Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Perfect Crown E03 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I cant tell
00:00:07Oh
00:00:37Yeah, yeah, yeah
00:00:38Don't need to go back
00:00:41I'll just go back
00:00:42My face makes me high, yeah
00:00:45I know when you're tired
00:01:09Oh
00:01:11Oh
00:01:11Oh
00:01:12Oh
00:01:12Oh
00:01:37Oh
00:01:37Oh
00:01:38Oh
00:01:38Oh
00:01:38Oh
00:01:39Oh
00:01:40Oh
00:02:07Oh
00:02:16그 전에
00:02:19후배님 능력 좀 볼까?
00:02:27
00:02:30왕실에 기부라도 해드려요?
00:02:32열언부터 움직여봐
00:02:35왕실은 입을 다물고 있을 거고
00:02:37하거든
00:02:42
00:02:45난 또 뭐라고
00:02:47말 안 해도 알아
00:02:52I can't tell
00:02:54I can't tell
00:02:55I can't tell
00:02:57I can't tell
00:02:57I can't tell
00:02:57I can't tell
00:02:59오늘의 너무나도 핫한
00:03:01이한대군을 사로잡은
00:03:03성혜지 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:05이틀 위로
00:03:07희석이 내 모습에
00:03:11너 한도
00:03:12이틀 위로
00:03:14이틀 위로
00:03:23희석이 내 모습에
00:03:25넌 한도
00:03:35When you're tired
00:03:46오셨습니까 자가
00:03:48데뷔 마마께서 찾으십니다
00:03:51내일 가겠다고 전하게
00:03:53菱아, 수라도 물리고 기다리셨습니다.
00:03:58급한 용무가 있어신것 같으니 뵙고 오시죠.
00:04:06다녀올테니 기다리고 있거라.
00:04:10혼자서요?
00:04:26Are you afraid of me?
00:04:28I don't know.
00:04:31If you're tired of me, I'll take care of you.
00:04:34Okay.
00:05:01I'll take care of you.
00:05:18I'll take care of you.
00:05:19I'll take care of you.
00:05:21I'm sorry.
00:05:31I'll take care of you.
00:05:33I'm sorry.
00:05:36I don't know.
00:05:36I didn't know if you were to take care of me.
00:05:39I didn't want to take care of you.
00:05:41I didn't know the woman.
00:05:46Yes.
00:05:48He was with the girl together.
00:05:51He had to meet him.
00:05:52He had to meet him.
00:05:53He had to meet him.
00:05:54He didn't have any idea.
00:05:59He didn't have any idea?
00:06:03No.
00:06:05The future of the hotel,
00:06:07the potential of the potential.
00:06:10I agree with you.
00:06:13What do you mean?
00:06:17I'm not sure.
00:06:22I'm not sure.
00:06:30I'm not sure.
00:06:33I'm not sure.
00:06:37I'm not sure.
00:06:41I'm not sure.
00:06:42I don't know.
00:06:44I've been to the hotel room.
00:06:47You've been to the hotel room.
00:06:50I'm sorry.
00:07:02You've been to the hotel room.
00:07:03I've been to the hotel room.
00:07:04You've been to the hotel room.
00:07:04Sorry.
00:07:05I'm so hungry!
00:07:08I thought it was so warm.
00:07:10I'm hungry, I'm hungry.
00:07:11No, I'm hungry.
00:07:22What's the time?
00:07:25You're not hungry.
00:07:28You're hungry.
00:07:28You're hungry.
00:07:30I'm hungry.
00:07:39I'm listening to the door.
00:07:41I'm listening to the door.
00:07:43It's not a problem.
00:07:46I don't know if you're listening to the door.
00:08:00I'm listening to the door.
00:08:12I'm going to go.
00:08:18The phone call.
00:08:20You can go to the hotel.
00:08:20I'm going to eat a lot of food.
00:08:32That's right.
00:08:34I'm eating a lot of ramen.
00:08:40If you're a father, it's all your fault.
00:08:45If you're a father, you're a father.
00:08:46What?
00:08:47What?
00:08:49What?
00:08:50What?
00:08:53What?
00:08:53I'm sorry.
00:09:02What?
00:09:03I was expecting that.
00:09:05It's not all I'm feeling.
00:09:08I'm getting married.
00:09:09I'm getting married.
00:09:10I'm going to get married.
00:09:11I'm going to get married.
00:09:15If we are married, I'm getting married.
