Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Hell.University.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:13SHIELD SOAP
00:58SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32You're going to meet me.
01:33You told me that you're going to die.
01:35Get back!
01:36You're going to get angry!
01:37How long have I been a kid?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43She's already on you now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to meet your husband.
01:51You're going to meet her.
01:54Hello!
01:55You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to meet me!
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga batak?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tignaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung baba!
02:17Ms. Annab?
02:18Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis siya na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Kung sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:02Hindi ko iniisipin mga nararamdaman niyo.
03:06May listen right guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka pagaling ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako nga after class.
03:21At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga decisions mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong bloody week
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit taan ng oras.
04:06Alam na namin ang alam mo.
04:07Sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa empyernong to.
04:15Ang panyari sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa sayo.
04:25This is an order from the SHG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:33Got it?
04:38You know,
04:41you just might be in my Achilles heel.
04:44Yes, Sean.
04:53It's sad.
05:13It's sad to be,
05:31Get back to me…
05:32And tell me if you're going to volunteer.
05:38I'm so sad.
05:48Is that the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54The laboratory is...
05:58It's there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:03Tell me if you're in the laboratory.
06:09What's the laboratory?
06:10Oh!
06:11Oh!
06:14Oh!
06:16Oh!
06:17Oh!
06:20Oh!
06:22Oh!
06:24Oh!
06:31Oh!
06:32There's no way to go,
06:35Ask your friend,
06:37Be a real person,
06:39You're a bitch,
06:39You're a bitch,
06:40You're a bitch,
06:41You're a bitch,
06:42You're a bitch,
06:43You're a bitch,
06:45You're a bitch,
06:47You're a bitch,
06:48But they're not able to
06:51Your face,
06:54Your love,
06:58You're not going to lie,
07:05You're a bitch,
07:10You're a bitch,
07:15You're a bitch,
07:18You're a bitch,
07:20You're a bitch,
07:23You're a bitch,
07:27You're a bitch,
07:28You're a bitch,
07:29You're a bitch,
07:30You're a bitch,
07:30You're a bitch,
07:31You're a bitch,
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tinggi para mas nang walakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na ng paghihirap niya
08:01What are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:08Us
08:10Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Nayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede mong malaman
08:57Kung nasan ng Hida Laboratory
09:01Secret Lab?
09:03Being SSG Secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga budo!
09:26Halimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka del!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pala alam kayo
09:33Wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Katulat ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado
10:08Dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong
10:19Naging maamo
10:37Matatulungan mo ba na may ayun din?
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pagka pumunta!
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa'kin
10:53Please!
11:05Kaya nga mas buti man ingat ka Zing
11:08Dahil sa kamay mo nakasanay
11:10Ang galigtasan nang ga
11:15Paano pa akong walang
11:16Kami tatawid
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong nage-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin ang kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake, idiot
11:45Hindi ka ka sinakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw?
11:54Ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Sorry ng tao na!
11:59Wala nang talaga!
12:00Lagi wala akong nakikita ko!
12:02Ito ang kanyang mo!
12:03Wala lang natinitinang talito!
12:06Oh!
12:08Bobo ako
12:08At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin yung panung po
12:13Kailan ka?
12:15Mumamotay!
12:18Ah!
12:22Ah!
12:25Ah!
12:26Ah!
12:27Ah!
12:29Ah!
12:30Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:49I know that a lot of people are going on this bloody week, but I don't think I'm going to
12:55be like this.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to be able to die.
13:05What are the next days?
13:07What is the most important thing that we are going to be able to die?
13:39There are a few years ago that I didn't want to die here at Hell University.
13:47I'm just going to find my friends.
13:49I'm just going to find my friends.
13:51I'm just going to keep going.
13:53Hey, you're already dead.
13:59We're going to be able to die.
14:01We're going to be able to die.
14:03They're dead.
14:16They're dead.
14:18You know what, Zane?
14:23I'm just going to be able to die.
14:25Even if we're going to be able to die,
14:29we're going to be able to die.
14:34We're going to be able to die.
14:42We're going to be able to die.
14:45We don't have to die.
14:59We're going to be able to die.
15:04I need to go.
15:05Oh, you know, as a sexeterian.
15:11I like that, sexeterian.
15:16And...
15:17Vani is here.
