Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
When the arrogant elites and his father's scheming mistress try to bully his sweet, hardworking single mother, they make the biggest mistake of their lives. They underestimate her 7-year-old son! Possessing a genius IQ and the incredible ability to see through any lie or hidden plot, this child prodigy quietly sets brilliant traps for the villains. "You think you can hurt my mommy? Think again!" Watch this adorable but terrifyingly smart 7-year-old flawlessly slap the faces of the rich and corrupt.

"7-Year-Old Sees It All!" is a hilarious, heartwarming, and extremely satisfying drama featuring a protective child genius.

🔔 Subscribe to Mega Short Drama for the cutest child prodigies, sweet revenge, and family protection!
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:50这黄金铜竟竟然能看到木枝结构糟了
00:00:51第一个灾难是飞机失事
00:00:53已经撑不住了爸 我们能马上做好防冲机准备这飞机要出事了能不能怪好自己家熊孩子
00:00:59就是 飞机哪那么容易出事一看就是第一次坐飞机
00:01:04没见识勒勒 别乱开这种玩笑
00:01:06不吉利没事 小孩子嘛小帅哥是不是灾难片看多了
00:01:11害怕了不是那都是假的
00:01:15咱飞机结实着呢勒勒听话
00:01:19再坚持一下等到了敦煌带你和妹妹去看电话上的仙女儿妈
00:01:23我说的是真的程翁总 快通知所有人爆头
00:01:25防冲机
00:01:26飞机又一引擎出现故障 马上就要爆炸了你这熊孩子没完了是吧你爹妈不教育你
00:01:34我替他们教育飞机看好好的
00:01:35怎么会爆炸
00:01:43我看你就是欠揍了我走
00:01:44我走 我走 我走飞机这
00:01:54她们出事我上车不把机机下
00:02:00冒险飞机要追下去了飞机
00:02:02飞机 我们追星了
00:02:19妈 妈 月月 你们怎么样妈
00:02:23没事 月月别怕
00:02:26我们安全了 没事了安全是不可能的系统叫多灾难求生肯定还会遇到其他危险
00:02:35得做好应对准备才行哎呦妈呀
00:02:50吓死宝宝了竟然真让小帅哥说中了你们这他妈什么破飞机老子都被遮拳着呢刚刚车没了你们必须给我一个说法先生您冷静点我们已经发出了求救信号先安心等救援吧
00:03:16我你干什么你乌鸦嘴的小屁孩是不是偷东西的快你跟穷鬼鬼远一点别碍事别太过分了别闹了出面还会有灾难赶紧收集物资做好应对准备准备个屁哪那么多倒霉还有灾我看你就是为自己偷东西找借口我说的是真的飞机失事的预警还不能让你们信我吗
00:03:38我看这小朋友应该是出现应激反应了家长好好安抚一下大家相互照应照应救援队应该半个小时就到了应该是应激反应把骨子里的穷酸劲下出来穷鬼就爱捡垃圾咱别管安心等救援去大家相信我快收集物资等灾难来了这些是能救命的得了吧倒霉孩子被吓傻了吧再再再摘你个头
00:04:04怎么突然关那么大方乐乐儿子危险快下来第二转来了
00:04:25大陈暴和龙卷风要来了大家小心操又被这小子说中了刚逃过一劫又要被活埋了怎么办啊这大沙漠的往哪儿躲啊
00:04:54他的壮盘你的壮盘我开进帐篷了我们要救了不能去那帐篷扛不住风暴我们得去那块大石头的后面你个死孩子想让我们死是吧那破石头那么远没等到的
00:04:56I'm going to get out of here.
00:04:57Let's get out of here.
00:04:59This time, I'm going to get out of the car.
00:05:01I'm so tired.
00:05:02You guys, what are you doing?
00:05:03You don't want to get out of here.
00:05:06I'm going to get out of here.
00:05:07We're going to get out of here.
00:05:10I'm going to regret it.
00:05:11You're going to get out of here.
00:05:21You're going to get out of here.
00:05:24What?
00:05:24What?
00:05:26Let's go.
00:05:27Tom.
00:05:30Hello.
00:05:31I'm the boss.
00:05:32We're Mr. Kota.
00:05:34Let's go on with the cat brains.
00:05:35We're going to shoot the cat brains.
00:05:37I'm going to be waiting for you.
00:05:39Let's go.
00:05:39You're going to be waiting for me.
00:05:41The cat brains will reach me.
00:05:46We will see you right away.
00:05:48You know what?
00:05:50This is a great machine.
00:05:56What the hell is that?
00:06:21更好
00:06:21我找孩子
00:06:21瞎说的
00:06:21就是啊
00:06:22别跟孩子计较
00:06:23山神光马上就来了
00:06:27能出去不就是让我们一家死吗
00:06:27少废话
00:06:28快滚出去
00:06:29就是 你们死不死关我们什么事
00:06:31出去
00:06:32双手
00:06:32别跟孩子计较
00:06:34行了
00:06:35不想出去送死
00:06:36就好好在这儿待着
00:06:38不用三十年探险经验打包票
00:06:40这帐篷安全得很
00:07:12Let's go.
00:07:50Let's go.
00:07:51We're not afraid of!
00:07:51You will信 me!
00:07:52We'll be riding riding!
00:07:53My son, I'm so sorry!
00:08:00We're riding riding riding!
00:08:01You're wrong!
00:08:01We're riding riding riding!
00:08:03This is crazy!
00:08:04Our young man will ride riding riding riding!
00:08:06They're talking about a bit of a car!
00:08:09I'm going to ride!
00:08:11I'm coming!
00:08:12I'm not going to ride!
00:08:13I'm going to ride!
00:08:14We need to go to the car!
00:08:15We need to go to the car!
00:08:19Let's go!
00:08:21Oh my god, I'm going to be on fire!
00:08:23Don't worry about it!
00:08:24I'm going to die!
00:08:25I'm going to die!
00:08:25I'm going to die!
00:08:27I'm not going to die!
00:08:32I'm going to die!
00:08:32I'm going to die!
00:08:43Help me!
00:08:46Help me!
00:08:52You're a mess!
00:08:58You're a mess!
00:09:10Help me!
00:09:14Help me!
00:09:17Help me!
00:09:19It's not good enough!
00:09:20I'm going to die!
00:09:21This is a rare weather!
00:09:25Help me!
00:09:34Help me!
00:09:36Help me!
00:09:39Please!
00:09:40Help me!
00:09:44It's too dangerous, let's not go.
00:09:49We can't take care of them.
00:10:17Why did you take care of us?
00:10:18I took care of you!
00:10:21You are not going to do it.
00:10:23You won't be able to save us.
00:10:25They won't die.
00:10:26I'm not going to be leaving.
00:10:26They won't be going on坐.
00:10:27You are soorcful to all!
00:10:30Why did you get care of us?
00:10:31Why didn't you fall?
00:10:32I said it.
00:10:33But you're following me.
00:10:36Now then, you have to be careful.
00:10:38I'm okay to look for you.
00:10:39Who's still怪 me?
00:10:41If we have one more than ever,
00:10:42We will be able to lose our lives.
