00:00沈特助,你看,宋贤之说,这是跟你没关系,他这对你不叫啊。
00:07我没有,我没有,你就别听他胡说。
00:10哦,宋贤之,我跟你说,根据法律上来说,你现在住的这个房子是归属于你的前妻林青丸女士的。
00:20林青丸女士去世之后,将房产留给了他的女儿宋云书小姐。
00:24从法律上来说,这个房子现在跟你半毛钱关系没有,你应该还管。
00:32沈特助,你一定是误会了,都是一家人,分什么你的我的呀。
00:40女儿的东西,不就是我的东西吗?
00:42再说,我这个人是女儿如命,我把我的命都可以给我的女儿。
00:48分什么你家的,我家的,这不是该让别人看笑话吗?
00:54哇,命都给我。
00:57沈特助,你一定是误会了。
01:00你怎么不把钱给我?
01:02我,不好意思,我忘记了,你没有。
01:06一些钱,你早就赔光了。
01:09哈哈,什么?
01:11你我说清楚,他说的是不是真的?
01:14沈特助,上正主了。
01:16好嘞,这个是宋先生在美国赌博的照片和银行流水。
01:30妈,妈,妈,她请了三个字。
01:34好啊你,你跟我说,你在美国谈生意。
01:38结果,就好像堵了。
01:40我就堵了。
01:41你。
01:42你。
01:42你。
01:43你。
01:44你。
01:44你。
01:44你。
01:44你。
01:45你。
01:45你。
01:45你。
01:49敢打我?
01:53我们少夫人的财产合同已经拟好了。
01:54请自行。
02:00莫尔鲸。
02:01莫尔鲸!
02:02借到我们住那儿。
02:07好,好女孩。
02:09我。
02:09我不要签是吧?
02:11都将来吧!
02:23I don't know.
02:42No, no, no, why are you here?
02:44I need to get you out of here.
02:46Let's go!
03:14I'm sorry.
03:17I was wrong.
03:19Oh, that's so unfortunate.
03:20Oh, you're good.
03:25Hey, I'll cry.
03:30Oh, my mother, my mother.
03:32Oh, my mother!
03:35Oh, my mother!
03:38Oh, my mother, my mother.
03:38Oh, my mother, my father, she saw you're there.
03:41I'm going to take care of you.
03:42I'm going to take care of you.
03:45How could it be?
03:47We've got so much time for you.
03:49It's time for you.
03:55I'm going to take care of you.
03:56Dad, I'm going to make a small gift.
04:00Do you like it?
04:02What's this?
04:04It's my own egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg.
04:09The old egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:17egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:27egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:29egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:32egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:32egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:32egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:33egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:33egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:33egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:33egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg egg
04:36egg egg egg
04:37您給我選的地址 一定會生意合放的
04:42還選什麼地址啊
04:47我在玉龍灣就有一套一千坪的門舍就送給您
04:50小時候小了點
04:52但是作為你練手還是夠用的
04:57玉龍灣一千坪
04:58這可是寸都寸進的地方呀
05:02謝謝爸爸
05:03我回去再給您拼一個畫墜
05:05湊成一個好事成雙怎麼樣
05:07好好好
05:13謝謝你過來
05:23我打算給雲叔一個億作為開店投資
05:24反正你成天也無所事事
05:26這事就交由你去辦吧
