Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
Hell.University.S01E04.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:01TINESTING
00:03SINURI
00:04SINYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERYA
00:09AT VIRUS
00:10BILIBA MGA NERS
00:11AT SIMAMING
00:11TIWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:21Ang hala-ala
00:23ay ang maganda mong mukha
00:25ang hala-ala
00:27ayiko
00:30you will always be
00:35a special part of me
00:41you will always be
00:47a special memory
00:58sans?
00:59it's a rare type of Alzheimer's
01:02nadating ang panahon
01:04na maski ang mga taong mahal mo
01:06hindi mo na rin makikilala
01:13sabi mo sa'kin
01:14malukat yung mando
01:15di ba ako yan?
01:18birohin mong gising nila ako
01:19isang araw hindi kito kilala
01:34ako si...
01:36si Dindo
01:38ako si Sandra
01:40isang araw hindi
01:46nangyik
01:46aning
01:46kandungan mo
01:48ay
01:49ay
01:49ay
01:49ay
01:50ay
01:51ay
01:52ay
01:53ay
01:53ay
01:55ay
01:57ay
01:58ay
01:58ay
02:07ay
02:14you need information
02:17para makalaban
02:19para makatakas
02:21si Selene
02:22yung kami alo siya
02:24siya
02:27yun ang lihim ng Helium
02:30ngayon alam mo na yung sekleta ng Helium
02:34hinggang hinggang ng mga kalabas
02:38pumamatay ka na rin
02:42magadamay ka
02:44magadamay ka rin
02:45siya ka wong makongplain sa akin
02:49tinanggal ka na sa position mo
02:50Miss
02:52Fritzy
02:52I don't care about your name
02:54I can't wait for that
03:12kill me now
03:17we will be having another
03:21I can't wait for it
03:25Oh, my God.
03:54Oh, my God.
03:55Shoot.
03:56Go away the line.
03:56Fuck.
03:58Dave!
04:01Dave!
04:14He's there!
04:15He's there!
04:16He's there!
04:16Dave!
04:17Dave!
04:18Dave!
04:20Dave!
04:27Dave!
04:28Dave!
04:31Dave!
04:33Dave!
04:47Dave!
04:48Everyone that's not involved, please continue to party.
04:53Don't let one incident ruin the night.
05:02Shut up, bitch.
05:04Ah, I'm starting my skin.
05:08Shut up, bitch!
05:10You failed me.
05:12Please.
05:14You think this?
05:41Ipupago ka kapag ikaw ay natin o.
05:45Ngunit hindi nila kayang badiin ang iyong roob.
05:53Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo.
06:03Ipupago ka kapag ikaw ay natin o.
06:15Ipupago ka kapag ikaw ay natin o.
06:19Ngunit ba u?
06:26Ang mga tingwi, palapas ng kalapas.
06:30Ang mga kuno ang mga adlang.
06:33Ang mga tingwi.
06:36Palapas ng kalapas.
06:37Ang mga kuno ang mga adlang.
06:41Ngunit ba was it?
06:48He's going to be the dosage, so he's going to be the effect.
06:54Dave's stable for now.
06:56He'll wake up any time soon.
06:58But Zane,
07:00the other reaction of his body to the droga.
07:03The toxins are behaving differently.
07:07How did that happen?
07:10He had two glasses on.
07:12And to be honest,
07:15Dave's more than a lot.
07:18But,
07:18he's going to be honest.
07:20Why is that his effect going back?
07:23I can't really explain.
07:25That's why we need to observe her further.
07:29If anyone can do this,
07:31I swear, I'm not going to forgive her.
07:33I'm sorry.
07:42Did you even need any health
07:43that could counter the poison?
07:46Why are you doing anything?
07:48They could die.
07:50Where is the doctor here?
07:54He's busy right now.
07:55He'll have to wait.
07:56What the fuck?
07:58Punyeta!
08:00Clinic ba talaga ito?
08:01Wala man na kayong first aid?
08:04General.
08:13Ang inang nurse, Zen.