00:10:44Don't be afraid of that.
00:10:45If we're not talking about the教授, we don't have to say anything.
00:10:47Don't worry about it.
00:10:49You're not going to be able to lose our lives.
00:10:50You're not going to say anything.
00:10:55Don't worry about it.
00:10:56Don't worry about it.
00:10:57Don't worry about it.
00:10:58Don't worry about it.
00:10:59There are too many people.
00:11:00We have to live in the world.
00:11:01If we have one person, we'll have to live in the future.
00:11:05Dad!
00:11:06Dad!
00:11:07Dad!
00:11:12Dad!
00:11:15Dad!
00:11:17Dad!
00:11:20Dad!
00:11:25Dad!
00:11:33Dad!
00:11:34Dad!
00:11:35Dad!
00:11:35Dad!
00:11:37Dad!
00:11:40Dad!
00:11:40Dad!
00:11:40Dad!
00:11:41Dad!
00:11:42The poor, my son already is dead.
00:11:45I can't break my mind.
00:11:46This isn't a problem.
00:11:47Who's told men are still the children?
00:11:49Are they serious?
00:11:51Look at!
00:11:51The most evil is in the world.
00:11:52But I'm worried and sick.
00:11:54Those are some of you that are wrong.
00:11:54Did you get a white doll?
00:11:55He takes his hair off?
00:11:56What's wrong?
00:11:57You're not so stupid and good for everyone.
00:11:58What do you do?
00:11:59Let me make a hold of your leg.
00:12:12
00:12:22哥哥救我啊
00:12:23莉莉别怕
00:12:24哥哥来了
00:12:32三 二 一
00:12:34时间到了
00:12:35一起用力
00:12:36莉莉快
00:12:40天啊
00:12:40天啊
00:12:42有血
00:12:42她们不会已经死了吧
00:12:44不会的
00:12:45她们不会死的
00:12:46
00:12:47孩子肯定死了
00:12:47早点日期见识吧
00:12:49
00:12:54看来龙展坊已经过去了
00:12:55莉莉
00:12:56莉莉
00:12:57莉莉
00:12:58莉莉
00:12:58莉莉
00:12:59莉莉
00:12:59莉莉
00:12:59莉莉
00:12:59莉莉
00:13:00莉莉
00:13:01莉莉
00:13:03莉莉
00:13:05莉莉
00:13:10莉莉
00:13:11莉莉
00:13:12莉莉
00:13:12莉莉
00:13:13莉莉
00:13:13莉莉
00:13:13莉莉
00:13:14莉莉
00:13:15莉莉
00:13:16莉莉
00:13:17莉莉
00:13:17莉莉
00:13:17莉莉
00:13:18莉莉
00:13:19莉莉
00:13:19莉莉
00:13:19莉莉
00:13:20莉莉
00:13:20莉莉
00:13:21莉莉
00:13:21莉莉
00:13:22莉莉
00:13:22莉莉
00:13:22莉莉
00:13:23莉莉
00:13:23莉莉
00:13:23莉莉
00:13:24莉莉
00:13:25莉莉
00:13:26莉莉
00:13:45莉莉
00:13:48I don't know.
00:13:49It's a storm.
00:13:57What is this?
00:14:06It's not a storm.
00:14:08There's a lot of people.
00:14:10Don't move.
00:14:11Are you waiting for this?
00:14:12Let's go!
00:14:20Come on.
00:14:22Come on!
00:14:22What's your skill?
00:14:29This is what a beast.
00:14:31What is this?
00:14:32I'm here.
00:14:33I can't find M14's.
00:14:35What's this?
00:14:36Let's go.
00:14:38Why don't you see me?
00:14:38To get him in.
00:14:39Did you get a spider?
00:14:40The spider spider.
00:14:40It's not possible for us to know.
00:14:43This spider spider.
00:14:43Have to know.
00:14:43He's going to be a better.
00:14:48Don't wait!
00:14:49Charlie, このように臨時 will come up.に
00:14:50vital to her voice and boom!
00:14:55how can't
00:14:56we survive here? Nintendo! Were
00:14:58you gonna
00:14:58kill her? I'm in
00:15:02prison! Different people��ير.
00:15:05We're not weak toISS,
00:15:08but we can only up to work
00:15:08here! Don't mean to die, We
00:15:10can kill her?
00:15:17oh
00:15:42There is no怪獣.
00:15:44There is no怪獣.
00:15:45Let's go to the怪獣.
00:15:48It's it.
00:15:50The sasen bomb got him out.
00:15:52The鬼蜀神殿.
00:15:53We really found it.
00:15:54How did it go?
00:15:55The怪獣 is all over.
00:15:57The怪獣 is all over.
00:15:59What is it?
00:16:00What is it?
00:16:01What is it?
00:16:02You're going to kill us.
00:16:03Let's go.
00:16:05Let's go.
00:16:05Let's go.
00:16:06Yes.
00:16:07The怪獣 is based on sound.
00:16:08Let's go.
00:16:09The wood cover is again.
00:16:09Let's go.
00:16:12Get out.
00:16:13Please.
00:16:15When you see it,
00:16:16go to hell with someone.
00:16:16Let's go up to the Den.
00:16:21вопрос.
00:16:30I don't want you to go.
00:17:17这位大哥真是英雄你快点去吧对对对真是爷们我们的命就靠你了小乐你已经做得很好了现在该爸爸保护你们了爸爸就是现在快上骆驼往古迹跑
00:17:47老公小心
00:18:12爸爸爸爸爸爸爸爸爸爸
00:18:22爸爸你爸爸爸爸爸爸爸爸
00:18:23I'll go to the pool.
00:18:29Come on!
00:18:31Oh, my God!
00:18:37Oh, my God!
00:18:37Oh, my God!
00:18:39Oh, my God!
00:18:41Oh, my God!
00:18:53You're gonna be able to get the money!
00:18:55You're gonna be able to get the money!
00:18:58Oh, my God!
00:19:16What did you find?
00:19:18You're so crazy!
00:19:18Yes, I'm so crazy!
00:19:20I don't know you.
00:19:21I'm so crazy!
00:19:22Stop it!
00:19:24Yourself!
00:19:25Can I get back to you?่
00:19:26Oh, my God! How
00:19:27about I爷爷? I'm
00:19:29crazy! I can't
00:19:29travel to bed! Why are you
00:19:31so efforts to come here? See, pani!
00:19:36This is a73.
00:19:36See! Down must've
00:19:36been Resol
00:19:37model, but it looks neat! My
00:19:41son is desperate to pay.
00:19:44Didn't you get too excited What
00:19:47has your relationship with?
00:19:48It's just one step of the way.
00:19:50God bless me!
00:19:52Guys!
00:19:53We have to go to the castle,
00:19:55and find a new entrance to the entrance.
00:20:01If you have such a big castle,
00:20:04it would be difficult for the entrance to the entrance.
00:20:05But it's just this way.
00:20:17Oh
00:20:19Oh
00:20:20Oh
00:20:32We're just in the
00:20:47It's our safety.
00:20:48It's just for you.
00:20:49You are sure you can take us out.
00:20:51Don't worry.