05:28還有這種好事
05:30一個億投資拼鬥店
05:32我能承包全球的鬥子了
05:34一個億
05:35爸
05:37他開什麼地要花一個億啊
05:38拼鬥啊
05:39看你這個土豹的說你也聽不懂
05:42傅希澤啊
05:43不是我說你
05:45你作為一個年輕人
05:46你都不了解您現在喜歡什麼
05:48你怎麼賺錢啊
05:49你就是
05:50給你打個照子
05:53給你打個照子好玩全學
06:00給你打個照子好玩全學
06:01給你打個照子好玩全學
06:01給你打個照子好玩全學
06:02給你打個照子好玩全學
06:02給你打個照子好玩全學
06:03您看您這麼優秀
06:07生出一個像傅思年一個差不多優秀兒子
06:08也就算了
06:11怎麼還能生出像傅希澤這麼一個亂七八糟的兒子
06:13跟您一點都不像
06:19跟您一點都不像
06:22別忘了
06:24好了爸醫生說運用非要脫下太陽
06:27我帶他去花園走走 走走走走走
06:34走走走走我回來這麼久
06:36爸爸都沒給過我這麼多錢
06:39他送雲書憑藉肚子裡的兩個雜丑
06:41和三寸不爛之蛇就拿走了這麼多錢
06:46既然我不能阻止你嫁進富家
06:48那就沒怪你肚子裡的兩個孩子
06:50什麼命
06:52爸
06:53那我也去準備支票了
06:55怎麼辦
06:55好
07:02當年
07:04她媽媽將她送進富家就走了
07:06我就沒有查過她的DNA
07:09看來
07:10是我的書
07:12來
07:15怎麼了老爺
07:16叫劉醫生過來
07:18是
07:35送雲書
07:37你還真是有點本事啊
07:39這才剛來附加不到一個月
07:41竟然從老爺子那裡弄走那麼多錢
07:45就是不知道
07:46就是不知道
07:47你有沒有命花
07:50這就不勞你操心了
07:51這就不勞你操心了
07:54你倒是還活著了
07:55可惜呀
07:57可惜呀
07:57股份沒了
07:58可惜呀
08:00可惜呀
08:03可惜呀
08:05可惜呀
08:06可惜呀
08:08可惜呀
08:09可惜呀
08:10可惜呀
08:11可惜呀
08:13可惜呀
08:14可惜呀
08:16我叫藥塗在了支票上
08:18宋雲書
08:19你農死了吧
08:23送雲書
08:24我請你看出好戲
08:26嗯
08:33Yushu!
08:40Yushu!
08:58I'm not a good guy.
08:59I'm not a good guy.
09:05I'm not a good guy.
09:07I'm not a good guy.
09:08I'm not a good guy.
09:09I'm not a good guy.
09:10It's like that.
09:12You're not a good guy.
09:14What do you do?
09:15I love you.
09:19This is strange.
09:20You're not a good guy.
09:23You haven't heard of me.
09:26I'm not a good guy.
09:27I'm not a good guy.
09:28I'm not a good guy.
09:31I'll be right back.
09:35I'm not a good guy.
09:45How are you?
09:46You're a good guy.
09:47Why are you in this way?
09:52Have you been here?
09:54走
09:55走
09:55走
09:56走
09:58走
10:00走
10:00走
10:00走
10:01走
10:03走
10:04走
10:04走
10:04走
10:05走
10:06走
10:06走
10:08走
10:10喂
10:13天气良心啊
10:14我可是社会主义接班人
10:16怎么会故意往你衣服上撒药
10:18还剩你被狗咬的时候
10:20然后还没咋理呢
10:21为我发誓
10:25你现在这样跟我一点关系都没有
10:26我要是骗你
10:28我今天虎妈真的不得好死
10:32对了
10:32告诉你一个好消息
10:39你的欠人帮人出来了
10:40你不是附加人
10:42爸爸说了
10:45要收回你的全部股份
10:46还要把你赶出附加
10:48唉
10:50你虽然没了钱
10:51但是
10:52你得到了天象了
10:54请你这份文件
10:56从今以后
10:57你就跟附加没有一点关系了
11:00你
11:00按手印也行的
11:02我要见爸爸
11:05我要见爸爸
11:06我要见爸爸
11:06见爸爸
11:07行
11:08我这就帮你贴招肩起事
11:10祝你快回家
11:12回家
11:13傅希泽
11:14你这张脸再做动作
11:16五官可就裂开了
11:20到时候最顶级的整容手术可都救不了你
11:21可对了
11:22你的手下都被抓到了
11:24把你害我车祸
11:25和刺杀我的事情都交代出来了
11:27我就交代出来了
11:32我们走吧
11:33我
11:38听你一个早日康是故
11:39好紧心的事
11:41荣西
11:42荣西
11:44荣西
11:44死云术
11:45不死定
11:46站住
11:47站住
