- 10 hours ago
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16I'm going to go back to the短距离.
00:00:35I'm going to go back to my house.
00:00:38大小姐,这位是赵家赵淑环少爷,他过来是和您履行婚约的。婚约
00:00:45?一派胡言?我从未有个什么婚约。是哪里来的骗子?居然敢骗到我们陆家来了。
00:00:52他就是陆馨月,不愧是女主。这腿比我命还长。你说什么?
00:00:59你说什么?我什么都没说。你……他确实没有战口。
00:01:10那我刚才听到的,难道是她的新手吗?多表直的美女啊
00:01:17,可惜快死了。
00:01:18按照剧情走向,陆馨月的轻微竹马陈俊杰跟她在一起,只是利用她搜集陆为名,援助义军的证据。
00:01:26而后,在曹大帅面前揭发陆家,导致陆家一个月后,满门被灭了。胡说八道
00:01:40,我逼了你!我去……动不动去逃强
00:01:43?长得倒是温柔似水
00:01:45,怎么骨子里是只母老虎?别说!张学姐,使不得,使不得呀
00:01:50!欣月
00:01:52,你这是干什么?
00:01:54爸!这个骗子闯进咱家
00:01:57,说她是我的未婚妇,还口出狂言,所以我这才……别别别!一路说!我刚刚真的没有说话
00:02:04,我冤了
00:02:04,管家可以做证了
00:02:06!司令,小姐,赵少爷确实什么话都没说呀!他……把枪放下
00:02:14!爸!你先出去吧!你就是舒缓吧!
00:02:22管人跟你父亲长得一模一样!二十年前
00:02:26,你的父亲舍命救我!我当时就答应过他
00:02:29,要把我的女儿,嫁给他的儿子!爸!
00:02:34哎,陆叔!这桩婚礼啊
00:02:37,其实大可以不做数的!嗯!你陆家都要被灭门了
00:02:41,这会儿给你做女婿
00:02:43,不偷偷送人头吗?谁在说话?
00:02:51灭门!哎
00:02:53!怎么能不算数呢
00:02:55?既然是我跟你父亲事先都约定好了
00:02:58,那不能出尔反尔!你看你初来乍到的,我就让新月先陪你在城里头转转!
00:03:05爸!过几天选个良辰吉日
00:03:09,把你们两个的婚事封封光光的给办了!不是,爸!我发过誓的!我这辈子
00:03:14,非君姐不嫁
00:03:15!不闹!婚姻大使向来都是父母之命
00:03:19,媒妇之言!怎么能由着你这幸福来呢
00:03:25?爸!
00:03:26我!哎
00:03:29!看来这个婚妃结不可了
00:03:30,洞房我也不亏!只是可惜了这个老丈人,作为曹大帅麾下第一汉将
00:03:36,不但全家未免,自己惨死活还比野果翻尸!这小子没有张总,可声音听起来又确实是他的,难道是新生
00:03:48?赵书桓,你这个不知廉耻的灯徒子!
00:03:52闲属命军结合,接着又骤我爸,现在还垫着上我的身子!等我爸识破你的谎言
00:04:00,我就死定了!这妇女两个都这么看着我干什么呀
00:04:11?哎,算了!现在这路下呆上几天了
00:04:14,等洞房完
00:04:15,立马跑路!你!行了,饭菜都准备好了!
00:04:21一起吃饭吧!十分钟之后
00:04:28,曹大帅就会带着陈俊杰杀来!这饭,注定是吃不成了
00:04:32!打死陆新月都想不到!陈俊杰之所以答应跟他私定功生
00:04:37,就是为了从他身上,得到陆维民援助一军的证据
00:04:41!这证据是什么来着?
00:04:42哦,想起来了!是一份陆维民发给齐军的密信
00:04:50!陆维民昨天就把信送出去了,可送信呢
00:04:52?早就被陈俊杰买通了
00:04:54,故意藏在陆家眉嘴
00:04:56!一会儿啊,等曹大帅到,
00:05:01就会当场站出来指证陆维民通敌!这灯托子又在胡说什么
00:05:04?俊杰哥从小跟我一起长大
00:05:07,又是八百一手抚养仇人的
00:05:11,怎么可能被派陆家?立心是我牵手写的
00:05:14,除了我和宋记人
00:05:16,再也没有第三个人生,赵书桓是怎么知道的?
00:05:20姿势体大,不得不放我
00:05:24!秦月,嗯
00:05:25?你去查查
00:05:26!嗯
00:05:30!我倒要看你们匡骗到什么时候
00:05:32!哼
00:05:32!来吧,吃饭了!主观不必拘束!
00:05:50这就是司令长得一起的赵家那小人!长得倒是还行
00:05:53,就是不知道人怎么样!这个乱世
00:05:57,到处都在打仗
00:05:59,要是没人真本事
00:06:00,可不能就这么把秦月交给他
00:06:04!你和秦月的婚事
00:06:06,是司令定家的,我不反对,但我希望,
00:06:10你在大婚之后,能有上进心
00:06:13!这样也能照顾好秦月
00:06:15,往后呢,也不至于丢了
00:06:17,我们陆家的颜面
00:06:19!我母说的是!女主陆秦月的母亲孙雪芹
00:06:28,年轻的时候被誉为外滩第一美人
00:06:31!果然啊,手机跟现场看看却就是不同
00:06:35!风硬十足!就是有点小失利啊!
00:06:39唉,不过也可惜了
00:06:42,陆家被曹大帅灭门之后
00:06:43,这位曾经外滩第一美人,结局可老惨了
00:06:47!死前啊,连件衣服都没他穿
00:06:49!赵书华!赵书华
00:06:57!赵书华
00:06:58!打来了伯母!坐下,坐下!
00:07:03好!好
00:07:07!你伯母这两天有点上火
00:07:08!好!叔伯,吃饭,吃饭
00:07:11!好
00:07:17!看来这一家子多么大正常!
00:07:35陈俊杰这狗东西,竟然真的背叛了
00:07:38!爹,会不会有什么误会啊?
00:07:42我,这几确草
00:07:44,哪里还有什么误会
00:07:45!不是!怎么都不吃啊
00:07:49?曹大帅一会儿就到了
00:07:50,这次虽然没有当场翻脸
00:07:52,但一个月后,就会把陆家灭个干净
00:07:55,不趁着没死多吃点,真被灭了
00:07:58,想吃都吃不成
00:08:02!只剩下一个月的时间了,看来原定的计划要改变了
00:08:05!难道我一家人的生死
00:08:07,要靠他来改变吗?
00:08:09少叔还?究竟是怎么知道这些的
00:08:13?司令!夫人!大少爷和陈俊杰少爷带着一群兵
00:08:17,重进来了
00:08:18!说是您勾结叛军
00:08:20,又拿您问罪!我有这么帅吗?这个鸡腿还要为我呢
00:08:36?他是真的来了?
00:08:38他的先生!是真的
00:08:54!是真的
00:08:55!大帅
00:08:56!您今日前来也不提前智慧一声
00:09:00,备职也好准备准备啊!
00:09:04你和兄弟一场,没那么多剑外的
00:09:07!大帅!陆家通缉的证人
00:09:11,就在这座别墅当中
00:09:13!陈俊杰,这饭可以乱吃
00:09:17,话不能乱说呀!Russene
00:09:21,可是本帅出人Russ兄弟!
00:09:22放心吧!大帅
00:09:23!铁正如山
00:09:25!陈俊杰
00:09:27!我以前真是瞎了眼
00:09:28,陈俊杰!好一个铁正如山
00:09:31!陈俊杰
00:09:32,我看在你是个孤儿的份上
00:09:34,才把你接到陆家抚养!
00:09:36没想到,你竟是这样恩将仇到
00:09:40!大帅!我陆维明十八岁
00:09:42,开始跟你南征北战
00:09:44,从关外打到关内,身上光战伤就有二十七处
00:09:47,我怎么会背叛你呢
00:09:49?哈哈哈哈,老陆啊
00:09:53,我是相信你的,可现在,有人揭发不插不醒啊
00:09:57!外面若传的风言风语
00:10:01,会影响你我兄弟之间的关系
00:10:03!陈俊杰
00:10:04,你不是有证人吗?