08:15May malam.
08:17May malam kinalaman dito yung nurse.
08:19Kalmado ako, pre.
08:21Pero hindi na makakapangintay si Zane.
08:23She needs to be treated right away,
08:25but nobody seems to care in this goddamn place!
08:40Wala ka silang pakialam kahit mamatay tayo!
08:43Matt, stop it!
08:44Ayoko na!
08:45Ayoko na!
08:47Gusto ko nang mag-alas dito!
08:49Ano hindi ka?
08:51What can we not go better, ha?
08:53Uy!
08:54Ano yun?
08:56Ma!
09:02Saan lang galing yan?
09:06Ano yan?
09:07Does it say anything?
09:18Gusto nilang ipainom natin ito sa kanila?
09:21Huh?
09:22Hindi pwede.
09:24Hindi natin alam kung saan nang galing yan.
09:28Tsaka baka mas lalong malagay sa panganib sila, Zen, pag ininom nila yan.
09:33Do we really have a choice?
09:39Mukhang mamatay na nga sila kung wala tayong gagawin eh.
09:42Kaya mas mabuti lang may gawin tayo.
09:45Tama si Matt.
09:49Baka healing potion yan.
09:52Ano sa tingin mo, Mia?
09:55We can't trust anyone here in Hell University.
09:59Paano kung masika sa Manolay ito?
10:01Tara, subukan na natin yan.
10:02Menschen hurra dag.
10:16Ken?
10:27No...
10:29I don't know.
11:10I'm leaving soon, Supremo.
11:13This party's pointless.
11:19Hindi ka ba natutuwa na walang dugong dadanap ngayong gabi?
11:25Anong tawag mo doon sa nangyari kanina?
11:28Just a minor commotion.
11:30For all you know, it's food poisoning or nalasing lang.
11:35Nothing major.
11:39Plus, you are the SSG president.
11:42Your presence is much needed here.
11:46Mas maganda na nakikita ka ng student body to boost their morale.
11:52Moral?
11:55May morale din pa pala iskwela na ito.
11:57What your language is.
12:00You may be the Supremo, but I am the headmistress of this school.
12:07I too have authority on these grounds.
12:11Like what I said, Madam Violet.
12:14Everything you're saying is pointless.
12:20Everything will make sense soon.
12:23You'll see.
12:26Whatever.
12:40Why is it still happening?
12:42Why is it still happening?
12:44That's what we're doing.
12:48They're going to die.
12:51They're going to die.
12:54They're going to die.
13:02Dave! Dave! Dave!
13:06Dave!
13:06Dave!
13:07Dave.
13:08Dave!
13:11Zane!
13:13Why?
13:15Why are you like that?
13:17Why are you not going to die with Zane?
13:20Zane?
13:44Zane?
13:58Zane?
13:59Zane?
14:04Zane?
14:05Zane?
14:05Oh my God!
14:06Matt!
14:07What's going on?
14:26Zane?
14:27Zane?
14:27Zane?
14:28Zane?
14:29Zane?
14:30Zane?
14:34Zane?
14:35Zine?
14:36To be, to be, to be!
14:38Zine!
14:45Dahan, dahan, dahan, dahan!
14:47Ah, dahan, dahan!
14:51Sabi na kagiting si Zine.
14:57Nasaan na siya? Sino ba yun?
14:59Ano?
15:00Mahayana yan, Van.
15:01Ang importante, nagtas sila.
15:08So, are you guys seriously okay?
15:11Like, hindi ba kayo nahilo, nahihimatay, or like something?
15:16Kita mo ito?
15:19Na-ready naman ito pabakbakan sa bloody night to.
15:21Kaya ano naman yan?
15:23Bloody night ka dyan.
15:24Ay sa lasa nga munti ka na madeds.
15:26Blind serie na mga siyo noon.
15:28Pero kung harapan yung kalaban,
15:30walang panama sa akin yun.
15:32Sabi mo eh.
15:35Sabi pala?
15:38Pero seryoso guys,
15:40sino kaya yung babaeng nagligtas sa aming dalawa?
