Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Transcript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:15Te amo Jack! Manual신a por ti!
00:00:19Estás buenísimo!
00:00:21La última parada de la gira mundial de Jack Stone se gran.
00:00:23Lo amo muchísimo!
00:00:25Sus abdominales están guapos!
00:00:28Es un supermodelado!
00:00:29Aunque sea un vistazo de él
00:00:31Superestrella ganadora del MAPLE global
00:00:33Jacks ha conquistado el Diamond
00:00:35Music at one, el Velvet Bad
00:00:37El Pop Middle y Amor del Mundo
00:00:39Dios mío
00:00:45¿Qué demonios?
00:00:46¿Qué carajos te pasa?
00:00:48Esto es un salón, no un circo
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Haz de útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:31¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:50Si te preocupaban esas chicas
00:01:52Ya se fueron así que
00:01:56Mierda
00:01:57¡No!
00:01:57¡No!
00:01:59¡No!
00:02:00¡No!
00:02:03¡No!
00:02:25¡No!
00:02:44Oh my God, help me!
00:02:48Okay.
00:02:59Okay.
00:03:10Vamos.
00:03:28Quítate, suéltame.
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué, perdón, qué, denunciarme?
00:03:36Por acosarme, comportamiento psicótico. Llamaré a la policía.
00:03:39¿La policía? ¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme el agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01Qué descaro tienen los hombres.
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14Ya tuve un día de mierda como para esto.
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30Sí, claro.
00:04:32No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, puedo darte...
00:04:42¿500 bares?
00:04:42¿Pases al backstage de esta noche?
00:04:46¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:48¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53Espera.
00:04:54Toma.
00:04:57Solo...
00:05:11Sabes que esto está mojado también, ¿no?
00:05:14Es plata.
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:19¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad solo eres un idiota narcisista que no puede darle las gracias a una chica que te dio
00:05:33respiración boca a boca que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ¡Ni siquiera sabes mi nombre!
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:04Séme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Y cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye, tú...
00:06:50Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en veinte minutos.
00:06:54Espera, pero no sé que...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:56Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:59Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Esperen, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El CMS de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus veintes.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por tres horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos.
00:07:59Y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Mmm.
00:08:02Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32Niña idiota.
00:08:37Mira lo que has hecho.
00:08:39Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos.
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:52Perdón.
00:08:53Arruinó tu traje.
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05Jax.
00:09:06O no me subiré a ese escenario.
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuando regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21Más vale que esté despedida.
00:09:31Te llamas Heidi, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto.
00:09:35Sí, claro.
00:09:39Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Heidi White.
00:10:03Dije que esperes, Heidi White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:11¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici,
00:10:20me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida
00:10:23y luego hizo que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:31Dios...
00:10:31Sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí.
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40No puedes volverte a alejar de mí.
00:10:42Nadie se aleja de mí.
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:57No.
00:10:58Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:02Jajaja...
00:11:04¡Ah!
00:11:05¡Ah!
00:11:05¡Ah!
00:11:06¡Ah!
00:11:07¡Ah!
00:11:14¡Reacciona, Saidi!
00:11:16Only is a good idiot
00:11:34Then help me
00:11:36Excuse me?
00:11:43What age do you have?
00:11:4418
00:11:46Que edad tienes tu?
00:11:49Muy bien Sadie de 18
00:11:52Eres la primer adolescente que he conocido que no sabe quien soy
00:11:55Y que le importa a un carajo que sea la mayor estrella del mundo
00:12:01Así que te encantare de otro modo
00:12:12Jax
00:12:21Espera
00:12:22Shhh
00:12:27Déjame entrar, necesitas cambiarte
00:12:29No
00:12:31No puedo
00:12:32¿Como que no puedes? Tienes 10 minutos
00:12:35Mira lo haré yo mismo
00:12:36No, espera
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41Esa chica de limpieza sigue ahí
00:12:42No
00:12:42Entonces déjame entrar
00:12:47No puedo
00:12:48Yo
00:12:50La tengo dura
00:12:58La tengo dura
00:13:00La tengo dura
00:13:01¿Qué mierda?
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió
00:13:04No necesito saber el estado de tu pene
00:13:09No vas a entrar mamá
00:13:10Solo
00:13:12Solo
00:13:12Dame la ropa
00:13:13Me la pongo yo
00:13:14Espera
00:13:14Llegaré tarde
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:21Si, larga historia
00:13:21Pero debo cambiarme
00:13:24¡Dios mío!