00:20:52There is a father and a mother.
00:20:53We will always protect you.
00:20:55La La.
00:20:56Don't be afraid to do this.
00:20:57You will be worried.
00:20:59You know what?
00:21:11It's a双鱼玉佩.
00:21:12It's a双鱼玉佩.
00:21:15It's a双鱼玉佩.
00:21:15It's the only thing that I've discovered.
00:21:17I'm going to put it back to the玉佩.
00:21:22My friend.
00:21:23Your personal record is not what you can see.
00:21:25You're my personal assistant.
00:21:28What kind of logic?
00:21:30No logic.
00:21:32No logic.
00:21:33I didn't think you were first to find this神殿.
00:21:37You're not good.
00:21:38You're going to die here.
00:21:41Look at the look.
00:21:42This is a双鱼玉佩.
00:21:47The data is a双鱼玉佩.
00:21:48It's a双鱼玉佩.
00:21:49I'll be there now.
00:21:51How are you?
00:21:52I feel it's a little tired.
00:21:54It's a little tired.
00:21:55I feel a little tired.
00:21:56This is a little tired.
00:21:58This is a little tired.
00:21:59This is a little tired.
00:22:00They're all dead.
00:22:01They're all dead.
00:22:03They're all dead.
00:22:04They're all dead.
00:22:04We must have to go out the gate.
00:22:06Or we will be able to die.
00:22:12You're dead.
00:22:18You're dead.
00:22:20You're dead.
00:22:35You're dead.
00:22:36They're dead.
00:22:37It's a newядion man.
00:22:44This thing I do is to fix to you.
00:22:49Of course they're dead.
00:22:58Oh
00:22:58Oh
00:22:59Oh
00:23:09Oh
00:23:10Oh
00:23:10Oh
00:23:10Oh
00:23:10Oh
00:23:27I
00:23:28Are
00:23:28Watch
00:23:29You
00:23:30There
00:23:30You
00:23:31Come
00:23:31Everybody
00:23:32Come,
00:23:34We
00:23:35-
00:23:35Now it's the only safe road.
00:23:40Let's go.
00:23:41Don't go.
00:23:55I'm afraid.
00:23:58You're afraid.
00:23:59You're afraid.
00:24:00Let's go.
00:24:05Let's go.
00:24:11Let's go.
00:24:12Let's go.
00:24:12Let's go.
00:24:14Let's go.
00:24:17I'm afraid.
00:24:18I'm not storage.
00:24:20Let's go.
00:24:21Let's go.
00:24:48There are no secrets!
00:24:50The secrets are secrets!
00:24:52These are the monographs,
00:24:53a dungeon of gold and gold!
00:24:55My God!
00:24:57This is a mysterious beast!
00:24:59That's the fact that the nostalgia is created!
00:25:01Me're more than拜日!
00:25:02Let...
00:25:03Look at this...
00:25:04This is the ghost of the妃天神女.
00:25:05This is the ghost.
00:25:05We haven't seen it yet.
00:25:07We haven't seen it yet.
00:25:09Look.
00:25:10Look.
00:25:10Look at me.
00:25:11They look like they're looking at me.
00:25:13This is too crazy.
00:25:23These are very古老.
00:25:26We need to be仔細研究.
00:25:45Maybe we can see that.
00:25:47Let me think.
00:25:48This is a ghost.
00:25:50This is a ghost.
00:25:51This is a ghost.
00:25:52This is a ghost.
00:25:52This is a ghost.
00:25:53You are serious.
00:25:54This is one of these who die.
00:25:55It's the ghost of the天命之人.
00:25:57He will be the ghost of the goddess of the love.
00:26:00This is an egg.
00:26:02假之連成啊!
00:26:04教授!
00:26:05那我們不是發財了?
00:26:07我們又要發一批何財了!
00:26:08你這是在胡說八道 會害死所有人的!
00:26:12小孩子家懂什麼?
00:26:14這是考古,是科學!
00:26:17不是你那些神神鬼鬼的故事書!
00:26:19既然是科學,那你說的手持玉佩是天命之人 還有神女的恩賜都是怎麼回事?
00:26:25你這分明是偽科學! 更是想把玉佩和寶藏造為起虎的藉口!
00:26:29你胡說什麼?
00:26:30I don't have to say anything.
00:26:32There are so many people who have died.
00:26:34It's just being destroyed by you.
00:26:37You're not a human being.
00:26:39You're a human being.
00:26:40You're a human being.
00:26:41You're a human being.
00:26:41You're a human being.
00:26:43Don't touch those things.
00:27:01You're a human being.
00:27:04Can't they all go to a football game?
00:27:05As you go to the national anthem.
00:27:06חienced 폭眼播放途のと話しています。不可思議。这音乐。明显的南北超时期风格。这是千年传承活化石啊。我还以为要开打了呢。唉、杀死老子了。不过这舞蹈跳的
00:27:27,真怠劲。
00:27:29能不能有点素质
00:27:31这可是失传的尊皇艺术
00:27:32多难得
00:27:33到底是什么技术
00:27:35能让壁画上的飞天神女和活过来一样
00:27:37这是本世纪
00:27:37不 只有史以来最伟大的考古发现
00:27:40我们要名垂青史了
00:27:44这身材
00:27:45这武姿真带劲
00:27:47要是能摸一下
00:27:48还挺好看
00:27:50这腰枝扭的
00:27:53这腰枝扭的
00:27:55月夜
00:27:56咱们这事没带来
00:28:07大家捂住耳朵 别听
00:28:09这琵琶声在捕获你们
00:28:14这下一个
00:28:20我的手
00:28:25这些
00:28:27是你在为我而舞
00:28:29我就是被选中的人
00:28:31哈哈哈哈
00:28:42快把衣服还给你
00:28:46你竟敢抢我的神物
00:28:51你竟敢抢我的神物
00:28:57不好 大家都被捕获了
00:29:01你这个小偷
00:29:03恩将仇报
00:29:04现在竟敢抢我的神物
00:29:07老老老
00:29:09老老老
00:29:09你在干什么
00:29:10儿子
00:29:12不能偷东西
00:29:12快跟李教授道歉
00:29:15跟上
00:29:16道歉
00:29:17大家清醒一点
00:29:19你们都被控制了
00:29:20还不道歉
00:29:23还不道歉
00:29:24还不道歉
00:29:25还不道歉
00:29:28还不道歉
00:29:29对不起
00:29:30I don't want to take you.
00:29:32I don't want to take you.
00:29:33I don't want to take you.
00:29:38All right.
00:29:40Let's do this.
00:29:41Let's do this.
00:29:41Let's do this.
00:29:50You can't do this.
00:29:53You're all over.
00:29:57Mom.
00:29:57Mom.เดiee'll
00:29:59be quiet.快把玉佩還給她
00:30:08.之前飛機失事,外面的珊瑯和怪物都是因為這塊玉佩離開了神女巷
00:30:14,辍巢紋論造成的。再不給等下會引發大危機。這小屁孩胡說八道什麼
00:30:16,再敢阻礙我們,豈不救死了你的嘴。神女巷人脸怪我們
00:30:20,哪有什麼大危機。快把雙遠玉佩給她
00:30:22,你想害死大家嗎?裝屁,你懂什麼?
