ako nun, gagawin lang sa akin yung ginawa ko sa nanay niya.
02:06Magiging kontrolado ang lahat.
02:08Papalibutan ng polis ang location.
02:11Sisiguraduhin naming ligtas ka.
02:17Hindi ako tanga.
02:21May dalawang kasabot, Sir Andre, at homicide.
02:24Yung dalawa, malaya ba?
02:26Pero ikaw mukhang mamamatay ka sa pulmonan.
02:30Pwede ka maging witness.
02:32Tatestigo ka laban sa dalawa.
02:35Pag nagawa mo yun,
02:36pwede namin nirecommend ng plea bargain
02:39para mabawasan ang sintensya mo.
02:42Pero yung fiscal at judge pa rin ang may financing.
02:47E paano yung kaso ko dito?
02:50Kung malakas at may pakinabang ang testimonya mo,
02:54pwede namin ipresent yun as cooperation.
02:57Pwede makatulong yun para bumaba ang sentensya mo.
03:00Hindi mawawala.
03:02Pero bababa.
03:12Sigurado yun?
03:15Walang kasaguradahan ng mabigat na kaso.
03:18Again, fiscal at judge ang magdedesisyon.
03:21Pero kung ako yung abogado mo,
03:23may laban ka.
03:26Umayag ko sa
03:28pinagsasabi niya.
03:37Sigurado ka dyan.
03:40Hindi mo pinagtatanggol
03:41ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
03:43Sa ayaw at sa gusto natin,
03:45ito na yung realidad natin ngayon.
03:47Kailangan natin siya para mapalabas si Edong.
03:50Ikaw na yung nagsabi, Lucas.
03:52Lahat ng nangyayari ngayon
03:54dahil sa kanya.
03:55Dahil pinatay niya yung nanay mo.
03:57Ganon kalaki yung galit ni Edong sa kanya.
04:00Pwede natin gamitin yun.
04:01Kapalit! Ano?
04:03Linency?
04:05Free bargain?
04:07Elika!
04:08Pinatay niya nanay ko!
04:09Mas maraming mapapatay si Edong
04:11kung hindi natin ito gagawin.
04:14Yung kapatid ko nasa ospital
04:15nag-aagaw buhay.
04:18Sino'y susunod?
04:20Ha?
04:21Ilan pa ang kailangan masaktan at mamatay?
04:26Alam mong tama ako, Lucas.
04:30Kaya kung gusto mo pang masalba
04:31yung natitirang kaluluan ng kapatid mo,
04:33kailangan natin gawin to.
04:38Kung may death penalty pa,
04:40isang dam beses kong hihilingin yun
04:42para sa'yo!
04:45Ginagawa ko lang to para kay Guya!
04:50Sina-aungulo na yung kapatid mo.
04:53Baliyo yun!
04:58Nakon may stasyon, Mr. Sansebo.
05:01Walang personal vendeta.
05:04Walang vigilante justice.
05:06Otherwise, tapusin natin natin natin ko!
05:17Masagin natin ito.
05:20Pero ito pa rin mo yung mga sinasabi mo.
05:32Walang pupuntaan ito ko,
05:33hindi mo babasa ni Kuya ang message ko.
05:37Panayang text at tao ko kay Kuya,
05:38hindi siya sumasagot.
05:40Papalit yata ng number.
05:42Di nga, Trace.
05:44Alam niyo, wala na tayong magagawa
05:45kung di maghintay
05:46at umasa na mabasa niya yung message mo.
05:49At sana,
05:50matrigger siya enough
05:51para magpakita.
06:18Agah!
06:23Agah!
06:27Agah!
06:29Agah!
06:40Hello?
06:42Hello?
06:43I told her that she was angry.
06:44She couldn't stop.
06:46I can't stop thinking about Althea.
06:50I just talked to her one day and then...
06:54What?
06:56How is she?
06:57Can she survive?
07:01Oh, God.
07:03There's so much death.
07:05I'm like, you know,
07:07I don't have to worry about it.
07:09First, my dad.
07:11Luisa.
07:13Althea.
07:15Then, the entrapment of Edong,
07:18it's really good for me.
