Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Anunnakiler Tarihin En Büyük Sırrı - Dailymotion Video

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:33Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:32Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:14Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:26Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:32Transcription by CastingWords
00:04:36Transcription by CastingWords
00:04:36Trans preocu creamy
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:52H
00:05:06Hadi hayırlı olsun.
00:05:08Yorulduk abi ya.
00:05:09Çok yorulduk ya.
00:05:11Ben böyle tanıtımlar yapıyorum ama
00:05:13Bu macun gerçekten işe yarıyor değil mi?
00:05:15Hamdi Abi sonuçta bizim abimiz.
00:05:17Ama eşe dostu da mahcup olmuyordum.
00:05:19Abicim TSE onaylı bu ya hiç merak etme geçen hafta Bangladeş'ten bayilik istediler ya sen şu gezegen işini demeydin çok
00:05:28iyi olacaktı
00:05:28Abicim isim vermedim ki gezegen deyip geçti
00:05:31Vay isim verseydim bir de hadi topla şunları benim arabaya koyalım hadi
00:05:35Evet evet şimdi bitti toparlanıp çıkıyoruz
00:05:52Mis gibi demledim dede
00:05:55Taşkın
00:05:55Abi
00:05:56Sabah şifaları dağıtman lazım ha
00:05:58Tamam tamam o iş bende hiç merak etme
00:06:00Abi sabah o belegatın neydi ya
00:06:03Ay çekim sırasında yemin ederim yan taraftaki çekim ekibi böyle ağzı açık seyretti ha
00:06:09Eee makineyiz biz artık Taşkın
00:06:12Eros'un avarisi olarak seçildik yıldız kaydırıyoruz oğlum
00:06:15Bundan sonra biz havada karadı ölüm yok ha
00:06:18Ölüm yok
00:06:19Eş Allah abi
00:06:20Dene bakır hanım balar hanım ee de
00:06:28Yalnız bu markaya güzel bir yüz bulmamız lazım birader
00:06:31Doğru söylüyorsun abi de böyle biraz yaşını almış ama böyle yüzüne baktığımızda da hala iş varmış gibi gözüksün ya
00:06:40Bakarak yani ha
00:06:42E bazı adamlara bakarak belli oluyor baba
00:06:45Ya
00:06:49Doğru söylüyorsun aslında benim de kafamda biri var Taşkın yani ne bileyim bence şah macunla güzel güzel bir ikili oluyorlarmış
00:06:56gibime geliyor
00:06:57Jackie Chan'e ne diyorsun mesela
00:06:59Jackie Chan mi Jackie Chan sporcu adam abi macuna ihtiyaç duyduğunu sanmıyorum
00:07:04Yaşı var oğlum
00:07:09Yaşı var
00:07:10Yaşı var oğlum
00:07:12Yaşı var toplamda
00:07:13Yaşı var oğlum
00:07:15Yaşı yok
00:07:15Yaşı var oğlum
00:07:16Ben açıkçası Jackie Chan'ın dışarıdan takviye alacağına inanıyorum ya
00:07:20Bunu da herkesle tartışırım
00:07:21That's what I'm saying.
00:07:23Ibn Ali, what are you doing?
00:07:25How old are you doing this?
00:07:26How old are you doing this?
00:07:29I don't think so.
00:07:31I don't think so much.
00:07:31You talk to me.
00:07:35You can see Jackie Chan.
00:07:37I saw you two years ago.
00:07:39He came to Istanbul.
00:07:41Jackie Chan.
00:07:42He's the man's face.
00:07:43He's the man's face.
00:07:44He's the man's face.
00:07:50He's the man's face.
00:07:51You see what I guess he can take .
00:07:53Oh, great.
00:07:55Well, I'm not.
00:07:55All right.
00:07:55I can't believe that you're ready.
00:07:56I can't believe that I'm the one.
00:08:00I just love that you're not the one that's best.
00:08:06I can't believe that you'reических.
00:08:08I got a car that are still in the cabin.
00:08:09I just love that you're out there.
00:08:11I am a little bit more than that.
00:08:15I can't believe that you're talking about having trouble.
00:08:16There's a need to be a need for the age.
00:08:18This is the problem for the age of the age.
00:08:21I'm a psychologetic, I mean,
00:08:24I feel like my head is good at that time,
00:08:27I'll throw it at that time, I'll throw it at that time.
00:08:28And then...
00:08:29I'll throw it at that time.
00:08:31Okay, welcome.
00:08:32God, good evening, good evening, good evening.
00:08:34If you're a God, you're a God, you're a God.
00:08:38Get it, you're a God.
00:08:40Let's go for a drink, let's drink it.
00:08:41Okay, let's drink it.
00:08:44Ağabey. Onlarla ilgilenen bir ajans var ben onlarla
00:08:47Bağlantıya geçerim merak etme bu fuzuli konuşmamış oluruz.
00:08:53Itir çay getirdi.
00:08:57Ben şimdi bu macunları bir paket yapıp sayacağım.
00:09:01Bak bir şey söyleyeceğim istikaktan çalınan şeyler var.
00:09:04Kimseye laf atmayın şimdi öyle bana mimik yapma orada.
00:09:07Tamam istikaklı çalınanlar var onlara dikkat edelim dedi bu sonuçta ekmek.
00:09:13What's that?
00:09:14What's that?
00:09:14Here's a dog.
00:09:33You're welcome, brother.
00:09:40My name is Kasım.
00:09:41My name is Kasım.
00:09:43My name is Kasım.
00:09:44My name is Kasım.
00:09:46My name is Kasım.
00:09:49My name is Kasım.
00:09:54He told you that.
00:09:59I'm looking for a kind of a Jimyus.
00:10:00It's a city of Malduk.
00:10:04Anunakiler'den Agul diye biri gelmiş.
00:10:07Damadini almış götürmüş.
00:10:10Öyle mi diyor?
00:10:11Öyle dedi komiserim.
00:10:14Ulan ihtiyar...
00:10:15...50 senedir hep bir dalga dümen dalavere.
00:10:20Agul'u ne lan oğlum, agul'u ne lan?
00:10:25Mayısın hapoyum ya.
00:10:38Eee ihtiyar.
00:10:42Ya bu senin uzaylılar...
00:10:44...meçikle mi indiler?
00:10:47Paraşütle mi atladılar?
00:10:51Ooo, şimdi de sana mı anlatacağız her şeyi ya?
00:10:54Bir sana, bir ona, bir sana, bir ona...
00:10:57...çüküm kaldı Kör Hasan'a derler.
00:11:08Sen ne anlatıyorsun ihtiyar?
00:11:10Anunakiler.
00:11:12Bak...
00:11:13...biz burada çok uzaylı siktik.
00:11:25Bak komiser...
00:11:28...sen annemi hatırlarsın...
00:11:31...Süreyya Hatun.
00:11:33Daha o zamanlar pek geçtin çocuktun ama...
00:11:37...benim...
00:11:38...anamla olan...
00:11:39...ilişimi, bağlarımın ne kadar güçlü olduğunu...
00:11:43...az çok bilmen lazım.
00:11:46Bir tarihte...
00:11:49...yene bu karakoldaydım.
00:11:56Nezarethanede...
00:11:57...anam...
00:12:00...dışarıda...
00:12:03...kaldırında...
00:12:06...dimdik...
00:12:07...yağmur yağıyordu.
00:12:10Umurunda değildi.
00:12:14Ne yaptı biliyor musun komiser?
00:12:20Sabaha kadar beni bekledi.
00:12:23O yağmurdu.
00:12:25Sabaha kadar.
00:12:26Bak...
00:12:29...babam...
00:12:30...abim...
00:12:32...erkenden vefat edince...
00:12:36...annemi hayatta tutan tek varlık...
00:12:39...bendim.
00:12:54...şimdi...
00:12:56...düşünüyorum da...
00:12:58...hayatımda...
00:13:01...annem kadar...
00:13:03...kıymetli...
00:13:05...hiç kimse yoktu.
00:13:09...bir deko.
00:13:21Bak komiser...
00:13:24...ölmüş adamın üstüne yemin ediyorum.
00:13:27Ölmüş adam.
00:13:29Bu sefer...
00:13:31...palavere palavere yok.
00:13:48Damatla yıldızımız hiç barışmadı.
00:13:51Ailemize girmişti girmesine ama...
00:13:54...bizim kalibrede bir adam değildi.
00:13:57Gözümün önünde...
00:13:59...aileyi iflasa sürüklediğini görmek...
