Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E106.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01Erica, something happens.
00:04Atay, anak, wag kang bibutewa.
00:06You think no one hit the wish, babe?
00:08Alam ko ang puwento mo, Ed.
00:10Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo.
00:13Mamatay ka!
00:14Tatay mo, nandito ulit siya sa Amuraco.
00:17May kailangan kayo sami.
00:18Anong kapalit, authority?
00:19Kooperasyon mo sa paghuli kay Ed.
00:21Hindi mo pinagtatanggol ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
00:24Sa ayaw at sa gusto natin, kailangan natin siya para mapalabas si Ed.
00:27Hindi pulis ang maninihik sa kanya.
00:30Ako mismo.
00:32Auntie, sana tinawag niyo na lang po ako.
00:34Doon!
00:48No!
00:50No!
00:54Dapat talaga,
00:56inaayos ko muna yung pinto ng kapin eh.
01:05It was you.
01:10It was you.
01:14Hindi ako basta-basta lang nawala sa market noong araw na yun.
01:20You lured me.
01:23Anong ginawa mo sa akin?
01:29Who are you?
01:30No!
01:30I don't know.
02:01I don't know.
02:37I don't know.
03:15I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:48I don't know.
03:49I don't know.
03:57I don't know.
04:10I don't know.
04:24I don't know.
04:55I don't know.
04:56I don't know.
04:56I don't know.
05:09I don't know.
05:10I don't know.
05:16I don't know.
05:20I don't know.
05:26I don't know.
05:30I don't know.
05:49I don't know.
05:50I don't know.
06:02I don't know.
06:08I don't know.
06:38I don't know.
06:42I don't know.
06:56I don't know.
06:59I don't know.
07:00I don't know.
07:02I don't know.
07:05I don't know.
07:20I don't know.
07:35I don't know.
07:37I don't know.
07:40I don't know.
07:44I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:58I don't know.
08:01I don't know.
08:02I don't know.
08:29I don't know.
08:38I don't want to be like this, Alice.
08:43You know how special you are with me.
08:46You're my favorite.
08:49You're my favorite.
08:49You're my favorite.
08:52And because of you,
08:54I know who I really am.
09:02You're my favorite, Alice.
09:06Daddy.
09:08Apo.
09:09Tama.
09:10Thank you, po.
09:19Condolence, Edward.
09:20Walungkot lahat.
09:21Wala na ang tatay mo.
09:23Salamat.
09:25Di ba dapat magpapahinga ka pa?
09:29Pinapunta ka pa rin nila?
09:32Sigurado ka na ba dyan kay Christina, Edward?
09:34Alang tayong mong inalagaan ng tatay mo.
09:36Ganyan din ang mangyayari sa'yo dyan kay Christina.
09:39Alagaan mo na buong buhay mo.
09:42Alam naman ni Insa nang ginagawa niya, Aling Nesa.
09:46Ibigay mo na sa kanya kung sino gusto nang alagaan.
09:48Saka huwag nating gawing hobby
09:50ang mga ilam sa buhay na may buhay, no?
09:53Sinasabi ko lang naman yung totoo
09:55na dapat ginagawa mo, Mike.
09:57Parang kapatid na na yan si Edward.
09:59Ikaw na lang ang nag-iisang pamilya niya.
10:05Hindi na talaga nagbago ito si Aling Nesa.
10:07Masyado ka kasing mabait.
10:09Bata pa lang tayo, ganyan ka na.
10:11Lagot ka na na naman.
10:13Binagalit mo na naman tong misis ko.
10:16Baka makatigam ka na naman ang sapak galing sa kanya.
10:19Mama, huwag ka pong magalit kay Uncle Edward.
10:22Di ako galit kay Uncle Edward na
10:24nagjujoke lang tong papangay.
10:32Ito talagang si Alice ang tagapagtanggol ko eh.
10:44Ikaw talaga.
10:46In-san, saan namin lalaga ito?
10:48Ah, ipalastan niyo na lang buwan na kay Christina in-san.
10:55Hello, hi.
10:57Sinubukan kong pigilan yung nararamdaman ko para sa'yo.
11:01Yung kagustuhan kong mapasaakin ka
11:05dahil alak ka ni In-san.
11:10Pero nung araw na yun
11:14nakita-kita.
11:15Nakita-kita.
11:17Nakita-kita.
11:19Nakita-k нихro.
11:49Girl, can we not be able to do that?
11:52Yes, Alice. We're here. We're going to wait for your mom.
11:58I'm going to go to Mama.
