Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 138 Engli Episode Engsub
Transcript
00:03:57I'm the longest.
00:03:58I've got a good job.
00:03:59I'll never know what's going on like that.
00:04:03I'm the only one.
00:04:06I'm the only one.
00:04:08I'm the only one.
00:04:10I'm going to go after that.
00:04:13You're thinking about how I'm going to look back.
00:04:16You're watching this guy.
00:04:17I'm sorry.
00:04:18I'll come so into theida.
00:04:22Hi.
00:04:22I don't know what's going on, Halil?
00:04:24Great.
00:04:26I'm going to show you a new special.
00:04:29The name is Aşk.
00:04:33Aşk.
00:04:37It's not a lie.
00:04:40It's not a lie.
00:04:42It's not a lie.
00:04:43It's not a lie.
00:04:44It's not a lie.
00:04:47It's not a lie.
00:04:51It's not a lie.
00:04:52It's not a lie.
00:04:57It's not a lie.
00:04:59I'm going to show you a lie.
00:05:00I'm sure you're a lie.
00:05:02You're a lie.
00:05:29It's not a lie.
00:05:33It's not a lie.
00:05:34It's not a lie.
00:05:37It's not a lie.
00:05:38I am looking at this.
00:05:40I'm so sorry for this.
00:05:44You are now looking at the phone,
00:05:47I'm not looking at the phone.
00:05:47This is the phone.
00:05:48This is a message from the phone.
00:05:55He said this is the phone,
00:05:57he got to meet Zeynep's phone.
00:06:01He went to his phone and he went to his phone.
00:06:03But I don't have to worry,
00:06:05I have to have it in the phone.
00:06:06I have to have it in the phone,
00:06:07But once again, please don't let me see you in this situation.
00:06:12God!
00:06:40Her şey size özel hazırlandı.
00:06:42Başka bir isteğiniz var mıydı?
00:06:45Şimdilik yok, sağ ol.
00:06:48Ama yeni lezzetlerimizden denemezsiniz, çok pişman olabilirsiniz sonra.
00:06:53Teşekkür ederiz, çok incesiniz.
00:06:56Lütfen, o sizin inceliğiniz.
00:07:06Hattim olmayarak size ıstakoz salatasını önermek istiyorum.
00:07:11Bayılacaksınız.
00:07:29Eşimin ıstakoz'a alerjisi var.
00:07:33Ama sen şöyle yap, ortaya güzel bir çoban salata yap.
00:07:38Hatta ne yap biliyor musun?
00:07:40Kendine de bir tane yap.
00:07:43Onu bir ye.
00:07:45Benden olsun.
00:07:47Bayılacaksın.
00:07:49Peki.
00:07:51Ne yapıyorsun Halilciğim?
00:07:55Bir de patates kızartması.
00:07:57Ama efendim, bu spesiyeli patates kızartması pek uygun olmayabilir.
00:08:02Benim eşim, patates kızartmasını çok sever.
00:08:08Her yemeğe de uyumlar ona bir güzelce.
00:08:10Sen merak etme.
00:08:12Tamam.
00:08:13Ha bir de, son olarak ne yap sen bize tulum peyniri getir.
00:08:17Yanına da bolca ekmek.
00:08:20Peki efendim.
00:08:21Hadi.
00:08:27Hiçbir şeyi de unutmamışım.
00:08:35İyice delirdin.
00:08:37Beni sen delirttin.
00:08:39Kızım kapl refli.
00:08:40french
00:08:40Kızım kaplı azınır.
00:08:46Gel.
00:08:46Shut up.
00:09:02Keci.
00:09:16What's going on with Zeynep and Haley's situation?
00:09:20There's a lot of trouble but I haven't solved it yet.
00:09:25The rest of them are still playing.
00:09:30They are still here, they are still here.
00:09:35They are still here.
00:09:50You are still there.
00:09:53What's going on?
00:09:57What's going on?
00:09:57No, I'm sorry.
00:09:59I'm sorry.
00:10:00I'm sorry.
00:10:01Let me talk about it.
00:10:03I'm sorry.
00:10:04I'm sorry, I'm sorry.
00:10:07I'm sorry.
00:10:16...Eren'le ayrılmışsınız.
00:10:20It was very good.
00:10:25The time is coming, you'll understand me.
00:10:39I'm going to go home now.
00:10:43I have to get my food.
00:10:49You or not!
00:10:50I don't want to change anything...
00:10:53...I don't want to do it.
00:10:57All you know, I want to be there.
00:11:04You don't want my family to do it!
00:11:06You don't want to finish that process.
00:11:14What about you?
00:11:15Let's get the trombone and he'll cut the wire.
00:11:19Let's get the trombone.
00:11:22Let's get the trombone.
00:11:37Let's get the trombone.
00:11:39Let's get the trombone.
00:11:40This is the trombone.
00:11:41I'm going to get the trombone.
00:11:43He's ready to get the trombone.
00:11:44I don't know.
00:12:16I don't know.
00:12:51I don't know.
00:12:54I don't know.
00:13:20I don't know.
00:13:31I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:43I don't know.
00:14:13I don't know.
00:14:15I don't know.
00:14:25I don't know.
00:14:27I don't know.
00:14:50I don't know.
00:14:51I don't know.
00:14:54I don't know.
00:15:03I don't know.
00:15:07I don't know.
00:15:09I don't know.
00:15:10I don't know.
00:15:11I don't know.
00:15:12I don't know.
00:15:13I don't know.
00:15:22I don't know.
00:15:25I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:35I don't know.
00:15:36I don't know.
00:15:38I don't know.
00:15:39I don't know.
00:15:40I don't know.