00:14:02...hiç hoşuma gitmiyordu tabii.
00:14:05Ayrıca...
00:14:06...ne konuştuğunu bilmezdi.
00:14:08Saygısızdı.
00:14:10Yalnız senden bir şey rica edeceğim.
00:14:12Babama o macundan verme artık.
00:14:15Tansiyonu fırlıyor.
00:14:17Kaldıramaz bu yaştan sonra.
00:14:19Kaldırır ama...
00:14:20...öyle bir talep görmüyorum ben açıkçası.
00:14:25Derken...
00:14:26...bir adam geldi.
00:14:30Marduk'tan.
00:14:30Adı...
00:14:32Hakkulu.
00:14:35Ta eskiden...
00:14:37Anunnakiler...
00:14:38...kendi gezegenlerinde eksik olan ne varsa...
00:14:42...hep bu dünyadan tedarik ettiler.
00:14:45Asırlarca dünyanın altın kaynaklarını...
00:14:48...ni buraya taşıdıklarını herkes bilir.
00:14:51Gel zaman git zaman...
00:14:55...marduk erkeklere...
00:14:56...cinsel yüzsüzlükle...
00:14:58...boğuşmaya başlayınca...
00:15:00...bu sefer de...
00:15:01...afrodizyaka sardılar.
00:15:06Bizim lavuklar da...
00:15:08...malum malafat işindeydiler.
00:15:11Sağda solda gebezelik edince...
00:15:13...Anunnakilerin öfkesini çektiler.
00:15:17Bizimkiler madun tanıtımı...
00:15:19...cak it can filan derken...
00:15:21...adam çıkıp geliverdi.
00:15:32Altyazı M.K.
00:15:33Altyazı M.K.
00:15:36Altyazı M.K.
00:15:47Altyazı M.K.
00:15:49Matラitay'ın bir saniye sahip...
00:15:50...bizim damat dahil...
00:15:52...bütün çalışanlar...
00:15:54...galipten...
00:15:55...ses duyuyorlardı.
00:15:57Ses.
00:15:59Ya bu nasıl bir hikaya...
00:16:01...amına koyayım ya.
00:16:02Uzayda var.
00:16:04Macun var.
00:16:06Cekizeyim var.
00:16:07Var oğlu var.
00:16:09This is a kind of a joke.
00:16:17Yes.
00:16:20Sürülebilir değil efendim.
00:16:22Yenilebilir tabii.
00:16:24Olur da hijyenik değil.
00:16:27Evet.
00:16:28Yani şöyle.
00:16:30Benim şimdi haftaya Hindistan'dan bir malım geliyor.
00:16:32Eğer beklerseniz.
00:16:33Ben tedarik edebilirim.
00:16:35Aha muhabbete gel.
00:16:41Ana sikim deprem.
00:16:42A.
00:16:43A.
00:16:44A.
00:16:44A.
00:16:58A.
00:17:13Oh
00:17:14What are you doing, hello, hello?
00:17:24No.
00:17:27What the hell?
00:17:29Who is this?
00:17:31What the hell?ử
00:17:33me. Thank
00:17:35you, I have no idea. You've
00:17:38got a good sparship? We have
00:17:39a fun person with a friend of Olan I? We got
00:17:41a fan of Oxford, Cambridge, you...
00:17:45We are not a good place. We are a Bayram Paşa Imam Atip mezun.
00:17:50I'm giving you the macular.
00:17:52I'm giving you the best.
00:17:53I'm giving you the best.
00:17:57You are getting a few minutes after that.
00:18:03Yes, I'm very happy.
00:18:06I'm giving you the best.
00:18:08I'm giving you the best.
00:18:14I have a nice feeling like this, I'm not a nice feeling.
00:18:17Oh.
00:18:27I don't know what you mean.
00:18:28You're a tough guy, Jack, you're my 17-year-old brother.
00:18:31If your problem is related to the discipline,
00:18:34if you don't understand,
00:18:34if you don't be a bad guy, you'll be a good guy.
00:18:39Yoook. Estafull hanh.
00:18:41Estafull hanh olur mu u u u o l y then?
00:18:43Jackie Beg'in oyunculu udur, chi shii lli se re shi p I k j
00:18:47Kaldık ki filmlerindeki mes ja j i almış bi ins.
00:18:50Atta bi keresi do karşıda s m I m s l u it.
00:18:53Kiminle?
00:18:54Jackie hay hocamla.
00:18:56He siz tanış y o y oz Ceki ile?
00:18:58Yok.
00:18:59O le tam eee tanışma da diyemeyiz de yani daha çok baka I ee
00:19:03Diyebiliriz ama ben alcao mu aldım o an kendisinden.
00:19:07We have a lot of the performance, we have a lot of the performance.
00:19:12It is a great deal.
00:19:13You know, a close-up match.
00:19:16That's right, Jack is still in the first half.
00:19:18You know, what's the way you did?
00:19:23I think that Jack is a good machine.
00:19:25Remember, you've got Hong Kong, you've got a match.
00:19:29You've got a match.
00:19:30You've got a match.
00:19:30How much?
00:19:31Hong Kong, you've got a match.
00:19:33You know what I want to say...
00:19:34I don't think you only in the same way...
00:19:35...but you do not believe it.
00:19:39...I will be talking about this video from someone else.
00:19:45Thank you very much.
00:19:49So far.
00:20:19Let's go.
00:20:23This is not a problem.
00:20:26Come on.
00:20:26This is not a problem!
00:20:27This is not a problem.
00:20:40Let's take a look at it.
00:20:52We're going to take a look at it.
00:20:57You're a good friend.
00:20:59You're a good friend.
00:21:02I'm a good friend.
00:21:08Yeah, Hamdi say,
00:21:10you're a little brother's side of the way.
00:21:14You're a family.
00:21:16Come on, okay.
00:21:17No, no, no.
00:21:25Hamdi abi, bu macun işe yarıyor mu?
00:21:27Ha, bir kaşık alıyorsun, ondan sonra tut elinden okula yazdır.
00:21:31Hakikaten mi?
00:21:32Ya, hem hakikaten hem basketten.
00:21:36Oo, erotizmin simgesi.
00:21:38Look şu flavor'ın güzelliğine.
00:21:41Bundan bir tane de bizde var ama.
00:21:43Victoria'nın secretini çözen adam he.
00:21:48Oho, bana bunlarla gelmeyin kardeşim.
00:21:51Yöresel müzik yoruyor be.
00:21:53Abi, sen ne tarz müzikten hoşlanıyorsun?
00:21:56Mozart çalın kardeşim, Mozart.
00:21:58On numaraları klasik müzik çalacaksın, Mozart'ı koyacaksın.
00:22:01Gidecekler, bu kadar basit.
00:22:03Yalnız, Mozart değil, Zart olacaktı.
00:22:06Pardon, bana mı diyorsun?
00:22:07Az önce Mozart dediniz ya.
00:22:09Evet.
00:22:10Mozart değil, Zart olacaktı diyorum.
00:22:13Abi, ben şöyle diyeyim sana.
00:22:15Ben de Zart diye şey yapmıştım ama...
00:22:18Zırtın da bambaşka bir derinliği var.
00:22:20Farklı bir bakış açısı.
00:22:22Yorma, yorma.
00:22:23Bak, yoruyorsun.
00:22:24Hakikaten yoruyorsun ya.
00:22:27Sen iyice saçmaladın.
00:22:29Ben ne dedim ya?
00:22:30Ne diyeceksin daha ya?
00:22:31Zart diyorsun, zurt diyorsun.
00:22:33Çeki düzen ver kendine.
00:22:34Lütfen ya.
00:22:36Ay başı gelince para istiyorsun sonra.
00:22:43Pardon.
00:22:47Hayat, gözünü seveyim şu babana söyleyin.
00:22:49Şu bütçe işini mesele etmesin.
00:22:50Üç beş lira fazlalığı konuşuyoruz burada ya.
00:22:53Üç beş kuruş mu?
00:22:54Yani her şey para değil, plan yapıyoruz.
00:22:56Bir dur.
00:22:58Üf Hamdi ya, yani.
00:22:59Bir dur yavrum, uf nedir ya?
00:23:01Bir dur ya.
00:23:11Senle bir konuşmamız lazım.
00:23:13Ya babacığım şu anda müsait değilim.
00:23:15Kurban olayım başka bir zaman.
00:23:16Hadi babacığım, hadi.
00:23:24Bu ne ya?
00:23:25Bu ne?
00:23:27Bu ne ya?