00:09:21Then I'll get married.
00:09:26You're not in the case of my wife.
00:09:28Why are you not answering?
00:09:29She's my case and she's my case.
00:09:34She's my case and she's my case.
00:09:48She's my case.
00:09:50...
00:09:50...
00:09:52...
00:09:52...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:53...
00:09:55...
00:10:02What are you saying?
00:10:02It's not an end-up of the marriage.
00:10:16I think...
00:10:17You're going to stop it.
00:10:19Why do you stop the marriage?
00:10:22You're going to stop it at all.
00:10:22You've got to stop it with me.
00:10:22You've got to stop it.
00:10:23You're not going to stop it?
00:10:24You're not going to stop it.
00:10:26Are you going to find your face?
00:10:28That's right.
00:10:29Let's put your clothes on.
00:10:32What is it?
00:10:36Is there a hundred percent?
00:10:41I'm sorry.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:10:59Yes, it's good.
00:11:04The sofa is good.
00:11:09Then you go to the sofa.
00:11:12It's good.
00:11:39What do you think about the sofa?
00:11:39Oh, my God.
00:11:44The sofa was like, you know, a human body.
00:11:45I know what the sofa is.
00:11:46Oh, my God.
00:11:49I should've got a jetpack.
00:11:49I should've got the sofa.
00:11:50I should've got the sofa.
00:11:50It's a great place I can't get.
00:11:57I'm so sorry.
00:12:04Oh!
00:12:05Oh!
00:12:06Oh!
00:12:08Oh!
00:12:09Oh!
00:12:10Oh!
00:12:10Oh!
00:12:11You're so nervous!
00:12:15I'm so nervous!
00:12:19I'm so nervous!
00:12:22I'm so nervous!
00:12:24I'm so nervous!
00:12:25It's been a few hours ago?
00:12:27Why didn't you sleep in the morning?
00:12:35You were a little nervous!
00:12:37I'm so nervous!
00:12:43Oh
00:12:59Oh, why are you here?
00:13:01Um
00:13:01Why?
00:13:02What?
00:13:09Not that you can't help me.
00:13:13You don't have time for me.
00:13:14There's no way to help me.
00:13:16I can't help you.
00:13:19No way to help me.
00:13:37Do you like it?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well today?
00:13:50Did you sleep well today?
00:13:57Do you dream well today?
00:14:22I'm not afraid of it.
00:14:27Don't worry about it.
00:14:30I'm not afraid of it.
00:14:32I'm not afraid of it.
00:14:33Don't worry about it.
00:14:42Yep, please let's pray.
00:14:45I'm sorry.
00:14:46I'm sorry.
00:14:47I can't believe that you are going to try.
00:14:48Do you have a better testimony?
00:14:57I can't believe that you should stand here.
00:14:58I have been so glad to see all the people from the room.
00:14:59I'm going to kill you.
00:15:01Are you okay?
00:15:05Get out of here!
00:15:10I have a chance to give you a chance.
00:15:13What will happen in the future?
00:15:17I will take care of you.
00:15:27I will take care of you.
00:15:33Don't worry about that, son.
00:15:35There are always a lot of people who have a baby.
00:16:02I will take care of you.
00:16:02I will take care of you.
00:16:03I will take care of you.
00:16:04I will take care of you.
00:16:04I will take care of you.
00:16:05I will take care of you.
00:16:06I will take care of you.
00:16:07I will take care of you.
00:16:07I will take care of you.
00:16:08I will take care of you.
00:16:09I will take care of you.
00:16:10I will take care of you.
00:16:11I will take care of you.
00:16:14I will take care of you.
00:16:15...
00:16:26...
00:16:26...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:28olmay자 미쳤지��이lik이랑
00:16:33성이초 겁나 안어울림 아닌데 아닌데
00:16:35겁나 잘 어울리는데 댓글 좀 그만
00:16:39읽으세요 왜 모니터링해야지
00:16:42얘들아 이해apped ventek은이아이적
00:16:45잡힌거 아니니 그게 아니면 대군이 평민이랑 만나냐 왜겠니
00:16:49허저어봐 만날만 하니까 만나는 거지
00:16:54자 실시간 검색어 1위부터 5위까지
00:16:58All the people who wear this dress, all the people who wear this dress are completely clean.
00:17:02So,
00:17:05the team is a team.
00:17:07What?
00:17:08Why is it?
00:17:091.