00:15:42I don't know.
00:15:42I don't know.
00:15:48I don't know.
00:15:51I'm sorry.
00:15:52I don't know.
00:15:54I don't know what I do.
00:15:57I don't know.
00:16:04He said look what happened to you.
00:16:05I'm a diamond star.
00:16:06I don't know Beき Bettie watch TV.
00:16:10Ruth did leave.
00:16:11I didn't always know you.
00:16:12Well.
00:16:13Well then you understand'd.
00:16:15You understand?
00:16:15Hediha, rahmetli babam evlenirken bana çeyiz olarak vermiştik.
00:16:20Şimdi de ben sana veriyorum.
00:16:25Sultanahem, bu bir arıza tapusu biliyorsun değil mi?
00:16:28E tabi biliyorum kızım.
00:16:30Ya benim aklım gelip gittiği için zamanında vermeyi unuttum.
00:16:34Yani bilmiyorum para eder mi etmez mi ama...
00:16:37Aile yadigar.
00:16:39Benim için manevi değeri çok büyük.
00:16:42Canım benim çok teşekkür ederim ama çok kıymetli bir şey bu alamam ben
00:16:47Zeynep'im senden kıymetli mi?
00:16:51Yani izin ver de böyle torunuma benden bir şey kalsın şu hayatta değil mi?
00:16:56Hem zaten vekaletim de sende
00:16:59Yani satar mısın kullanır mısın bilmem
00:17:02Bu artık senin
00:17:07Seni çok seviyorum ben
00:17:09Ben de
00:17:10Kendin buraya
00:17:13Canım kızım
00:17:47Canım kızım
00:18:13Ufaklık
00:18:17Eğer çok ses çıkarırsan Zeynep abla'nı uykudan göndirirsin
00:18:22Ne yapalım?
00:18:33Evet
00:18:36Bu seni sakinleştirir
00:18:47Aferin sana
00:19:06Ne yapalım
00:19:27Asi başıma yiyecekmişim
00:19:29Çok beklersin
00:19:44Sana muhtaç olmayacağım
00:19:46Bir an önce bir şeyler yapmam lazım
00:19:51Altyazı M.K.
00:19:56Altyazı M.K.
00:20:02Altyazı M.K.
00:20:07Altyazı M.K.
00:20:10Altyazı M.K.
00:20:31Selman
00:20:32Altyazı M.K.
00:20:36Altyazı M.K.
00:20:38Altyazı M.K.
00:20:40Altyazı M.K.
00:20:45And we have no decision for each other.
00:20:50Why is Eren?
00:20:51Why, why?
00:20:54Why is it happening?
00:20:56Why did you go there?
00:20:56Why did you come here to the end of the day?
00:21:03Why did you come here?
00:21:07Why did you stay here at home?
00:21:09I was not looking for you.
00:21:10That's it.
00:21:15Where are you?
00:21:16Where are you?
00:21:16Just answer.
00:21:20Oh.
00:21:23How are you doing?
00:21:24What happened?
00:21:26No, no.
00:21:29It was a little bit of me.
00:21:30It was a little bit of me.
00:21:32It was a little bit of me.
00:21:34Of course.
00:21:37You're a little bit of me.
00:21:45What happened?
00:21:53You're a little bit of me.
00:21:54You're a little bit of me and you have me.
00:22:04You're a little bit of me.
00:22:07I was fl Business School.
00:22:16Oh yeah, what a nice guy.
00:22:19He's been doing it, he's sleeping.
00:22:22He's been doing it, he's sleeping.
00:22:24He's been doing it, he's sleeping.
00:22:27He's sleeping, he's sleeping.
00:22:39I don't know.
00:22:42I don't know.
00:22:43If I can sleep,
00:22:44I will sleep in my life.
00:23:14I'm sorry.
00:23:15I'm sorry.
00:23:17You're right.
00:23:19I'm sorry.
00:23:20Let's go.
00:23:22Why are you doing this?
00:23:24I'm sorry.
00:23:27You're so sorry.
00:23:28You're right.
00:23:30Come on.
00:23:30Come on.
00:23:31Come on.
00:23:33Come on.
00:23:41Okay.
00:23:42You tell me, you're right here.
00:23:45Come on.
00:23:48Come on.
00:23:50Come on, let me leave you alone.
00:23:58You're right.
00:23:59You're not as attractive as you can.
00:24:02You're too late to hear your voice's voice's voice.
00:24:05You're too and come so.
00:24:12I'm gonna learn how to come from.
00:24:13I'm gonna learn how to come from.
00:24:14You can't see it, I'm gonna learn how to come from.
00:24:20I want to know how to come from.
00:24:23I'm gonna take my time to go home.
00:24:27I have a dream to do that.
00:24:32I'm gonna talk about this.
00:24:33Oh, what did you say?
00:24:40What does it say?
00:24:41What do you say?
00:24:42Oh, that guy leaves me and leaves me and leaves me.
00:24:46Oh, that guy says he doesn't say he doesn't say he doesn't say.
00:24:49That guy says he doesn't say.
00:24:54That's a good thing.
00:24:59I'm sorry...
00:24:59...but I'm sorry.
00:25:00I'm sorry...
00:25:01...but I'm sorry to say...
00:25:08Why don't you say that?
00:25:11Please.
00:25:12He says,
00:25:12Why don't you know what you're saying?
00:25:18Let's pray.
00:25:19May Allah be patient.
00:25:35Don't forget to leave me alone.
00:27:05Canım babaannem, hediyesiyle hayatımda dokundu.
00:27:16Beymet Hanım, siz Ahmet'i hepiniz sevdiniz, ben hallederim.