00:30:25I am a master of gold.
00:30:26This is my master of gold.
00:30:28You are a master of gold.
00:30:30You have to destroy all your good things.
00:30:33This is my master.
00:30:34Who are you?
00:30:36Don't you want me to go!
00:30:51What's this?
00:30:55My master is here.
00:31:00My master is here.
00:31:02Let's go!
00:31:16Let's go!
00:31:18Let's go!
00:31:30Let's go!
00:31:38Let's go!
00:31:41Let's go!
00:31:43Let's go!
00:31:51Let's go!
00:31:59Let's go!
00:32:00Let's go!
00:32:01Let's go!
00:32:01Let's go!
00:32:06Let's go!
00:32:10Let's go!
00:32:11Let's go!
00:32:11They're not a good tree!
00:32:13Let's go!
00:32:14Let's go!
00:32:15Let's go!
00:32:16Let's go!
00:32:16Let's go!
00:32:17Please!
00:32:17Come on!
00:32:18Let's go!
00:32:19No!
00:32:20You're vying!
00:32:20You're not open to see any of these guys.
00:32:23Don't let a child be able to fight in your life.
00:32:25You're right, you're a traitor.
00:32:26You're the problem.
00:32:27You're a liar.
00:32:28This is the property of the rescue.
00:32:30My wife and I have no longing for you.
00:32:32You know what you're doing?
00:32:32If you're wrong with you, you're like a person!
00:32:38I'm a god!
00:32:39I'm going to kill you.
00:32:40You're wrong with me.
00:32:43Careful!
00:32:46Earth, dangerous!
00:32:49I'm just going to prepare for it.
00:32:54Let's go!
00:32:56Please!
00:32:56Don't you go!
00:33:14You're dead!
00:33:16Come on!
00:33:16I'm sorry for the child.
00:33:18I'm sorry for the child.
00:33:34I'm sorry for the child.
00:33:47I'm sorry for the child.
00:34:19I'm sorry for the child.
00:34:22.
00:34:22.
00:34:22.
00:34:22.
00:34:23.
00:34:23.
00:34:23.
00:34:55Oh
00:35:44吓死妈妈看来你才是那个被选中的天之骄子啊所有的一切都是因双鱼鱼鱼鱼鱼偷走资产文艳而起现在鱼鱼鱼归位应该没事了什么都完成难道我可以回去现实世界了疼死我了好疼啊快救我我受不了了他们难道是被感染了
00:36:07快离他们远点别等下眼边一咬人这不是感染是侵蚀我是探险队的专业队一你们快让开我来
00:36:36老公疼了怎么会这样伤口怎么扩大了到底行不行你这队医不会也是半调子了我是医学大学教授这里除了我没人能救他们了我看他们没救了杀了他们免得我们也被感染你怎么说的是人话吧先把伤口包扎起来避免二次感染行的
00:37:04你这回害死你爸爸的我们进这闺序神殿的时候我在那个笔记上看到说亡灵的攻击是能量腐蚀这些苔藓浸染了神女的净化能量是唯一的解药笔记上说了吗我怎么被看到妈信我这可不是闹着玩的她要是重度感染可就死定了
00:37:33这这怎么可能舒服多了快给我包上疼死我了门开了是继续往前
00:38:02还是等死随你们我探险队肯定是要深入的说话说在前面我能被尊称一声李教授是我靠三十年经验积累的之前所发生的事都是意外现在玉培归位磁场稳定一切就都在我掌握之中信不信随你们我打算继续深入的人必须听我的话别给我捅娄子当累赘庄强想什么呢快走啊我看这孩子比你靠谱多了我决定脱离你的探险队你干嘛造反了是吧
00:38:28行就行你就跟着这帮散线混看最后到底谁能活着还带着有价值的古物出去亮哥你们怎么办听我的小崽子怎么说行了我们怎么了这帮人终于开始信任了压力有点山大呀出口在前想离开这里只能继续前进
00:38:55你们不会是在这儿等我们的吧这里看起来安全多了怎么回事
00:39:16快要出局离那么简单怪不得信估说是多灾这时狄克也让我休息这时狄克也让我休息狄克也让我休息不去上你你去上你这个你
00:39:28这就是中国象棋?
00:39:31不会是要我们下棋吧?
00:39:33我不会啊!
00:39:46都别乱动!
00:39:46这是为了防盗墓贼而设计的象棋杀阵
00:39:49不想死就听我的 我会下棋
00:39:51乐乐 你不会下象棋 千万别乱动
00:39:54听到没有 现在我们都被盯住了
00:39:56出了事可能救不了你
00:40:07神龙 你真不会下象棋
00:40:10
00:40:11他毕竟是个孩子 能厉害到哪儿去
00:40:13这个时候不还得靠我
00:40:15对面的马已出 伤炮待发
00:40:17具备阻挡着
00:40:19有了 红马 走日
00:40:21走那个位置
00:40:22别动 那是陷阱
00:40:23你不会下棋就别瞎指挥
00:40:24我先叫受的
00:40:35我没注意到那是磕山炮 纯属意外
00:40:37这可是人命关啊 我们可经不起你的失误
00:40:40你到底寻不行啊
00:40:41你能不能想好了再走 我可不想死
00:40:42当时同心炮
00:40:48不会这样 我们只是想来捋个油
00:40:50别怕 我们一定能出去
00:40:53我妈说我今年犯太岁 我还以为破财消灾
00:40:57没想到是没命了
00:40:59教授 到底该怎么走啊
00:41:04你他们是不是故意的
00:41:05就想让自己活命
00:41:07想起本来就是赤子布局的
00:41:09怎么可能一个子都不死就能赢
00:41:14完了
00:41:15完了
00:41:15又被将军了
00:41:17快 走到我前面来挡住
00:41:22快 红氏上来挡住
00:41:25让他去送死你好自己活命
00:41:27你算什么转家
00:41:28你这个臭骑娄子
00:41:29已经害死我们这么多人了
00:41:30现在还要让女人孩子给你挡刀
00:41:32身在棋局中视角涌现
00:41:33我想在棋局外看得那么清楚
00:41:35快点
00:41:35再不走下一步对面就要僵死我了
00:41:37不行
00:41:39我不得让我女儿死
00:41:40少啰嗦
00:41:41这是为了大局
00:41:42我要是被僵了
00:41:44我们可能都会被无差别攻击
00:41:46狗屁
00:41:47这个自私自利的混蛋
00:41:48就是自己怕死
00:41:50别想让我老婆女儿点背
00:41:51完了 全完了
00:41:53超市还是会死的
00:41:54你算什么教授你
00:41:55本因为跟着你看险能发达
00:41:57结果他妈病都要没了
00:41:58你们他妈给我闭嘴
00:41:59小祸
00:42:00
00:42:00来我这做将军
00:42:01雇佣你来就是保护我的
00:42:03快来
00:42:03我是来跟你发财的
00:42:04不是听你死
00:42:12我知道怎么过局了
00:42:13这棋局是死局
00:42:15我们不能按规矩下
00:42:16当局者谜
00:42:17旁观者清
00:42:18我要跳出棋盘
00:42:19疯了
00:42:19这小子找死了
00:42:21别了
00:42:22别了 别了
00:42:32但是那團里
00:42:34selächigos
00:42:36地瓶
00:42:37禅传
00:42:37禅传
00:42:39禅传
00:42:48禅传
00:42:52禅传
00:42:53Oh
00:42:54Oh
00:42:54Oh
00:42:56Oh
00:43:01Oh
00:43:01Oh
00:43:01Oh
00:43:23Oh
00:43:24Oh
00:43:24Oh
00:43:26Oh
00:43:26Oh
00:43:27Oh
00:43:27Oh
00:43:29Oh
00:43:41Oh
00:43:44Oh
00:43:49Oh
00:43:51Oh
00:43:52Oh
00:43:52Oh
00:43:52Oh
00:43:53Oh
00:43:53Oh
00:43:53Oh
00:44:07Oh
00:44:08You really thought you were a young man.