07:21Even if there are police,
07:22it's still a threat.
07:25I really hope
07:25that's why it's done.
07:28Will it ever be over?
07:31Even Edong,
07:32if he's not going to die with Luisa,
07:34that means
07:36the killer is still out there.
07:38The killer is still free.
07:43Erika.
07:46Erika.
07:47May pakiusap sana.
07:53Mumuhayahan mo matay si Kuya.
07:59Alam ko marami na siya napatay.
08:02Kasaktan.
08:04Isa na doon yung kapatid mo.
08:09Pero kapatid ko pa rin siya.
08:13Hindi ko siya pwedeng isukuwan.
08:18Nakuha ako ng professional health.
08:22I gotta be.
08:25I gotta be.
08:25You have.
08:28Parang...
08:31...mabalik siya sa ayos.
08:34Mabigyan siya ng pagkataon.
08:37Hindi minsan hindi nabigyan sa kanya.
08:43Kasi...
08:47Kasi sa simula pa lang,
08:49na doon na siya.
08:53Kasi sa simula pa.
08:57Alam kong biktima lang din siya.
09:00Tulad natin lahat.
09:03Biktima ng sistema ng maluktot at corrupt.
09:09Kailangan niya pagbayaran yung kanama niya.
09:13Pero tulad mo,
09:15hindi ko rin gustong mamatay yung kapatid mo.
09:19What I want is not only for him, but not for us all.
09:25I want to take a chance to start again.
09:30To save everything that we have done,
09:32because of one thing.
10:10Hello, Kuya.
10:12Bukha?
10:13Bakit hindi mo sinabi sa akin?
10:17Bakit dinala mo siya sa polis?
10:19Sa akin mo, dapat siya dinala.
10:21Eh, paano, Kuya?
10:22Hindi ko alam paano nga kontakin.
10:23Hindi ko alam kung nasan ka.
10:24Paano ko siya dadalin sa'yo?
10:26Dapat sinintay mo ko.
10:29Tayong dalawa dapat, hindi ba?
10:32Kuya, hindi ko pinlano to.
10:35Hindi ko alam na makikita ko siya doon.
10:36I'm not a police officer.
10:41Me.
10:45Me.
10:48She's a problem.
10:51My brother is dead.
10:53So we should be able to be a hostess of him.
11:01I'm going to see my brother.
11:06I'm going to take care of him.
11:10I'm going to take care of him.
11:16That's right, Kuya.
11:18We have to listen.
11:21I'm wrong.
11:23I sent him to the police.
11:28But I don't know how to save him.
11:34How is it?
11:38There was one case in Cavite.
11:41It was the first hearing.
11:43He left it there.
11:45He left it there?
11:46He left it?
11:48He can't take care of him.
11:51That's right, Kuya.
11:53This is the chance for us to save him.
11:56He left it there.
11:58He left it there.
12:01He left it there.
12:01He left it there.
12:02He left it there.
12:03He left it there.
12:04Do you help me?
12:07Yes, Kuya.
12:10I'm going to tell you this.
12:15Maybe the attorney will cry when you hear what you say.
12:19What do you say?
12:20Layuan mo na yung babae niyan, Paul.
12:24Pati mga kaibigan niya.
12:25Mga demonyo sila.
12:27Si Alice.
12:29Si Beth.
12:31Si Mel.
12:33Si Crisanto.
12:35At si Erica.
12:37O kasi papakita ko sa'yo
12:40kung paano tayo makakalaya sa kanila.
12:47Sige, Kuya.
12:49Sige, Kuya.
12:50Bukas.
12:51La 6 ng gabi.
12:53Aalis ang van sa police station sa Amoram.
12:57Makita tayo doon.
12:59Sige, Kuya.
13:02Sige.
13:02Sige.
13:03Sige.
13:03Sige.
13:03Sige.
13:03Sige.
13:12Sige.
13:12Nay.
13:13Sa ibang street na hanap si Atty Altea diba?
13:16Mh-mmh.
13:17Ang sabi ni Uncle Edward.
13:19Pagdating daw niya sa bahay,
13:21wala na si Altea at yung mga police.
13:24Kasi,
13:25nagka-probe yung bantay na papalip.