00:17:112.
00:17:133.
00:17:134.
00:17:144.
00:17:175.
00:17:195.
00:17:23Oh, my God.
00:17:26Hello.
00:17:28Oh, my God.
00:17:29You're all right.
00:17:30I'm going to see you first.
00:17:33I'm a couple of people.
00:17:33I'm not sure.
00:17:35But you're not going to come to me?
00:17:37You're not going to come to me.
00:17:38You're not going to come to me.
00:17:39I'm not going to come to you.
00:17:43I'm going to come to you.
00:17:46I'm going to come to you.
00:17:50You're an old girl.
00:17:52All right.
00:17:53I'm going to go together.
00:17:53I'm going to go together, aren't you?
00:17:57You gotta live together.
00:18:03I want to live together.
00:18:04You want to live together.
00:18:07You want to live together.
00:18:11You want to live together.
00:18:12Then I want to live together.
00:18:14So, I'm going to go with him.
00:18:14You're going to be the chief chief anchor.
00:18:15I can't believe you.
00:18:21My marriage will be a good day.
00:18:35When you get married, you'll be married.
00:18:54�가드비마마께서
00:18:55몸조 누우셨답니다갑자기??공식입장못내게
00:18:59수쓰시는거아닐까요
00:19:01?왕실엘언니병중일땐 호사를 떠들수가
00:19:03없으니까
00:19:12Um...
00:19:13Um...
00:19:14Um...
00:19:14Alright, then go.
00:19:20Chaka!
00:19:23Listen to your voice.
00:19:26Do you have a voice?
00:19:29Are you waiting for the next time?
00:19:31It's so fast.
00:19:33You're pretty sick.
00:19:34I think it's too late.
00:19:37I thought it was too late.
00:19:37I thought it was too late.
00:19:39Ah!
00:19:41Oh!
00:19:42Oh!
00:19:43What are you doing?
00:19:44Oh!
00:19:45Oh!
00:19:46Oh!
00:19:47Oh!
00:19:48Oh!
00:20:04You're not going to go.
00:20:07You're not going to go.
00:20:10You're not going to go!
00:20:15It's all right.
00:20:31What is it?
00:20:32What is it?
00:20:33What is it?
00:20:34It's all right.
00:20:36It's all right.
00:20:37It's all right.
00:20:38No, no, no.
00:20:39No, no.
00:20:40No, no.
00:20:40No, no, no.
00:20:40No, no.
00:20:41It's all right.
00:20:43Oh!
00:20:47You got to get down.
00:20:48Oh, no.
00:20:48No, no, no.
00:20:50No, no.
00:20:51So, I'll do it.
00:20:53And then, I'll do it.
00:20:57I'll do it.
00:20:58Go.
00:20:59Yes, go.
00:21:01Go.
00:21:06You're a kid.
00:21:08You're a kid.
00:21:12You can't eat your food?
00:21:15You can't eat your food.
00:21:18You can't eat your food.
00:21:20You can't eat your food.
00:21:23You can eat your food.
00:21:23I can't eat your food.
00:21:26You can't eat your food.
00:21:27You can't eat your food.
00:21:28You thought I was a kid?
00:21:31Don't you think you're a kid?
00:21:32You are a kid.
00:21:33You are a kid that's old.
00:21:35You are a kid that you're tired of me.
00:21:42I want you to cry.
00:21:43Who's the kid?
00:21:46You're a kid.
00:21:48I've been waiting for a couple of years, so I'm going to see you again.
00:21:53I'm going to see you again.
00:21:57I'm going to answer you again!
00:22:01Go!
00:22:03God Almighty!
00:22:05God Almighty!
00:22:06God Almighty!
00:22:06God Almighty!
00:22:08God Almighty!
00:22:08God Almighty!
00:22:11God Almighty!
00:22:12God Almighty!
00:22:12tengan 생명으로
00:22:14이끌어주소서!
00:22:19아멘...
00:22:21아멘...
00:22:24당분간은 못 온다고 하시더니!
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복 도 빌어주고...
00:22:37글쎄요,
00:22:39죄를 빌었거든요.
00:22:40It's a thing for me.
00:22:46I'm sorry.
00:22:48I'm sorry for you.
00:22:55I'm sorry for you.
00:23:00But I'm not going to get me.
00:23:10If you're not a good job,
00:23:11I'm not a kid.
00:23:16If you're a kid who wants to go to work,
00:23:20I'm going to go.