00:23:29Ödemem kardeşim ben bunları ödemem.
00:23:31Bu ne ya?
00:23:31Padişah fermanı gibi.
00:23:34Hepsini anladım, hepsini anladım da.
00:23:36Bu pompon kızlar ne he?
00:23:39Onları işin tuzu biberi Haldun Bey.
00:23:41Siz eti içi tuzsuz yer misiniz?
00:23:43Yemezsiniz?
00:23:44Ben vejeteryanım kardeşim.
00:23:46Yemem.
00:23:47Bunu da yerim.
00:23:48Ödemem.
00:23:48Dahası da mı var?
00:23:49Ver bakayım, ver bakayım.
00:23:50Buyurun.
00:23:51Bakınca zaten bize hak vereceksiniz.
00:23:53Buyurun canım.
00:23:54Hak vereceğim ben size.
00:23:55Hak vereceğim.
00:23:58Haldun Bey.
00:24:00Geliş dansıyla ilgili şöyle bir şey düşündüm.
00:24:02Uygun mudur?
00:24:10Nasıl?
00:24:12Bekle kardeşim.
00:24:14Daha sonra bekle.
00:24:15Bekle.
00:24:16Oynamadan bekle.
00:24:19Bu ne?
00:24:21Soyuldum demenin başka bir yolu bu ne ya?
00:24:25Haldun Bey ayıp oluyor.
00:24:27Esas ayıp bana oluyor.
00:24:28Bizim damat kızımla evli ama daha çok bana halleniyor.
00:24:32Allah Allah.
00:24:33Allah Allah.
00:24:37Dur ben bir konuşayım.
00:24:39Haldun Bey.
00:24:42Konuş ama sadece.
00:24:44Serkan Bey müsait misiniz?
00:24:46Evet.
00:24:46Törende giriş dansıyla ilgili şöyle bir şey düşündüm.
00:24:52Nasıl?
00:24:54Bir siktir git lan.
00:24:55Bir siktir git.
00:24:56Sokarım girişine çıkışa.
00:24:57Siktir git.
00:24:59Hareket yapma sikerim ben sana.
00:25:01Yavşak.
00:25:02Giriş çıkış düşünmüş.
00:25:04Bir siktirci.
00:25:06Ne oluyor?
00:25:07Hayırdır?
00:25:08Abi ekiple fiyat konuşuyoruz.
00:25:10Ödeme yapacağız.
00:25:11Haldun Bey ödemem diyor.
00:25:12Ayıp oluyor mu?
00:25:13Biz de yemek veriyoruz.
00:25:14İki saatten beri işeceğim.
00:25:15Lavaboya gidemedim ya.
00:25:20Terosun havaresi ha.
00:25:23Hesabını bilmeyen çavuşlar döner götünü avuçlar.
00:25:28Benim malı unutma.
00:25:30Bir iki kavanoz.
00:25:42Hamdi Bey.
00:25:43Alo.
00:25:43İyi günler.
00:25:44Kredi başvurunuz maalesef olumsuz sonuçlandı.
00:25:47Yirmi dört ay olmuyor.
00:25:48On sekize uygun mudur acaba?
00:25:51Ee...
00:25:52Yani diyecek bir şey yok.
00:25:53Acil konuşmamız lazım.
00:25:56Kimse kardeşim sen?
00:25:57O zaman işlemleri başvuruyorum.
00:25:58Annikulu gezegeninden geliyorum.
00:26:00Enikinin oğlu Agulu.
00:26:01Anunnakilerden.
00:26:02Bana mı dediniz?
00:26:03On sekiz yapalım doğru.
00:26:04Yok yok biri geldi de o yüzden şey oldu.
00:26:06Peki iyi günler.
00:26:07Kolay gelsin çok sağ olun.
00:26:08Eyvallah.
00:26:09Buyur kardeşim.
00:26:11Anunnakilerden.
00:26:11Niburi gezegeninden geliyorum.
00:26:14Marduk'tan.
00:26:15Marduk mu?
00:26:16Acil görüşmemiz lazım.
00:26:18Adım Agulu.
00:26:19Kim?
00:26:20Agulu.
00:26:21Agulu mu?
00:26:22Evet.
00:26:23Gel babacığım.
00:26:24Beykoz'da siki kalkan buraya geliyor.
00:26:26Yedin dört dürümü ondan sonra Agulu'yum öyle mi?
00:26:29Gel burada Agulu'nun babası burada gel.
00:26:31Gel gel gel.
00:26:32Gel Agulu.
00:26:32Gel Agulu.
00:26:36Canikom işin bitince bana bir durum getir misin?
00:26:41Hoca geliyor hoca geliyor.
00:26:43Ya burayı bir havalandıralım.
00:26:45Gül suyu var mı?
00:26:46Hadi babacığım hadi hadi.
00:26:48Olay ya da olur.
00:26:48Bırak.
00:26:49Yersiz herif.
00:26:50Sıkkırı.
00:26:51Her yerden çıkıyor ya.
00:26:53Selamün aleyküm.
00:26:54Vay benim nur yüzlü hocam.
00:26:56Aleyküm selam.
00:26:57Aleyküm selam.
00:26:58Aleyküm selam hocam.
00:26:59Cık.
00:27:00Cık.
00:27:01Cık.
00:27:01Cık.
00:27:01Cık.
00:27:01Cık.
00:27:01Ya Serkan.
00:27:02Bu senin verdiğin o macun.
00:27:05Neymiş ya öyle?
00:27:06Bizim kayınço söylüyor diyor ki.
00:27:0850'sinden sonra tövbe estağfurullah.
00:27:10Ben diyor 3'ü gördüm diyor.
00:27:12Allah Allah.
00:27:14Afiyet olsun hocam.
00:27:16Ya benim bir istirhamım olacak.
00:27:18Vallahi bu aralar var ya bir esniyorum, bir esniyorum.
00:27:21Nazar.
00:27:22Kesin nazar.
00:27:24Ya sen diyordun ki gaipten biraz da sesler duyuyorum diyordun.
00:27:28Onlar ne diyor?
00:27:29Evet.
00:27:31Evet.
00:27:32Tribe girdim hocam.
00:27:34Psikolojim bozuldu.
00:27:35Serkan.
00:27:36Hapis ruhların olduğu necis mekanlarda uzun süre durmamak lazım diyor.
00:27:42Sıvılması ayıptır senin.
00:27:43Evdeki tuvalet Alaturka mıdır?
00:27:45Yoksa Alafranga mı?
00:27:46Bunlar pembe göt pembe göt.
00:27:49Bunlar Alaturka'yı sevmezler.
00:27:51Ah ah.
00:27:52Zamanında söyledik ama diletemedik ki.
00:27:56Olmaz.
00:27:56Olmaz Serkan.
00:27:57Çok büyük yanlış.
00:27:58Yani.
00:27:59Ya batılı alimler bile bunu söylüyor ya.
00:28:02Defi Hacet zamanında en muntazam oturma şekli Alaturka'dır.
00:28:07Misal.
00:28:08Göstermek gerekirse.
00:28:10Destur.
00:28:12Bak ellere dikkat.
00:28:13Ellere dikkat.
00:28:15Eller önemli.
00:28:18Ama Alafranga'ya döndüğümüz zaman müsaade varsa ben bir göstereyim buraya.
00:28:24Suçmayacaksan otur.
00:28:26Alafranga olduğu zaman böyle oturuyorsun işin bitse bile ya sen daha telefonla oynuyorlar 15 dakika daha oturuyorlar yani olacak iş
00:28:34değil ya.
00:28:34Benim için fark etmez.
00:28:37Olmaz.
00:28:38Katiyetle olmaz.
00:28:39Eskiden evlerde maşrapa kültürü vardı maşrapa.
00:28:44Hatta misafirler için bile özel maşrapa konurdu.
00:28:48Biraz titiz olanlar maşrapalarını kendileri getirirdi.
00:28:52Ya şimdi ha?
00:28:55Kötü bas tadcıyı yavva.
00:28:58Ya maşrap olsa ne olacak?
00:29:00Olmasa ne olacak?
00:29:03Biz kimle konuşuyoruz ha?
00:29:05Kimle konuşuyoruz şu aleme?
00:29:07Buyur.
00:29:08Tövbe yarabbim ha.
00:29:11Ya ben açıkçası sana pek katılmıyorum Serkan.
00:29:14Yani bence zaten tuvaletin evin içinde olması da doğru değil.
00:29:18Nereye sıçacaklar?
00:29:20Dışarı ya.