00:27:23Ben kendi kaybemi kendim yapmayı çok severim.
00:27:25Yine de ellerine sağlık, çok sağ olun.
00:28:00Altyazı M.K.
00:28:02Bu haber pek hoşuna gitmeyecek.
00:28:06Onu göreceksin, sana minnet etmeyeceğim.
00:28:20Hay Allah'ım.
00:28:23Adam uyurken bile gözü değiyor ya.
00:28:50Kahve mi yapmışsın?
00:28:52O benim kahvem.
00:28:54O benim kahvem.
00:28:59Ver.
00:29:03Sen karımsın.
00:29:07O yüzden sen ben diye bir şey yok.
00:29:11Karınım ama kağıt üstünde.
00:29:13O yüzden sen ben diye bir şey var.
00:29:17Oh, yemin ediyorum saygıdeğer.
00:29:21Bak kokusu bile bir başka bir yürüsün.
00:29:24Sen bu işten gerçekten anlıyorsun Zeynep.
00:29:26Ver kahvemizi.
00:29:32Ver kahvemizi.
00:29:35Uzun zaman olmuş böyle kahve içmeyeli.
00:29:38Artık her sabah yaparsın kocana.
00:29:42Yok ya.
00:29:43Hizmetçi mi var senin karşında Ber?
00:29:45Ne yani?
00:29:47Ben karımın elinden kahve içemeyecek miyim?
00:29:50Hı?
00:29:51Oldu.
00:29:53Ayaklarını yıkayayım da istersen.
00:29:56İstersen.
00:29:58Yıkayacaksın.
00:29:59Çok beklersin.
00:30:01Ver şunu.
00:30:17Bitmiş bu.
00:30:20Eline sağlık.
00:30:22Karıcım.
00:30:29Afiyet olsun.
00:30:30Sağ ol.
00:30:41Rahatla Zeynep.
00:30:43Rahatla.
00:30:45Sana bu oyunu yitirmek için yapıyor.
00:30:48Oyun oynuyor seninle.
00:30:49Gelme oyununa.
00:30:52Ama bugün çok güzel bir gün.
00:30:55Hadi bakalım.
00:30:57Hiçbir şey moralini bozamazsın.
00:31:10Neredesin Taner ya?
00:31:13Başına bir şey mi geldi acaba?
00:31:35Sen hala dersini anladın Nişak.
00:31:38Geçen sefer nasıl derseni seni unuttu mu?
00:31:45O bir aslanım.
00:31:48Sen de basit bir çalışansın sadece.
00:31:51Haddini bile oysa.
00:31:55Aç artık yahu.
00:31:59Temel of.
00:32:08Ah nazar bu çocuğum nazar.
00:32:15Dur kuzum fazla oynatma daha kötü olabilir.
00:32:20Ne oldu?
00:32:22Ne oldu?
00:32:22Kocağın merdivenden inerken ayağını burtmuş.
00:32:27Şişti mi?
00:32:29Hı.
00:32:30Şişmiş tabii.
00:32:32Ben merhem getireyim.
00:32:33Ee babaanne.
00:32:34Merheme gerek yok.
00:32:36Bir ılık sığla şöyle güzel bir masaj yapıp yoğursak.
00:32:40Zeynep yapsa aslında o iyi gelir gibi.
00:32:44Ay iyi düşündün çocuğum.
00:32:47Kızım.
00:32:49Kızım.
00:32:50Bir leğeni ılık su koyup getiriver yavrum.
00:32:53Hadi acil.
00:32:54Hem hazır mısın hanım?
00:32:56Aferin.
00:32:57Sultanım ne gerek var bir hastaneye götürseydik?
00:33:01Önce bir ılık suyla bakalım.
00:33:04Olmazsa gideriz hastaneye.
00:33:06Sen.
00:33:07Sen var ya.
00:33:09E tabii doğru.
00:33:10Şimdi hastaneyi boşu boşuna meşgul etmelim yavrum.
00:33:20Nasılmış karıcığım?
00:33:24Getir kızım getir.
00:33:25Geldim Zümrüt Hanım.
00:33:27Gel aferin.
00:33:29Zeynep.
00:33:31Hadi.
00:33:36Hadi.
00:33:37Babaanne.
00:33:39O şimdi nasıl yapılacağını bilmez.
00:33:41Siz gitmeyin.
00:33:42Bir kontrol edin yapabiliyor mu yapamıyor mu.
00:33:44Tarif edin ona lütfen.
00:33:46Doğru doğru.
00:33:47Zeynep hadi yavrucuğum.
00:33:52Tabii.
00:33:53Sultan.
00:34:03Nasıl şişmiş?
00:34:05Nasıl şişmiş?
00:34:06Nasıl şişmiş?
00:34:08Bunu sakın unutma Halil Bey.
00:34:11Ay.
00:34:12Aman be çocuğum.
00:34:13Nasıl burktun sen ayağını böyle?
00:34:16Babaanne tam olarak şöyle oldu.
00:34:18Şimdi sabah kahve içmemişti benim karım.
00:34:21Ben de ona kahve yapayım dedim.
00:34:23Aşağı inerken tam şu merdiveni şurada ayağımı burktum.
00:34:27Mavişim yavaş.
00:34:28Aa.
00:34:29Dikkat et yavaş yavaş ol.
00:34:31Zaten senin yüzünden olmuş.
00:34:33Benim yüzümden mi?
00:34:34Yok.
00:34:36Yok babaanne.
00:34:37Benim karım bir tanedir.
00:34:39Hiç yapmaz öyle şeyler.
00:34:41Yani her sabah o yapıyordu.