00:10:05把证人带出来!证人呢
00:10:13,要是没有,污蔑老子的兄弟
00:10:15,我可是要枪毙你的
00:10:17!大帅,我愿立下军令座
00:10:21,若是拿不出确凿的证据
00:10:23,不用浪费大帅的子弹
00:10:24,我愿自禁,以此谢罪
00:10:26!陈俊杰,我真心在意,没想到你是这么个狼仙狗妃的白儿狼!
00:10:32我愿意!我愿意
00:10:35!你这话,你说得就太狠献了
00:10:37!你!儿女秦朝
00:10:39,在大帅的千秋霸业面前
00:10:42,可所挂上
00:10:43!你!有我陈俊杰在
00:10:46,绝不会让大帅的霸业,受到半点嘴伤!
00:10:53今日,我陈俊杰为了大帅
00:10:56,宁愿大义灭亲!我的
00:11:02,这陈俊杰妥妥的奥斯卡影帝啊
00:11:03!我要是没看过这部短剧
00:11:07,还真以为陈俊杰是个大义灭亲的忠臣意识
00:11:09!今天被赐陆家,帮曹大帅的小儿子曹英
00:11:13,打压少帅曹云,再往后,更是把整个曹家都卖给了小鬼子
00:11:18,摆上丁丁的汉奸走狗!
00:11:19是谁在说话?嗯
00:11:22?嗯
00:11:24?嗯
00:11:25?怎么了
00:11:25?附帅
00:11:26,没事,没事!难不成是最近练枪练多了
00:11:30,耳朵出问题了
00:11:32?陈俊杰
00:11:33,我陆家早了对不住你了,竟让你在大帅面前
00:11:37,如此栽赃陷害
00:11:38!论此了呀,别急嘛
00:11:41!倘若,你确实没有通敌的话
00:11:45,大帅肯定也会说冤枉
00:11:47,谁?
00:11:48诶?或者说
00:11:49,你唏嘘
00:11:54?姓李大,你又算了什么东西
00:11:57,你也该在大帅面前
00:11:58,满口本本!大帅
00:12:01,你看你看,
00:12:05卑职不过是说了一个猜测而已,这陆司令就气急败坏成这个样子
00:12:07,按你说,他不应该呀!唉,这陆维敏打了一辈子的仗
00:12:12,怎么还老是成这个样子
00:12:14?难怪堂堂一个城防司令
00:12:16,在剧情里那么容易被陈俊杰搞死
00:12:18,赵叔还说的有道理,爸爸本来就不擅长与人争辩,
00:12:23严度必试,不能让爸爸再说下去了
00:12:26,爸,别再说了,大帅
00:12:32,我爸爸是您出生入死的兄弟
00:12:33,我也是您从小看着长大的
00:12:36,我爸绝对不会背叛您的,
00:12:38请您,还我爸一个公道
00:12:48!小银子,这件事你怎么看
00:12:53?曹大帅这是要考验少帅曹云了
00:12:55,这曹大帅现在看起来生龙火火
00:12:57,其实啊,已经病入膏肓,活不了几个月了
00:13:01,所以,迫不及待地想要选您继承人呢?
00:13:09究竟是谁在说?傅帅病重这件事
00:13:12,连我都是前两个人,偶然间才发现
00:13:14,除了傅帅私人一生外
00:13:16,绝对没有其他人知道
00:13:18,这人是怎么知道?为什么傅帅没有一点反应
00:13:21?难道这声音只有我能听得见
00:13:23?傅帅,我觉得还是要谨慎考虑
00:13:26,入死令是您出生入死的兄弟
00:13:29,如果我们随意搜了家,万一一无所获
00:13:32,传出去,会含了兄弟们的心
00:13:34,更影响您的威望?少帅,
00:13:39怎么能说是随意搜查呀?明明是有充足的证据的
00:13:42,大帅,这陆维敏是您的辛苦
00:13:47,也是您出生入死的兄弟
00:13:49,若是他翻水的话,会对大帅造成更严重的后悔
00:13:56?大帅,您要明察呀
00:14:00!好了好了,这点小事
00:14:02,搞成这样,不好喽,
00:14:04为什么我要太在意?呵呵
00:14:08,可想着要搜
00:14:10,就是让他搜!明明
00:14:12,你要是搜不出来
00:14:15,我今天就用你的脑袋
00:14:17,欠负我兄弟谢罪
00:14:18!放心吧,到处来!
00:14:23阿贵,愣着干
00:14:26,还不快把陆维敏
00:14:30,李通叛军的证据拿出来?
00:14:39小远!小远
00:14:42!大帅
00:14:42,这就是陆家
00:14:44,通敌叛军的证据!
00:15:15仈总,我不想教你
00:15:17!陈俊杰
00:15:17,你有几个脑袋
00:15:19,敢欣赏我本帅
00:15:27!大帅!你又会有十字
00:15:30?怎么会搞清楚
00:15:30?那些帅持人。
00:15:31Oh my God, according to the story of the movie, it must be to find out.
00:15:37It must have been able to let the president and陆家 leave the scene.
00:15:41Why is the scene empty?
00:15:43Why did the president leave the scene?
00:15:45What is the case?
00:15:47The president.
00:15:48It must be he.
00:15:50He must have been the president of陆文明.
00:15:53And in a short period of time,
00:15:55the president is not going to destroy him.
00:15:57He is still in front of me.
00:15:58The president.
00:15:59Please believe me.
00:16:00Just to go back to him.
00:16:03He is the president.
00:16:03I've been in the last year for him to do this.
00:16:07He is the president.
00:16:09The president is the president of the president.
00:16:12He is the president.
00:16:12I'm the president.
00:16:13He is the president.
00:16:15He is the president.
00:16:16The president.
00:16:17The president is here to do it.
00:16:19You can't speak to him.
00:16:21It's not too bad, man.
00:16:24You can't get my head off.
00:16:27I'm not sure.
00:16:28I'm not sure you're a fan.
00:16:30I'll send you a message.
00:16:31You're a liar.
00:16:33You're a liar.
00:16:33You're a liar.
00:16:34You're a liar.
00:16:35You're a liar.
00:16:37This is the truth.
00:16:44So...
00:16:47You're a liar.
00:16:49Well,
00:16:50I'm not sure you're a liar.
00:16:53He's not a liar.
00:16:55I'm not sure you're a liar.
00:16:56I must go away.
00:16:56I'm gonna die.
00:17:02I'm gonna die.
00:17:03You're gonna die.
00:17:07I'm gonna die.
00:17:12Come on.
00:17:14Oh, my friend.
00:17:15This is my wife.
00:17:19My wife.
00:17:22I'm not sure you're a liar.
00:17:24I'm going to go out there.
00:17:26I'm going to go out there.
00:17:28I'm not going to find out I'm a young man.
00:17:34Let's do it.
00:17:37Let's do it.
00:17:47You're going to kill me.
00:17:48You're going to kill me.
00:17:57Let's go.
00:18:00I'm going to kill you.
00:18:01You're going to kill me.
00:18:03I'm going to kill you.
00:18:04I'm going to kill you.
00:18:07Don't you want to kill me.
00:18:10Don't you want me to kill me.
00:18:10I don't want to kill you.
00:18:13Well, when I was in the war,
00:18:15he was going to kill me.
00:18:17He was going to kill me.
00:18:21That's why he was a kid.
00:18:24I'm going to kill you.
00:18:26How do you tragedies?
00:18:33I'm going to kill you.
00:18:39You can see it in the end.
00:18:41You can see it in the end of the day.
00:18:42Let's keep it in the end of the day,
00:18:43and let's keep it in the end of the day.
00:18:47Let's go.
00:18:50I'm going to go.
00:18:57Hey,
00:18:59I'm going to give you a shot.
00:19:02I'm going to give you a shot.
00:19:13Let's go.
00:19:22ako?
00:19:22Flu spare.
00:19:23You're strong.
00:19:24I'm alright.
00:19:26I'm equal to your body.
00:19:27You're not good enough.
00:19:28Let's look at your 로柏.
00:19:32I believe you're your brother.
00:19:34He's already with you.
00:19:35He's our brother.
00:19:37I'm old.
00:19:39He's old.
00:19:40He's old.
00:19:41He's a good guy.