00:29:21Ya dışarı ya.
00:29:22Hocam dışarı sıçmakla ne alakası var?
00:29:25Ben eve mi sıçıyorum?
00:29:2670-80 metrekarelik evlere dikkat et.
00:29:29Biri tuvalete girdi mi hep bir gergin bir ortam vardır.
00:29:32Yani ne oluyor?
00:29:33Tuvaletten çıktığı zaman bir göz göze gelememe, yüz yüze bakamama riskim var.
00:29:38Ya hadi sen böyle çeşmeyi açıyorsun sifonu denk getirme çabası ya.
00:29:42Bunlar da nereye kadar ya?
00:29:43Bunun sonu nereye gidecek ki?
00:29:46Hocam hoş geldiniz.
00:29:47Hoş gördük.
00:29:48Ya ben de sizi bekliyordum.
00:29:50İstişare etmek istediğim birkaç konu var da.
00:29:52Onu nasıl yapsak?
00:29:57Ben hemen geliyorum pardon.
00:29:59E biz de bir bahçeye çıkalım o zaman.
00:30:01Hocam bir de ben bu dişler için misvak kullanıyorum.
00:30:04Bir şey yarar mı?
00:30:04Sen...
00:30:05Hayırdır ya?
00:30:06Şişt!
00:30:06Ne ananaki mananaki?
00:30:08Ananaki kim oğlum?
00:30:08Şifre misiniz siz ya?
00:30:10Bana bak ben böyle iyi niyetli bir adam gösteriyorum ama...
00:30:13...yani kötü olmam gerektiği zaman da o konularda çok iyiyimdir ha.
00:30:16Anlatabiliyor muyum yani?
00:30:18Senin yaşın kadar benim dünyayı gezmişliğim var ya.
00:30:21Hadi uza hadi hadi.
00:30:22Bak o elini kolunu bir indir.
00:30:24Ben senin kayıptan duyduğun sesim tamam mı?
00:30:27Ne?
00:30:28Evet!
00:30:31Lan!
00:30:34Marduğun itibarını gözeten kozmik şifreye zarar verdin.
00:30:38O yüzden seni de buraya götürüp imha edeceğiz.
00:30:40Ne gibi?
00:30:42İmha.
00:30:47Abi Nihat Doğan'ı aradı küplere binmiş.
00:30:50Senin için ibne diyor göt diyor.
00:30:52Ama ben hallettim abi bir şekilde.
00:30:54Ne?
00:30:55Neyi?
00:30:56Neyi?
00:30:56Neyi?
00:30:56Ne oldu?
00:30:57Engelledim abi.
00:30:59Onunla mı uğraşacağız şimdi?
00:31:00Dün akşamki mevzuyu da bağladım hiç merak etme.
00:31:03Jackie Bey'in maşallahı varmış.
00:31:05Jackie kim oğlum?
00:31:07Jackie Chan abi.
00:31:09Konuşmuştuk ya.
00:31:10Jackie Chan.
00:31:11He?
00:31:13Ben istemediğim sürece o beni göremez duyamaz.
00:31:15Sen işine bak.
00:31:16Öyle mi?
00:31:17He.
00:31:17Öyle abi ya.
00:31:20Sen iyi misin?
00:31:24Neyse sen iyi değilsin galiba.
00:31:26Ben şu siparişleri halledeyim.
00:31:27Onları paketleyeyim göndereyim gitsin ya.
00:31:31Sinyal gelene kadar burada kalıyoruz tamam.
00:31:33Geç şimdi içeri.
00:31:35İçeri geç içeri içeri.
00:31:38Müsaadenle.
00:31:50Ne oldu lan benim macunum?
00:31:52Ne oldu mu?
00:31:53Elinin körü oldu.
00:31:55Günde bir kavanoz macun yiyorsun.
00:31:56Ondan sonra da kimi sikiceğin belli değil.
00:31:58Bana mı söylüyorsun?
00:31:59E sana söylüyorum.
00:32:00Kime söyleyeceğim?
00:32:02Bu ne ya?
00:32:03Günde bir kahvanoz ya bu macun yiyorsun.
00:32:05Hacı Bey Bey'in aşacağını yiyorsun.
00:32:13Rahmetli.
00:32:16Götün önde gideniydim.
00:32:20Günahım kadar sevmezdim.
00:32:26Böyle söylüyorum ama insan yine de üzülüyor tabi ya.
00:32:31Bak bey babalı.
00:32:33Yok Niburlar.
00:32:35Yok Anunakiler.
00:32:36Sadede gelsek iyi olur he.
00:32:38Bak.
00:32:38Ben böyle imalı laflardan hiç hoşlanmam ama.
00:32:42Agulüymüş.
00:32:43Dolandırıcıymış.
00:32:44Bunları bulmak senin görevin.
00:32:46Zaten bu iş fazlasıyla uzadı gitti.
00:32:49Peki.
00:32:51Onu hiç öldürtmeyi düşündün mü?
00:32:54He?
00:32:55He.
00:32:56Öldürtmeyi düşündün mü?
00:33:04Sen buradan buyur.
00:33:06Alo.
00:33:08Nevzat Bey oğlum.
00:33:09Bak.
00:33:10Benim damat babasını pek özlemiş.
00:33:13Onları bir an evvel kavuşturmamız lazım.
00:33:16Hamdi'nin babası ölmedi mi ya?
00:33:17Ha.
00:33:18Ya bak.
00:33:19Güzel evladım.
00:33:21Şimdi ben telefonda fazla detaya inmek istemiyorum.
00:33:25Sen zeki bir adamsın.
00:33:26Yani sen benim maksadımı anlıyorsun değil mi yani he?
00:33:30Ya iki sene önce adamın defnene gittik ya beraber.
00:33:33Ölmedi mi diyorsun yani şimdi?
00:33:36Ya öldü o öldü.
00:33:37Şimdi bırak onu.
00:33:38Şimdi Hamdi'yi onunla bir an evvel kavuşturmak lazım.
00:33:43Ölü bir adamla mı kavuşsun?
00:33:45Lan zekik.
00:33:46Öldür onu.
00:33:46Nasıl anlamazsın be?
00:33:49Hamdi'nin babasını mı öldüreyim yani?
00:33:51Öldür lan.
00:33:52Öldür.
00:34:00Buna ne diyeceksin?
00:34:06Marluklu'nun geldiği gün beni çok sinirlendirmişti.
00:34:26Ne haber lan Sincap?
00:34:31Pişt!
00:34:32Ekmek aslanın neresinde lan?
00:34:37Pişt!
00:34:42Ekmek aslanın neresinde lan?
00:34:46Saçını mı?
00:34:47Saçını mı boyattın sen?
00:34:48Saçını mı boyattın sen?
00:34:48Yaptık bir şeyler.
00:34:52Çiçek.
00:34:55Türkiye'den Venezuela'ya tam destek.
00:34:58Türkiye'den Venezuela'ya tam destek.
00:34:59Venezuela'da berberler ayaklandı.
00:35:01Avrupa menşeili kozmetik ürünler batıdan doko yiyince...
00:35:05Venezuela halkı tedirgin oldu.
00:35:07Bak yine kaşınıyorlar ama Venezuela'yı yedirmeyiz.
00:35:12Ben ekmeğimdeyim kardeşim.
00:35:14Onu dilimlersen sevinirim.
00:35:22Yavşak.
00:35:24Haritada Antep'i gösteremez Venezuela'yı yedirmeyecekmiş.
00:35:30Selim.
00:35:31Efendim Kasım abi.
00:35:33Tavsiye evine geçiyorum oraya gel.
00:35:35Tamam abi tamam geliyoruz hemen.
00:35:37Tamam.
00:35:37Oğlum gel.
00:35:40Gel oğlum hızlı gel gel.
00:35:42Bana bak al bunu götür.
00:35:44Yengene de ki ekmek ihtiyacı varsa insin.
00:35:46Bak kocaman fırın var burada fırından alsın.
00:35:48Selim ekmek Selim su.
00:35:50Bunlar ilişkiyi boğar.
00:35:52Tamam mı?
00:35:52Git aynısını söyle.
00:35:54Tavsiye.
00:35:55Gel lan gel.
00:35:56Gel bir dakika gel.
00:35:59Sen yine de biraz yumuşatarak söyle.
00:36:02Laf diye söyleme yani.
00:36:03Ama ana fikir bozma yani.
00:36:05Ana fikir kalsın.
00:36:05Sen yine biraz yumuşatarak söyle aynılarını.