11:52死云术
11:54死云术
11:54死云术
11:55死云术
11:55死云术
11:55死云术
11:55死云术
11:56死云术
11:56死云术
11:58死云术
12:00死云术
12:01死云术
12:02他怎么单身这样
12:02死云术
12:04死云术
12:05死云术
12:05死云术
12:07不行
12:08我父母吃不了一点口
12:09我想办法
12:10快去准备真正棒
12:11死云术
12:13大大
12:14大大
12:14你再爱我
12:15我生了孩子之后
12:20把富士的股份分我一点
12:22你个小财迷
12:23这有什么时候了
12:26我答应你
12:28副总
12:28我们要把富人送到厂房去了
12:31等等
12:32我现在够不了一点
12:35我的女儿
12:37我好害怕
12:39好
12:40我会一直在这里的
12:42在这儿烧
12:44你说什么
12:46去目前情况来看
12:47是可以的
12:48那就在这儿烧
12:50我可以知道
12:51好
12:51我这就许准备
12:55副总
12:56您听听说话吗
12:57跟着我的节奏
12:58深呼吸
13:00吸气
13:00呼气
13:01吸气
13:05吸气
13:06米辅
13:06深呼吸
13:06再坚持一下啊
13:08加油
13:08少队
13:09加油
13:09な
13:10我好苦
13:12都怪你
13:13不
13:14都怪我
13:15我会一直陪着你的
13:16辛苦你了
13:18Let's try to find a way
13:20How can I do this?
13:29It's a girl
13:30It's a girl
13:33There's a girl
13:35I don't want her
13:36Let's go
13:36We need to get her
13:38We need to get her
13:39We need to get her
13:39We need to get her
13:42She's like
13:43I don't want her
13:44I don't want her
13:49She's like
13:49It's a girl
13:50She's like
13:51She's awesome
13:52You can do it
13:55She's too good
13:56She's in a respect
13:57She's такая
13:59She's very precious
14:01I'm pregnant
14:02She's young
14:03She's pregnant
14:03She's pregnant
14:04She's pregnant
14:04She's pregnant
14:05I'll try it
14:08She's pregnant
14:09I'm pregnant
14:11She's pregnant
14:12She said no
14:13She's pregnant
14:13She's pregnant
14:20Oh
14:21Oh
14:22Oh
14:26Oh
14:27Oh
14:29Oh
14:29Oh
14:30Oh
14:33Oh
14:33Oh
14:34Oh
14:34Oh
14:34Oh
14:34Oh
14:35You're so beautiful.
14:39You're so beautiful.
14:40Let's go.
14:42Did you sleep?
14:43Let's go.
14:49How are you so cute?
14:55Let's go.
14:58Why are you back?
15:00It's a little bit.
15:05You're so cute.
15:06You're so cute.
15:07You can't see your mom's mom.
15:12What are you doing?
15:17You're so cute.
15:20You're so cute.
15:21Let's go.
15:25You haven't talked to your mom's mom.
15:28They're too cute.
15:31Mom.
15:32You're so cute.
15:33I'm so happy to have a baby.
15:36Can you see your mom's mom?
15:38Can you see your mom?
15:40Yes.
15:41Can you see your mom's mom?
15:44Can you see your mom's mom?
15:45Can you see your mom's mom?
15:46You're so cute.
15:46You're so cute.
15:56How are you doing?
15:57I don't care.
16:01I don't care.
16:03I don't want to know.
16:12Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
コメント