00:19:44If he's a good guy,
00:19:46I don't want to let the people of the people of the world.
00:19:49I understand.
00:19:51I'm going to ask people to investigate it.
00:19:54It looks like he didn't hear it.
00:19:57I'm going to go ahead.
00:19:58I'm going to go ahead.
00:20:10I'm going to go ahead.
00:20:10Hing月,
00:20:11this is why you are so proud to be here.
00:20:13You must be able to get to the child.
00:20:16Hing月,
00:20:17his life has become fully fulfilled.
00:20:19We need him.
00:20:23My mother.
00:20:25Mother.
00:20:27You were just a kid.
00:20:30Now you have to meet me.
00:20:33I want him to marry me.
00:20:33I want him to marry you.
00:20:37I just didn't realize that our family's family is so good.
00:20:42She is such a young man.
00:20:44I don't want to take care of her.
00:20:46We have no other people.
00:20:49If you want to take care of the children,
00:20:52you will have to take care of the children.
00:20:53You will have to take care of the children.
00:21:11My mother, my father,
00:21:14we are in our family.
00:21:16We will have to take care of the children.
00:21:20We will have to take care of the children.
00:21:20Next, my mother should be taking care of the children.
00:21:23But.
00:21:26My mother, my mother, my mother.
00:21:30You said you would want an an emiss.
00:21:32I want you to take a look at me.
00:21:37Now...
00:21:43I want you to take a look at me.
00:21:45I want you to take a look at me.
00:21:47Good.
00:21:52I'm going to die.
00:22:07I want you to take a look at me.
00:22:10Is it going to be a look at me?
00:22:14Yes, I'm going to take a look at you.
00:22:19I'm going to take a look at you.
00:22:20I'm going to take a look at you.
00:22:23Oh, I want you to take a look at me.
00:22:24This is so nice.
00:22:25My husband is looking for the house.
00:22:26I'm going to take a look at you.
00:22:27Oh damn.
00:22:31You are my son.
00:22:32My wife is going to be good to be a good job.
00:22:37My wife.
00:22:38Don't touch me.
00:22:39You're so funny.
00:22:42But it's just a shame.
00:22:43The one who's lost in the building is the first one.
00:22:47The one who's lost in the building is the only one.
00:22:49The one who's lost in the building.
00:22:49She's not so bad.
00:22:50She's not so bad.
00:22:57I'm not joking.
00:22:59I'm not joking.
00:23:01What are you doing?
00:23:04You have to tell me.
00:23:06I'm not joking.
00:23:07I'm not joking.秦月.
00:23:12Look at her.秦月.
00:23:17She's dry.
00:23:18Let's pour her
00:23:19water. You're
00:23:20going to get married. She's
00:23:22going to be the wife. She's
00:23:23going to be able to help her.
00:23:24You know? Mother. I know.
00:23:35I can't see her.
00:23:37I can't see her.
00:23:38I can't see her.
00:23:40She's going to be the way she's going.
00:23:48You're too crazy.秦月
00:23:51is so beautiful. How can she
00:23:52get married?
00:23:52My wife.
00:23:54He's looking for her.
00:23:55I need to祝福秦月.
00:23:56Yes.
00:23:57She's worried about me.
00:23:59I'm sorry.
00:23:59You should love for me.
00:24:01You're so sorry.
00:24:11You're wrong too.
00:24:12二天好
00:24:14三天好
00:24:15四天好
00:24:15那就多听伯母呢
00:24:19参观大帅府还不要门票
00:24:21这种好事也轮到我了
00:24:22杜淑凰
00:24:23你有什么资格去大帅府
00:24:25你要真是个男人
00:24:26这应该放过星月
00:24:27哎呀婉
00:24:29你要真拿我当闺蜜
00:24:31就不要再争对树桓哥了
00:24:33你小嘴巴巴也不停
00:24:35哪天跟你缝起
00:24:36你
00:24:39好啦
00:24:40Hey.
00:24:41I'm souls.
00:24:46Well, what?
00:24:48Well try.
00:24:48The wedding of inclusivity is all pretty nice.
00:24:50Okay, let's get to see you.
00:24:54It may be the worst.
00:24:56The husband has lost his wife.
00:24:58And the other husband is the only player.
00:25:00He's a real classic guy.
00:25:00He's ready to host his wife.
00:25:02He's going to bring his wife to Gus.
00:25:04The wife of this guy has to do the whole thing.
00:25:07I can't believe it's all for a while.
00:25:10Mr. Hrotha, let's go to the hospital.
00:25:14Let's go!
00:25:16Mr. Hrotha, I'm going to wear a suit.
00:25:19Hurry up!
00:25:21Let's go!
00:25:33干杯
00:25:34干杯
00:25:36干杯
00:25:41欣月
00:25:44你可是我从小到大最好的姐妹
00:25:45我可不舍得你嫁人
00:25:47婉儿
00:25:48就算我结婚
00:25:54你也是我最好的姐妹说得没错
00:25:57今日就借着少帅生日
00:26:16我们不醉不归不醉不归少帅少帅
00:26:18生日快乐
00:26:19生日快乐 少帅
00:26:20谢谢你们
00:26:21少帅
00:26:22要说感谢的人应该是我
00:26:24谢谢你相信陆家
00:26:29少爷
00:26:29独角都已经准备好了
00:26:32草原今日
00:26:33闭死无言
00:26:34闭死无言
00:26:38闭死无言
00:26:39你呀你呀
00:26:44让你走
00:26:51谢谢你
00:26:52相信陆家
00:27:05对不起
00:27:07对不起
00:27:07小的朝一送酒
00:27:08冲冲了少帅
00:27:09毛手毛脚下去
00:27:10毛手毛脚下去
00:27:15没事儿
00:27:17这儿还有新的
00:27:25没事儿
00:27:27你快一点
00:27:34鹤顶洪家断肠嫂交火在一起
00:27:35这曹云今天不得死透透的
00:27:38还好
00:27:39我现在还不算陆家
00:27:50帝裴走都定了
00:27:51帝裴走都定了
00:27:51帝裴走都定了
00:27:53帝裴走都定了
00:27:53帝裴走都定了
00:27:53帝裴走都定了
00:27:53帝裴走都定了
00:27:54帝裴走都定了
00:27:57帝裴走都定了
00:27:58帝裴走都定了
00:28:00帝裴走都定了
00:28:01帝裴走都定了
00:28:02帝裴走都定了
00:28:04帝裴走都定了
00:28:06帝裴走都定了
00:28:12帝裴走都定了
00:28:15帝裴走都定了
00:28:16帝裴走都定了
00:28:18帝裴走都定了
00:28:19帝裴走都定了
00:28:20帝裴走都定了
00:28:22帝裴走都定了
00:28:23帝裴走都定了
00:28:24帝裴走都定了
00:28:25帝裴走都定了
00:28:26帝裴走都定了
00:28:27帝裴走都定了
00:28:38Not so good.
00:28:41I am not going to...
00:28:42Maybe I am going to stop.
00:28:47I am not going to stop you.
00:28:49I am not going to stop you.
00:28:50You are not going to stop you.
00:28:53This is a young girl.
00:28:55I am not going to stop you.
00:28:59What are you thinking?
00:29:02Your relationship is very good.
00:29:08I'm not happy.
00:29:12I'm not happy.
00:29:13You're not happy.
00:29:15I'm not happy.
00:29:23The next time he died, it's not them.
00:29:27The death of you, is you.
00:29:36What a matter of fact?
00:29:37This movie is too crazy.
00:29:39What?
00:29:41It's okay.
00:29:42The
00:29:42The
00:29:42The
00:29:42The
00:29:42The
00:29:42The
00:29:42The
00:29:42The
00:29:43The
00:29:43The
00:29:43The
00:30:13The
00:30:13The
00:30:13The
00:30:13прест
00:30:13The
00:30:13The
00:30:13The
00:30:13The
00:30:13Episode
00:30:14100
00:30:39The
00:30:42The
00:30:42The
00:30:42The
00:30:42and I'm going to be with you.
00:30:46Mr. Huan Huan,
00:30:47the reason for meeting is for us.
00:30:49How did we do this?
00:30:50Mr. Huan Huan,
00:30:51don't worry about me.
00:30:52I can't take my seat.
00:30:53How can I do this?