00:13:25¡Dios mío!
00:13:26¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27No quiero ver tu erección
00:13:28¡Por Dios, Eddie!
00:13:29Lo dije solo para que no te viera
00:13:32Oh
00:13:35Hay 60 mil personas esperando para verme
00:13:39¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42
00:13:44Bueno
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56Bien
00:13:58¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop
00:14:11¡Tú!
00:14:14¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP
00:14:27Si no está cuando baje del escenario
00:14:30Los demandaré a todos ustedes
00:14:32¡Vamos!
00:14:37¿Qué haces?
00:14:39¡Impresionarte!
00:14:41¡Ya!
00:14:42¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:44¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:46¡Ya!
00:14:48Oye, quédate
00:14:50Para darme suerte
00:14:52¿Qué?
00:14:53¿Qué?
00:14:54¿Qué?
00:14:55No!
00:14:55No!
00:14:55No!
00:14:55No!
00:14:55No!
00:14:55No!
00:14:55No!
00:15:08No!
00:15:18brother
00:15:19good night Z feast! good night ZeeFreeze!
00:15:20I'm Jack Stone!
00:15:26Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! How could you play
00:15:34Jack!
00:15:43Jack! Jack! Jack! Jack!
00:15:47I love Jack! I'm going to die for me!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus
00:16:25Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga
00:16:29De hoy y un poco más
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses
00:16:43Investigué un poco, chica local
00:16:45Una becada pobre de verdad
00:16:48Con sueños de ir a la universidad
00:16:50Todo esto...
00:16:51No tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada
00:17:00Vete
00:17:02Vuelve a tu vida
00:17:03Jacks te olvidará en una semana
00:17:07Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:20Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:22Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:24Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:24Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:17:29No puedo seguir manteniendo así, ¿por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota, igual que tu padre, esos hombres, cerdos, ¡todos!
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:03Estoy de acuerdo. Yo no. Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta, Sadie White. Nunca va a funcionar. Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:51¿Eres Eddie White?
00:18:54Sí, sí. ¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White. Viene con nosotros.
00:19:02¿Qué? ¿Qué? No.
00:19:03¡Oye! ¡No, no, no!
00:19:04¿Qué quieren? ¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no! ¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No! ¡Alto! ¡Bájame!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No! ¡No!
00:19:20Señorita White, póngase cómoda. Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50¿Lo volvió?
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:19Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:35¡Jax! ¡Jax! ¡Jax! ¡Jax! ¡Jax!
00:20:40¡Jax! ¡Jax! ¡Jax! ¡Jax!
00:20:43¿Jax?
00:20:44¡Jax!
00:20:46¡Jax!
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:52Jax.
00:20:53Jax.
00:20:54¿A dónde vas?
00:20:55¿A dónde vas?
00:20:55¡Vuelve aquí, Jax!
00:21:00Es una locura.
00:21:01¡Tú estás loco!
00:21:03Sí, estoy de acuerdo.
00:21:04Debo estar loco para, ya sabes, perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi mamá.
00:21:09Jax, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé.
00:21:26¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero?
00:21:28¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Seguida, espera.
00:21:33No lo sabía.
00:21:35¡Deberías!
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:48Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53¿Y el dinero que ella me dio?
00:21:54Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:12¡Sí!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:16Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:22:22Ah, me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...
00:22:32Mira.
00:22:33Solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45¿Por qué tú estás obsesionado conmigo?
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51Solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras.
00:23:11Solo...
00:23:11No a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo...
00:23:17Yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:26Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:35Traen tu cara puesta.
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:06Dios mío, ¡es Jack Stone!
00:24:11Señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo que podría engañarlas.
00:24:22Nunca.
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46Dios mío.
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:49Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50Dios mío.
00:24:53Vamos a ir a tu concierto.
00:24:54Bueno.
00:24:56Dios mío, vamos a ir a tu concierto.
00:24:58Sí, así es.
00:25:04Nos vemos allá.
00:25:06Bien, señoritas, vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:14Pero, en realidad, es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:25No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama, los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:40Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé, cuando era niño, como a los diez.
00:26:03Dios mío.
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:11¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado, queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34Vamos, vamos, vamos, vamos.
00:26:36Cariño, ¿cómo te llamas?
00:26:37Vámonos, enséñanos tu cara.
00:26:41¡Vamos, muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45Vamos, ¿podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:49¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:59¡Oh, amigo, qué mierda es lo que te sucede!
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo, puta, y el loco soy yo?
00:27:07Solo queremos hablar.