00:44:11I'm not sure what you're talking about.
00:44:12I'm not sure what you're talking about.
00:44:15This road is just a road.
00:44:16You don't go there.
00:44:17Don't waste your time.
00:44:21This road is exactly the same road.
00:44:23Let's go.
00:44:24It's my黄金桶.
00:44:26I'm wrong.
00:44:41Don't waste your time.
00:44:43Don't waste your time.
00:44:45There's nothing.
00:44:47That's just a big fish.
00:44:48You can't do it.
00:44:57Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:05Let's go.解锁能力
00:45:08.夜视动态捕捉
00:45:14.快活! There's a lot of things.
00:45:16I have a
00:45:17big guy.
00:45:37There's nothing.
00:45:39There's nothing.
00:45:40Dead��세요!
00:45:46Dead.
00:45:47Dead.
00:45:48Dead.
00:45:48Dead.
00:45:49Dead.
00:45:51Dead.
00:45:52Dead.
00:45:54Dead.
00:45:54Dead.
00:45:54Dead.
00:45:55Your moves to the floor is dead.
00:45:56Why do you ép obscure him?
00:45:58Please, go!
00:45:59You won't go down.
00:46:00Don't let anybody out of their house.
00:46:01Don't you think they are so young?
00:46:03It's such a tough young man!
00:46:04You're so young!
00:46:04I'm not a creeper!
00:46:05The animals and animals are here!
00:46:07What?
00:46:08No!
00:46:09Ah!
00:46:10Ah!
00:46:11Ah!
00:46:11Ah!
00:46:13Ah!
00:46:14Ah!
00:46:14Ah!
00:46:14Ah!
00:46:14Ah!
00:46:14Ah!
00:46:15Ah!
00:46:16Ah!
00:46:27Let's go!
00:46:31They're gone!
00:46:33Are they hungry?
00:46:34No problem!
00:46:37They're hungry!
00:46:39Wait!
00:46:40There's a石碑!
00:46:41It's going to be out there!
00:46:46You cannot be out there!
00:46:46I'm sorry!
00:46:47You've been out there for a while for five weeks!
00:46:48You have to do none of these things!
00:46:50Maybe you have to do nothing?
00:46:53No, that's better!
00:46:55Well, they're not ready to Ooh,
00:46:56and they're not gonna käse again!
00:46:59Oh, look!
00:46:59You can't take that off!
00:47:00Why do you want to dance now,
00:47:00right now?
00:47:06You have to talk to me the same kind of thing!
00:47:11Oh
00:47:12Oh
00:47:13Oh
00:47:13Oh
00:47:15Oh
00:47:16Oh
00:47:16Oh
00:47:16Oh
00:47:16Oh
00:47:41Oh
00:47:42Oh
00:47:43Oh
00:47:44Oh
00:47:47Oh
00:47:48Oh
00:47:48Oh
00:47:49Oh
00:48:06Oh
00:48:07Oh
00:48:07Luke
00:48:08Oh
00:48:12Oh
00:48:13Oh
00:48:13Oh
00:48:14Oh
00:48:15I
00:48:16Oh
00:48:17Oh
00:48:20Oh
00:48:20Oh
00:48:20Oh
00:48:22Oh
00:48:23Oh
00:48:24Look what?
00:48:26I remember the portal in The person Whoever ever seen
00:48:27I'm sure that there are those who live in the red
00:48:29Then Shekai who is the entrance
00:48:30The entrance in the underworld
00:48:32That Newman wasn't wrong
00:48:34That No wonder
00:48:35That is Onlyогuro
00:48:35Is there anotherign lady?
00:48:36And the dr거를
00:48:37Is there exactly for the image?
00:48:38Okay,
00:48:40I've had to be the entrance
00:48:41If possible, there is a entrance
00:48:42The entrance of the tunnel
00:48:43Is there any things
00:48:45That's how possible
00:48:46We don't know how to solve successfully
00:48:47We are very willing to deal with it
00:48:48Go about how
00:48:48To not move
00:48:50Then it's only your earトITLE
00:48:52I'm going to kill him!
00:48:53You're crazy!
00:48:54Who is going to kill him?
00:48:55You go!
00:48:57He's gone!
00:48:59He's dead!
00:48:59He's dead!
00:49:02He's dead!
00:49:03He's dead!
00:49:09Mom!
00:49:10Mom!
00:49:11He's dead!
00:49:14Mom!
00:49:16Mom!
00:49:31Dad!
00:49:32Mom!
00:49:32How are you fighting?
00:49:33Dad!
00:49:37Mom!
00:49:38Working on applied class.
00:49:40Mom!
00:49:42Mom!
00:49:43Mom!
00:49:46I will fly!
00:49:47Mom!
00:49:47Mom!
00:49:48I will fly!
00:49:49Mom!
00:49:49I don't know.
00:50:17I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:21I'm going to get out of here.
00:50:25I'm going to get out of here.
00:50:26I'm going to get out of here.
00:50:27You're going to be scared.
00:50:31I'm going to get out of here.
00:50:32I got out of here.
00:50:35I got out of here.
00:50:57I got out of here.
00:50:58I got out of here.
00:51:00I got out of here.
00:51:01I got out of here.
00:51:09I got out of here.
00:51:34I got out of here.
00:51:35I got out of here.
00:51:36I got out of here.
00:51:41I got out of here.
00:51:58I got out of here.
00:52:01I got out of here.
00:52:03I got out of here.
00:52:05I got out of here.
00:52:06I got out of here.
00:52:18I got out of here.
00:52:20I got out of here.
00:52:21I got out of here.
00:52:22I got out of here.
00:52:23I got out of here.
00:52:25I'm going to give you my life.
00:52:26When you're done.
00:52:28Let's go.
00:52:29Go ahead.
00:52:31Keep going.
00:52:40Ah.
00:52:41Ah.
00:52:42Ah.
00:52:43Ah.
00:52:43Ah.
00:52:46Ah.
00:52:51Ah.
00:52:53Ah.
00:52:55Ah.
00:52:55Ah.
00:52:55Ah.