00:31:02Mr. Huan Huan.
00:31:04Mr. Huan Huan,
00:31:05the man who is being your brother.
00:31:13Mr. Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan
00:31:24Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan
00:31:32Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan
00:31:32Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan
00:31:32Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan
00:31:33Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan Huan H
00:31:42How can I play with this young man?
00:31:45That's right.
00:31:46He's a good guy.
00:31:48But for some people, his feet are broken.
00:31:51He's not good at all.
00:31:52I'm not sure.
00:31:56You're always reading a book.
00:31:58I'm afraid you don't even have a gun.
00:32:00It's not like that.
00:32:02If you beat me, if you can beat me,
00:32:05I'm going to believe you.
00:32:07I'm not going to beat you.
00:32:09I'm not going to beat you.
00:32:09But my brother,
00:32:11I'm going to break the floor.
00:32:13I'm so tired.
00:32:14Okay, for me.
00:32:14When I have a partner,
00:32:14I'm every time to go for a game.
00:32:16Every time I work in my family,
00:32:18I'm going to work my family.
00:32:20What's going on?
00:32:26I'm not going to be able to get married.
00:32:28You know me.
00:32:29I'm going to want to get married.
00:32:30It's a good guy.
00:32:31I don't see that number of guys are still a secret.
00:32:35Mr. Gillespie,
00:32:36since he and I still have a comparison,
00:32:37But if you don't agree with the authority, you can say that.
00:32:41You can say that.
00:32:44Don't agree with the authority, but you can't.
00:32:48Don't agree with the authority, you can say that.
00:32:48Please, Mr. Hwang, dude, I've already said that.
00:32:51If you don't like a比, then I'll just call you for a match.
00:32:58How did you see the little girl's eyes on the first time?
00:33:01It's an噁心.
00:33:05赵书桓 你就跟他比 赢了我再给你一份彩头 彩头
00:33:11彩头
00:33:13婉儿 我一直以为你比心愿要聪明一些 没想到你也这么赢一下
00:33:22居然相信赵书桓这个窝囊废
00:33:26他一定能赢你
00:33:27钥匙 因为你是这个那边在干什么
00:33:51好像是陈俊杰要跟陆江那个女婿比试枪法过去瞧瞧
00:33:57公帅
00:33:59大帅
00:34:02既然是比赛就要有公正人
00:34:06本帅来当这个公正人怎么样呢
00:34:08当然可以
00:34:08天哪 大帅好久没像今天这么开心了
00:34:14谁不知道陈俊杰是年轻一辈的佼佼者
00:34:15枪法仅次少帅
00:34:17这赵书桓自讨苦吃啊
00:34:21说不定大帅就是想看他出丑呢
00:34:23不是 我什么时候答应比赛了
00:34:26小伙子
00:34:30没想到你不仅会读书还会开枪
00:34:33本帅对你是刮目相看的
00:34:34啊
00:34:35哈哈哈哈
00:34:37律师在哪儿啊
00:34:40我又什么时候说会我打枪呢
00:34:41大帅 真是好生可累啊
00:34:52大帅
00:34:53我还从来没有见过
00:34:56读书人打枪呢
00:34:58这声音
00:35:00他应该就是大帅的武仪太郎
00:35:01那个歌舞廷头牌
00:35:03不是他老看着我干嘛
00:35:06能不成是发现我根骨齐家
00:35:08哼
00:35:10哼
00:35:11哼
00:35:11哼
00:35:12大帅
00:35:13在大帅跟前
00:35:14你要是不敢的话
00:35:15就趁早认输吧
00:35:17我陆维明的女婿
00:35:18怎么会认输
00:35:25拿出来
00:35:27陆司令
00:35:31谁不知道你这是在为你的女婿找补啊
00:35:32哼 也是
00:35:35把女儿嫁给这么个废物
00:35:36传出去就实在是不好听
00:35:38哎
00:35:39要我说
00:35:42你还不如把女儿嫁给陈俊杰
00:35:43你说完吗
00:36:02哼
00:36:03哼
00:36:04哼
00:36:04哼
00:36:05哼
00:36:05哼
00:36:17哼
00:36:20偷遗斯见人机打枪
00:36:21你们笑死不得了
00:36:22哼
00:36:32哼
00:36:36Are you here?
00:36:39That's not it. I'll go over two days.
00:36:41If you find me, I'm a master.
00:36:43He's got me to be a masterman.
00:36:45You should be out.
00:36:47Oh, man.
00:36:49That's not it. I didn't touch the gun.
00:36:51That's right.
00:36:53You don't even have to be able to protect yourself.
00:36:55It's safe today.
00:36:57Don't leave.
00:37:06Don't leave me alone.
00:37:09Don't leave me alone.
00:37:10Don't leave me alone.
00:37:11Don't leave me alone.
00:37:12We're going to get married.
00:37:13You're still going to go.
00:37:16You're a masterman.
00:37:17You're a masterman.
00:37:19You don't even have any money.
00:37:21That's it.
00:37:22I'm going to spend some time.
00:37:23I'm going to teach you.
00:37:24You're so smart.
00:37:26If you have a hard time,
00:37:27you will have a hard time.
00:37:29You have a hard time.
00:37:32It doesn't work.
00:37:35Don't leave me alone.
00:37:36He knew how it was still.
00:37:37I don't know how to teach you, but I'm happy to be here.
00:37:40I look like you're happy to be here.
00:37:43I'm so happy to be here.
00:37:47Oh, I'm sure I'm going to check her out.
00:37:49I'm going to study her well.
00:37:50My wife, you're a fool.
00:37:54You're a big brother.
00:37:58I don't like a man.
00:38:04You can see her.
00:38:07I'm not sure how to show her.
00:38:10That's right.
00:38:14You're not alone.
00:38:16You're not alone.
00:38:18Maybe you're not alone.
00:38:22You're not alone.
00:38:23You can go to the office.
00:38:24You're not alone.
00:38:28You're not alone.
00:38:29You're not alone.
00:38:31I'm not alone.
00:38:32Mom, she's so happy to go.
00:38:35Is it not me?
00:38:36Where are you at?
00:38:38I'm not alone.
00:38:38I'm not alone.
00:38:40You're not alone.
00:38:41If you're in this big brother,
00:38:43I'll see you later.
00:38:47You're right.
00:38:48Yes.
00:39:17You're not alone.
00:39:18You're left alone.
00:39:20You don't have to.
00:39:21I'm out of sight.
00:39:21You're right.
00:39:21Oh, no.
00:39:23You're right.
00:39:25Give me to me.
00:39:26You're right.
00:39:26It's just a hug.
00:39:27I don't like you.
00:39:31Oh my god, you are so strong.
00:39:33You are so strong.
00:39:35You are so strong.
00:39:37You're a teacher.
00:39:38How could you have such a strong weapon?
00:39:40I can see this is a certain type of weapon.
00:39:43You?
00:39:44I told you.
00:39:49Stop it.
00:39:50Stop it.
00:39:54Who are you going to get me?
00:39:58Fuck.
00:39:58Asialub should be very strong,
00:40:02Only those of you,
00:40:03the son must be determined.
00:40:04صع入府 Vehicle?
00:40:06From you,
00:40:07you don't have to talk.
00:40:13That's why I have to be a strong sony.
00:40:15What was my son?
00:40:17She haven't come to me yesterday.
00:40:20Oh.
00:40:22Be careful.
00:40:23I'm not hanging out with you.
00:40:26First of all,
00:40:28when I've arrested you,
00:40:29Don't let me go!
00:40:32Don't let me go!
00:40:33Don't let me go!
00:40:35Don't let me go!
00:40:36I'll kill you!
00:40:36I'm not going to be able to do it!
00:40:42That's enough!
00:40:43Don't let me go!
00:40:48This is a young game game!
00:41:08Don't let me go!
00:41:15Don't let me go!
00:41:15Don't let me go!
00:41:25Don't let me go!
00:41:26This man here has a donation!
00:41:34Thank you!
00:41:49Come on.
00:41:50Come on.
00:41:51Come on.
00:42:01Come on.
00:42:07The young girl's life is good.