15:19You don't want to know.
15:21Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're good, Mom, sexeterian.
15:32Come on, Zane!
15:36Bye.
15:49Dapat inisprayin ako sa kanya matapos niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:07At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:36If he were my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:43Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:59I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, mission.
17:10Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:12Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:13Mapapatay na kita!
17:17ZZ!
17:18Nigga lang patayin ngayon!
17:20Kung mamaya madama ito pa sa guloy nila!
17:22ZZ!
17:23Huwag natin po ibinig ka sa lahat!
17:28Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:37Pares ko yun sinabi ni ma.
17:47Tidak na tulungan ni ma.
17:47Papani ni ma.
17:51Tidak na tulungan ni ma.
17:56Sir, alparez.
17:57You're 10 minutes late for your next subject.
18:00Ni kino mal.
18:00Taso pe!
18:01Supremo, Amrassu over there.
18:06Excuse me.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:32Secret credit files.
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45Madam.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're going to leave.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:09Angelica, we can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15He's called Supremo in the first name,
19:17while I'm always Miss Sean?
19:20What do you know what I'm saying?
19:23Matthew.
19:28Really?
19:38You're right.
19:39You're right.
19:47This one, it's all this.
19:59I'm quick!
20:00ready? Wait.
20:02See whatnel?
20:05I've known where
20:06I was just ravenés. Can I get dressed
20:07for him? Who the hell is
20:08so drunk, huh? Who the hell is
20:13so drunk? Not dumb,o
20:17- No. My experience,
20:20oh fuck!
20:21You're going to die!
20:23You're going to die!
20:26I'm going to die!
20:27I'm going to die!
20:28Supremo.
20:30You're going to die Supremo?
20:32You're going to die!
20:33Oh, that's right.
20:35There's no way to the life of anyone here.
20:38Even me.
20:40Why can't I help you?
20:42I'm just a secretary.
20:45Help me!
20:47Help me!
20:48Yes!
20:50Yes!
20:53Yes!
20:55Yes!
20:56Yes!
20:57Yes!
20:58Yes!
20:59Yes!
21:01Yes!
21:02Yes!
21:02Yes!
21:06What happened to Yusein?
21:09Almost.
21:11He's still alive.
21:17Yes!
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:28You're going to die.
21:34It's time for you.
21:35Please wait for your hands to stay.
21:37Hi.
21:41Burn them!
21:48Be careful!
21:51No!
21:53No!
21:55No!
21:56Olam.
21:57No!
21:58Why didn't you kill me?
22:00It's like my eyes.
22:03It's like you killed me.
22:08It's like you killed me.
22:08You're crazy.
22:09He didn't kill me.
22:12It's really Jerome.
22:14Yes.
22:16But...
22:17It's crazy.
22:20I thought I could help Matt.
22:23But...
22:24maybe I'm going to be a saksak.
22:26What are you doing?
22:28I'm not going to do that.
22:32But...
22:32I'm not going to do that before, Zeng.
22:34I'm going to hurt you.
22:36It's like you're going to hurt me.
22:39Me?
22:40I'm going to hurt you?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razun.
22:54Dr.
22:55Dr.
22:55There's a doctor here.
22:57But how do you have no other students?
23:00Dr.
23:02Dr.
23:03Dr.
23:06Dr.
23:16Dr.
23:18Dr.
23:19Dr.
23:20Dr.
23:20Dr.
23:20Dr.
23:23Dr.
23:27Dr.
23:27Dr.
23:28Dr.
23:28Oh, my God!
24:04What's going on?
24:06Why did you come here?
24:07I got to go outside.
24:09I'm tired of hearing.
24:25Why are those?
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito,
24:37isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:48Matagal na yan.
24:52Paan?
25:00Kapit-kapit sila lumalapas.
25:05Ano?
25:06Kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:09Ano nga.
25:11Please.
25:13Van.
25:14Ano bang nangyayari?
25:17Having known na umalis sila all this time.
25:19Matatakot ako sa'yo.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagigisin.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Dave.
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam sa'n sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas ay ito yung bloody night.
25:52Ah, alam ko kung sa'n sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59Takaya na lang nila may ayaw ka dito o.
26:04Let's keep together.
26:06Kahit nga yung kapilang.
26:07Please.
26:09Please, Kate.