00:36:08Hadi git.
00:36:09Şey yap söyle.
00:36:12Bana bak lan.
00:36:14Siktir et tamam.
00:36:14Bir şey deme.
00:36:15Direk ekmeği ver.
00:36:16Gel tamam.
00:36:26Yine dövmüş orası çocuğum.
00:36:37Altyazı M.K.
00:36:53Altyazı M.K.
00:36:58Altyazı M.K.
00:37:21Altyazı M.K.
00:37:23Nagatomo diye bir adam.
00:37:24Bir anda ortalıktan kaybolmuş biliyor musun?
00:37:27Ceyhun.
00:37:28Bak kardeşim benim en sevmediğim şey bilip bilmeden konuşmak.
00:37:32Nagatomo değil o.
00:37:34Nakamoto.
00:37:34Senin dediğin Galatasaraylı eski topçu.
00:37:37Abicim ben ne dediğimi bilmiyorum ya.
00:37:39Araştırdım dedim ya.
00:37:39Oğlum Nagatomo dedin ya az önce.
00:37:42Evet abi.
00:37:42Japon topçu.
00:37:43Ciğeri patladı ya hani.
00:37:47Galatasaraylı eski topçu Nagatomo mu buldu diyorsun Bitcoin'i?
00:37:52Allah Allah ya.
00:37:53Allah Allah ya.
00:37:54Abicim bak sen Nagatomo'yu kafanda sik kafası olarak bellemişsin tamam mı?
00:37:58Nasıl olsa topçu bundan bir sikim olmaz düşüncesindesin ya.
00:38:03Kral.
00:38:04Ciğeri ağzına gelmedi mi bu çocuğun ha?
00:38:06Altı ay yatmadı mı bu çocuk?
00:38:08Üç gün fizik tedavi desek diğer dört gün ne yaptı bu çocuk?
00:38:13Bitcoin'i mi buldu?
00:38:15Abicim ben buldu demiyorum.
00:38:17Sen Nagatomo'ya karşı önyargılısın diyorum.
00:38:19Ulan sikik.
00:38:20Benim Nagatomo'yu ne alıp bilemedim olabilir?
00:38:22Nerede tanıyayım ben Nagatomo'yu?
00:38:24Boş boş konuşuyorsun lan.
00:38:26Bir özür dileyeceksin oğlum.
00:38:27Abi diyeceksin.
00:38:29Yanlış söyledim isimleri karıştırdım diyeceksin.
00:38:31Nagatomo dedim diyeceksin.
00:38:32Nagatomo diyemedim diyeceksin.
00:38:34Yavşak ya.
00:38:36Senin en büyük sorunun ne biliyor musun?
00:38:38Sen futbolu sadece futbol olarak görüyorsun.
00:38:40Ozan Vafor'u Türkiye'ye kim kazandırdı?
00:38:42Ya sus.
00:38:43Sikmişim öyle kazancı.
00:38:45Ozan Vafor nedir ya?
00:38:47Ozan Vafor diyor ya.
00:38:50Sigara ver bana.
00:38:51Ben içmiyorum sigara falan çok zararlı bıraktım.
00:38:54Ulan o kadar göt göt huyların var onları bırakmıyorsun.
00:38:57Sigara mı bıraktın?
00:38:59Ozan Vafor kim lan?
00:39:02Abi Ozan Daho değil ya.
00:39:04Ozan Vafor Ganseraylı topçu vardı ya.
00:39:07Dur ben ineceğim ya.
00:39:09Abi geldim.
00:39:09İyiceğim ben.
00:39:11Abi şurası da az yerin.
00:39:12Tamam.
00:39:15Sonra niye gerginsin?
00:39:18O zor Vafor nedir lan?
00:39:21Sikmişim öyle kazancı.
00:39:31İnsan idrak etmekte gerçekten zorlanıyor.
00:39:34Gün olmuyor ki enteresan bir şeyle karşılaşmaya...
00:39:37Afiyet olsun abim.
00:39:38Afiyet şeker olsun.
00:39:39Teşekkür ederim.
00:39:39Asıl mevzuya kendini vermiyorum.
00:40:09Oğlum taziyeye martıyla mı geldin?
00:40:11He abi.
00:40:13Cık.
00:40:14Cık.
00:40:14Akıllısı beni bulmaz.
00:40:15Cık.
00:40:16Delisi götüm lan.
00:40:17Başınız sağ olsun.
00:40:19Daha iki hafta önce...
00:40:20Kadına göt dedik ya.
00:40:21...benim kardeş bildiklerim...
00:40:23...mahalleden yol arkadaşım...
00:40:24Vay be.
00:40:25Kasım abiye bak.
00:40:26Beni diyane teşkil etmiş.
00:40:27Oğlum eskilerde Kasım abi'nin...
00:40:29...taşşahını bulma üzeri taşı derlerdi.
00:40:31Vay be.
00:40:32Kasım abiye bak be.
00:40:33Hadi gel gel.
00:40:34Hoca hutbede doğaçlamaya...
00:40:35Başınız sağ olsun.
00:40:37Başınız sağ olsun.
00:40:38Başınız sağ olsun.
00:40:41Benim huşu halindeyken...
00:40:43...hutbede birkaç cümle...
00:40:45...kendimden eklememin size ne zararı olur mübarek?
00:40:47Abi keyifler nasıl?
00:40:48Pek görüşemedik bu aralar.
00:40:50İyi Allah'a şükür iyi.
00:40:52Seni sormalı ufaklık ne yapıyorsun?
00:40:54Ufaklık?
00:40:55Ufaklık nasıl olsun abi ya?
00:40:57Pandemi falan bunaldı o da.
00:40:58Pek salamadık dışarı.
00:41:00Ah canım ya.
00:41:01Yavrum benim.
00:41:02Kaç yaşında şu an?
00:41:03Ne kaç yaşında abi?
00:41:07Ufaklığı soruyorum ya oğlum.
00:41:08Ha ufaklık.
00:41:09Benimle aynı yaşta işte.
00:41:11Ne desen okulsun.
00:41:13Bak bunu yazma.
00:41:14Bir sikeceğim.
00:41:15Bir kenara yaz bunu.
00:41:16Bunu çok fena sikeceğim yani.
00:41:17Afiyet olsun abi.
00:41:19Abi ufaklık falan da ben anlamadım yani.
00:41:21O yüzden.
00:41:23Onu iki kere sikeceğim bunu.
00:41:25Afiyet şeker olsun.
00:41:27Yahu bu diyanete şikayet etmek falan...
00:41:28...olacak iş mi?
00:41:29Kaç yaşında?
00:41:30Abi...
00:41:31Kurban olduğum çay vereyim mi?
00:41:33Ben tövbe davamdan vazgeçmem.
00:41:35Ver.
00:41:36Açık mı vereyim koyu mu?
00:41:38Koyu ver.
00:41:39Hemen koyu vereyim abime.
00:41:42Sana da vereyim mi?
00:41:43İnsan gibi konuş.
00:41:44Ya Rüki'ye giderken yüzümüz gülüyor.
00:41:46Kalkınca secdede.
00:41:47Arkamda olmaz bu.
00:41:48Bu olmaz.
00:41:49Hoş değil.
00:41:51Saat kaçırılsın.
00:41:53Ooo.
00:41:55Cemaati Müslümin.
00:41:56Akşam ezanı okunmak üzere inşallah.
00:41:59Bir cemaat oluşturalım.
00:42:00Sebabı çoktur.
00:42:01Kasım abi.
00:42:02İnşallah.
00:42:03İnşallah.
00:42:04O zaman bir abdest alalım.
00:42:06Bismillah.
00:42:06Destur.
00:42:07Bismillah.
00:42:07Bismillah.
00:42:13Bismillah.
00:42:13Destur.
00:42:14O zaman bir acaba namaz mı kılsak şöyle cemaat oluşturup inşallah hep birlikte rahmetlinin ruhuna inşallah.
00:42:22Bismillah.
00:42:23Destur.
00:42:27Abdest de acaba diyorum.
00:42:30Destur Bismillah.
00:42:32Destur da Bismillah.
00:42:35Allah Allah.
00:42:37Ya Allah.
00:42:44Tevbe estağfurullah.
00:42:52Sağ ol.
00:42:54Sağ ol.
00:42:56Sağ ol.
00:42:57Sağ ol.
00:42:57Sağ ol.
00:43:00Hocam.
00:43:02Bizim için geçen yaz biraz badireyle geçti ama sonrasında çok şükür.