00:42:17赵淑华 你只转看我
00:42:30刚刚你为何帮着陆家说话
00:42:31副帅 那些人那么想置陆家于死地
00:42:35更能说明陆家的忠心
00:42:38而且儿子可以让他们为我所用
00:42:45你老爹就是年轻的时候吃了没文化的龟啊
00:42:46所以我的儿子必须读书
00:42:51只可惜你那个亲弟弟是个从阳为外的东西
00:42:55芸儿 你得保陆家忠心啊
00:42:58若陆家有失 龙成为义
00:43:01儿子明白
00:43:04今天如果是书还兄
00:43:06我恐怕都听不见陆帅的这番话
00:43:08回头要当面感谢他才行
00:43:11只要说还个不早
00:43:12让我做什么我都愿意
00:43:19来
00:43:29这日子再给我来一百年吧
00:43:38少爷
00:43:39少爷
00:43:40这次刺杀失败
00:43:41少帅肯定就会有所防败
00:43:45那下次我们得更不好动手
00:43:50继续说
00:43:52大帅的身子倒是一日不如一日
00:43:54可少帅不死
00:43:57我们就无法掌控全局啊
00:44:04少爷
00:44:06你你给啥回啊
00:44:07我知道
00:44:08我知道
00:44:08我们事远的原因在哪了
00:44:10在哪儿
00:44:11是藏书还
00:44:12李富闻
00:44:13人造荣多重
00:44:14才会一流
00:44:16肯定不是普通人
00:44:19他一定是有加军来的帮手
00:44:20So, we'll take you to the next step.
00:44:23You're so sorry!
00:44:30You're killing him, he's a great man.
00:44:34But the face of the face is the most important thing.
00:44:40To let him lose his strength.
00:44:45You're the only one who's here for me.
00:44:46Well, Mr.俊傑,
00:44:47this was your last chance.
00:44:53You're the only one who's here for me.
00:45:04I'm the one who's the king of the world.
00:45:07I'm sorry, you're all right.
00:45:09I'm sorry.
00:45:10I'm sorry.
00:45:11I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:13I'm sorry.
00:45:28Let's go to my dad's relationship.
00:45:32Let's go to coffee.
00:45:34Let's go to coffee.
00:45:36Coffee?
00:45:38Let's go.
00:45:45My dad.
00:45:47You're so funny.
00:45:51Who's this?
00:45:52I don't think I can see you.
00:45:57My dad.
00:45:58My dad.
00:45:59My dad.
00:46:01My dad.
00:46:03My dad.
00:46:08My dad.
00:46:09My dad.
00:46:10My dad.
00:46:13My dad.
00:46:15My dad.
00:46:16My dad.
00:46:17My dad.
00:46:18My dad.
00:46:19My dad.
00:46:19My dad.
00:46:23My dad.
00:46:24My dad.
00:46:25My dad.
00:46:26My dad.
00:46:26My dad.
00:46:27My dad.
00:46:27My dad.
00:46:29My dad.
00:46:29My dad.
00:46:30My dad.
00:46:30My dad.
00:46:31My dad.
00:46:32My dad.
00:46:33My dad.
00:46:33My dad.
00:46:37I'm sorry.
00:46:39I'm sorry.
00:46:39You're an old man.
00:46:40They're going to hate you.
00:46:44They may have been used.
00:46:46According to the story,
00:46:47it's absolutely what曹英 did.
00:46:49After all,
00:46:50it's also his name.
00:46:53It's too complicated.
00:46:55Well,曹英
00:46:56is a real hero. If it's
00:46:57a real hero, it's a
00:46:58real hero. I can't
00:47:00imagine that he was looking
00:47:01at such a dream.
00:47:02I'm sorry.
00:47:04Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:06Why don't you go there?
00:47:26I'm here.
00:47:28The police did not want to come!
00:47:41The police win!
00:47:41You won't want me to do nothing.
00:47:42The police will hang out.
00:47:44Why don't you have to do nothing.
00:47:44You can have nothing to do.
00:47:44I'll do something to do.
00:47:45You can see how it is.
00:47:46You can't see your eyes.
00:47:46Look at me.
00:47:49You can see what's with my power.
00:47:50I just Buying.
00:47:51That's what I'm talking about.
00:47:52The police will hang out.
00:47:52You may be taking your leg.
00:47:53而是 曹云附趟火给你摆平
00:47:56只要我活着 这话永远有效
00:48:02曹云兄 三年前 你只身一人闯入敌鱼
00:48:06解决了一百多名女士
00:48:12所以投靠窝寇这件事绝对不是你干的
00:48:13你说什么
00:48:15他们不知道
00:48:16对 这事还是曹云死后曹大帅为他洗清潜意才公开的
00:48:23What are you talking about?
00:48:30What?
00:48:34I'm not saying anything about you.
00:48:37The army doesn't always have to go to the police station.
00:48:39I didn't want to go to the police station.
00:48:42I didn't want to go to the police station.
00:48:43I didn't want to go to the police station.
00:48:44If you want to go to the police station,
00:48:46you're going to be killed.
00:48:48I don't know.
00:48:49I'm going to go to the police station.
00:48:53I'm going to go to the police station.
00:48:53No, no.
00:48:58You're not a man.
00:48:59Don't you just tell me.
00:49:00You're a man.
00:49:01Where do you go to the police station?
00:49:03I'm going to do a lot of police station.
00:49:05How hard are you doing?
00:49:08Why are you doing this?
00:49:10You are all right.
00:49:11You're not a fool.
00:49:12You're not a fool.
00:49:14I'm going to invite you to the police station.
00:49:17You're not a fool.
00:49:19You're not a fool.
00:49:22If I can trust you,
00:49:24I'll help you with me.
00:49:25I'm going to help you with me.
00:49:26You're going to help me with me.
00:49:29You help him.
00:49:31I'll help you with me.
00:49:41You're going to help me with me.
00:49:45Let me ask you to the police station.
00:49:51I'll help you with me.
00:49:54The police station is a good night.
00:49:56You're a fool.
00:49:57You're a fool.
00:49:58I'm going to help you with me.
00:50:00You're a fool.
00:50:06You're a fool.
00:50:07Do you like it?
00:50:10I...
00:50:15I don't like it.
00:50:28Sir, let's go.
00:50:31Please let's go.
00:50:33Who's the name?
00:50:34Sir, please don't ask us.
00:50:37Sir, you're a man.
00:50:39You're a man.
00:50:40You're a man.
00:50:41You're a man.
00:50:41You're a man.
00:50:43You're a man.
00:50:46He said it's true.
00:50:49Sir?
00:50:55You're a man.
00:50:56Sir?
00:51:04Sir, you're a man.
00:51:08You're a man.
00:51:20You're a man.
00:51:22You're a man.
00:51:23You're a man.
00:51:25I think you're not a man.
00:51:29I'm a man.
00:51:30You're a man.
00:51:31He said it's a nice to have you.
00:51:33No, you're not a man.
00:51:35Will you tell me?
00:51:40I'll tell you!
00:51:43You're a man.
00:51:44What's the name of your hand?
00:51:45You
00:51:59General
00:52:02You should take the right to the right to the right to the right
00:52:06If you don't want to go to the right to the right to the right to the right
00:52:10This is the right
00:52:12.
00:52:12.
00:52:13.
00:52:13.
00:52:13.
00:52:14.
00:52:14What do you want to do with me?
00:52:22I'm sorry. What do you want to do?
00:52:25What do you want to do?
00:52:28I'm sorry.
00:52:29I'm sorry.
00:52:35What do you want to do?
00:52:38This is your place.
00:52:40I'm sorry.
00:52:42I'm sorry.
00:52:42I'm sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:52:48I'm sorry.
00:52:49I'm sorry.
00:52:49I'm sorry.
00:52:50What is your place?
00:52:51It's just a lie.
00:52:56I'm sorry.
00:52:57I'm sorry.
00:53:00You're right.
00:53:02You haven't done that.
00:53:04How do you want to say that you are going to go?
00:53:07I'm not sure.
00:53:37I'm sorry.
00:53:38I'm sorry.
00:53:40You must be pissed.
00:53:41You're right.
00:53:43I'm sorry.
00:53:45I'm sorry.
00:53:46I'll go to the next time.
00:53:52Mr. I'm President.
00:53:55Mr. Lee Puan is trying to take the carnage to the Hsu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu
00:53:58-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu.