00:52:58Oh
00:53:00Yeah
00:53:02Oh
00:53:03Oh
00:53:03Oh
00:53:03Oh
00:53:04Oh
00:53:04Oh
00:53:05Oh
00:53:05Oh
00:53:06Oh
00:53:06Oh
00:53:06You're wrong
00:53:06Oh
00:53:07Oh
00:53:09Oh
00:53:12Oh
00:53:13Oh
00:53:14Oh
00:53:14Oh
00:53:14Oh
00:53:16Oh
00:53:21Oh
00:53:22I'm so angry.
00:53:23Dad! Dad! Dad! I'm angry!
00:53:25I'm here!
00:53:26I'm gonna be telling you what's going on!
00:53:27I'm here!
00:53:31Dad! Dad!
00:53:33Dad!
00:53:34Dad!
00:53:34I'm here!
00:53:43That's the key to the core of the core of the world.
00:53:44It's not just that it can be fixed.
00:53:46It's not just that it can be fixed.
00:53:48I'm here!
00:53:49I'm here!
00:53:49I can see this whole thing!
00:53:50Have you seen everything?
00:53:51You will be able to get out to me.
00:53:53You can go out there.
00:53:53Maybe you can have my ability.
00:53:56You can go out.
00:53:57Don't say I did it.
00:54:00Evil!
00:54:00You'll find our way over the book.
00:54:01We could.
00:54:02You're a thousand years ago.
00:54:06You'll be able to find out this Прest.
00:54:08That's why.
00:54:09Let's get this.
00:54:11I've been here!
00:54:12Dad!
00:54:13Dad!
00:54:14Dad!
00:54:30I'm going to save it.
00:54:32We will save it.
00:54:33Let's save it.
00:54:34We have to save it.
00:54:39We will save it.
00:54:43We will save you.
00:54:45We will save our save money.
00:54:45You are not going to die.
00:54:46We must take you the same thing.
00:54:46We will help you.
00:54:47We will take you the same thing.
00:54:48We will not die.
00:54:49We're not in the way.
00:54:50Let's go.
00:54:54Let's go!
00:54:56Let's go!
00:55:24We're out of the way!
00:55:28I'm scared!
00:55:29I'm out of the way!
00:55:45What's this?
00:55:46My leg!
00:55:47What are they?
00:55:48It's a big deal!
00:55:49Don't you'll get scared!
00:55:52I don't want to die!
00:55:54I got a lot of people!
00:55:55I'll get to the end of my life!
00:55:57I'm not gonna die!
00:55:58I'm gonna die!
00:55:59I'm gonna die!
00:56:00I want to die!
00:56:04Let's go!
00:56:05We'll be right back!
00:56:08You're dead!
00:56:09You're dead!
00:56:10You're dead!
00:56:11You're dead!
00:56:12You're dead!
00:56:13You're dead.
00:56:17You're dead.
00:56:20Mom.
00:56:21I...
00:56:22I'm not going to die.
00:56:29What?
00:56:31I'm not going to die.
00:56:33Right.
00:56:34You can see the structure of the space.
00:56:36This is not the entrance.
00:56:37The entrance is the entrance.
00:56:40The entrance is the entrance.
00:56:40The entrance is the entrance.
00:56:43Let's go.
00:56:44Let's go.
00:56:45Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:56Yeru.
00:56:56Yeru.
00:56:58Mom.
00:56:59We're in the entrance.
00:57:02I'm waiting for you.
00:57:04I'm going to see you in the entrance.
00:57:05Mom.
00:57:06Mom.
00:57:07What time are you coming from?
00:57:09It's Yeru.
00:57:10Yeru.
00:57:11Yeru.
00:57:11My eyes are out.
00:57:14I'm going to leave you alone.
00:57:26Why are you going to leave here?
00:57:27Why are you going to leave here?
00:57:29It's time.
00:57:32It's time.
00:57:35I'm going to go.
00:57:38I'm going to go.
00:57:40You're going to be there.
00:57:47Let's get out of here.
00:57:51We're finally here.
00:57:52This time we're going to get out of here.
00:57:54If we're going to get out of here,
00:57:55we're going to get out of here.
00:57:59We're not going to get out of here.
00:58:01Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:31What do you mean?
00:59:30我们在这搜救大半天了这片沙漠根本没有神殿有什么话回去再说这些是飞机失去了心理人者给他们包扎好后安排房间住下看好了别让他们乱跑明天做完精神鉴定和心理出道再送回家酒店东西别弄脏了有需要联系前台我可是赵氏期的老板赵亮我要去总总当房是赵老板啊实在不好意思没认出您来
00:59:56您等着总统套房暴鱼龙虾立马安排医疗团队直接上门服务这还差不多现在开始分等要不要千万别说认出我赵亮丢不清那人谁愿意搭理他事我是考古队李教授也给我安排考古队教授跟我有什么关系赶紧回房间收拾去臭死天象不对
01:00:16毫无聊的磁场已经乱了谁会淹没一切
01:00:28简测到磁场剧烈变重黄金眼暂时升级解锁能力片段是预知未来片段是预知未来那刚刚的不是梦
01:00:39水灾来了爸
01:00:48爸快起来暴风雨来了很快会发大水我们得做好硬定准备乐乐你太紧张了从下雨而已是啊我们已经逃出那个鬼地方了来
01:00:54妈妈搂你和妹妹睡爸妈时间还没完玉佩裂了整个身体都发生磁场动作
01:01:22你们看这事情真的没完快拉向警报
01:01:48同时所有人撤离到高处这暴风雨会越下越大会引发水灾朋友这可是五星级酒店台风我们都顶得住再说下场雨罢了哪来的水灾你们根本不知道自己面对的是什么暴风雨这是此场适航引来的天灾够了简直胡说八道看来飞机适事对他们的打击很大带他们去打真定计冷静一下让他说的都是真的快让他说的准备再晚就来不及了要是真有你说的那么严重上面早就发预警了
01:02:15这根本就是普通暴风雨怎么可能承载糟了水位已经开始升高了快通知大家逃生
01:02:42大惊小怪不过是吹碎了门浸了点水而已立刻找人修理修理大门把积水清出去门口放上两排沙袋足够了再派人轻轻排水别让一帮傻子看了笑话是真是太估执了少废话立刻给所有空难幸存者做精神检查
01:03:10大晚上的做什么精神检查我们精神好着呢就是脚还没捏完呢我投锁你们开始吧你们能不能快点水灾要来了水灾什么水灾
01:03:29双鱼玉佩有了裂痕磁场尸痕引发天灾暴风雨会引发水灾我们都出来了怎么还没完啊我们应该是受到了诅咒了搭在肩膀上应该都有了玉佩的印记我的天真有真有怕什么再大的灾难老子都能有千百平
01:03:31你的黄金筒不是只在神殿里有用吗 出来怎么还能预言了 我的黄金筒升级了 我真的看到黄水了 看来已经可以确定他们精神都有问题了 立刻送回各自房间隔离观察 免得无伤他人 如果真出了事 出了人命 你们待得起吗 我们都正常的很 这孩子说的很可能是真的 你看看外面 已经开始不正常了 精灵 水突然爆炸 冲进来了 救命啊
01:04:00救我 救我快
01:04:04快 快他
01:04:14人在来了队长
01:04:18竟然这样这孩子说中了之前是我太偏激了
01:04:19对不住前经理 你快带他们往高处跑
01:04:22等待救援凌雪和大刘 跟我下去救人
01:04:29蹲好酒店需要救援
01:04:30快上楼
01:04:31
01:04:33快跑啊
01:04:34太妈的
01:04:34就不能让老子睡个安稳觉吗
01:04:36快跑
01:04:36水淹上来了
01:04:37快跑
01:04:40还在冷静点别急
01:04:42这样下去谁也上不去
01:04:43现在怎么办
01:04:44我们被困这儿了
01:04:45太妈的谁给老子安排
01:04:46老子给谁100万
01:04:48员工通道
01:04:49员工通道
01:04:50对 员工通道
01:04:51
01:04:51你们去哪儿
01:04:52等等我
01:04:53等等我
01:04:57Oh, I'm so pissed.