00:43:06Bereketine verdi kurban olduğum.
00:43:07Maşallah.
00:43:08Allah daim etsin.
00:43:09Çok sevindim.
00:43:11Ya aslında şöyle.
00:43:12Yazın en az başında evimiz yandı.
00:43:15Yanmasa.
00:43:153-5 yıla başımıza yıkılırdı zaten.
00:43:17Çok eskiydi.
00:43:19Şimdi sağ olsun sigortadan yepyeni bir ev verdiler.
00:43:23Harika valla.
00:43:24Çok mutlu oldum senin adına.
00:43:26Yalnız yaşlı bir dedem vardı.
00:43:28İhtiyar.
00:43:29Dişinden tırnağından ayırarak yapmıştı evi.
00:43:31Öyle kül olduğunu görünce dayanamadı.
00:43:34Kalp krizinden gitti garibim.
00:43:36Başın sağ olsun.
00:43:37Çok üzüldüm.
00:43:39Yıkıldım şu an.
00:43:39Bana bak.
00:43:41Lan dingil.
00:43:42Acelenle.
00:43:44Sonuna kadar sabret.
00:43:45Dinle.
00:43:46Ondan sonra bir karara var.
00:43:47Üzülecek misin?
00:43:49Sevinecek misin?
00:43:51Bakın.
00:43:52Hayatta en sevmediğim şey.
00:43:55Böyle yırtıkla ondan fırlar gibi fırlamaktır.
00:43:58Yani yerli yersiz atlamak.
00:44:02Sabret kardeşim sabret.
00:44:05İşte tam da mesele bu noktada çok önem kazanıyor.
00:44:08Sizin gibi güzide mümin büyüklerimiz böyle gençleri alacak.
00:44:14Rahleyi tedrisatına oturtacak değil mi?
00:44:16Bunlar oturmazlar.
00:44:19Oturmazlar.
00:44:20Otururlar efendim.
00:44:21Neden oturmasınlar?
00:44:22Bakın oturuyor çocuk işte ki.
00:44:24Niyetimiz iyi olursa ikna edersek oturuyorlar yani.
00:44:27Ne diyor bu şimdi?
00:44:29Vallahi seni şimdi bir yere oturtacaklar ama.
00:44:37Çünkü bakın yine buyuruyor.
00:44:40Burası çok önemli.
00:44:41Diyor ki eğer bir gönül kırdın ise diyor kıldığın namaz değildir.
00:44:49Günah geldi.
00:44:50Günah geldi ha.
00:44:52Biz şamar olalım mıyız ha?
00:44:54Bak bu saatten sonra kimseye eyvallah yok.
00:44:57Ne?
00:44:58Damatmış.
00:44:59Bak aşağı Kasımpaşa.
00:45:02Abi sen hiç merak etme bak.
00:45:03Ben halledeceğim.
00:45:04Ben bitireceğim işini.
00:45:05Bugün değil bilemedin yarın bitiriyorum beni.
00:45:07Yine bir de şu müptezeli benden uzak git.
00:45:10Şükür çok önemli.
00:45:12Şükür ihmal etmeyeceğiz.
00:45:13Nefes aldığımıza gördüğümüze.
00:45:15Hocam.
00:45:16Çok şükür.
00:45:16Her anımız için şükredeceğiz.
00:45:18Hocam.
00:45:18Biz dağaç kavunda yetişmedik hani.
00:45:21Ben zaman zaman bazı dini hassasiyetlerimi ihmal ediyor olabilirim.
00:45:25Ama asla ayak değişemem hocam.
00:45:27Asla.
00:45:30Bu müthiş bir şey yavrum.
00:45:33Sen standardın çok üstünde bir çocuksun.
00:45:36Sağ olun hocam.
00:45:39Dediğim gibi şükür.
00:45:40Özellikle namazı.
00:45:41En azından haftada bir.
00:45:43Bir de şu imam var ya.
00:45:46Gebese gebese.
00:45:47Geçen gün bizdeydi.
00:45:48Engellemesem ne yapacaktı biliyor musun?
00:45:51Koltuğa sıçacaktı be.
00:45:53Ne diyorsun abi sen?
00:45:56Geziyor gibi.
00:45:59Yürü lan.
00:46:01Müptez müptez.
00:46:02Keloğlanın eşeğine benziyor tövbe yarabbi ya.
00:46:05Şu şunun benden uzak tut.
00:46:07Ayak bağı ayak bağı.
00:46:09Aynen abi ya.
00:46:11Bana bak Selim.
00:46:13Buyur abi.
00:46:16Yakalanırsan ötme.
00:46:18Abi ben ötmem.
00:46:21Öteni siksinler mi?
00:46:24S-silsin.
00:46:26Siksinler.
00:46:27Siksinler.
00:46:29Siksinler yani.
00:46:34Kamu oyunu yakında ilgilendiren kayıp Hamdi Bülbül vakasında nihayet sona gelindi.
00:46:42Polisin bir numaralı şüpheli olarak gördüğü kayınpeder Kasım şeyinin bir numaralı adamı her şeyi ama her şeyi tüm çıplaklığıyla anlattı.
00:46:51S-silsinler.
00:47:05S-silsinler.
00:47:11S-silsinler.
00:47:13I'll tell you what I'm saying.
00:47:14I don't know what I'm saying.
00:47:20What a lot of things I told you.
00:47:25I told you what I told you.
00:47:29But I told you what I told you.
00:47:34You told me.
00:48:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:48:14Your father's name is Enik.
00:48:17Enik?
00:48:18No, Shemsettin's name is his name.
00:48:20We are Vanli.
00:48:21This is not a situation.
00:48:24Anunaki is a life.
00:48:27Look at Kasım.
00:48:29Look at Kasım.
00:48:30Yozgatlı.
00:48:32But you are a Anunaki.
00:48:35You are a Anunaki.
00:48:36Hamdi birbirinin öldüğü gece.
00:48:39What happened?
00:48:40Apar topar sana niye geldi?
00:48:41Haber vermeye.
00:48:43Neyi?
00:48:46Bizimkinin makus talihini.
00:48:50Apar.
00:48:54Apar.
00:49:09Apar.
00:49:11Apar.
00:49:13Apar.
00:49:23Apar.
00:49:27Apar.
00:49:28Apar.
00:49:40Apar.
00:49:46Apar.
00:49:49Apar.
00:49:51Apar.
00:49:52Apar.
00:49:54Apar.
00:49:55Allah Allah.
00:49:58Now go.
00:50:01Go.
00:50:16Ulan!
00:50:18How do I play?
00:50:19Bak gör.
00:50:28Aydan göte geldik göte.
00:50:30Aa! Ne bu halin? Hayırdır?
00:50:33Beni çağırıyorlar. Almaya gelmişler.
00:50:36Kimler çağırdı?
00:50:37Ha?
00:50:40Ya sen füsüsü ekmeği biliyor musun?
00:50:42Sen de bilmiyorsun. Bak sana bir şey olmuyor.
00:50:45Bak! Bak! Bak!
00:51:15Hello, what's your brother?
00:51:29Bülbülüm.
00:51:30Alo, hocam.
00:51:31Efendim?
00:51:31Hocam kurban olayım, durumum çok kötü. Muska muska, ne varsa her şey al gel. Allah'ın kitabını, yalvarıyorum sana. Sular,
00:51:38mural, doldur getir ya. Çabuk, çabuk, çabuk, çabuk. Benim durum bitik.
00:51:42Yahu bu bariz bir vesvese hali.
00:52:00Agur!
00:52:02Agur!
00:52:21Agur!
00:52:24Agur!
00:52:25Altyazı!
00:52:27Agur!
00:52:28Agur!
00:52:28Altyazı!
00:52:28Dover!
00:52:32Altyazı!
00:52:37What´s happening?
00:52:39What´s happening?
00:52:40Oh, how did you get it?
00:52:42Oh, my god.
00:52:46There was a two gun in the pool.
00:52:48We were so scared we were so scared.
00:52:54Yes, what´s happening?
00:53:07I don't know.
00:53:09What's this?
00:53:10Who's this?
00:53:14Who's this?
00:53:15Agu!
00:53:17Agu?
00:53:23Who's this?
00:53:28Agu?
00:53:42I've never seen it.
00:53:44I'm sorry.
00:53:45I have to look at it.
00:53:45We're not even at the hospital.
00:53:49I'm not sure if I'm not even at the hospital.
00:53:50I'm not sure if I'm here.
00:54:11What are you doing to go?
00:54:13Hey, let's go.