00:53:58Mr. I'm a badass.
00:53:59Mr. I'll go ahead and get to the next time of the cast.
00:54:01Mr. If there was a built-up, then let me get your first shot.
00:54:05Mr.
00:54:06Mr.
00:54:16You can only tell me a story, but I can't tell you a story.
00:54:22After that, I will tell you to tell yourself.
00:54:32I don't know how to do this thing.
00:54:35If you don't know how to do it, you won't be able to do it.
00:54:40I can't believe that I can always trust my new friend.
00:54:45这件事我需要自己解决
00:54:46少帅
00:54:47您要是有证据
00:54:49就赶紧拿出
00:54:50时间可不等
00:54:56既然您拿不出
00:54:57证明您清白的证据
00:55:04那就自己辞请
00:55:05你的少帅
00:55:07少帅
00:55:08大家说
00:55:08是不是啊
00:55:10是
00:55:10咱们的证据
00:55:11赶紧辞射
00:55:12这什么逻辑
00:55:14起码谁主装谁举证啊
00:55:16这真够戒
00:55:17真不是个问题
00:55:18嘴皮子上下一碰就说明
00:55:19对啊
00:55:22谁提出来的
00:55:23谁就应该拿出证据
00:55:25这个道理我怎么想不到
00:55:27陈俊杰
00:55:28既然你说我走私军
00:55:30那么就应该你拿出证据
00:55:35那本少帅说在座的都走私军火
00:55:38那他们能拿出证据证明自己吗
00:55:42好像有点道理
00:55:43这是
00:55:44只要这不明是我们
00:55:46我们拿出什么证明
00:55:47陈俊杰
00:55:49你说少帅走私军火
00:55:51你拿出证据啊
00:55:53大江别被这个卖博嘴
00:55:56三两句话给汇议了
00:55:57他这明显就是在耍乱
00:55:59李不官
00:56:01你赶紧下去
00:56:02让人把曹英捉住
00:56:04我就不信
00:56:05在严刑拷打之下
00:56:07他会搏你
00:56:10他谁敢
00:56:23陈俊杰
00:56:24陈俊杰
00:56:25你这是要干什么
00:56:33陈俊杰
00:56:35陈俊杰
00:56:35陈俊杰
00:56:36陈俊杰
00:56:37陈俊杰
00:56:39你放心
00:56:39有我在
00:56:45翻不了天陆维明今天要是保下曹英
00:56:47岂不是默认战队少帅啊
00:56:49他大帅就不会拿陆家开帅 我岂不是能继续在陆家混吃混喝混动房呢
00:57:04原来他也不想离开我啊 今天本小姐把话放着
00:57:07谁要是敢动少帅
00:57:08我们陆家第一个不同意
00:57:10没错
00:57:14卧槽
00:57:16想什么来什么
00:57:17这剧情都拼得姥姥家了
00:57:19陆维明
00:57:22我看你也是卖国贼
00:57:24凤天
00:57:25你是贼汉捉贼吧
00:57:33少帅
00:57:35要想证明你的清白也不难
00:57:38只要你带兵跟我靠打一场
00:57:40不就证明军火没问题了
00:57:41是吧
00:57:42答应
00:57:47快点答应了大哥
00:57:50拿着你那些个烂枪走过全尸
00:57:51只要你死了
00:57:54你老头子肯定也活不了今天
00:58:00大事之为我
00:58:02就是我能尊之
00:58:07体操狗亲自销毁走私最长
00:58:09他是最清楚军火有没有问题的
00:58:11还好有树寒兄的新生提示
00:58:14不然今天我肯定要上当了
00:58:15李副官
00:58:19按道理你同管军虚处
00:58:20你更偷不了干系
00:58:22要上
00:58:24也应该你先上
00:58:25嗯
00:58:26让他上
00:58:28这不直接喊他去死吗
00:58:37就是要打你先去打
00:58:43舒桓哥好厉害
00:58:45回头要好好感谢舒桓兄
00:58:47今天多亏了他
00:58:50我陆某女婿这是有惊世之才
00:58:55谁这么好玩
00:58:59我们走
00:59:07我们走
00:59:13几包肺
00:59:28几包肺
00:59:29几包肺
00:59:30几包肺
00:59:30几包肺
00:59:30你连他出兵都不会吗
00:59:32啊
00:59:32少爷
00:59:34我我们
00:59:35我 我
00:59:37我我们
00:59:38Oh, my brother.
00:59:42If you don't want to kill me,
00:59:46then don't怪 me.
00:59:48I'll leave you alone!
01:00:00I've been waiting for you.
01:00:02Why did you come back?
01:00:08Oh, my brother.
01:00:11Today, I'm going to talk to you.
01:00:13It's not true.
01:00:15I'm going to have a cup of water.
01:00:17Well, it's good.
01:00:30Okay.
01:00:32Oh, okay.
01:00:37I'll just say that it's not too good.
01:00:40I'll go back to you.
01:00:52I'm not sure.
01:00:56You're not sure.
01:00:58I'm not sure.
01:01:00I'm not sure.
01:01:03I'm not sure.
01:01:05I'm not sure.
01:01:07I'm not sure.
01:01:08I'm not sure.
01:01:10I'm not sure.
01:01:12I'm not sure.
01:01:13I'm not sure.
01:01:17I'm not sure.防火
01:01:18防盗 防闺蜜果然说的没错晚安你刚才不是说你要听我跟你讲今天的事吗走
01:01:33去我房间我告诉你
01:01:53还没有按完这种日子多两天也不是不行吗不好了
01:02:02少帅沃寇带人来威胁大帅说要住进农城不然就出兵打进来现在人就在大帅府你得快回去吗这群臭伤我们走
01:02:04那个 少帅我们跟你一起去吧多个人多个主意就这点问题解决起来太强大了吧这要是被窝口钉上给我按杀了怎么办算了算了还是顾名要求哎呀
01:02:29那个我就不去了你们去吧舒环啊你那么聪明肯定比我们有主意就是啊舒环哥我们一起去吧舒环兄
01:02:53你不去我也不会怪你的如今我们没有武器确实打不过他们为了百姓或许我们只能同意了舒环哥你要是答应帮助我们的话我我们三个一定选一个对又是美人计
01:03:14对这个事吧我去老子活了二十多年头一次被女人抢门
01:03:35我走了赵叔华心悦都做到这个地步了你去还是不去给个画黄兄弟去大神走
01:04:12大帅这山田军亲自来谈助军这是给我的机会给他俩的机会和头相有何区别曹英你怎么看爸要我看这倭寇他们的武器先进那只是助军而已吗
01:04:41哎呦你要说投降倒还真谈不上还真谈不上大帅我陆维明跟随你至今已有三四十年只要你一声令下
01:05:07我陆维明第一个上陆司令说的倒是轻轻我们也都想打呀可是没有军火我们拿什么党两手空空那等于直击去送死啊大帅
01:05:23大帅我们这可都是为了龙城的百姓大帅倭寇驻军以后正好就能避免两军交战的可能如今龙城实在是经过起义战了呀
01:05:35陆维明陆维明帅您就赶快签了老陆您也知道你觉得吗我全清您的
01:05:36I don't want to be able to support him.
01:05:40I will be back to him at the center of the center.
01:05:44Mr.
01:05:45Mr.
01:05:46Mr.
01:05:48Mr.
01:05:48Mr.
01:05:49Mr.
01:05:50Mr.
01:05:52Mr.
01:05:52Mr.
01:05:52Mr.
01:05:52Mr.
01:05:52Mr.
01:05:54Mr.
01:05:56Mr.
01:05:56Mr.
01:05:57Mr.
01:06:00Mr.
01:06:01Mr.
01:06:05Mr.
01:06:17Mr.
01:06:18Mr.
01:06:19Mr.
01:06:19Mr.
01:06:20Mr.
01:06:20Mr.
01:06:21Mr.
01:06:21Mr.
01:06:21Mr.
01:06:23Mr.
01:06:24Mr.
01:06:29Let's go.
01:06:30Let's go.
01:06:30I think I am going for one of the first two troops.
01:06:33It's not the case.
01:06:36You're not afraid to shoot them?
01:06:37You're not afraid to shoot them?
01:06:41If you want to shoot, you'll go.