00:34:42Bu sefer de yorulmasın dedim.
00:34:44İncelik yapayım dedim.
00:34:45Ben yapayım dedim ama...
00:34:47...görünmez kaza işte.
00:34:50Göstereceğim ben karını sana.
00:34:53Bundan sonra kahveni Zeynep yapsın.
00:34:56Tabii sultanım.
00:34:59Tabii.
00:35:03Kızım yavaş ol dedim sana.
00:35:06Aa.
00:35:07Acıtma canını.
00:35:09İşte o yüzden burada kalın dedim.
00:35:12Öğrenecek.
00:35:13Şu ucunu da yapsana biraz.
00:35:15Parmaklarımın...
00:35:16Of.
00:35:17Tabii.
00:35:24Eline sağlık karıcığım.
00:35:27Ne demek.
00:35:28Kocacığım.
00:35:30Ne demek.
00:35:32Ne demek.
00:36:05Ayağını yıkattı ya.
00:36:06Ayağını yıkattı bana.
00:36:08Beyefendinin tek derdi günü Zeynep'i nasıl zehir ederim?
00:36:10Zeynep'i nasıl üzerim?
00:36:12Ama yok.
00:36:13Bugün beni delirtemeyecek.
00:36:15Çünkü bugün benim hayatımın geri kalanından ilk günüm.
00:36:20Ali Fırat'ın keyfimi kaçırmasına izin vermeyeceğim.
00:36:23Onun için...
00:36:30Allah'ım.
00:36:40Buranın hali ne böyle?
00:36:47Nasıl adam edeceğim ben burayı?
00:37:07Tamam.
00:37:09Taşıyla, toprağıyla, derdiyle, çilesiyle burası artık senin tarla.
00:37:15Hayatımı yeşerteceğim ben burada yeniden.
00:37:19Çok güzel olacak.
00:37:21Hayal ettiğimden bile güzel olacak.
00:37:38Altyazı M.K.
00:37:54Bunlar bu uzun olduğu önüme çıkan küçük çakıl taşları sadece.
00:37:59Ben neleri atlattım.
00:38:01Bunu da...
00:38:23Maşallah.
00:38:26Ne çabuk iyileşmişsiniz Halil Bey.
00:38:28Ya benim ellerim şifalı, ya da siz usta bir yalancısınız.
00:38:34Ne arıyorsun burada?
00:38:37Benim tarlam burası.
00:38:41Yine senle benle mi konuşalım istiyorsun?
00:38:44İnanmıyorsan göstereyim topusunu.
00:38:51Yahu ben onu mu diyorum?
00:38:54Ne yapıyorsun burada?
00:38:56Onu soruyorum.
00:38:58İpleri elime alıyorum.
00:39:00Levanta ve gül ekeceğim buraya.
00:39:03Her şeye yeniden başlayacağım.
00:39:04Ve bunu tek başıma yapacağım.
00:39:08Ne sen, ne de kimse bana engel olamayacak.
00:39:12Tek başına buraya adam edemezsin.
00:39:14Daha kötülerini de gördüm.
00:39:16Gerçi onlar beni sonradan kandırdıkları için...
00:39:18Değmez.
00:39:20Onca çaba, onca vaktine değmez.
00:39:23Tek başına adam edemezsin diyorum sana.
00:39:27Sen gölge etme, yeter.
00:39:40Ne yapıyorsun?
00:39:42Siz bakıyorum.
00:39:47Ne var?
00:39:58İşlerim var benim.
00:40:00Oyalama.
00:40:00Hadi sen de kendi işini.
00:40:03Hadi.
00:40:23Eren.
00:40:25Hasat zamanı geldi biliyorsun kardeşim.
00:40:29Aynen.
00:40:31Kasabadaki bütün işçileri istiyorum.
00:40:34Evet, hepsi.
00:40:55Öyle ya da böyle.
00:40:57Senin o inadını kıracağım.
00:40:59Tek başına yapamayacağını anlayacaksın.
00:41:05Öbür türlü aşkın ortaya çıkmayacak.
00:41:26Zeynep Hanım'ın yiyeceğini, içeceğini hızlı bir şekilde hazırla.
00:41:28Ben de gecikmeden götüreyim hemen.
00:41:29Tamam Cemil.
00:41:34Tamam Cemil.
00:41:35Cemil ne oluyor?
00:41:37Şey oluyor.
00:41:39Zeynep Hanım yeni bir projeye başlamış.
00:41:43Tarlada çalışıyordu tek başına.
00:41:45Bana da dedi ki Cemil, yiyecek bir şeyler.
00:41:47Hadi ayarla.
00:41:48Tamam Cemil.
00:41:49Tamam.
00:41:50Anlat.
00:41:54Neredeymiş bu tarla?
00:41:56Hani bu eski bir bağ vardı ya.
00:41:58Böyle yanından toprak bir yol geçiyordu.
00:42:00O yoldan böyle sağa doğru döndüm.
00:42:02Böyle bir tutuk ağaçları var.
00:42:03Zümrüt Hanım'ın tarlası.
00:42:16Açmaz ki.
00:42:19Açmaz biliyorum açmaz.
00:42:28Demek çabalamaya devam ediyorsun Zeynep.
00:42:31Merak etme.
00:42:34Ben senin yanındayım.
00:43:00Altyazı M.K.
00:43:30Altyazı M.K.
00:44:01Altyazı M.K.
00:44:30Altyazı M.K.
00:44:34I've been working for a while, I've been walking for a while.
00:44:40I'm a man who's a man who's a man.
00:44:43I'm not going to be able to do this.
00:44:47There are people who need to understand me.