00:54:15Your eyes don't say let your eyes be firm.
00:54:17Come on, go on.
00:54:20We're leaving soon.
00:54:22There's a signal coming.
00:54:24Let's go.
00:54:25Watch...
00:54:35Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:41Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:26I can't find it.
00:55:27Just go on the floor, just go on the floor.
00:55:32Just go on the floor, I'll get to the floor.
00:55:34Get to the floor, get it, get it!
00:55:38Someone is aging, look at me!
00:55:41Just look at me!
00:55:50Look, look, look at me!
00:56:01What is that?
00:56:03Are you out of the car?
00:56:05No.
00:56:07The vest is not a good.
00:56:08That's the vest is not a good.
00:56:11It is not a good vest.
00:56:11It is not a good vest.
00:56:13This is not a good vest.
00:56:15This is not a good vest.
00:56:18I had to keep my clothes on my clothes.
00:56:21I have to keep my clothes.
00:56:22I don't have to wear them, they will not wear them.
00:56:24How would I?
00:56:25Now we're going to wear a mask and wear a mask and wear a mask and wear a mask and
00:56:32wear a mask.
00:57:07Oh, my God.
00:57:24You, my life, my...
00:57:35You, my life...
00:57:54Who is it?
00:57:59Who is it?
00:58:02Who is it?
00:58:20Hello?
00:58:22Who is it?
00:58:24Sit lan dışarı delikanlıysan.
00:58:27Evet evet.
00:58:28Yarışmamı lan bu!
00:58:29Referendumla biz!
00:58:31Vallahi var ya dağıtırıp...
00:58:32Ulan sen beni tanımıyorsun ha!
00:58:34Yeter!
00:58:35Psikolojimi bozdun lan!
00:58:37Gençliğimi bozdun!
00:58:39Çık lan dışarı!
00:58:41Kendine bile itiraf etmekten...
00:58:43...çekindiğin sorunun cevabı...
00:58:46...eveeeettt!
00:58:48Haa!
00:58:49Şey... baldız olayı mı?
00:58:50I'm not a man.
00:58:55I'm not a man.
00:58:58I don't know anything.
00:59:10I'm not a man.
00:59:12How many times are we in?
00:59:14I'm not a man.
00:59:15I'm not a man.
00:59:25I have to open my eyes.
00:59:30I'll open my eyes.
00:59:33I'll open my eyes.
00:59:34Good evening.
00:59:36I'll open my eyes.
00:59:49Do you think that you can see the sea of the sea of the sea of the sea of the
00:59:55sea of the sea?
00:59:59I don't think it is.
01:00:03But it is the same.
01:00:04But the time of the Sumerliler with the yalan and the same thing,
01:00:08the people of the Anunnaki and the same thing.
01:00:12The reason why the Sumerliler in the time of the yanlış.
01:00:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:27I had to live on this one, and there's nothing new here.
01:00:29There's nothing to support me.
01:00:31I'm sorry for all my fate.
01:00:35I would say that I want to give you a dream.
01:00:37That I'll do it.
01:00:38I want my mother to sleep.
01:00:40I need a dream like this.
01:00:44I have space and I need to give you a dream.
01:00:45I just want to show you.
01:00:45Hocam böyle yangından mal kaçırır gibi, kurban olayım, benim gezegende falan ne işin var?
01:00:513 dakikam var git, üstünü değiştir gel, hadi, hadi.
01:00:56Ruhu güzel abim, yakışıklı abim benim.
01:01:00Yürü git lan.
01:01:03Kalbinin güzelliği yüzüne yansımış be abim.
01:01:06Oğlum git.
01:01:11Hocam, kurban olayım, abim benim...
01:01:14Lan işte git.
01:01:18Aman ha koyim geldiler.
01:01:27Sümerler ha.
01:01:45Hocam, kusura bakma ama Sümerlerin anasını sikeyim ben.
01:01:50Üstüne vazife olmayan şeyleri niye çiziyorsun pezebek?
01:02:04Sikeyim değil mi?
01:02:08Niye çiziyorsun ki?
01:02:18El lan buraya.
01:02:22Bu ne kodum?
01:02:24Götü.
01:02:24Kadın dövmek nedir lan?
01:02:26Amına kodumun götü.
01:02:28Kadın dövmek nedir?
01:02:29Oğlum hepinizi adam edeceğim, var ya sırayla uğraşacağım, hepinizi adam edeceğim lan.
01:02:34Bu ne kodum?
01:02:35Kötü.
01:02:38Selim abi.
01:02:39Ne var lan?
01:02:40Nalan yengem arıyor abi.
01:02:43Nalan ne lan?
01:02:44Sığır.
01:02:45Nalan o.
01:02:47Tövbe tövbe.
01:02:49Bir daha söyle bakayım kim arıyor?
01:02:51Nalan yengem.
01:02:52Nalan değil oğlum bak.
01:02:54Nalan, Nalan.
01:02:55Ben onun ismine vuruldum oğlum.
01:02:57İsmini aşık oldum ben onun.
01:02:59İsmi için sevdim lan.
01:03:01Hani şarkısı var ya.
01:03:06Abi şimdi Nevzat arıyor.
01:03:09Alo.
01:03:11Abi eyvahlar olsun.
01:03:13Hamdiye araba çarpmış.
01:03:14Çok pis çarpmış böyle havaya fırlayıp fırlayıp asfalta yapışmış.
01:03:18Boku çıkmış abi.
01:03:21Ne diyorsun lan?
01:03:22Abi sorma.
01:03:24Pistilini çıkarmış herifin.
01:03:25Ön tampondan zar zor ayırmışlar adama.
01:03:29Ölmüş mü?
01:03:30Ölmüş abicim ölmüş.
01:03:32Para yapışmış dedim ya.
01:03:34Uzunları yakınca silüeti yansıyormuş adamın.
01:03:37Selamen kavlen.
01:03:39Abi ailesinin haberi siz verirseniz daha uygun olur.
01:03:41Benim söylemem doğru olmaz.
01:03:43Malum Kasım abiyle papazım bu aralar.
01:03:46Ya veririz veririz de abi.
01:03:49Elim ayağım boşaldı ya şoktayım şu an.
01:03:51Gencecik adamdı ya.
01:03:53Abi.
01:03:54Kasım abinin parmağı olabilir mi?
01:03:56Yok oğlum yani Kasım abi korkutun dedi öldürmek istese direkt öldürün derdi olur mu öyle şey?
01:04:04Vay be.
01:04:05Ya dağ gibi adamdı ya.
01:04:06Cık cık cık cık.
01:04:30Abim.
01:04:32You know, I mean you never thought.
01:04:35You said, you know, I'm not even talking about it.
01:04:37It's been a family with nofa.
01:04:39I'm not talking about it.
01:04:41I won't tell you about it.
01:04:43You know, I'm talking about it.
01:04:46I'm talking about it.
01:04:48I've got a lot of grief.
01:04:48I mean I'll tell you about it.
01:04:51No, I'm talking about it.
01:04:57You know, I don't know it's a nightmare.
01:05:00I don't know what an amazing story is to give him a bad.
01:05:01I'm a bad behavior here, listen, give me, say.
01:05:07Do you have to give me a bad, listen, give me a bad.
01:05:09Look, I'm going to give you a bad.
01:05:10You have to give me a bad, I'm not your bad.
01:05:11I don't know that I do.
01:05:12You have to give me a bad, I don't know a bad.
01:05:15You have to give me a bad.
01:05:16Mevzat'ta, you have to say, listen to me.
01:05:19OK, you have to say, give me a bad, talk to you, come.
01:05:19Please tell me, I don't know.
01:05:22Bye, we can tell you.
01:05:23Look, you have to say, your love, and come on.
01:05:25You have to say heaven, I don't know what I want.
01:05:28But I may say no, I'mm kidding him I've told him I don't have to worry about that, I'll leave
01:05:33it.
01:05:33I **** I said n' he, I'll stop asking I'll leave it.
01:05:36You're a kid, I'm so gonna hold it.
01:05:37You're not what I'm doing, it's not going to be on the table.
01:05:38You're a kid you'll get up on your side, you're a kid, you're not going, you're a kid.
01:05:46You're a kid, you're a kid, he's a kid, I'll shoot you, you're a kid.
01:05:49I need you to keep in mind, you're a kid here at home me.
01:05:52I'm gonna kill you.
01:05:54I'm a kid, I'm a kid, you're a kid, we're not going to come to us, we're gonna be my
01:05:54sister.