00:23:21Oh, my God!
00:23:22Are you going to go to the next door?
00:23:25Yes.
00:23:26I was looking for a teacher.
00:23:28If you're going to go to the next door,
00:23:29I'm going to go.
00:23:32I'm going to go.
00:23:36I'm going to go.
00:23:42I'm so happy, I'm so happy.
00:24:03My heart is so happy.
00:24:07I love you.
00:24:09I'm happy.
00:24:10I don't know what to do with my parents.
00:24:20What?
00:24:34Do you want me to do something?
00:24:40That's it, sit down.
00:24:50The scandal is...
00:24:51I don't want to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious.
00:24:58I'm curious.
00:24:59I'm curious about you.
00:25:01Why are you here?
00:25:10What?
00:25:13Teju's mom's day.
00:25:16I'm curious.
00:25:22Ma'am.
00:25:27I've been waiting for a few hours.
00:25:29I don't want to answer any questions.
00:25:33I'll send you to the police station.
00:25:35I'll send you to the police station.
00:25:36Okay, let's go.
00:25:38I'll send you to the police station.
00:25:39I'll send you to my parents.
00:25:42Oh yes.
00:25:44My dad, how did we get to the police station?
00:25:48What do you mean by my name?
00:25:52You don't want to say anything?
00:25:57I'm your daughter.
00:26:06Dad, right?
00:26:23I'm your daughter.
00:26:24여보!
00:26:24다시 엄마!
00:26:25다시 엄마!
00:26:27다시 엄마!
00:26:29다시 엄마!
00:26:29다시 엄마!
00:26:30다시 엄마!
00:26:32네 엄마가 널 버린 그날부터
00:26:37우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:01저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고!
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제 위주로.
00:27:11또 부리고!
00:27:20회사까지 넌 보진 마라.
00:27:22넌 보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:28못할 거 없어!
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32호적 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라.
00:27:44이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야!
00:27:49뭐 이런 거잖아.
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든가 해야지 진짜.
00:27:57서이저!
00:27:57옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:02이길 수밖에 없는 판을 짜고
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:08조건이 같으면 이길 자신이 없나봐.
00:28:16근데 괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
00:28:22내 놈이 기어이!
00:28:25파이팅!
00:28:26하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:28:54네,
00:29:20I'm sorry, I just...
00:29:22Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:31Are you okay?
00:29:35I'll do it again soon.
00:29:38Are you okay?
00:29:40I'm busy now.
00:29:42I'll do it again.
00:30:15I'll do it again soon.
00:30:36I'll do it again soon.
00:30:36I'll do it again soon.
00:30:38I'll do it again soon.
00:31:08I'm going to go to the car and the other side of the car.
00:31:11I'm going to go to the car.
00:31:37I have to go to the next time.
00:31:39The upper level is high.
00:31:48I'll go back to the next time.
00:32:08Who are you?
00:32:13What are you doing?
00:32:15What the fuck is this time?
00:32:20Oh, shit.
00:32:30I'm sorry.
00:32:39I'm sorry.
00:32:41What are you doing?
00:32:43How are you doing?
00:32:44How are you doing?
00:32:47What are you doing?
00:32:49What are you doing?
00:32:51I'm not...
00:32:55I'm not talking about that.
00:32:58You don't have to...
00:33:05Oh...
00:33:06What...
00:33:08How did it...
00:33:09How did it...
00:33:10What did it...
00:33:10You're...
00:33:11I'm...
00:33:18You're...
00:33:20You're...
00:33:23You were going to buy it?
00:33:39I'm going to give you a little bit.
00:33:42Yes.
00:33:43Yes.
00:33:44I'm going to give you a little bit.
00:33:47It's very famous.
00:33:58Huh!
00:34:04Ah!
00:34:11You're not...
00:34:13You're not going to go!
00:34:15No!
00:34:25Why?
00:34:26What do you think?
00:34:27What?
00:34:30What's up?
00:34:30It's the only voice that's not good for me.
00:34:34I can't believe it.
00:34:40I don't think so.
00:34:42I'm just at least in a time when I'm at the end of the day.
00:34:47There's a threat to the phone and the other boyfriend.
00:34:49What are you touching on my skin?
00:34:52Are you sour?
00:34:53I don't think my student hydrogen I learned about 미련!
00:34:56I got because I don't care about it in my blink then
00:34:59What about that?