00:45:18I don't know what to do.
00:45:22You're my help.
00:45:23You're my help.
00:45:25You're my help.
00:45:29But I'm doing everything for you.
00:45:32How do you do?
00:45:34How do you do it?
00:45:35Who did you do it?
00:45:41I'm my friend.
00:45:45I understand.
00:45:48Yo.
00:45:50No.
00:45:51Think about something like me.
00:45:56This is about everything like me.
00:45:59Speak to me like me.
00:46:00You're fully alien to me in peace?
00:46:00No, it's not a problem.
00:46:02So much everything.
00:46:06It's uncertain you, thank you.
00:46:16I think you're going to get me like this, Halil.
00:46:19You didn't understand, didn't you?
00:46:22I'll be able to put your hands on your hands.
00:46:25If I'm going to be a little bit, I'll continue to keep my hands on my hands.
00:46:52Come on.
00:47:18Come here, come here, come here.
00:47:30Zeynep!
00:47:32Anne!
00:47:36What?
00:47:37What's the matter?
00:47:38You don't have to be in my family.
00:47:40I don't know.
00:47:42You don't have to be in the house.
00:47:46You don't have to be in the house.
00:47:48We are coming to the house.
00:47:51Why do I be in the house?
00:47:53Why do you leave it?
00:47:54Look you have to be in the house.
00:47:57He starts crying with you, he is watching me.
00:48:00He's in the house.
00:48:01You you're watching me.
00:48:03You're a little bit of a thing, Zeynep.
00:48:05You're a little bit of a thing that you think?
00:48:06You're a little bit of a thing, that's why I think that's not a thing.
00:48:11So I think that's a little bit of a thing.
00:48:12Look, look, this is a çöp.
00:48:15You're a little bit of a thing, here you're behind me.
00:48:19You're a little bit of a thing, your tree, your table, can't find out.
00:48:25But I'm looking for a dream of a beautiful world.
00:48:29So you're a little bit of a care.
00:48:30Don't worry, don't worry, I'm going to work, I have a job, I have a job.
00:48:34Well, it's not like that, it's not like that.
00:48:37Take care of it, honey.
00:48:52Zeynep, come on.
00:49:02Ah, annem ah.
00:49:04Halil'in beni nelerle sınadığını bilseydim böyle demezdim.
00:49:17Ama haklı olduğum bir konu var.
00:49:22Madem ben Halil Fırat'ın karısıyım...
00:49:43...
00:49:49...Tülay Hanım?
00:49:52Hayırdır, nereden böyle?
00:49:54Hiç, Cemil'le biraz yürüyüşe çıktık.
00:49:58Zeynep...
00:50:00...mükemmel bir evlat yetiştirmişsiniz.
00:50:03Çok çalışkan, çok.
00:50:06Yeni bir projeye başlamış galiba.
00:50:09Ben onun bu girişimciliğini çok takdir ediyorum.
00:50:13Hem belli mi olur?
00:50:14Belki de Zeynep'in bu ticari zekası sayesinde...
00:50:19...siz de kaybettiğiniz her şeyi geri alırsınız.
00:50:22Hem...
00:50:24...başka da bir şansınız yok gibi duruyor.
00:50:27Aksi takdirde...
00:50:29...ayaklarınız böyle çamurdan hiç kurtulmayacak.
00:50:33Asil her zaman asildir, Songül Hanım.
00:50:37Çamur onun değerini düşürmez.
00:50:41Gerçi sizin bunu anlamanız biraz zor ama...
00:50:46...kızım da mutlu bir evlinin içerisinde...
00:50:50...kocasının desteğiyle kendi ayakları üstüne durmaya çalışıyor.
00:50:54Ve öyle yan gelip yatarak...
00:50:57...bir yere varılmayacağını...
00:51:00...eminsiz bilirsiniz.
00:51:04Tabii tabii.
00:51:06Neyse...
00:51:08...size kolay gelsin.
00:51:15Ah Zeynep ah...
00:51:17...şu kadını bana konuşturuyorsun ya...
00:51:20...bu ki ben sana.
00:51:33Amit dayı...
00:51:38Diğer işçiler nerede, nereye kayboldular?
00:51:40Zeynep hanım haberinizin olduğunu söyledi.
00:51:45Ve şurdalar.
00:51:51Zeynep hanımın tarlasında çalışıyorlar beyim.
00:52:04Bakalım bu yaptığının hesabını nasıl vereceksin...
00:52:07...Zeynep hanım.
00:52:21Teşekkür ederim İsmet Hocam.
00:52:26Size de zahmet verdim ama...
00:52:28...sponsora gerek kalmadı, ben kendim hallediyorum.
00:52:32Sağ olun, iyi günler.
00:52:37Sağ olun, iyi günler.
00:52:38Selamün aleyküm.
00:52:40Aleyküm selam.
00:52:43Kolay gelsin.
00:52:49Karıcığım...
00:52:50...yorulmadın mı sen?
00:52:53Yok, yorulmadım.
00:52:55Hatta izin verirsen işime devam edeceğim.
00:52:57Yok.
00:52:58Ben işimin daha fazla yorulup hırpalanmasını istemem.
00:53:02Biraz dinlensen iyi olur.
00:53:07Ne yapıyorsun?
00:53:09Yürü.
00:53:10Bırak.
00:53:11Ne yapıyorsun?
00:53:15Niye işimi bölüyorsun benim?
00:53:17Asıl sen benim işimi bölüyorsun.
00:53:19Ne yapmışım ya?
00:53:20İşçilerimi çalmışsın.
00:53:22E ben senin karın değil miyim?
00:53:25Senin benim mi var, sen demiyor muydun?