01:04:58It's about two or three inches.
01:05:00It's okay.
01:05:01It's okay.
01:05:01It's okay.
01:05:03It's too big.
01:05:04It hasn't been over 20 inches.
01:05:09Don't go down.
01:05:10The water is still there.
01:05:15Don't worry.
01:05:16The water is still there.
01:05:18I'm going to call the救援.
01:05:19Let's go to the救援.
01:05:21Let's go to the 7th floor.
01:05:22No.
01:05:23I saw the water.
01:05:24It's all four or five.
01:05:26It's all four or five.
01:05:27We have to go down the floor.
01:05:33I saw the water.
01:05:35At least 40,50 s won, we have to go down the floor.
01:05:38Let's go down the floor.
01:05:38If it's 40,50 s won,
01:05:40it's not the flood.
01:05:41It's the end of the day.
01:05:42You're the one.
01:05:42Then go down the floor.
01:05:46Let's go.
01:05:48They're so close.
01:05:49You're so unprepared.
01:05:53I feel like it's not a problem, I'll be happy to go to救援.
01:05:56Now it's not in the神殿, I'll be sure to go to救援隊.
01:06:14Let's go.
01:06:29人穷见识斩
01:06:31无幸我会后悔
01:06:36吵什么 这是VIP楼层
01:06:38人穷见识斩
01:06:40无幸我会后悔
01:06:43大家安心在这等待救援
01:06:45大部队很快就会到
01:06:46明明这里已经很安全了
01:06:48那些人还爬55楼去
01:06:49真是脑子有病
01:06:50秦队长的判断绝对不会出错
01:06:52水肯定不会再涨了
01:06:54老下救援队来了 谁救我
01:06:56那个金贵人呢
01:06:59我要是什么
01:07:00那 那是什么
01:07:01救援队来了
01:07:02救护 快跑
01:07:04救护
01:07:09你们看
01:07:31Let's go!
01:07:35Let's go!
01:07:36I knew it was going to be a good one!
01:07:49I'm going to follow up with the kids.
01:07:51It's too scary!
01:07:53We listened to him.
01:07:54Oh my God.
01:07:57I'm going to take a water.
01:07:59Let's go.
01:08:00Don't let me go.
01:08:01I'm not going to take a water.
01:08:03You're going to take a water.
01:08:08You're going to live in a house.
01:08:10I'm going to die.
01:08:14I'm going to die.
01:08:15I'm going to die.
01:08:18You're going to die.
01:08:19You're going to die.
01:08:20What are you talking about?
01:08:20Did you hear him today?
01:08:21Do you know who you are?
01:08:25Didn't you look into him alone?
01:08:26Do you know if he is the one who is?
01:08:33General Lee, are you there?
01:08:34Who the àill are?
01:08:36I'm something I created.
01:08:37I'm being unparall sci-fi.
01:08:41She is dead.
01:08:42She don't want to be with him.
01:08:44Sounders!
01:08:44What would she be on?
01:08:47He's got money, right?
01:08:48I'm a healer.
01:08:50You're a liar.
01:08:51I'm so sorry.
01:08:53I'm a healer.
01:08:54I'm a healer.
01:08:55I have a lot of people in the hospital.
01:08:57I'll be back in the hospital.
01:08:58I'll be back in the hospital.
01:08:59I'm a healer.
01:09:02Why are there so many disasters?
01:09:07It's not a healer.
01:09:09It will cause the disaster.
01:09:11Call us.
01:09:13Call us.
01:09:14How are you?
01:09:16We're all in the hospital.
01:09:16The whole channels were dry.
01:09:18Why?
01:09:18The whole diseases are open!
01:09:20I'm sorry.
01:09:24I'm gonna trying to find out the problem at me.
01:09:36Don't worry, I'll try to find another way to connect to the city.
01:09:46We're going to try to use the黃金銅.
01:09:48We're not going to do anything.
01:10:00Go to the bottom of the top!
01:10:02The wind is coming!
01:10:03To beirah, you got us.
01:10:05I haven't thought of a big thing before.
01:10:07Where would there be a big thing?
01:10:17Big thing!
01:10:18Please let's all know'm!
01:10:25It's over.
01:10:26It's over.
01:10:28I thought it was too big.
01:10:30Let's go.
01:10:31Let's go.
01:10:32The water is coming.
01:10:36There's a fish.
01:10:39There's a fish.
01:10:40There's a fish.
01:10:41There's a fish.
01:10:43There's a fish.
01:10:44There's a fish.
01:11:03There's fish.
01:11:03There's fish.
01:11:06There's fish.
01:11:07There's fifty cents.
01:11:07How do I see fish?
01:11:09There are fish.
01:11:14This is the fish.
01:11:15There's fish.
01:11:16The fish's redfish.
01:11:16When it's a fish into the sea,
01:11:17the fish will burn out.
01:11:19Everything is related to the fish.
01:11:20It's not related to the secret.
01:11:21What about the secret?
01:11:23Is this what I'm going to do?
01:11:28Don't!
01:11:28It's a fire that the big one has been blocked.
01:11:30Don't let it go!
01:11:31Don't let it go!
01:11:33Don't let it go!
01:11:35Don't let it go!
01:11:36Don't let it go!
01:11:37Don't let it go!
01:11:37Don't let it go!
01:11:43The dragon in the cave was also appeared!
01:11:48I'm not sure what you did.
01:11:49What a bird.
01:11:49It is a bird.
01:11:52It is a bird.
01:12:01The bird is not a bird.
01:12:01It's just a bird.
01:12:03It's the bird.
01:12:05It's the bird.
01:12:06They've killed some bird.