00:35:01It's one you got 2 kids
00:35:04I'm still careful
00:35:06I don't feel probably
00:35:08Here I go
00:35:08Here I go
00:35:10There's no PI
00:35:12There's no no
00:35:17Because you get drunk
00:35:53조사가 필요하네.
00:36:00집을 보실라고요?
00:36:01그렇게 하니까!
00:36:02얼른 움직여!
00:36:11당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
00:36:19이 사람을 향한 세간의 관심이 위협적이라.
00:36:23내 걱정이 되어서.
00:36:25걱정이 되셨나?
00:36:30지시한 건?
00:36:32정리해놨습니다.
00:36:33자, 자, 자.
00:36:35응.
00:36:48좀 떨어져도 될 것 같은데.
00:37:04앞으로 이곳에서 지내시면 되겠습니다.
00:37:08제가 뭐라고 부르면 될까요?
00:37:11네?
00:37:13호칭이요.
00:37:15아...
00:37:17저는 이곳 사자의 청직이 김가영문이라고 합니다.
00:37:21그냥 편하게 김집사라고 부르시지요.
00:37:25지, 집사?
00:37:27응.
00:37:27네.
00:37:29응, 집사.
00:37:32오늘은 늦었으니 이만 쉬시지요.
00:37:34내일 날이 밝으면 사자의 다른 곳도 보여드리도록 하겠습니다.
00:37:38그래요?
00:37:46저기...
00:37:47어, 저는...
00:37:48호칭을 뭐라고 하면 좋을지...
00:37:52아...
00:37:57성 대표나 성 상무가 편하긴 한데
00:38:00이름 부르셔도 돼요.
00:38:02집사님은 제 직원이 아니시니까.
00:38:05아...
00:38:06Then I'll call him a baby.
00:38:11A baby?
00:38:14Then.
00:38:26Yesterday was a king.
00:38:28Today was a big day.
00:38:40Yes, I'm sorry.
00:38:42Yes, I'm sorry.
00:38:45Well...
00:38:46I think it's a good time.
00:38:49Why don't you sleep?
00:38:51I don't want to sleep.
00:38:55Can I help you?
00:39:31I can't help you.
00:39:51But are you really living here?
00:39:56I'm a very independent woman.
00:40:01I feel like it's a little over again.
00:40:04I feel like it's hard.
00:40:05I feel like it's too close to my family.
00:40:09It's hard to say.
00:40:11It's just a bit better than my wife.
00:40:13It's just a bit more often.
00:40:16I feel like it's okay.
00:40:21Okay.
00:40:24But...
00:40:26Do you want me to do this?
00:40:30I don't know how to do this.
00:40:33I've never seen this before.
00:40:43What's interesting about you?
00:40:47Why don't you marry me?
00:40:50You think it's too late?
00:40:51Do you think it's a good thing?
00:40:52I don't think it's a good thing.
00:40:54I don't think it's a good thing.
00:40:57You have a lot of money.
00:41:01It's our country's biggest.
00:41:05What's the reason?
00:41:07It's important to me.
00:41:10I think it's a good thing to do with the money.
00:41:15It's a good thing for you.
00:41:16That's what it's a good thing to do next to me.
00:41:17Two.
00:41:22Miimo.
00:41:24Miimo?
00:41:25Oh, you've been talking.
00:41:30Three.
00:41:31What, what?
00:41:32Why are you not saying?
00:41:33If you want to go to the king,
00:41:37you will all be able to go to the king.
00:41:44Your father will be able to go to the king.
00:42:11I've been waiting for the rest of my life.
00:42:14I've been waiting for the rest of my life.
00:42:17I've been waiting for the first time.
00:42:19I've been waiting for the first time.
00:42:19I'm feeling so nervous.
00:42:21Have you ever had any time for the first time?
00:42:27Well...
00:42:28It's been a long time for a long time and a long time for a long time.
00:42:37It's been a long time for a long time.
00:42:41It's been a long time for a long time.
00:42:52I'm going to take a break.
00:42:53Yes.
00:42:56I'm already...
00:42:56It's not going to be a problem, isn't it?
00:43:01I'm still in pain.
00:43:02I'm still in pain.
00:43:17I'm still in pain.
00:43:20I'm still in pain.
00:43:27You're in pain.
00:43:34It's the crime.
00:43:38I'm still in pain, okay?
00:43:39Oh, yeah.
00:43:39What's your name?