00:53:27Mesele sadece biz değiliz.
00:53:29İşçileri de işinden alıkoymuşsun.
00:53:31Ben bir şey yapmadım.
00:53:32Sadece bir rica ettim, hemen geldiler.
00:53:34Nasıl sıkıldılarsa artık senden.
00:53:36Bir de benim haberim olduğunu söylemişsin.
00:53:40Bunda bozulacağın bir durum yok.
00:53:42Zaten her şey senin isteğinle, senin izninle olmuyor mu?
00:53:45Bunu da öyle düşün.
00:53:46En azından işçilerin öyle biliyor.
00:53:48Sevmen lazım aslında.
00:53:49Vallahi işin gücün laf canmazdı.
00:53:51Senin de işin gücün hırp gül.
00:53:52Muhtaçsın işte bana.
00:53:53Muhtaç falan değilim ben sana.
00:53:54Kabul et.
00:53:55Kabul etmeyeceğim.
00:53:56Keçi!
00:53:56Deli!
00:53:57Zeynep bak!
00:54:10Ağırıyorum.
00:54:12Bize bakıyorlar.
00:54:16Bize bakıyorlar.
00:54:29Bize bakıyorlar.
00:54:30Bize bakıyorlar.
00:54:30Yine bakıyorlar.
00:54:44I don't know what to do.
00:55:01But you can't take this one...
00:55:03I have to take this one.
00:55:05You can't take this one.
00:55:07I can't take this one.
00:55:10Zeynep...
00:55:11I can take this one.
00:55:13I'll leave my home...
00:55:14...to get this one.
00:55:15And look, you can see it...
00:55:17...and you can see it.
00:55:20I'm going to take this one.
00:55:25This is my husband.
00:55:26Now...
00:55:29...I can't do it.
00:56:02I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you.
00:56:37I'm gonna take it.
00:56:39Take it, take it.
00:57:02Zeynep.
00:57:05Zeynep.
00:57:07Bitti mi işin?
00:57:09Bitti.
00:57:10Hatta yarın Hekim'e başlıyorum.
00:57:12Fidelerin siparişini geçtim bile.
00:57:14İyi.
00:57:15Bin arabaya da.
00:57:17Böyle güzel bir günü seninle bölemem ben.
00:57:20Zeynep konuşacağız.
00:57:22İstemiyorum.
00:57:23Vazgeç şu inadından artık.
00:57:24Sen de şu zorbalıklarından vazgeç o zaman.
00:57:27Zorbalık öyle mi?
00:57:28Öyle.
00:57:34Al sana zorbalık.
00:57:49Bırak.
00:57:50Bırak.
00:57:51Zeynep.
00:57:52Zeynep konuşacağız dedim.
00:57:54Bin şu arabaya.
00:57:55Ben kendim giderim.
00:57:58İşçiler hala çalışıyor.
00:58:05Ben arabayla giderken sen yürürsen ne olacak?
00:58:08He?
00:58:10Madem bir oyuna başladın.
00:58:11Oynamayı çok istiyorsun.
00:58:13O zaman kurallarını uyacaksın.
00:58:15Katlanacaksın.
00:58:19Şimdi güzellikle.
00:58:21Kendini zannı.
00:58:23Geç oraya.
00:58:43Kime en tak.
00:59:25Buyurun, kime bakmışsınız?
00:59:28Merve diye birine.
00:59:34Merve!
00:59:36Merve!
00:59:42Bir hanım geldi seni soruyor.
00:59:46Ben hallederim.
00:59:49Yer yarıldı içine girdi Taner.
00:59:54Buyurun.
00:59:56Paramı hemen vereceksin.
00:59:58Ne? Ne parası?
00:59:59Sattığın yüzün parası.
01:00:06O yüzük Taner'in halısının da ama.
01:00:09Sus! Taner onu benden çaldı.
01:00:11Sen de satmışsın.
01:00:12Ortaksınız siz.
01:00:14Yandın sen kızım.
01:00:16Kuyumcunun kamera kayıtları elimde.
01:00:19Demek Taner o yüzden ortadan kayboldu.
01:00:22Ben bilmem.
01:00:24Paramı vermezsen kamera kayıtları polise veririm.
01:00:27Onlara anlatırsın derdini.
01:00:29Bakın ben de mağdurum valla.
01:00:32Ben diyeceğimi dedim.
01:00:33Üç gün içinde paramı getir.
01:00:35Yoksa herkes aslanlı kızının hırsız olduğunu öğrenir.
01:00:39Rezil olursunuz.
01:01:02Ne yapacağım ben?
01:01:23Altyazı M.K.
01:01:40En çok bu evlilik sana yaradı.
01:01:43O çatık kaşlarım bile yumuşadı.
01:01:51Zeynep'in varlığı bile beni mutlu etmeye yetiyor.
01:01:53Babaanne.
01:02:01Sultanım.
01:02:02Ben biraz yorgunum da Sultanım.
01:02:04Müsaadenle odama çıkıp dinleneyim.
01:02:06Tabii çocuğum.
01:02:08Tabii tabii.
01:02:10Sen git uzan dinlen.
01:02:12Odamızdan.
01:02:24Oğlu.
01:02:26Seni de Eren bekliyor ofiste.
01:02:29Tamam.
01:02:31Müsaadenizle ben bir bakayım ona.
01:02:32Tamam.
01:02:57Ablacığım.
01:02:59Ablacığım.
01:03:05Gel bakayım sen benimle.
01:03:08Gel bakayım sen benimle.
01:03:09Gel.
01:03:11Otur şöyle.
01:03:15Hadi anlat bana.