01:05:55We're a kid, he's a kid.
01:05:56Saçmalama.
01:05:57Abinim ben senin ya.
01:05:58Inceride daraldık, havasız kaldık.
01:06:00Gerginiz, yorgunuz.
01:06:01Gel şurada konuşalım hadi gel.
01:06:03Gel.
01:06:04Sabır ya Allah.
01:06:06Pitch.
01:06:07Ya abiciğim.
01:06:09Ya bu adam 80 yaşında.
01:06:11Ben gittim ona haberi verdim.
01:06:12Küt dedi öldü bu adam.
01:06:14Ne yapacağım ben?
01:06:15Ha?
01:06:15Inceride kim bakacak bana abi?
01:06:16Sen bakacaksın.
01:06:17Nalan yengen mi bakacak?
01:06:19Kim bakacak bana ya?
01:06:20Kasım abi bizim de abimiz.
01:06:21Onun ayağını koyduğu yere ben başımı kayarım.
01:06:23Başımı.
01:06:24Bağırma lan.
01:06:25Bağırma.
01:06:25Ayağını mı koyacaksın, götünü mü koyacaksın, nereli koyacaksın koy.
01:06:28Git söyle lan şu adama, git söyle şunlara.
01:06:30Bak abiciğim, elimize kolumuza hakim olalım, lütfen.
01:06:33Ne olacak lan elime koluma hakim olmasın?
01:06:34Abiciğim bak, ben de olamam. Çok büyük sıkıntılar çıkabilir abiciğim.
01:06:37Ne olacak? Bak ben de elime koluma çıkar buzda.
01:06:41O zaman sen ne yapıyorsun acaba? Deli mi yapıyorsun bana?
01:06:44Ulan sen ne yapıyorsun?
01:06:47Deli mi oynuyorsun? Anam!
01:06:50Deli mi yapıyorsun?
01:06:51Ne oluyor lan orada? Ne oluyor?
01:06:55Asım abi.
01:06:58Bir şey yok abi.
01:07:01Bu arkadaş bir şey söyleyecek sana, söyle lan.
01:07:05Ben söylemeyeceğim abi, hayır.
01:07:07Ne oluyor lan? Ne söyleyecek lan?
01:07:09Vay arkadaş ya, şu yaşta düştüğüm duruma bak.
01:07:11Elimde büyüttüğüm çocuğun beni düşürdüğü duruma bak ya.
01:07:15Ya sen beni niye bu durumun içine sokuyorsun abiciğim ya?
01:07:18Ben o adam değilim.
01:07:19Bağırma lan!
01:07:20Bağırma, senin çok kötü sıkacağım oğlum bak. Bunu unutma.
01:07:22Hamdi abi abi, Hamdi abiye araba çarptı, öldü abi Hamdi abi.
01:07:26Ne ölmesin lan, ne yapıyorsun lan?
01:07:27Seni var ya fena sikeceğim oğlum. Başımız sağ olsun abi.
01:07:30Ya hastasın sen ya, vallahi hastasın sen.
01:07:33Allah rahmet eylesin.
01:07:34Ne?
01:07:35Mekanı cennet olsun.
01:07:37Vallahi büyük problemli adamsın sen.
01:07:38Ulan salak salak konuşma lan.
01:07:41Ne salak salak konuşacağım abi ya?
01:07:42Ben mi öldürdüm sanki anlamadım yani?
01:07:44Araba çarpmış Hamdi abiye, ölmüş.
01:07:46Onun haberini veriyorum yani.
01:07:48Vurmuş araba, uçmuş metrilerce ölmüş yani adam.
01:07:50Ben mi suçluyum?
01:07:51Salak salak deniyor bana yani.
01:07:53Ben mi öldürdüm adamı ya?
01:08:20O akşam arabayla birine çarptığını ve çok korktuğu için kaçmıştım.
01:08:24Ağaçtığını kabul ediyor komiserim.
01:08:26O Hamdi'yi tanıyor muyumuş?
01:08:41Haa.
01:08:42Hamdi'yi değil de Kasım Bey'i gıyaben tanıdığını ve çok taşaklı bir beyefendi olduğunu belirtti.
01:08:49Komiserim af buyurun da, avatardaki ağaç gibi dönüp dolaşıp bütün olay...
01:08:55...adamın taştağına bağlanıyor.
01:08:59Hı, hı, hı, hı, hı!
01:09:04Hı, hı, hı, hı, hı!
01:09:11Pfff-pfff.
01:09:13Rahmetli Sikerek mı öldürmüş lan bu?
01:09:16He haya ok. O Korna komiserim.
01:09:19Kazadan kısa süre sonra vicdan yapıp olay yerine tekrar döndüğünde...
01:09:22...adamın yanında Yaratığa benzer birini görmüş.
01:09:25Gözlerinden kırmızı ışık çıkıyormuş, çok heyecanlanmış.
01:09:27Kalbi küt küt atmaya başlamış.
01:09:29Ne yapacağını bilememiş.
01:09:30Düşmüş, bayılmış.
01:09:32Ayıldığında da etrafında kimse yokmuş.
01:09:38I can't believe it is...
01:09:40...but he'll be a bit your house already.
01:09:43Don't you know what he'll do?
01:09:45You can't live there as a little time.
01:09:53I've got a big deal with you.
01:10:02You can't live there as a big deal.
01:10:04You can't live there.
01:10:06Oh, there's no matter how to talk about this...
01:10:12...it is not possible.
01:10:12Maybe I'm like, just a little kid.
01:10:16I'm afraid of you, just a little.
01:10:36I don't know what you were saying.
01:10:37You don't know what you were saying.
01:10:39I don't know what you were saying.
01:10:41That's it.
01:11:03Komiserim.
01:11:04Efendim.
01:11:06Bu şofördürk siz değilmiş komiserim.
01:11:08Ne diyor lan?
01:11:11Bu şofördürk siz değilmiş komiserim.
01:11:20Ali komiser bizi bekliyor hadi.
01:11:26Ben Kasım abinin Taşşay'ım.
01:11:32Taşşay mı?
01:11:36Çabuk çabuk.
01:11:37Lan çabuk alın gelin lan.
01:11:38Alın gelin şunu alın gelin şunu ya.
01:11:45Vay amınak o zaman ihtiyar ya.
01:11:48Anunaki manunaki yedi bizi ya.
01:12:03Let's listen to my friend.
01:12:05Oh my god!
01:12:07Ok.
01:12:09Can you take a picture that we're here?
01:12:12Ok.
01:12:12Oh my god!
01:12:13What do you want?
01:12:16Okay, I'll leave you in this room!
01:12:18I'll leave you alone.
01:12:18Fatigue, I'll leave you alone!
01:12:20This is my friend!
01:12:20He's a fortress.
01:12:22When he was Denny.
01:12:25I mean, no祖 wishes.
01:12:26Not the bigomatous touching it!
01:12:27Yeah.
01:12:27Just give me some Samanthaḥsshy day-to-n-I-s.
01:12:36Chad Tippett.
01:12:37What did we ask for it?
01:12:39I don't know what's going on.
01:12:44What's going on?
01:12:45I love you.
01:12:45Let's go to the next video.
01:12:49Maybe I'll ask you something.
01:12:51This baby's Daddy, what's going on?
01:12:53You can't...
01:12:57You can't.
01:12:59You're my son!
01:13:01You're my son!
01:13:08You're my son!
01:13:10You're my son!
01:13:15No, no, no, no, no!
01:13:17Come on, come on, come on!
01:13:19Kasım abi!
01:13:20Kasım abi, you're going to kill me!
01:13:22Kasım abi!
01:13:50Anunakiler vakası gündemi sarsmaya devam ediyor.
01:13:54Uzun süre göz altında bulunan Kasım, Şev ve adamları sırda kalem bastı.
01:14:00Evlenmek isteyenlere, işte. 36 ay taksitse beyaz eşya.
01:14:05Kısa bir aranın ardından devam edeceğiz.
01:14:08Bu sürede bizlere mesaj atmayı unutmayın.
01:14:10Yeniden görüşmek dileğiyle.
01:14:19Olaç!
01:14:22Kısa bir arayt var.
01:14:24Sıhh!
01:14:24Kısa bir arayt var.
01:14:26Kısa bir arayt var.
01:14:28Kısa bir arayt var.
01:14:30Ve odaf.
01:14:32Kısa bir arayt var.
01:14:35Anlıktan dologun.
01:14:36Sıhh!
01:14:37Sıhh!
Comments

Recommended