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09No vamos a hablar, no son mis amigos.
00:27:11Ustedes solo me sacan de contexto.
00:27:13No hacemos eso.
00:27:14Sí, lo hacen desde que tenía 15 años.
00:27:17Tengo una vida, soy una persona.
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax.
00:27:23Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Vamos, Aidy.
00:27:32Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33La estrella pop golpeó al fotógrafo.
00:27:35Está totalmente loco.
00:27:37De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:53Es que yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:10Claro que no.
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:44No puedo quitar mis ojos de ti.
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Queremos saber si vas a un comunicado!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Sadie.
00:29:15Estás cayendo.
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré.
00:29:43Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:58No lo repetiré.
00:29:59No lo repetiré.
00:30:01No lo repetiré.
00:30:02No lo repetiré.
00:30:02No lo repetiré.
00:30:03No lo repetiré.
00:30:05No lo repetiré.
00:30:05No lo repetiré.
00:30:07No lo repetiré.
00:30:09No lo repetiré.
00:30:25Oh, shit.
00:30:27Oh, shit.
00:30:29Come home now.
00:30:31Mom, I...
00:30:32No tell me, mom. I speak like your manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste? Te hiciste viral. Pero no por dar un buen concierto. No, por dejar plantados a
00:30:42tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo. Aléjate de esa zorra interesada. Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limosina ahora. O le diré a la prensa que rebeles su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no?
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho. Pero debes bajarte.
00:31:16Jax, estoy a kilómetros de mi casa.
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no? ¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento. Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:35Debí haberlo sabido. Nunca confíes en una celebridad. Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie. Debo arreglar esto. Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere? Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella. Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:09Sí, y estoy harto de esta mierda. Me dijiste que vendríamos a Seabris de vacaciones y luego, ¿qué? ¿Organizaste conciertos
00:32:17a mis espaldas?
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante? ¡Solo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy? ¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo, por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38¡No puedes hacer eso! ¡Soy tu madre!
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News. Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48¡Tienes un bebé en el vientre! ¡No cogerte a quien se te cruce!
00:33:51¡Ay, ya, por favor!
00:33:53No esté celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06¡Tenía una cita, Sadie!
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero? ¡No he comido de verdad!
00:34:16Espera.
00:34:18¡No! ¿Qué has hecho?
00:34:32¡Acabo de cumplir 18, mamá!
00:34:33¡No debería mantener a toda esta familia!
00:34:36¡Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil!
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44¡Contrólate, Sadie!
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:15¿Qué ca...
00:35:35Jax? ¿Pero qué diablos estás haciendo?
00:35:47¡Qué idiota!
00:35:48¡Por fin sonríe!
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:36:02¡Creí que daba un show para ti!
00:36:07Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:34¡No, Sadie!
00:36:46¡No, Sadie!
00:37:02I thought you were not going to come.
00:37:04No, I didn't want to.
00:37:05You left me at the street at night.
00:37:08I had to go on a bike two miles, I alone.
00:37:11I know, I was a complete idiot.
00:37:14But my mother...
00:37:15...you threatened me.
00:37:17What?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi.
00:37:20Sadie te amenazarían de muerte.
00:37:22Oh, Dios mío.
00:37:24Pero la despedí.
00:37:26Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:31Tenía que irme de ahí, solo podía pensar en...
00:37:34...verte.
00:37:36Dios mío.
00:37:38Lai, levántate, tonto.
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:14Creo que me gustas.
00:38:18¿De verdad?
00:38:19Sí.
00:38:24Creo que...
00:38:27Creo que...
00:38:29...
00:38:33...
00:38:34...
00:38:42...
00:38:43...
00:39:22Sadie White, ¿dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30¿Tienes clase mañana, no? Nos vemos mañana a las 5 pm, en el cine de Seabreeze, sin agentes, ni paparazzi,
00:39:38solo tú y yo
00:39:39¿En el cine? ¿O sea, no te va a reconocer la gente?
00:39:43¿Olvidaste que soy rico? ¿Puedo rentar todo el lugar? Nos vemos luego
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno, si trabajo lo bastante rápido me dará tiempo de cambiarme antes de mi
00:40:07cita con Jax
00:40:08Sadie, te necesitan afuera para servir, ¿puedes encargarte del coctel?