15:43Any ideas?
15:46Eh...
15:46Hindi kaya...
15:48Witch?
15:49O kaya healer?
15:51Gaming characters talaga, Jerome.
15:53Ayaw mo.
15:54Ayaw mo naman.
15:55Pero sa daming nangyayari sa akin aro-araw,
15:59honestly, di ko na alam anong uhunahing figure out.
16:02I just wanna get through this day in one piece.
16:06Ay...
16:07I meant to that.
16:10Hey!
16:12Good morning, Tess.
16:13Boy, mo li-late ka talo.
16:14Ay.
16:15Sige na, Zane.
16:16Mawin ko naman ka.
16:17Thank you so much, Tess.
16:18Bye, Matt.
16:20Bye-bye.
16:20Bye, Zane.
16:21Mamimiss ka ni Matt.
16:22Taman na.
16:23Bye.
16:35Bakit parang kinulang kayo sa kape?
16:38Ha?
16:40Anyway, before we start, I'd like to inform you all that your classmate Nikki Colt has decided to drop out
16:45of my class.
16:47I don't know, I can say why, but I do wonder.
16:51Boring ba ako?
16:54May Giselle.
16:56Is that so, Miss El Mario?
17:00Kung ganon, simulan na natin ang kaboringan ng araw na to.
17:04Shall we?
17:13Okay, Spanish colonial period from 1565 to 1898.
17:24Tingnan mo ang palikid mo, Zane.
17:27Sa tingin mo, sino ang kalaban mo sa kanila?
17:39Okay.
17:40Uh-huh.
17:42Boring pala, sige.
17:44Tingnan natin niya, Alma.
17:45Anong ibig mong sabihin?
17:47You're too innocent.
17:51Anong...
17:52Akala mo ba lahat na nakikita at na naininig mo ay totoo?
17:55Think again.
17:58Hindi lahat ang kaibigan mo ay tinaturing ka rin kaibigan.
18:03Sa huli, kapag nagkaipitan ng lahat, sarili lang nilang iisipin nila.
18:23Okay.
18:25Ayan.
18:26Now?
18:28Sa bawat inosente ng iti, may kinukugling di yun.
18:35Kaya huwag kang iyayakap ng might bit sa kahit sino.
18:39Kaya di mo alam ko na kinina na yung kutsili.
18:43Magugulat ka na ng hundi lang.
18:46May tugong ka na pala.
18:51I get it.
18:52Trust no one.
18:54You can't.
18:56But...
18:56You can play smart.
18:59Alaman bang pwede kang mapasama sa top 10 students dito sa HU?
19:03Wala akong balak.
19:05Are you sure about that?
19:07You know, being part of the top 10 can give you benefits not all students can have.
19:13Benefits that can save your life.
19:17Now tell me, Zane.
19:20Kapag nangyari yun,
19:23handa ka bang talikuro ang mga kaibigan mo para iligtas ang iyong sarili?
19:43Ms. Sean.
19:47May I go out, sir?
19:50Sige.
19:50Ma, ma, ma, ma, ma.
20:07Ma, ma.
20:08Ma, ma, ma.
20:10I hee.
20:18Ma, ma.
20:29miss
20:36miss
20:37miss
20:37miss
20:37miss
20:37miss
20:37miss
20:37Wait! Wait!
20:39Who's that?
20:40Do you want me to go?
20:41Do you want me to go?
20:42Wait, wait.
20:50Hello?
20:56Where are you?
21:04I'm here to help.
21:11Who's that?
21:13Who's that?
21:22Do you want me to tell you?
21:32Don't worry.
21:34We're going to talk to you.
21:51Who's that?
21:54No!
21:56No!
21:58No!
21:58No!
21:59No!
21:59We're going to go.
22:00Oh!
22:03Oh!
22:04Oh!
22:04Oh!
22:06Oh!
22:06Oh!
22:06Oh!
22:08Oh!
22:10Oh!
22:18That's enough!
22:19Everyone step back and go back to your classes!