01:03:17Kim sıktı benim ablamın canını?
01:03:22Eren.
01:03:23Eren mi?
01:03:25Ne yaptı?
01:03:26Ne yaptı ki sana?
01:03:28Ne yaptı ki sana?
01:03:29Evlenme de eklif etti.
01:03:31Ne?
01:03:32E sen ne dedin?
01:03:35Kabul ettim.
01:03:37E çok güzel bir şey ablacığım bu.
01:03:39Neden üzülüyorsun?
01:03:40Çünkü sonra ayrılmak istedi.
01:03:48Anlamadım.
01:03:51Ben de anlamadım.
01:03:54Kimseye de anlatamıyorum.
01:03:56Sıkıştın kaldım öyle.
01:04:01Ablam benim.
01:04:03Canım.
01:04:04Ben işten güçten sana vakit ayıramadım bu sıralar.
01:04:07Yalnız bıraktım seni.
01:04:08Özür dilerim.
01:04:12Ama Eren çok iyi bir insan.
01:04:15Yani eminim mantıklı bir açıklaması vardır.
01:04:20Bilmiyorum sayılım.
01:04:25O zaman buranın sesini dinle.
01:04:29O sana doğruyu, gerçekleri söyleyecektir.
01:04:34Hem...
01:04:35...sence Eren sana evlenme teklif edip artesi gün vazgeçecek bir insan mı?
01:04:39Değil.
01:04:41Beni üzmemek için canına verirdi o.
01:04:44E tamam başka bir şey vardır o zaman.
01:04:48Bilmiyorum Zeynep ne olabilir?
01:04:51Bekleyip göreceğiz.
01:04:55Ama sen içini ferah tut.
01:04:58Bak düzelir her şey.
01:04:59Siz üstesinden gelirsiniz.
01:05:01Ben de anlıyorum.
01:05:10Tamam.
01:05:11Neyse iyiyim.
01:05:12Hadi sen de git dinlen.
01:05:14Hem bu ellerin haline senin.
01:05:16Taş mı taştı kızım ne yaptın?
01:05:19Biraz.
01:05:21Biraz.
01:05:24Hadi sen de kalk bir hava al.
01:05:26Hayır Zeynep.
01:05:27Ya hadi kalk.
01:05:29Kavga mı edeceğiz bunun için hadi?
01:05:31Zeynep.
01:05:32Hadi.
01:05:32Tamam.
01:05:56Bu da sonuncusuydu.
01:06:02Eyvallah.
01:06:07Demek aşk özgü çekiyorsun he?
01:06:11Kim?
01:06:13Eren.
01:06:16Ben bu bakışı nerede olsa görürüm tanırım.
01:06:20Uzatma.
01:06:22Anlat bakalım kardeşine neymiş sorun.
01:06:26Ali'nin şimdi.
01:06:32Güzellikle mi anlatırsın?
01:06:34Yoksa ben kendi formüllerimle mi anlatırayım?
01:06:42Tülay Hanım.
01:06:46Tülay Hanım'la.
01:06:51Evet.
01:06:54Selma ile evlenmemi istemiyorum.
01:06:58Beni damalı olmaya layık görmüyormuş.
01:07:06Kulaklarım mı dedin?
01:07:08Benimle biraz canım sıkıldı.
01:07:13Anladım.
01:07:15Şimdi bir sakinleşelim.
01:07:19Eren.
01:07:20Öncelikle bak.
01:07:23Bizim kitabımızda sevdadan vazgeçmek yok.
01:07:27Kararlı olacaksın.
01:07:28O yüzden.
01:07:31İkincisi tamam.
01:07:33Aile çok önemli bir kavram.
01:07:35Ama en önemli şey Selma ile senin içinde birbirinize karşı ne hissettiğiniz.
01:07:42O arası öyle de.
01:07:46Benim de içime bir şüphe düştü.
01:07:51Tülay Hanım.
01:07:53Ya haklıysa.
01:07:55Bunu düşünmekten.
01:07:57Gözüm uyku girmiyor.
01:08:01Ya Selma'ya hakkıyla yaşatamazsam.
01:08:05Gelen bak.
01:08:07Şüphe iyidir.
01:08:09İnsanı diri tutar.
01:08:13Ama kalbinin içinde hissettiğin şeyden eminiz.
01:08:16Değil mi?
01:08:21Evet.
01:08:23Selma'yı çok seviyorum.
01:08:30Neyse.
01:08:32Ben gitsem iyi olur.
01:08:41Kardeşim.
01:08:42Bana bak.
01:08:46Yolun açık olsun.
01:08:48En ufak bir şeye ihtiyacın olursa ben buradayım.
01:08:51Haber vermezsem bozuşuruz biliyorsun.
01:08:54Sağ ol kardeşim.
01:08:56Sağ ol.
01:09:15Bir kere de koyduğum yerde bulayım şu telefonu ya.
01:09:19Hay Allah'ım.
01:09:26Tabi ya.
01:09:28Fideler için adamla konuşurken ordu unuttum.
01:09:32Deli akıl mı bıraktı bende?
01:09:35Başına bir şey gelmeden gidip alayım şunu.
01:09:46Eren!
01:10:07Selma.
01:10:10Halil'le konuştuklarınızı duydum.
01:10:13Her şeyi biliyorum.
01:10:19Selma ben...
01:10:24Ben gerçekleri böyle vermeni istemezdim.
01:10:31Özür dilerim.
01:10:33Eren!
01:10:34Asıl ben özür dilerim.
01:10:36Annemin ne söylediğim hiçbir önemi yok.
01:10:38İnan bana.
01:10:42İnanmak istiyorum Selma.