01:06:42Who is in the end of this.
01:06:52Let's go.
01:06:55You're going to shoot.
01:06:55Let's go.
01:07:05What do you want to do to fight?
01:07:07You want to fight?
01:07:10What do you want to fight?
01:07:11The fight is to kill people.
01:07:13No gun, no gun.
01:07:14What do you want to fight?
01:07:16That's a big gun.
01:07:18Do you want your brain to kill me?
01:07:22You're not going to kill me.
01:07:27You're not going to kill me.
01:07:29I will kill you.
01:07:31I will kill you.
01:07:33If you're going to kill me,
01:07:34he will definitely be with the young man.
01:07:37That's it.
01:07:39Then you'll send me to the police.
01:07:41No one is here.
01:07:42He has a gun.
01:07:44No gun.
01:07:46You're not going to kill me.
01:07:48You're not going to kill me.
01:07:50You're not going to kill me.
01:07:53You're not going to kill me.
01:07:54Mr. Tien,
01:07:55Mr. Tien,
01:07:56Mr. Tien,
01:07:56Mr. Tien,
01:07:56you need to help us out.
01:07:58If you do not want to go out here,
01:08:00let's go.
01:08:01Yes.
01:08:02Yes.
01:08:08You're a fool.
01:08:13Sir,
01:08:14we are taking taking the time of陈毅 here.
01:08:17I'm paying for your life.
01:08:18I will take you one day to watch.
01:08:26Whisper
01:08:26Listen,
01:08:28let's take a peek at your boss.
01:08:29Despite the war,
01:08:31the fight isn't that you want to see.
01:08:34The fight is not everyone who wants to see.
01:08:45What is the difference between today and tomorrow?
01:08:48Can't it be a day that we can build a plane?
01:08:52Mr. President, we're going to take the same time.
01:09:02How did you pass this guy?
01:09:05How did you pass this guy?
01:09:09Yes, my brother didn't pass this guy.
01:09:12But what do you do?
01:09:13This guy was still there.
01:09:16I think it's not important to read the book.
01:09:19He has a book for the book.
01:09:21This book is still a freebie.
01:09:24What kind of book are you doing?
01:09:27What are you trying to do?
01:09:28What are you trying to do?
01:09:29What do you mean by the book?
01:09:30What's the piece?
01:09:31What do you have to do?
01:09:33I have to buy my money.
01:09:35I need to pay for you.
01:09:36I'm going to have to send my money back to my family.
01:09:38I have to send my money back to my family.
01:09:40It's also needed to have time.
01:09:45Fuhuan兄, you're going to have a better way.
01:09:49I'm going to see you guys in this way.
01:09:52We haven't got money.
01:09:54If you want to go out, you'll have to have a lot of money.
01:09:57You're a fool.
01:09:59You're not a fool?
01:10:00You're not going to have the money to get the money back to me.
01:10:02You're going to have a big deal with the山田狗在 Antoine Street.
01:10:05I have no idea what you are going to do.
01:10:09Mr. Yung, the money is you管.
01:10:11You don't have so much money.
01:10:13Mr. Yung, you don't know how much money is going to be expensive.
01:10:18You don't have to pay for money.
01:10:20You don't have to pay for it.
01:10:22Let's go!
01:10:24Let's go!
01:10:25Mr. Yung!
01:10:27Mr. Yung!
01:10:30Mr. Yung!
01:10:30Mr. Yung!
01:10:30Mr. Yung!
01:10:32Mr. Yung!
01:10:34Mr. Yung!
01:10:36Mr. Yung!
01:10:36Mr. Yung!
01:10:39Mr. Yung!
01:10:41Mr. Yung!
01:10:42Mr. Yung!
01:10:55Mr. Yung!
01:10:56Mr. Yung!
01:10:56Mr. Yung!
01:10:57Mr. Yung!
01:10:58Mr. Yung!
01:10:58Mr. Yung!
01:10:58Mr. Yung!
01:11:00Mr. Yung!
01:11:02Mr. Yung!
01:11:03Mr. Yung!
01:11:04Mr. Yung!
01:11:04Mr. Yung!
01:11:04Mr. Yung!
01:11:06How much is it?
01:11:07The level of the rule is such a ...
01:11:08Ah, I'm not mad.
01:11:18Ah, I'll tell you!
01:11:19Oh, my child.
01:11:20You'll be right back.
01:11:23You've got to get me out.
01:11:25I'm trying to tell you how to do it.
01:11:31But I have done a lot.
01:11:34But now, you have to trust me.
01:11:39You have to take care of me.
01:11:43I'm sorry.
01:11:46I'm sorry.
01:11:47You have to defend me.
01:11:48You have to defend me.
01:11:57You have to defend me.
01:11:58You have to defend me.
01:12:01Mr.
01:12:02Don't go away.
01:12:04You don't have to fight.
01:12:07You have to win.
01:12:10You have to defend me.
01:12:14You have to defend me.
01:12:15If you have to defend me,
01:12:18you can defend me.
01:12:22That...
01:12:28Mr.
01:12:29您不是土匪吗?
01:12:36副帅,苏桓雄说话没有分寸,您原谅他了
01:12:41老子是土匪,我怎么呀?
01:12:45老子代宾起义,没有我,陆辰早就不在了
01:12:51那么卖国贼怎么能跟我比?
01:12:53确实不能比,这个曹大帅倒是值得人敬我
01:12:59你小子是不是有什么办法?
01:13:00别扯着眼睛快说
01:13:01大帅,其实很简单,您就去问Local借钱
01:13:06不管一息是多少,有多少借多少
01:13:09他们不是想要龙城吗?
01:13:12然后再把龙城给抵押他
01:13:14苏万兄,这怎么能行?
01:13:17这不是变相的卖国吗?
01:13:19我们借了钱之后,就把龙城改名字
01:13:22到时候那是龙城借的钱,和咱们有什么关系
01:13:28大帅,借了钱之后立马去买武器
01:13:31他们又要上来去债,直接开打的
01:13:35大帅,您不是土匪吗?
01:13:38那叫什么信誉?
01:13:40哈哈哈,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈…
01:13:50不要啊
01:13:54啊
01:13:54大帅., 这个月的时间到了, believers
01:13:58What are you doing?
01:14:00I will be coming!
01:14:08You're going to send us to the war?
01:14:11You should have hired the Lord and the Lord.
01:14:13You should have hired the Lord.
01:14:15You should have fired the Lord!
01:14:18You should have hired the Lord.
01:14:19You should have hired the Lord.
01:14:25So, you should have hired the Lord.
01:14:32我不断要钱 还要切个大
01:14:34你们借我十亿大洋 我还你们二十亿大洋
01:14:41这大事真不愧是土匪啊
01:14:43做到的事情你是一点的大洋
01:14:45做不到的你真口就大洋
01:14:47我来龙城作底啊
01:14:49你们也不会怕我不还钱吧
01:14:57Dad, how can you do the farm as a farmer?
01:15:01The poor thing is going to die.
01:15:05Dad, this is also for the farmers.
01:15:09It's a hard time for the farmers.
01:15:12Even if I didn't do this,
01:15:14I'd like to support the farmers.
01:15:18Yes, yes.
01:15:22How are you?
01:15:23Dad, Dad, you deserve to be loved.
01:15:27Ha ha ha ha ha.
01:15:33This is a big deal.
01:15:35It's a big deal.
01:15:36It's a big deal.
01:15:39It's not a big deal.
01:15:40It's not a big deal.
01:15:43Let's go ahead and see Dad.
01:15:47Let's go ahead and do it.
01:15:50Let's go ahead and do it.
01:15:51Ha ha ha ha.
01:15:53Ha ha ha ha.
01:15:54Ha ha ha ha ha.
01:15:56That's it.
01:15:57From this, we'll be able to do it.
01:16:00We'll be able to do it.
01:16:01Ha ha ha ha.
01:16:03Ha ha ha ha.
01:16:08He has turned主 on by a small one of my parents.
01:16:10It is such a nightmare.
01:16:12He would be afraid of solving him.
01:16:17You speak a little bit,
01:16:18Let's go and find it.
01:16:21You're a cheap guy!
01:16:23I mean,
01:16:24you have a bad guy!
01:16:25You're a great guy!