22:23I said get out!
22:24Let's go!
22:31Ms. Swing, Michelle.
22:34Maari ba kitang maimbitahan sa office ko?
22:37Teka principal, walang kinalaman dito si Zane.
22:40Tsaka, pare-purehas lang namin natagpuan tong babae dito.
22:46There's nothing to worry about, Jerome.
22:50Istulong namin siyang makausap.
22:52Hindi namin siya pagbibintangan.
22:55Kasama kami?
22:57Huwag naman.
23:01Kaya ko na to.
23:03Huwag itin natay si Dor.
23:05Pero, Jim.
23:06You heard her.
23:08Now,
23:09go back to your class,
23:11just like everyone else!
23:14Mission!
23:15Let's go!
23:19Let's go!
23:28Principal Carmi.
23:30Hindi naman dumating ka na.
23:33Ninip-ninip na ako dito.
23:35Sorry for keeping you waiting, Ace.
23:39Bakit parang takot sa kanya ang principal?
23:45Maupo ka!
23:55You can leave.
23:57I'll take it from here.
24:05Kung tungkol to sa nangyari kanina.
24:07Sorry.
24:09Pero hindi ako magawa noon.
24:12How rude.
24:14Miss Shaw.
24:16Baka nakakalimutan mo.
24:20Kaharap mo ang SSG president.
24:22Show some respect.
24:26Anyways.
24:27This meeting is about you.
24:29Miss Shaw.
24:31As the new SSG secretary.
24:35How many times do I have told you
24:36that I'm not interested in that position?
24:48Well,
24:50this isn't really a negotiation.
24:54You don't really have much of a choice.
24:55Please.
24:57I handpicked you for his job, so...
24:59I'm simply keeping you in the loop.
25:02I can't wait.
25:05I can't wait.
25:17I can't wait.
25:26I can't wait.
25:27What an advantage being SSG secretary is
25:30here in Held University.
25:32Being SSG secretary has its benefits.
25:37You'll know everything.
25:38You'll know everything.
25:41Learn things no one else can.
25:45Once you take this position.
25:49You'll have control.
25:54And people will fear you for it.
25:59Not so bad, huh?
26:02Miss Shaw.
26:07I'm thinking.
26:12Fine.
26:16How are you still?
26:21I heard what happened last night.
26:27What happened?
26:28There's a lot of happened.
26:35What happened?
26:36In the meantime,
26:37I'll take my day.
26:39I'll take my day.
26:40I'll get them all over.
26:42I know what happened to you, right?
26:52I've been able to know what happened to you.
26:58Do you mind?
26:58Can I?
26:58Don't forget my life.
27:02What are you talking about?
27:04That's him.
27:14That's him.
27:15Was it the president?
27:17That's the pain of my head.
27:19I know.
27:20I've been so tired.
27:23As if it's not already hard
27:25trying to survive in this school.
27:28Miss Sean!
27:30Sir Alvarez,
27:31why?
27:32Can you talk to me?
27:35Sir, I need to go to my friends.
27:39They're not familiar with me.
27:40It's important, Zane.
27:42It will just take a few minutes.
27:46It's okay, sir.
27:47Okay.
28:01Okay.
28:17Italian day pala today.
28:20ZD, yeah. Favorite kyan.
28:22Sarap yun.
28:42I need your help.
28:44Saan to, sir?
28:46I'm not just a teacher.
28:48I'm a detective.
28:53I was sent here to uncover
28:55what's really happening in Helen University
28:57and rescuing all the students
29:01at tutulungan mo ko.
29:09I was sent to the doctor.
29:10What's your point to say?
29:17It's insane.
29:19I'm a detective.
29:20At the same time,
29:22secret agent.
29:24It's been a long time for us to go to this place.
29:28But we didn't have any information.
29:31We were able to get to the university
29:34because we didn't have the government.
29:38We were able to get to this place.
29:45One day I was here, but I didn't know how to go.
29:50I didn't know how to do it.
29:52So I need to help you.