13:27Yes, they were going to the house of Uncle Edward, but there was a accident.
13:34They didn't think they were going to leave the first place until they were coming.
13:39That's why they left the house with no protection.
13:42And Edong, Althea is a champion.
13:47But what I'm saying is that Althea told me,
13:51Althea's message to him,
13:54but he's not in the house, but in the country.
13:57Wait, I think he's in the house of Edong.
14:03So, what does it mean that Althea's house,
14:07then Edong is there?
14:09But Uncle Edward is not there, and there are police.
14:12It's impossible to leave Althea with Aunt Christina.
14:17Yes, but it's in the food, right?
14:20It's really off.
14:21It's really the investigative reporters.
14:25There are a lot of questions.
14:26Maybe it's a simple question.
14:28Oh, Edong.
14:29He's in the house.
14:31He's in the house.
14:32He's in the house,
14:32and he's in the house.
14:34The message to his dad is wrong.
14:36Daddy, the text to his dad is a sauce.
14:40Okay, sorry.
14:42I don't know.
14:42I'm not sure.
14:43I'm sorry.
14:43I'm not sure.
14:44Did you know it?
14:47I'm not sure.
14:51I'm sorry.
14:54Did you hear that?
14:54I'm not sure.
14:55I'm not sure.
14:56I'm not sure.
14:56I'm happy.
14:57I'm not sure.
14:58You're the best, you're the best, you're the best.
15:01You're the best, you're the best.
15:08Open.
15:12Vivian, you're correct, huh?
15:16My husband, he's gone, but he's not going to die.
15:19And you're right, Ryan.
15:21If you're angry with me, it's just me.
15:24If you're angry with me, that's what I'm talking about.
15:25If you're angry with me, that's what I'm talking about.
15:28Ito, kung gusto mo mag-undihirit sa akin, go lang.
15:32Deserve ko naman lahat yun.
15:35Kasi, at least ako, nasabi ko na lahat sa press ko.
15:38Lahat ng kinakahiya, lahat ng tinatago ko.
15:40Kasi nga, gusto ko na magbagong buhay.
15:43Kahit ma-judge ako ng mga tao, at least mag-a'n yung pakiramdam ko.
15:48Ya, alam mo, yung suggestion ko sa'yo, matuto ka sa nangyari sa akin.
15:52Kasi diba, alam naman natin pareho,
15:55may mga bagay na dapat mag-take accountability ka.
15:58Tulad ng pagpapakalat mo,
16:01ng mamol video ng ex na diyowa mo.
16:03O, kasi di ka makalit ko.
16:05E, di ba, ikaw yun?
16:31O, kasi diba?
16:33Yung text ni Altea sa tatay niya.
16:37Yeah, but, baka akala niya pabalik na si Tito Edward.
16:41So, she texted her dad.
16:44Tapos, dumating si Edong?
16:46Posible.
16:49Ikaw, Alice, ano sa tingin mo?
16:52Honestly, I don't know.
16:55But you're right.
16:56Something feels off.
16:58Kagabi pa ako di mapakali.
17:00Pupuntaan ko nga sino uncle eh.
17:02I've been trying to convince him na dito na lang sila mag-stay ni Auntie Christina.
17:06Ayaw ko na silang mag-stay dun.
17:08Kaso, he's being stubborn.
17:10Kahit yung suggestion ko na dun na lang sila sa pinsan ni Auntie Christina ayaw niya.
17:14But, he did say na nadi-disorient si Auntie kapag ginaalis siya sa bahay nila.
17:19So, I kinda get it.
17:22Yes.
17:23Pero iba na yung situation ngayon.
17:26Dalawang beses na silang nalusutan.
17:29At may nasaktan.
17:30Siya, si Althea, si Seth.
17:33Eh, hindi pa ba enough proof yun na hindi na safe dun?
17:42Tingnan mo talaga darating dito si Edong.
17:44Ganang kadali.
17:47Hindi ba niya iisipin entrapment to?
17:51Sana yung pagiging irrational at unstable niya.
17:53Lalo pagdating sa tatay niya would make him careless.
17:58I-escorted ka lang ng mga polis.