00:40:13Sí, claro, muy bien, gracias
00:40:19Un coctel de cama
00:40:26Vaya, vaya, vaya, los mosquitos están por todos lados este verano
00:40:31Mierda, ¿qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una
00:40:34Ah, no comas eso, si esta mugrosa lo tocó seguro ya está echado a perder
00:40:39Señora, le prometo que no
00:40:41Ah, sí, entonces cómetelo
00:40:45Soy alérgica al camarón
00:40:47Ah, sí, claro
00:40:48O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro
00:40:55Cómete el camarón
00:41:08¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:22Ay, Dios, señora Stone, yo lo siento muchísimo
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30No quiero volver a verla en otro evento
00:41:31Señora Stone, lo lamento, fue un accidente
00:41:33Ya me despidió del estadio, yo no puedo perder este trabajo
00:41:36Ya escuchaste a la señora Stone, lárgate
00:41:38No, señora Stone, de verdad, lo siento, por favor, no me despidan
00:41:41De verdad necesito el trabajo
00:41:44Escuché a mi hijo, reservó todo el cine para ella
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio
00:42:01Es sed afina, se mancha casi al instante
00:42:04Buena suerte
00:42:09Dios mío
00:42:11Dios
00:42:12Dios
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax
00:42:29Tú puedes, Aidy
00:42:30Tú puedes
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5
00:42:56Mierda
00:43:01Disculpe, vengo por la función de las 5
00:43:03Lo siento, señorita
00:43:04No permitimos comida de afuera en el cine
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar
00:43:15Vamos, amigo, ya voy tarde
00:43:18Además estamos cerrados por un evento privado
00:43:20Lee el letrero
00:43:26Mierda
00:43:27Ya voy tarde a la película
00:43:28Claro que llegas tarde a la película
00:43:31Señorita White
00:43:36¿Tú?
00:43:37¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38Shh
00:43:38Venga conmigo
00:43:39Por aquí
00:43:42Está bien
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar
00:44:03De verdad no estaba bromeando
00:44:19No, no, no
00:44:49I thought you would come here.
00:44:52No, I was only being tortured by your mother.
00:44:55What?
00:44:57No matter, I only work hours extra and...
00:45:01I feel fat.
00:45:14For me, you look beautiful.
00:45:24Look at the movie.
00:45:31Guys, from the beginning.
00:45:33They can hear you.
00:45:35Of course.
00:45:37So, stay calm.
00:45:41What are you doing?
00:45:43What are you doing?
00:45:46What are you doing?
00:45:47What are you doing?
00:46:00No, I can't lie.
00:46:02Are you going to die?
00:46:03the pop star of all the girls of my school would probably be killed by being here
00:46:15I can feel that you see, Sadie
00:46:17I'm not looking at it, just that... I have sed
00:46:21Oh, do you want this?
00:46:23Yes
00:46:36Idiota
00:46:41What are you doing?
00:46:44Did you say that you had sed?
00:46:46No, not that way
00:46:55Shh
00:47:05You know very well, Sadie
00:47:07Watch, watch
00:47:11I'm gonna make you feel alive
00:47:14Heart, tell you sexual it's right
00:47:18Cause I'm with you
00:47:21You, you, you, oh
00:47:23You know what I need, my savior, I need you
00:47:34Espera
00:47:37Solo quiero que te sientas bien, no quieres eso
00:47:41Si
00:47:42Solo que...
00:47:44No se si pueda quedarme callada
00:47:47Oh, Dios mio, Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mio, Jax
00:48:09Creo que me voy
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:35¿Qué pasa?
00:48:40Si
00:48:40Algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:51Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión, no podemos, no, están en la propiedad
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues que mal
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Si, si
00:49:22Lo siento, no te escuché
00:49:23La película suena, habla más fuerte
00:49:30Si
00:49:41Genial
00:49:51Te veo afuera
00:49:59Señorita White, ¿está bien?
00:50:03La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:15And you're the star
00:50:38Extrañé besarte
00:50:39Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloqueen la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:14Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo, ¿cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jack, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:03Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:05Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:22No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Si quieres sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49Sadie me hace feliz
00:52:50Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55¡No va a pasar!
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad, sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá...
00:53:09No, soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sadie...
00:53:51Jax, Jax, Jax, ¿qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Holloway, ¿eh?
00:53:56Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:54:05¡Es una estrella pop!
00:54:06¡Es Jax Stone!
00:54:08¡Claro que sale con otras celebridades!
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:39Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28Shhh
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:35No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Yo de verdad
00:55:40Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esta es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota, todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi hogar
00:56:51Puta madre
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los clipeo
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:03Jack
00:57:04Jack
00:57:05Jack
00:57:06Jack
00:57:07Jack
00:57:07Jack
00:57:08Jack
00:57:26Okay, so Jax came back with his ex, what does it have to do with me?