29:59Sir, I don't have any information about you.
30:04I'm an ordinary student.
30:09I don't know about this.
30:12I don't have any information about you.
30:15Zane.
30:18It's great to help you.
30:20If you accept ACE's offer.
30:24Of being an SSG secretary?
30:28When you're in a position, you're not aware of any other people.
30:35You can know if you're in the hidden laboratory.
30:40The secret lab?
30:42Oo.
30:44May nakatagong laboratory ang eskwela ang ito.
30:50Doon nila pinag-aralan ang formula na nakuha nila
30:53bago mamatay si Dr. Quizon.
31:02Hindi na matay si Dr. Quizon.
31:04Pinatay niya na ang doktor para makuha ang formula.
31:10Kaya nagkaroon siya ng copy ng formula.
31:12Pero hindi ito kompleto.
31:17Ipinatagong ni Dr. Quizon ang pinakamahalagang sangkap sa isa niyang estudyante.
31:21At hanggang ngayon,
31:23hindi pa ito natatagpuan.
31:25Hinaanap pa rin nila yun.
31:26Pero habang ginagawa na yun,
31:29humahanap din sila ng ibang paraan.
31:32Something na pwede maging pamalit doon.
31:36Yun ang ginagawa nila sa laboratorio yun.
31:41Kailangan natin mahanap ang laboratorio yun
31:43bago pamahuli ang lahat.
31:45Kailangan natin silang pinila.
31:47Zane, I really need your help.
31:51And for you to be able to help me
31:53is if you accept the circuitry position being offered to you.
31:58Zane, please, tulungan mo ko.
32:01Ikaw lang makakatulong para iligtas tayong lahat sa impyernong lugar na to.
32:06Please.
32:07I'm not sure if I could trust you.
32:11Sana po maintindihan niyo.
32:19Ano ba ang nangyari pagkatapos?
32:23Hi.
32:24Nag-room to room si Principal Carmi
32:27at sinabihan niya lahat ng prof na parsahan lahat ng students.
32:32Kaya ayun, pinaalis siya kami,
32:33pinatakbo niya kami.
32:35Hi.
32:37Grabe, nakakapagod talaga yun.
32:39Nakakainis.
32:42Anyway,
32:43what happened to yun ba?
32:45Saan ka ba galing?
32:46Kanina ko pa namin ninaanap.
32:48Kinorture ka ba?
32:50Para umamin ka lang?
32:51Uy, umamin ka ba?
32:53Umamin ka ba, Zane?
32:55Ano ba?
32:56Walang nangyari na ganun.
32:58Walang torture na nangyari.
33:00Ha?
33:01Sana all.
33:08Pinipilit lang akong tanggapin yung posisyon na pagiging sekretary sa SSG.
33:15So, tinanggap mo ba?
33:18Zane?
33:19Uy.
33:22Hindi pa.
33:25So, may balak ka?
33:29Uy!
33:31May balak ka, Zane, no?
33:33Zane!
33:44Ano yun?
33:46Zane?
33:49Anong balak mo, Zane?
33:58May isang mention tungkol sa kahit anong laboratory.
34:02Hala.
34:03Pulo history lang.
34:05Dates, founders, at kung paano daw built-on excellence ang helyo.
34:10Yeah, right.
34:12Excellence my ass.
34:16Kung sabagay, kung totoong may secret lab, ba't naman nililalagay dito?
34:21Secret nga, di ba?
34:23Mag-isa ka nga sa yun, Sean.
34:24Hmm?
34:30Busy mo dyan. Ano yan?
34:31Tingnan ako nyan.
34:39Trying to find us a way out.
34:42Way out?
34:47It's pointless to find a way out of here.
34:50Paano mo?
34:51Paano mo nasabi?
34:52Eh, kung may way out dito, hindi sana.
34:56Noong una pala, nagawa na natin yun.
35:00Sabagay.
35:02Pero, sasuko na lang ba tayo?
35:08Hindi.
35:10Hindi.
35:10Ano naman ako sinabing susuko tayo eh.