01:10:45İnanmak istiyorum gerçekten.
01:10:48Ama...
01:10:49...Tüley hanımın haklı olabileceğini de bir türlü aklımdan çıkaramıyorum Selma.
01:10:53Çıkmıyor aklımdan.
01:10:55Ya haklıysa?
01:10:57Ha?
01:10:58Ya seni mutlu edemezsem Selma?
01:11:01Eren...
01:11:02...ben varlığı da yokluğu da gördüm.
01:11:05Mutluluğun bununla ilgisi olmadığını çok iyi biliyorum.
01:11:08Yine de.
01:11:11Sevmek her şeye yeter mi?
01:11:14Bilemiyorum Selma.
01:11:16Bilemiyorum.
01:11:17Bu mutluluk...
01:11:24...sadece incelikle alakalı.
01:11:28Üzerime titreyen, yanımda güvenli hissettiğim biriyle mutlu olabileceğimi biliyorum.
01:11:35O kişi sensin Eren.
01:11:49Elimi...
01:11:51...yemden tutacak mısın?
01:11:59Selma.
01:12:12Selma.
01:12:15Selma.
01:12:18Bir an şüpheye düştüğüm için...
01:12:21I'm very sorry.
01:12:25I'm very scared of you.
01:12:28Don't worry.
01:12:32I'm ready for you every year.
01:12:34Good day, bad day.
01:12:37I'm afraid of you.
01:12:40I'm afraid of you.
01:12:41I'm afraid of you.
01:12:44I'm afraid of you.
01:12:50We'll never leave you.
01:12:53I'm sorry for you.
01:12:56I love you.
01:12:57I love you.
01:13:27I love you.
01:13:29Come on.
01:13:32Abhacem.
01:13:53I am not a happy husband.
01:13:59I am not a happy husband.
01:14:05I am happy with you.
01:14:06The only thing I want you to do is show you that you are not a happy friend.
01:14:11Tell me, my brother.
01:14:15I'm so sorry about them.
01:14:19I can't do this.
01:14:23These things are deuilers,
01:14:29my life in this world is one of our most important things.
01:14:35I love you.
01:14:41I love you.
01:14:42I love you.
01:14:43I love you.
01:14:43I love you.
01:14:46I love you.
01:14:47Okay, okay.
01:14:50We don't see you.
01:14:53We don't see you.
01:14:55We're just a young man.
01:15:02And you were so beautiful.
01:15:05He's in the room.
01:15:07He's in the room.
01:15:10But you know.
01:15:12I love him.
01:15:15He's like a face to face.
01:15:19He's not the same thing.
01:15:20It's like you.
01:15:21You're not the same.
01:15:23You're not the same.
01:15:25You're the same.
01:15:25You're the same.
01:15:30I'm not sure how much the deal, I was afraid of it.
01:15:33I was unable to see Zeynep's hand.
01:15:35Why?
01:15:40Do you know any problem?
01:15:42Does there be a problem?
01:15:42No.
01:15:43No problem, I won't see you.
01:15:46The hand of my arm is a big.
01:15:50I didn't get the way to work.
01:15:53I didn't care for you.
01:15:54I'm not going to get that.
01:15:55I'm not going to get that.
01:16:00My biggest desire was to see my daughter's face in my hand.
01:16:08That was a pretty good thing.
01:16:10But I have a whole lot of his feelings.
01:16:28Good evening.
01:16:33Good evening.
01:16:34Good evening.
01:16:36Good evening my friend.
01:16:38Would you like to be a little girl today?
01:16:40I do not know.
01:16:41I got my hat on my face.
01:16:43I got the Rizy from the Kusey.
01:16:45Do you think I had a nice day?
01:16:46Yes, sir.
01:16:49Let's go on now.
01:20:23Ama senin öfken, giyinin öyle büyük ki, hiçbiri yetmedi sana.
01:20:31Hayallerimin peşinden koştum, engel oldum.
01:20:36Yetmedi.
01:20:37Yırttım attım bebeğim gibi büyüttüğüm projeyi.
01:20:41Tamam dedim ya, olmayacak.
01:20:44Yine yetmedi.
01:20:48Ya ben, bütün hayatımı, hayallerimi, geçmişimi, geleceğimi, şu kadarcık bir toprak parçasına sığdırdım.
01:20:59Bir an, tek bir an mutlu oldum ben onunla.
01:21:06Ama dokunmuşum.
01:21:11Fazla mı gördün bana şu kadarcık mutluluğu sen?
01:21:17Ne zaman yetti diyeceksin Ali?
01:21:20Ne zaman yetecek sana?
01:21:28Ne demeye çalıştığını anlamıyorum şu an.
01:21:32Oynama kuşuna.
01:21:35O tarlayı sen mahvettin ben biliyorum Ali Fırat.
01:21:39Yalnız bir dakika, bir dakika.
01:21:41Sen gerçekten...
01:21:41Hiçbir şey duymak istemiyorum ben.
01:21:45Çünkü ben anladım biliyor musun?
01:21:50Konuşmak sana yaramıyor.
01:21:53Laflarımın senin için hiçbir önemi yok.
01:21:58Ben de karar verdim.
01:22:02Sana, senin anladığın dilden konuşacağım ben.
01:22:36Altyazı M.K.
01:23:07Altyazı M.K.
01:23:36Altyazı M.K.
01:23:51Altyazı M.K.
01:24:21Altyazı M.K.
01:24:22Halil, when he took care of his family, his family has a connection with his family.
01:24:29That's why...
01:24:31...it doesn't change this man.
01:24:35Now I'm going to understand why I don't have to take care of them.
Comments

Recommended