00:57:32Perra, there.
00:57:35Jajaja, por dios, jajaja.
00:57:38Aventura de Jax Stone con una donadie de Seabreeze.
00:57:41No, no, no, no, no, no, yo.
00:57:43Sí, tú eras la amante, linda.
00:57:45Está muy feo.
00:57:46No fue una aventura, él no estaba jugando cielo.
00:57:49¿De verdad pensaste que Jax Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:54Jajaja, jajaja, jajaja, jajaja.
00:57:57Sí.
00:57:58¿Jax Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante.
00:58:01Siempre engañan con la más fea.
00:58:03Le voy a pegar.
00:58:06Estás despedida, y esta vez de verdad.
00:58:18No puedo creerlo.
00:58:20Toda esa gente tenía razón.
00:58:22Jax Stone es un idiota, un mentiroso.
00:58:31De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:58:44¿Hola, Sadie?
00:58:46Eh, ¿hola?
00:58:48Soy Marcus.
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro.
00:58:53¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York, y su mamá Marisa me despidió.
00:59:01No, lo siento mucho.
00:59:05Mira, vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón, debí mantenerme alejada de ese idiota.
00:59:13Jax no es una mala persona, es...
00:59:17solo una estrella pop.
00:59:20Ahora lo entiendo.
00:59:22Mira, yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar.
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía.
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini.
01:00:12Vaya...
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Guau.
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:17No, no es...
01:00:18Es perfecto.
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos.
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcus?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:34Tal vez tan bien que...
01:00:36Terminaste en su cama.
01:00:46Relájate, hombre.
01:00:48Un amigo de Marcus es amigo nuestro.
01:00:51Oye, de todos modos, siempre odies a idiota rico y malcriado.
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloween.
01:00:58Eso sí que pega.
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Halloween.
01:01:03Eso sí que pega.
01:01:06Espera...
01:01:07Lo siento mucho
01:01:11¡La pollita Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloween
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:27En verdad lo lamento
01:01:30No sabía que sería así
01:01:31Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:55Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:57¿Qué? Yo todavía necesito hablar con él sobre esto
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:03Ja, ja, ja, ja
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para!
01:02:07¡Eso no es verdad!
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:19Sí, está bien
01:02:21¡Sólo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop!
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29¡Más despacio, chica linda!
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37¡No! ¡No, para!
01:02:39¡No!
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:40¡No, suélteme!
01:02:41¡Ey, ey!
01:02:42¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tal atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53¡No podemos quitártelo nosotros!
01:02:55¡No!
01:02:56¡No!
01:02:58¡No!
01:02:58¡No!
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:18¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien...
01:03:42No puedo creer que haya venido...
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Holloway
01:03:52¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58¡No, Seidy!
01:03:59¿Cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack! ¡Te amo muchísimo!
01:04:02¡Literalmente me masturbo con todas tus canciones!
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07¡Pero es verdad!
01:04:09¡Ella lo hace!
01:04:10¡Yo también!
01:04:11¡Sí!
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:16¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¡Seidy! ¡Seidy, por favor!
01:04:23¡Espera, espera!
01:04:24¡Seidy!
01:04:25¡Seidy, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Seidy!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Seidy!
01:04:37Está bien...
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:41¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:46¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¡Ver cómo le cantas una canción!
01:04:56¡Seidy, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:02¡Tenemos una maldita película que sale en otoño
01:05:05y era publicidad!
01:05:06¡Seidy, ni siquiera le hablo!
01:05:07¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime?
01:05:13¿Tirarla al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó.
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían.
01:05:32¡Seidy, por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40¡Lo sé!
01:05:41¡Lo siento!
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01¡Pues claro que sí!
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota.
01:06:16Solo...
01:06:16¡Ven aquí!
01:06:30We have to clean you, are you okay?
01:06:42All right, Sadie?
01:06:45Yes
01:06:48How do you say that I want to be here with me without sound like a crazy?
01:07:06Sadie?
01:07:07Are you okay?
01:07:10Entra, I need your help
01:07:14I will open the door, Sadie
01:07:26Te extrañé
01:07:33Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:46Even if it takes all night
01:07:50You know I'll treat your body right
01:07:56You move like you move like you were chosen
01:08:01More of your lovin'
01:08:05Give me some
01:08:07More crazy lovin'
01:08:11Give me more
01:08:12More of your lovin'
01:08:18More crazy lovin'
01:08:32No puedes hacer nada sin mi, no?