35:14Di ba nga?
35:15Sabi natin, wala tayong sukoan.
35:20Kaya hindi.
35:21Hindi tayo pwedeng sumuko.
35:29Mat, salamat ha.
35:33Salamat kasi malagi kang nandito para sa amin.
35:44Para sa akin.
35:46Oo naman.
35:49Malaga mo lang tatandaan.
35:52Kung may problema ka man.
35:54Kung ano mo ang pinaplano mo.
35:57Kahit ano pa yan.
35:58Andito lang ako lagi para sa'yo.
36:02Pangako, hinding hindi kita hihiwan.
36:05Malakas ka sa akin eh.
36:07Ikaw pa ba?
36:12Mungkakalimutan yan ah.
36:18Ol chalkak pregunta ma.
36:38Markot.
36:41Machajan.
36:41poetin.
36:42Ro emotin...
36:45Molly.
36:46Roem ine maió.
36:47Goldberg.
36:47Mungkakalimutan Local 3.
37:01Secretariat position on your cover mission.
37:06Lahat sabay-sabay.
37:08Ano ba talaga ang dapat kong piliin?
37:15I say yes, K-Ace.
37:18I'll have power, control, pero anong kapalit nun?
37:22I don't think you realize what an advantage being SSG Secretary is here in Hell University.
37:29Being SSG Secretary has its benefits.
37:32You'll know everything.
37:34Learn things no one else can.
37:37Once you take this position, you'll have control.
37:45And people will fear you for it.
37:48Trusting him, following his rules.
37:57SSG Alvarez, yung detective.
38:01Gusto niyong tumulang ako para iligtas lahat ng estudyante dito sa Hell U.
38:06Listen, Zane, I'm a detective at the same time.
38:11Secret agent.
38:13Matagal na namin minamalmalang ng lugar na to.
38:16Pero wala kaming makuungi informasyon.
38:18Zane, wala kayang may tutulong mo if you accept Aces' offer.
38:24Of being an SSG Secretary?
38:26Oo.
38:29Pagkinoon mo yung posisyon na yun, marami kang malalaman na hindi alam ng iba.
38:34Pwede kong malaman kung nasan ang hidden laboratory.
38:38Secret lab?
38:40Oo.
38:41May nakatagong laboratorio ang eskwedahan ito.
38:45Pero kaya ko ba yun?
38:48Sarili kong hati kumanigtas eh.
38:52What if both of them are lying?
38:56What if I'm just a pawn and their game?
39:06Ang gulo-gulo na ng utak ko.
39:08I can't even decide who to believe in this God-forsaken hell.
39:16What's the right thing of saying?
39:19Power?
39:20Or purpose?
39:22Kaligtasan ko?
39:24O kaligtasan ng lahat?
39:33At ba ang mas tamang gawin?
39:39Pahala na.
39:41Alam ko lang.
39:43Anaman ang piliin ko.
39:45Kailangan panindigan ko.
39:49Kailangan panindigan ko.
39:51Kailangan panindigan ko.
39:56Kailangan panindigan ko.
39:57Kailangan panindigan ko.
39:59Kailangan panindigan ko.
40:00Kailangan panindigan ko.
40:01Kailangan panindigan ko.
40:02Kailangan panindigan ko.
40:02Kailangan panindigan ko.
40:04Kailangan panindigan ko.
40:05Kailangan panindigan ko.
40:05Kailangan panindigan ko.
40:06Kailangan panindigan ko.
40:06Kailangan panindigan ko.
40:06Kailangan panindigan ko.
40:07Kailangan panindigan ko.
40:09Kailangan panindigan ko.
40:10Kailangan panindigan ko.
40:11Kailangan panindigan ko.
40:26You got to get off, it's just a bit on you.
40:31Damn!
40:33Huh?
40:34What's going on here in the morning?
40:35Oh!
40:37It's cold.
40:39It's cold.
40:43What?
40:44It's so bad.
40:45Why is it so bad?
40:47Why is it so bad?
40:51I'm just going to go.