01:12:08Oh
01:13:05是高队他们大部队来了是高队他们大部队来了高队你们终于来了快带我们离开这个鬼地方全球多地都爆发了类似在晚我带大家去临时避难基地全球暴防
01:13:35事情末日了吗研究院正在紧急研究应对方法不用研究了我知道原因这一切都和规矩神殿有关把这满口胡言的孩子带走我们这些从神殿里出来的人肩膀都留下了印记我们都可以做着这怎么可能立刻将这些人抓起来高队迅速通知研究院
01:13:56让莫院长亲自来研究他们研究我们没有我们要立刻回归居神殿少废话立刻叫他们带去避难基地糟了少废话立刻叫他们带去避难基地
01:14:15这回惨了我们不会被当成小白鼠切片吧他们没时间研究了不快会有火山喷发和陨石陷击什么小乐那现在我们怎么办磁场这事不解决后面的灾难只会越来越重
01:14:28如果玉佩还在就能稳定此场阻止所有灾难恭喜你黄金层升级万里寻踪万里寻踪这是让我找什么吗
01:14:57李教授玉佩原来一直在你那小伙你听我说我多次取到玉佩的重要性你为什么不把玉佩拿出来谁知道到底真和玉佩有关系这东西价值连城全世界都在遭殃你在这做发财貌行了别吵既然玉佩找到了我们得尽快回归居神殿
01:15:26连着仓库都出不去怎么去玉佩神殿你们去不了玉佩神殿留下来给我做研究吧听说你们身上都有跟怪兽一样的印记我得研究一下莫原长不许我们只会浪费时间只有把他放回归居神殿才能滚住地上建筑怪兽教我做事来人把他们带去研究室
01:15:54报告大批怪兽攻击基地怪兽已经发生变异我们再不把玉佩带出时间真的要实践末日了这这是什么生物他们要吐火了
01:16:16小乐你找到对付他们的办法了这回你们相信我儿子的话了吧
01:16:35只有他能彻底解决这场灭剂之塞怪兽迟早会结束重来我们对决尽快回归居神殿从根源解决问题我看解决你就是从根源解决问题还愣着干什么快抓住他们送去研究室不行告对别再浪费时间了送他们回归居神殿怎么回事又要地震了是火烧和快叫爆发
01:16:58陨石也快到了他打扎下去就独立回见了你们快看陨石真的来了陨峰立刻护送他们去归居神殿彻底解决这灭顶之灾是我也去
01:17:21我倒要看看这归居神殿到底是什么东西老子被你值钱这呢我可不想再回去送死我身为考古教授助你们一臂之力我对神殿已经有所了解我也去老婆你留下照顾月月放心我一定不会让儿子出事我们守卫营地神殿就靠你们了
01:17:49灭顶送死的蠢货救我快往里面跑等我们回来太不可思议了没想到真的有归居神殿
01:18:19上次就是走这条桥直接到了神殿殿走吧速战速决我的天工艺精湛气韵生动这简直是考古史上的奇迹
01:18:48这不是神殿殿我们进错地方了怎么会这样上次长桥镜头明明就是神殿殿的肉口不是神殿殿你们到底来没来过小乐为什么会和预定的路线不一样这里的磁场极度紊乱引发了空间位移神殿殿的位置被扭曲了高队他们撑不了多久我们必须尽快找到神殿殿没有神殿殿都难说是不是这孩子胡收的别乱动这里的磁场不稳定随意触碰可能触发位置机关都是雕像而已至于这么大惊小怪吗
01:19:15这工艺真是绝了别碰天道失衡万法能尘而等极客不乱反正磅正神刚一柱箱违宪诸佛灭迹乱箭穿心你小屁孩能看懂苦玩吹牛呢别吵一切听神乐卑文说磁场紊乱导致神佛雕像出现异常雕在一柱箱内找到有问题的神像不然就会万箭穿心而死神佛雕像有问题我看是你脑子有问题
01:19:39什么情况快找啊如果蜡蛛都熄灭了我们会被射成马蜂窝没发现有问题的你是不是真看错规则了二郎神杨姐发气三尖两刃刀第三只眼呢不对找到了看那里二郎神的第三只眼
01:19:58竟然是张嘴恶鲁说的是真的我想真有问题哪吒他的乾坤圈是正方形的万物皆有法乾坤定乾坤
01:20:26就差一个了大家快找不行了太多了眼睛都看发了根本找不到别打了快找机关这个雷坠除了会害人还会干什么不想死就特么给我老实待着
01:20:56别添乱九胜最后一个了上面的随风位置太高光线太暗看不清秦队把飞锁给我我跟你一起去徐光你掩护我们秦峰你上去了谁来保护我你老实待着
01:21:08再敢瞎嚷嚷休怪我不客气一定能找到必须找到火山就要浑发了陨石也很快就到大家都等着我把鱼片放回去结束灾难
01:21:32永远帅哥徐光g温将来guy日元温将来温将来水羽
01:21:33screwed想来матtv真Ya廖
01:21:35I'm in this place.
01:21:40I got it!
01:21:45I got it!
01:21:48I got it!
01:22:15Oh
01:22:16Wow, I don't know.
01:22:17You must be able to do this.
01:22:20I'm sorry.
01:22:26Hold on.
01:22:28We will be able to succeed.
01:22:34Let's go.
01:22:37Be close.
01:22:39Oh
01:22:39Oh
01:22:39Oh
01:22:39Oh
01:22:54Oh
01:22:55Oh
01:22:57There are so many people who want to die.
01:23:01What are you doing here?
01:23:03Don't worry.
01:23:04They're going to get out of here.
01:23:06Let's go!
01:23:09I don't want to get out of here.
01:23:11I don't want to get out of here.
01:23:12I don't want to get out of here.
01:23:21What are you doing here?
01:23:29What are you doing here?
01:23:33Do you want to get out of here?
01:23:47Do you want to get out of here?
01:23:50This is my first attack.
01:23:53You are not going to be dead.
01:23:54I'm afraid.
01:23:55You can't get out of here.
01:23:56If it's not a lie, this is true.
01:23:59No!
01:24:00Look at her.
01:24:01Come on.
01:24:13I have a way!
01:24:18I have a way!
01:24:21Let the little girl look for those little ones!
01:24:45Let's go.
01:24:58Oh
01:24:59Oh
01:25:15Oh
01:25:16Oh
01:25:24I'm going to die!
01:25:27We're going to die!
01:25:51I'm going to die!
01:25:52You're not going to die!
01:25:53You're not going to die!
01:25:54We're going to die!
01:25:58Let's hope that the disaster will be over again.
01:26:11Please, please!
01:26:13Please, please!
01:26:15Please, please!
01:26:17They are successful!
01:26:25Oh
01:26:52You have a feeling so good.
01:26:53I'm still sick.
01:26:56You're not too sad but you're always my best.
01:27:01You're the best.
01:27:02Yes.
01:27:02You're the best.
01:27:03You've got so many people.
01:27:07You've got to look at the situation.
01:27:09You're the best.
01:27:12I'm not.
01:27:13You're not.
01:27:14You're not.
01:27:14I'm not so happy.
01:27:15估计抱着自己的金银财宝在哪开心的吗
01:27:17一切都过去了 现在最重要的是重建家园
01:27:20乐乐 上级已经决定授予你荣誉勋章 后续的重建工作还需要你帮助
01:27:24我会尽力的
01:27:27你们也会受到相应的奖励
01:27:28Yes 我也是拯救过世界的人了
01:27:37灾难根源已经解决 为什么系统还没提醒我可以回到现实世界
01:27:40哥哥 你看那是什么
01:27:53灾难还没结束
Comments

Recommended