12:04Okay, let's go. Let's go to the salon.
12:11Alice.
12:13I'm going to go to the bathroom.
12:29Okay.
12:30You're only here, huh?
12:45Alice, we're going to play with you, huh?
12:48You can just go to Sabini, Uncle, okay?
13:04I'm going to play with you, huh?
13:57I'm not cheating on you.
13:59Please, just listen to me.
14:07Akin ka na dapat noon.
14:10Pero sa gabali ang papa mo.
14:17Hindi ko lang pinsan si Mike.
14:20Patalik ko rin siyang kaibigan.
14:25Nung nakita kong tumatawag siya noong araw na yun, bigla akong natakot.
14:30Alas, tumalik.
14:38Mamatita, toki.
14:39Mamatita.
14:40Meina jenito.
14:41lowered, isera.
14:50Iki, ya.
14:53Mamatita, mamatita.
14:55It's a backpack.
14:55Iki.
14:55Iki.
14:56Iki.
14:57Iki.
15:05Insan.
15:07Insan, nawawala si Aris.
15:10Nawawala?
15:11Oo.
15:12Ni-report na namin sa polis.
15:14Hahanapin namin siya ngayon.
15:17Tutulong ako.
15:18Insan!
15:25Insan!
15:26Insan!
15:26Pagkatapos kong makausap si Insan,
15:30hindi ko tinuloy ang gagawin ko sa'yo.
15:35Kaya lang, alam mo,
15:39yung mga ginawa ko sa'yo,
15:43hindi kita pwedeng pakawalan na buhay.
15:46Magsusumbong ka sa tatay mo.
15:49Sasabihin mo lahat ng ginawa ko,
15:50pasisira yung buhay ko.
15:52Mama!
15:53Papa!
15:55Ito yan!
15:59Panahinig ka!
16:07Panahinig!
16:10Panahinig!
16:11Panahinig ka!
16:12Panahinig ka!
16:13Panahinig ka!
16:13Panahinig ka!
16:19Panahinig ka!
16:23Panahinig ka!
16:24Panahinig!
16:26Papa!
16:26Panahinig!
16:27Wala kang pinagkaiba sa akin.
16:30Magiging demony mo ang katulad ko.
16:34Pero ayoko maging katulad ng tatay ko.
16:38Ilang taon niya akong sinaktan!
16:41Inabuso!
16:45I've been able to save my life.
16:57I've lost my life.
16:59I've lost my life.
17:01I've lost my life.
17:04Even if I could tell you,
17:07I've lost my secret to all.
17:10Sigurado na ako noon
17:12na sira na ang buhay ko!
17:24Hindi ako katulad mo!
17:46I've lost my life.
17:46Hello, In-san.
17:48Nahanap na naman si Alice.
17:54Kumusta?
17:57Alam nila ba kung ano nangyari sa kanya?
18:00Hindi pa rin eh.
18:02Tinatanong namin siya pero...
18:04hindi niya daw alam.
18:05Wala siyang masabi sa amin.
18:13Ang sabi ng polis,
18:15baka raw napalayo lang si Alice kay Susan
18:17kaya siya nawala.
18:20Si mga sugat na meron siya,
18:21posibleng daw na nakuha niya
18:23habang pag-alagala siya.
18:27Sinabi din nila na...
18:30kung may tumampot man kay Alice,
18:33imposible naman na raw yung mahaanpun na siya
18:35pagkat ang 10 oras lang.
18:39Nakalakabahan ako rin san eh.
18:41Dahil walang makalala si Alice.
18:44Gusto sana namin siya patignan sa doktor
18:47para makasiguro.
18:48Makinan dito siya.
19:06Makinan dito siya.
19:07Uncle Edward!
19:11Isang milagro yung nangyari, Alice?
19:14Wala kang maalala.
19:18Naligtas ako!
19:21Milagro?
19:23Milagro?
19:26I was traumatized for years.
19:29Binaon ko siya sa utak ko.
19:32Binaon ko siya.
19:34It eventually crawled its way out.
19:39Hindi ko alam kung anong nangyari sa akin.
19:42I even accused my husband of abusing me.
19:46Akala ko nababaliw na ako.
19:48Hindi Alice.
19:51Milagro yun.
19:54Milagro yun, Alice.
19:56At dahil doon,
19:59napalapit ako sa magulang mo.
20:03Kay Insan.
20:05Kay Susan.
20:08Atigit sa lahat.
20:15Sa'yo.
20:26Pagkatapos nun,
20:27sinubukan kong magbago.