18:00Pagsakay mo ng van.
18:02Yun na yun.
18:03Yun lang ang kailangan namin sa'yo.
18:04Subukan mo gumawa ng kahit ano.
18:07Hindi kami magdadalawang isip na bariling ka.
18:11Tandaan mo.
18:12May deal tayo.
18:15Pag hindi mo ginawa yung parte mo, wala na rin akong matutulong sa'yo.
18:19Relax lang kayo.
18:21Di ba sabi niyo may chance na bumaba ang sentensya ko?
18:25Bakit ko naman sisirain yun?
18:27Para ano?
18:29Para warningan si Edong sa mga plano nyo?
18:32Ganun ba?
18:34Hindi ako si Lucas.
18:38Wala nang chance ah.
18:41Kung kuya mo.
18:43Taragtado!
18:45Luke!
18:46Tinggal lang sa'n sa.
18:48Maganda ka na.
18:57Ang dito yung teksta yung teya.
19:00Maybe you can send it to me?
19:02Sige, send ko na lang sa'yo.
19:07Hindi naman amin kailangan umalis.
19:09Sa tingin mo talaga babalik pa yung Edong na yun dito, ha?
19:12Akala natin hindi.
19:14After he attacked Seth.
19:15But look what happened.
19:17Alice, matatakot na yung bumalik dito.
19:20Pagkatapos na nangyari kay Altea.
19:21At mas lalo magiging alerto ng mga polis.
19:25Okay na kami dito.
19:27Ha?
19:27Bakit ba ang tigas-tigas ng ulo niyo, Uncle?
19:29Paano kung may mangyari sa inyo?
19:32Nawala na nga si Papa sa'kin.
19:37Ano ka ba, Alice?
19:39Ikaw magsit ng ganyan, ha?
19:41Walang masamang mangyayari sa'kin.
19:49Pero sige, sige, sige.
19:51Mag-iisipan ko.
19:54Pero kailangan mo naman ang Uncle Edward mo, hindi ba?
19:57Ang hirap sa'king umalis pag napamahal na sa'kin yung isang bahay.
20:02Parang nung umalis kami dun sa malaking bahay.
20:08At nung iniwan din namin yung bakit ng tatay ko.
20:20Was I ever at that house?
20:26Ha?
20:29Hindi.
20:30Hindi.
20:32Hindi mo na kita yung bahay na yun.
20:38Ah, dito ka muna, ha?
20:40Bantayin mo lang muna yung Auntie Christina mo.
20:41May ikukunin lang ako, ha?
20:44Okay.
20:56Mel.
20:57Iba-bother talaga ako sa sinabi ni Beth tungkol dun sa text ni Althea.
21:01So,
21:03I talked to her dad.
21:05Pinasend ko alat yung message.
21:07Wait, I'll send it to you.
21:19Did you see it?
21:21I just saw it.
21:24Toon.
21:25Hindi ba weird yung pagkakatype ng last word?
21:27Bukod sa all capital letters.
21:30Walang punctuations.
21:31Hindi katulad ng mga naunang sentence.
21:33So, what does that mean?
21:36Someone interrupted her when she was typing?
21:38Kaya na-autocorrect?
21:44Pwede.
21:56Uya.
21:58Saan ka na?
22:00Ilalabasan na lang si Crescento.
22:04Dito ka.
22:11Saan?
22:13Ay, kiitame ojo.
22:17Pondira pas la sha.
22:36Ay, kiitame ojo sha.
22:53Nasa area na daw si Edo.
22:55Pero hindi sigurado si Lucas sa exact location niya.
22:58Copy.
23:01Positive.
23:31Hi, auntie.
23:45Auntie.
23:47Auntie!
23:51Sana tinawagan niyo na lang po ako.
23:55Doon.
23:56Doon.
23:57Doon.
23:59Doon.
24:00I can't do it.
24:01Ineo.
24:02No, not.
24:02Bae.
24:09Ineo.
24:16Ta-da.
24:18Lo-o-o-o-o.
24:23At once again.
24:24Bae.
24:26and ta-da!
24:27Ah!
24:28Toon!
24:28Sim-a!
24:28Maan!
Comments