01:16:25I'll look for that guy.
01:16:27I now know this guy
01:16:28is going to be going to play the game!
01:16:34You're not going to say this guy!
01:16:36I'm going to say this guy!
01:16:37I'm not sure he's going to do that!
01:16:40I'm not going to take a long time!
01:16:41You're not going to be a king!
01:16:48I will not be able to do this, I will not be able to do this.
01:16:52I will not be able to do this.
01:17:16Ha ha ha ha!
01:17:18Don't you?
01:17:19What do you want to go?
01:17:25Um...
01:17:25Ha ha ha ha!
01:17:28Ha ha ha ha!
01:17:29Ha ha ha!
01:17:40Hsian Tieng!
01:17:43Oh, my God, I helped you in a great job.
01:17:46Do we still have a good job?
01:17:49Of course.
01:17:51However, your father should not regret.
01:17:55It's not possible.
01:17:57My father is a big guy.
01:18:00Yes.
01:18:03Okay.
01:18:04You're the king.
01:18:06You want me to do something?
01:18:08I'll tell you how to do it.
01:18:25You can see what I can do.
01:18:27I ¿sup?
01:18:29I can't do it.
01:18:29Well, I can't do it.
01:18:30I can't do it.
01:18:31I can't do it.
01:18:31I can't do it.
01:18:32I can't do it.
01:18:32O mana-sup?
01:18:34I can't wait for the fale.
01:18:35I don't care.
01:18:35It's impossible.
01:18:36You do need a good job.
01:18:39I can't wait for her.
01:18:40Lord, my lord, the king of the king.
01:18:41The king of the king of the king already has been sent.
01:18:49You can save me money.
01:18:51It's too cool.
01:18:53You will have to give me a little.
01:18:58Lord, I'm very happy to be here with you.
01:19:01Lord, if you've got this ticket,
01:19:06we will be able to get this ticket.
01:19:10Oh, my lord.
01:19:12You're so dumb for me, my wife.
01:19:15Oh, my lord, you're so smart.
01:19:20I want to marry you.
01:19:23Oh, my lord, you're not good.
01:19:25Oh, my lord, you're normal.
01:19:28You're normal.
01:19:29You need to learn the truth.
01:19:33My lord.
01:19:45You're wrong.
01:19:46Your father's house is a good man.
01:19:49Your father's house is a good man.
01:19:51That's your fault.
01:19:53Yes, sir.
01:19:56He's a good man.
01:19:58He's a good man.
01:19:59He's a good man.
01:20:02Oh, my lord.
01:20:08I'm so happy to have my son.
01:20:10You can't lose your good luck.
01:20:17This is the end of the day.
01:20:21Your father won't be able to take 20 million dollars.
01:20:27I'm sorry.
01:20:29Whatever happens,
01:20:31it will be impossible for you.
01:20:33He is a king.
01:20:37He is a king.
01:20:42He is a king.
01:20:42Lady, there is one word.
01:20:44It is called,
01:20:45Only a girl and a girl can't marry you.
01:20:50Lady,
01:20:51just that little girl.
01:20:57Come on!
01:21:15Not only the money, in these days, you more than the cashier.
01:21:22I won't get any money at all.
01:21:24How much money?
01:22:23告诉虎城什么事大帅这个玩笑可一点都不好笑山天军你可能不看报纸吧你脚底下站着这块地下昨天晚上已经改名为虎城了我陆某现在就是虎城的城防司令我说什么我怎么没有听出过这件事
01:22:48曹小少爷看来最近忙着庆祝也没什么时间看报纸吧理解你们故人有句话君子一言四马难追大帅你是内藏了你对我们的文化大大的了解那我是马飞我的没有信用
01:23:06这要是鸽我们的世界大帅你的正心怕是连高铁都做不了难怪舒桓哥一直想走原来他不是这个世界的只要他不走我就跟网儿一起嫁给他
01:23:15要债要拿出自据山天君带了吗
01:23:18来啊
01:23:42山田俊
01:23:45這字叫隱月
01:23:46We said the old people who know what he said
01:23:49He said that he didn't have any letters
01:23:51Let's talk about it
01:23:55Mr. Kuan
01:23:56You must be careful
01:24:05Let's go
01:24:06Let's go
01:24:07Please
01:24:08Please
01:24:08Please
01:24:08Please
01:24:09Please
01:24:10Please
01:24:10Please
01:24:16观察 Welcome to theадцation
01:24:23of the world's world's world. 粉打电动
01:24:28粉打电动
01:24:29粉打电动
01:24:29粉打电动
01:24:32粉打电动
01:24:36瞒着你不应该吗
01:24:38没有你给他们送钱 偷换军火
01:24:40We don't want to be afraid of them.
01:24:42You...
01:24:43You...
01:24:44If you want to kill me,
01:24:46I'll be right back to you.
01:24:49You...
01:24:50You...
01:24:51Don't kill me!
01:24:55Don't kill me!
01:24:56Dad!
01:25:00Dad!
01:25:01I'll give you money to them.
01:25:03I'm sorry.
01:25:05Dad!
01:25:07Dad!
01:25:08Dad!
01:25:09Dad!
01:25:10Dad!
01:25:12Dad!
01:25:14Dad!
01:25:15Dad!
01:25:15If you don't kill me,
01:25:18who wants to kill me?
01:25:19Right!
01:25:21You're the only one!
01:25:23I'll be right back to you!
01:25:25You're the only one!
01:25:29Dad!
01:25:29So...
01:25:33Dad!
01:25:34You're the only one!
01:25:34I'm so angry!
01:25:35Dad!
01:25:35I wanted to make your face!
01:25:37You should immediately
01:25:37I'll give you a message to him.
01:25:39Why did he take our blood to the world?
01:25:43He will give us our blood to the world.
01:25:57He's a traitor.
01:25:59He's a traitor.
01:26:00Let's go!
01:26:04You guys have been given to us for a long time.
01:26:07It's our service.
01:26:09What do you want to tell you?
01:26:12I...
01:26:12I...
01:26:13I...
01:26:14I'm not going to do that.
01:26:15I'm not going to do that.
01:26:17I'm not going to die.
01:26:18I'm not going to die.
01:26:21I'm going to help you.
01:26:22I'm going to help you.
01:26:22I'm going to help you.
01:26:23About me, my brother.
01:26:30Good father, I will help you.
01:26:31Why don't you say a good thing to talk about.
01:26:34I'm just doing all the things you need.
01:26:39You are pulling me out of me.
01:26:40To help me, to help me, to help me.
01:26:42This is a good thing.
01:26:45Come out of our city.
01:26:46You will have a powerhouse.
01:26:49My brother is your child.
01:26:51My brother is your child.
01:26:53What are you doing?
01:26:56I'm so proud of you.
01:26:57I'm so proud of you.
01:26:58I'm so proud of you.
01:27:00You're so proud of me.
01:27:09Two of you.
01:27:14Where are you going?
01:27:23You're the boss.
01:27:26You're the boss.
01:27:29I'm so proud of you.
01:27:32You're the boss.
01:27:34You're the boss.
01:27:35You will be against the King.
01:27:40What will be today?
01:27:43No matter how much.
01:27:53小帅, I'm also a baby woman, 小帅.
01:27:56小帅, I don't want to.
01:27:59小帅, you're dead, 小帅.
01:28:28舒服吧?
01:28:29舒豪兄, 你可真厉害, 那群倭寇再也不敢来犯, 现在天天吹债, 有生怕我爸没了, 连医生都快过来了。
01:28:40那必须, 当你欠银行实了, 快银行, 你欠十亿银行, 怕你, 真是耕骨不变的动物。
01:28:53I can't.
01:28:56I can't.
01:28:56I can't.
01:28:58I can't.
01:29:02Can I.
01:29:03I can't.
01:29:04Hey.
01:29:06What?
01:29:12You're not going to do this.
01:29:24I and新月 are already married.
01:29:27That's right.
01:29:27The law is a rule of law, right?
01:29:30Let's take a look at you two.
01:29:33Yes.
01:29:39You and新月 are married.
01:29:40I'm going to invite you to get married.
01:29:43I'm going to invite you to get married.
01:29:47What's your name?
01:29:51What's your name?
01:29:52I'm going to invite you.
Comments