20:30Sinubukan kong huwag pakinggan yung parte ng sarili ko na minana ko sa tatay ko.
20:37Nagiba ko yung bahay niya.
20:39Nagpropose ako sa Auntie Cristina mo, pinakasalang ko siya.
20:43At umasa ako.
20:45Natutuwid ang buhay ko.
20:48Ako.
20:50Pero sa huli,
20:52hindi ko pa rin makontrol ang sarili ko.
20:57Mama!
21:02Mama!
21:03Malik!
21:08Kaya!
21:10Si Ella.
21:14Siya yung una ko.
21:16Yung hindi ko natuloy na gawin sa'yo,
21:19sa kanya ko nagawa.
21:21Yung naging mahirap sa'yo,
21:23naging sobrang dali sa kanya.
21:26Wala kasing po ipigil sa akin.
21:28Kahit si Cristina,
21:31hindi siya naging sagabal sa akin.
21:35Kaya siya ang pinili ko.
21:38Dahil madali siyang maloko.
21:44Ako?
21:47O?
21:47you
22:03Oh
22:04Sobrang
22:05Oh, sobrang liit
22:05Masyadong madaldar at pakilamero ang mga tao dito
22:12Ilang linggo nang nawawala
22:15Siguradong patay na yun, di ba?
22:16They didn't take care of their parents.
22:19My opinion is that they can help them,
22:22even if they're still in Malacanang.
22:27Are they going to take care of me?
22:29Why are they here?
22:30Oh, God!
22:32Can we help us together?
22:34I'm going to teach my husband.
22:36I have a husband.
22:38We have a son.
22:39Oh.
22:46That's why I thought...
22:50I shouldn't have to take care of my husband.
22:55That's right, Alice.
22:59It's better than me.
23:01It's better than everyone else.
23:04When I told the church group
23:07to give donations to other places,
23:11I was going to take care of my parents.
23:16At in different places,
23:17I was going to take care of my parents.
23:21And I don't know.
23:23They're just from me.
23:29Is that Ella?
23:31Because she's a friend of mine!
23:35She's a friend of mine!
23:38She's a friend of mine!
23:38You're a mother of Mary!
23:42Did you hear yourself, Uncle?
23:44They're young!
23:47You had nothing to do with them.
23:50Until now,
23:51they were together with their parents.
23:53They deserve to grow up safe and loved.
23:57They deserve their futures.
24:01They do not deserve to be touched, touched,
24:04and abused by you.
24:08Halimaw ka!
24:10God!
24:10Halimaw ka!
24:13Ilang bata na yung nasaktan mo, ha?
24:16Ilan?
24:16Binibigyan lang sa akin
24:17ang utang ng mundong ito sa akin!
24:21Ilang taon akong nagdusa sa kamay ng tatay ko, Alice!
24:25At hindi mo alam kung gano'ng kasakit yun!
24:28Kung gano'ng kahirap yun!
24:31Wala kang alam!
24:39Nabago yung swerte ko nang mamatay siya,
24:42ibinalik sa akin ng mundo.
24:45Yung mga kinuha nila sa akin.
24:50Nakalimutan mo yung ginawa ko sa'yo.
24:53Hindi ako mahuli
24:54kay Ella.
24:58Kaya biglang namatay si Mike
25:01bago pa niya
25:02masabi ang mga sekreto ko sa lahat ng tao.
25:12Nalaman ni Mike yung ginagawa ko.
25:17Nalaman ni Mike
25:18yung ginawa ko sa'yo.
25:21Anong ginawa mo sa kanya?
25:27Anong ginawa mo sa kanya?
25:30Anong ginawa mo sa kanya?
25:34Papa!
25:42Bakit walang pang tigsatawag sila Erika?
25:45Alam siya din. Dapat kanina pa yung naka-uwiit.
25:47Nasaan ba siya?
25:48Hello, Uncle Edward.
25:49Halimbaw ka! Halimbaw ka!
25:51Ulan!
25:52Sinundan namin siya kanina
25:53but we lost him along the way.
25:54Wala din siya ng mga pulis.
25:55Saan pa ba niya pwedeng dalhin yung tatay mo?
25:57Nanay!
25:58Hindi kita din lang dito
25:59para sa kapatawara.
26:01Bila ka ka dito
26:02para magbaya.
26:03Kung kaya nanay mo,
26:05sinusuka ka na noon
26:05dahil nagtulad na katulad na kita.
26:08Malibika!
Comments

Recommended