40:53I'm going to go.
40:55Don't be late, huh?
40:57I'll be warning you.
41:01Let's go.
41:08Why does it look like that?
41:12It's a bad person.
41:14It's really bad.
41:15It's too bad.
41:16I'm not going to lie.
41:16I'm not going to lie.
41:18I'm not going to lie.
41:44Here.
41:46These are your new clothes.
41:48Where?
41:48And I'll show you your office.
41:52I need to get married.
41:54Oh.
41:56Is there a problem?
42:05And where do you think you're going?
42:09To the bathroom.
42:11To get married.
42:12No.
42:14Change here.
42:16In your face.
42:17What's the problem?
42:18Why?
42:19You want it.
42:22In your dreams.
42:38I'll guard the doors, so better hurry up.
42:43Wow!
42:44I thought he was going to open the quality of this picture.
42:47He still has to do whatever he's doing.
42:49Yeah.
42:52But, in fairness, gentle man she, huh?
42:57Is that like a SSG secretary?
43:19So, in your opinion, will you accept the offer of the SSG secretary?
43:25I don't know. But knowing Zane, it's okay.
43:31I don't know if I'm planning on her.
43:34I'm not sure if I'm going to accept it.
43:39It's very eternal.
43:41So, what if it's going to accept it?
43:44Is it good?
43:45Or is it very difficult?
43:47It depends.
43:49When she's going to accept it, she gains a position in the student council.
43:53Malahing tulong para sa atin yun dito sa Yale University.
43:56She didn't gather information on the inside.
44:02Actually, tama si Dave.
44:04At saka, kung tatanggapin niya yun, mas kaya na tayong perfectahan, diba?
44:10Pero, paano pag pumasag siya sa mundo ni Ace?
44:14Tapos hindi na siya maklabas?
44:17May point si Mia.
44:19Power's a dangerous thing.
44:21Lahat na humahawak sa posisyon,
44:24nagbabago.
44:26Kala mo, kakampi mo sila.
44:28Pero,
44:30pag nangaranas ang posisyon,
44:31ng kapangyarihan,
44:33naging iba sila.
44:35Hindi ganon si Zane.
44:37How sure are you?
44:39Alam mo, Dave,
44:40yung pagiging SSG secretary ni Zane,
44:42is the right move.
44:44Pwede natin siya maging biggest asset.
44:46Diba?
44:47Diba?
44:48Pwede.
44:49Pwede din hindi.
44:51Alam niyo,
44:52paresa mga kayong may point.
44:54Pero kasi hindi natin alam yung nagihintay kay Zane
44:56para sa pagiging SSG secretary niya.
44:59You know,
45:01Matt's right.
45:02Saka,
45:03wala pa masyadong nangyayari guys.
45:05Wait na lang natin yung desisyon ni Zane,
45:07and then,
45:08let's plan from there.
45:10Huh?
45:32Agent,
45:35May yung laua civil ka mga the last time!
45:37Okay.
45:44Tandia?
45:49gut
45:50sont
45:50hydra
45:51Pwede
46:00Pa
46:01Pa
46:09Nice.
46:12Okay.
46:16What's next?
46:22Matt,
46:23why don't you feel like you're not?
46:26Okay, I'm a part of the SSGC Zane.
46:28But I didn't trust anyone with each other.
46:32I'm a part of the SSGC Zane.
46:34Huh?
46:36Is Supremo?
46:38I don't know if I'm wrong.
46:40I don't know if I'm a part of the SSGC Zane.
46:46Why don't you feel like you're a part of the SSGC Zane?
46:49You're a part of the SSGC Zane.
46:53You're a part of the SSGC?
46:55You're a part of the SSGC?
46:57Why?
46:58You're a part of the SSGC Zane.
47:00I'm a part of the SSGC Zane.
47:07You're a part of the SSGC Zane.
47:07Point, you're not going to say that he's the number nine.
47:10Have you seen the SSGC Zane?
47:12No.
47:14Number nine?
47:15What's he?
47:16Is he?