01:08:38Quiero que lo digas
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:08:43Oh
01:08:43Oh
01:08:44Oh
01:08:44Oh
01:08:45Oh
01:08:54Fully driven
01:08:57I know what I came here for
01:08:59Do what I want yeah
01:09:02I'm unstoppable
01:09:05You can't shake me
01:09:06I'm focused and controlled
01:09:10Never breaking
01:09:12Keep pushing till I reach you
01:09:18Dime que me deseas
01:09:20Dilo
01:09:21Te deseo, te deseo mucho
01:09:27Buena chica
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus
01:09:58¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo, no quiero oírlo
01:10:05No, por favor
01:10:06Eres una hipócrita
01:10:11Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo
01:10:18Vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste
01:10:21Somos de mundos diferentes
01:10:26Ahora vístete y vete a casa
01:10:46¿Jax Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al super?
01:11:00No sé, ¿Cuándo era niño o como a los 10?
01:11:03Dios mío
01:11:04Eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos
01:11:14Quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea
01:11:32Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:49¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:50Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:56Espera
01:11:56¿Qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:05¡Mierda!
01:12:07¡Ay carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:11¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:21Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:25Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:51Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por...
01:13:00¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡SADIE!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:21Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Porque te juro por Dios
01:13:27Oye Jax
01:13:28¿Dónde quieres esto?
01:13:32¡Guárdalas Kane!
01:13:34Mierda
01:13:35Está bien
01:13:40Sabes tú eres ridículo
01:13:43Escúchame Sadie
01:13:44Siento mucho no haberte creído
01:13:47Yo fui un idiota
01:13:50Estaba celoso
01:13:51
01:13:52Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:13:59Pero también soy...
01:14:02Un hombre enamorado
01:14:04De ti
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:14:10No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno Sadie White
01:14:21Por favor déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:41Ya casi llegamos
01:14:43No vas a emboscarme con fans, ¿no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:47¿Lista?
01:14:59¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No
01:15:04No
01:15:05No, esto es...
01:15:06Perfecto
01:15:08Tú eres perfecto
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23Algo más que quieras decir
01:15:28Sí, te amo
01:15:42Yo también te amo
01:15:46Seidy, te necesito
01:16:03Eres jodidamente perfecta
01:16:15Espera
01:16:16Seidy, ¿estás segura?
01:16:18
01:16:18Digo, me perdonaste por haber desaparecido
01:16:21
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:23Solo
01:16:27Cállate y cógeme
01:16:44S inhabited
01:16:48Tempti
01:16:51Tempti
01:16:52Tempti
01:16:53Tempti
01:16:55Tempti
01:17:04Tempti
01:17:07Dios mío, ¿qué hora es?
01:17:12Es muy temprano. Demasiado. Vuelve a dormir.
01:17:19¡Jesucristo! Me salta una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser. No puede ser.
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:32¡Sady, por favor!
01:17:34¡Entre!
01:17:37¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:39¡Oh! ¡Dios mío!
01:17:41¡Con una beca completa! ¡Oh, Dios mío!
01:17:51¡Te amo!
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector.
01:18:08Jesús, ¿de verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño.
01:18:16Da un poco de miedo.
01:18:18No me juzgues. Si tuvieras un novio así de guapo, también querrías mirarlo todo el día.
01:18:23¡Sady! ¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Oh, Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29¡Debe ser Sadie!
01:18:31Soy Lily, tu compañera.
01:18:32Mucho gusto.
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40¡Oh! Tengo todos sus álbumes.
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces.
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada.
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche.
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así.
01:19:05¡Oh! ¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10¡Oh! Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré.
01:19:15¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando.
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:28¡Dios mío! ¡Es tan sexy!
01:19:30¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche.
01:19:36Dios mío, va a ser la de su enamorada.
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:49Sadie, sube al escenario.
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no.
01:20:07¡Bien!
01:20:10¡Maple University!
01:20:14Esta es para mi enamorada.
01:20:18La que me robó el corazón.
01:20:20Mi novia.
01:20:24Sadie White.
01:20:25¡Te amo, Sadie!
01:20:25¡No!
01:20:25¡No!
01:20:26¡No!
01:20:48¡No!
01:20:49¡Te amo, Sadie!
01:20:52I'll sit down when you reach for me
01:20:56You are the only place I'm free
01:21:33I'll sit down when you reach for me
Comments

Recommended