26:18Di ba pinag-usapan ng atin ito, Van?
26:22Tsaka, paka-murding sila naman to.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig ng buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:53Tula!
26:56Tula!
26:58Tula!
26:59Dula!
27:03Jerome?
27:10Happy birthday to you
27:14Happy Birthday to you
27:19Happy birthday, happy birthday
27:25Happy birthday to you
27:52Thank you!
27:59Oo nga, baka magpani-slower mo niyan.
28:04Ito na, guys. Ito na.
28:07Ayan na!
28:09Ayan na!
28:17Happy birthday, Zane.
28:20Ayan!
28:25Oey! Oey!
28:27Oey!
28:27Banana!
28:52Thank you, Ma.
28:57You're so amazing!
29:00I think she's more than okay.
29:03What's that?
29:04Did you blow a candle?
29:07That's it.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:16Happy birthday!
29:18Yay!
29:20So, ano?
29:22Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka nandain.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Yes.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Buna ng iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:48Okay?
29:49Yeah.
29:57It says sa records na ma o students, na dumarami ang nakakamis ng class.
30:01Listen pa, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mo maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay surprise.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Mm-hm.
30:19Mm-hm.
30:23Mm-hm.
30:23Mm-hm.
30:24Mm-hm.
30:25Mm-hm.
30:35Mm-hm.
30:38Mm-hm.
30:41Mm-hm.
30:41Mm-hm.
30:43Mm-hm.
30:43Mm-hm.
30:43Mm-hm.
30:45Mm-hm.
30:47Mm-hm.
30:48Mm-hm.
30:51Mm-hm.
30:51Mm-hm.
30:52Mm-hm.
30:52Mm-hm.
30:53Mm-hm.
30:53Mm-hm.
30:54Mm-hm.
30:54Mm-hm.
30:55Mm-hm.
30:55Mm-hm.
30:55Mm-hm.
31:58Why aren't you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14So I think Ms. Secretary should be the Supreme?
32:22What? I don't know.
32:34I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so happy?
33:15Why are you so happy?
33:19Why?
33:19Paul, ba?
33:22Alam mo,
33:24imbes na-aksayin mo yung panahon,
33:26kakaisip na bakit ako nakangiti.
33:29Masubuti pang mag-focus tayo sa Bloody Week.
33:32Dahil hindi biroong nangyayari sa paligid natin.
33:37Fine. Just leave me alone.
33:39Plotly.
33:41I said leave.
33:43Oh, ito na.
33:45I'm not going to wait.
33:46Ito na. Bye.
34:00What's the thing I'm going to say?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:05nung may nagtangka sa buhay ko
34:07at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:32You're weird.
34:39Uh, Zane, right?
34:47He'll amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:08Naniniwala siya sa'yo.
35:10Kahit na,
35:37kahit na,
35:38hanggang na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ani ba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, di ba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa,
36:20nag-collapse pa.
36:21Ah, tayong tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay na kasukal.
36:30Oh, sorry, Zane.
36:32At least, at least,
36:33sa dekorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:38So, ha,
36:39it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha.
36:45Wala na akong mahiling pasaran ako.
36:49Munga nakakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakakilos na kung wala yung sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Um, let's go.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga balasabihin sa akin, takod?
37:42Kailangan ko ka pang anamin?
37:45Kailangan mo pa ako bayaraban?
37:51I knew there was something about your smile.
37:54Pinesakit mo na yung ulo ko.
37:57Huh?
38:08Happy birthday.
38:09Zine.
38:10I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa taplong talita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:28appreciated.
38:31Good morning, students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun
38:54na dapat niyong patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulat.
39:25Did you know about this?
39:28No?
39:30No.
39:42I don't want to go.
39:45No.
39:47I don't want to go.
39:48No.
39:50No.
39:50No, no, no, no.
40:20No, no, no, no, no.
40:54No, no, no, no.
41:08No, no, no, no.
41:16No, no, no, no.
41:18No, no, no, no.
41:24No, no, no.
41:26No, no, no.
41:52No, no, no.
41:57No, no, no.
42:06No, no, no.
42:14No, no, no.
42:33No, no, no, no.
42:37No, no, no, no, no.
43:04No, no, no, no.
43:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
43:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:06no, no, no, no.
44:06It's what?
Comments

Recommended