47:17You're a part of the SSGC Zane.
47:19We're not going to say that you're the SSGC Zane.
47:21He said move and get out of my sight.
47:36We're catching on pretty quick.
47:38I like that.
47:41Let's go.
47:48The SSGC Zane.
47:59You're a part of the SSGC Zane.
48:06I'm a part of the SSGC Zane.
48:09You're a part of the SSGC Zane.
48:11Don't forget this.
48:14You're still one of the fear in Hellu.
48:20Siris Supremo.
48:22SSG!
48:23The Dark Hill Jail is waiting for you.
48:28This is our job, Sean.
48:31We need to take care of Barusa.
48:34The people who have fallen in the past.
49:07We need to take care of Barusa.
49:09We need to take care of Barusa.
49:11The Team is one of the first to-
49:12Ika-trenta ng Enero, Merkulis at alas mo'y pinangkumagan
49:16Naluwalip, yung dapat ay 14 ng Febrero
49:18Araw yun ang mga puso, kaso para palayon sa alaman
49:21Ayaw nga nabarakat, sa sigilan, sa gapo, rumaan sa aster
49:25Kailang sa balikat ko, kumansipag sa letro
49:27Pampatig ng ngayon, dalak ko yan, ako'y mananat
49:30O'y nilalagay ko, kinakundan
49:32Ang sulat ang halian ng sakahaponan
49:35Bata'y gabedon sa mikrofon o hanggang kapitan
49:37Dibirman ng araw, pero di pa rin natitigilan
49:40Di pa na umupo, huwag na wang mapipigilin ka
49:42Pamula, adina, para't hirin upida
49:45Klaro ba po to, bigkas ng letro, walang aksaya
49:47So, abing mga tula, makikita ng madda
49:50Nagtupak ang salita, di ba halaga
49:52Kahit ang nagkawin, masara sa tenga
49:55Daliw na pag ako, nakaisip ng ideya
49:57Gantuhan yan, ipag-angitinaanan
49:59Ayaw nga ang sakit, kinopin isa
50:02Iting hit, tamadagit, patarang na
50:05Binalainig, sisa ili, warang manaiba
50:07Ay, kutakain lang isa na, kahirakong kamanda
50:10Ima'y sabay, pagpura'y kamasaya
50:11Ula lang, mga git, makawala
50:13Pida'y sabi na, kikita'y abaga ko
50:16Kikayang nung sundisay, sa'ng tundin
50:18Danaw, pero ming dalako na
50:19Walay makipukong, kikirako ko
50:21Dibirman ang salita
50:22Ano'y nagatang halian ng sakahaponan
50:25Dibaday gabedon sa mikrofon o hanggang kapitan
50:27Meron mo ng araw, pero di pa rin natitigilan
50:30Dibira na umupo, no'y umupo, huwag na wang mapipigilin ka
50:37Hindi naman tuplasa basta
50:39Pero kung ingat ka naman, baby, bounce down, show space
50:42Paano naman naman yung sabi-sabi ka rin ka
50:44Awang mani, mani, kawitan ka pampangin, bravo
50:46Kakihirap naman yung mga nang inyuntukuan
50:49Dibului ka sabi sa nana'y nang inyuntukuan
50:52Diburin na pangyay, sa'ng tundin
50:53Diburin ya pa sa mga laman
50:54Diburin na mga laman
50:57Diburin na mga laman
50:57Diburin na pangyay, sa'ng tundin
51:00Diburin na pangyay, sa'ng tundin
51:01Diburin na pangyay, sa'ng tundin
51:05I'll come back to the back of my head
51:06I will not be able to walk
51:09I'm gonna love you
51:11I'm so happy
51:11I'm so happy
51:12I'm so happy
51:13I'm so happy
51:13I'm so happy
51:13I'm so happy
51:14I'm so happy
51:15I'm so happy
51:16I'm so happy
51:18I'll see you
51:19For inna ti ti gila, new and out
51:20With what new are you, baby?
51:22She's in the hand
Comments

Recommended