00:43:53What's your name?
00:43:54I need help.
00:43:57I need help.
00:43:59I need help.
00:44:07What's your name?
00:44:09길을 좀 헤매기는 했는데.
00:44:11근데요.
00:44:13제가 뭐 거기서 부리라도 냈다는 거예요?
00:44:16가능성은 전부 열어두고 있습니다.
00:44:18제 안구역에서 누굴 만났는지 뭘 했는지 빠짐없이 설명하셔야 할 겁니다.
00:44:23아니 뭘 설명하라는.
00:44:28뭐, 뭐예요?
00:44:30넌 여기 있거라.
00:44:32평소 왕실은 돈 먹는 하마다.
00:44:34Good!
00:44:35The law for the employees.
00:44:36You should be in a way, because of a fashion.
00:44:37This is the law for the law.
00:44:38This law?
00:44:41Yes.
00:44:46There is a law for the law.
00:44:48So these are the law for the law.
00:44:52Please reach out, don't I?
00:44:56No, this is not the law!
00:45:05Why are you...
00:45:07Who are you?
00:45:09Why are you doing this?
00:45:10What are you doing?
00:45:10Why are you doing this?
00:45:13No, you don't have to do it.
00:45:14Don't want to be a bad thing.
00:45:15Oh, he is so good!
00:45:19He was so good!
00:45:21He was so good!
00:45:27He was so good!
00:45:27Oh, he was so good!
00:45:29Oh, so much, I'm just going to eat today!
00:45:31I'm not eating all of you!
00:45:32Okay, I'm eating all of you!
00:45:32So let's go!
00:45:33I'm eating all of you!
00:45:33Just go!
00:45:35We're going to eat all of you!
00:45:37Okay, we're going to eat all of you!
00:45:41Sit and sit and sit and sit down with me!
00:45:42One more time, one more time.
00:45:50I'll give you a shot.
00:45:52I'll give you a shot in the case.
00:45:54I'll do it.
00:45:55No, I'll give you a shot.
00:45:57I'll give you a shot.
00:45:59Why don't you get it?
00:46:03You don't get it.
00:46:06You'll get it.
00:46:07You have to have a phone call.
00:46:08It's just not going to stop.
00:46:09Is that...
00:46:12...this one?
00:46:12That's not just a lie.
00:46:34He's going to be the first time.
00:46:35I'm going to sleep.
00:46:36I'm going to sleep.
00:46:40But I'm going to sleep.
00:46:41I'm going to sleep.
00:46:42Why would you so much be the one?
00:46:43Why are you waiting for me?
00:46:44This is where I'm going.
00:46:46I'm going to sleep.
00:46:49You are not going to sleep.
00:46:54But why?
00:46:56You are the President of the family.
00:46:57You are the one who is special or the king of the royal family.
00:47:00So now I'm getting a new day then.
00:47:00I have to go.
00:47:01Oh!
00:47:05Oh, you, you, you, you, you are old.
00:47:28Promise me then.
00:47:29I'll get you.
00:47:29And then I'll try again.
00:47:30Really?
00:47:42Get ready!
00:47:43Oh...
00:47:45No...
00:47:45No...
00:47:47Oh...
00:47:48I'm so sorry...
00:47:49I'm going to go back to the house.
00:47:50It's not that you're going to go.
00:47:51I'm going to go back to the house and my wife is going to go to the house.
00:47:55I'm going to go back.
00:47:56I'm going back to the house.
00:48:04I'm sorry.
00:48:06I'm sorry!
00:48:07I'm sorry!
00:48:09I'm sorry!
00:48:10I'm sorry!
00:48:11I'm sorry, I'm sorry!
00:48:17The enemy has come to the army.
00:48:44No.
00:48:46The hero is not a weapon.
00:48:47Why are you so angry?
00:48:51The boss...
00:48:55to go to the army.
00:48:58You know what I'm doing?
00:48:58I don't know if you know.
00:49:01Please, please.
00:49:07I'm going to go.
00:49:10I'm going to go.
00:49:11I'm going to go.
00:49:12Look at this!
00:49:13This guy is going to go!
00:49:20Where are you?
00:49:21This guy is going to go!
00:49:22I got to pay my money.
00:49:25I got to pay my money.
00:49:26I got to pay my money.
00:50:19I got to pay my money.
00:50:21I got to pay my money.
00:50:22I got to pay my money.
00:50:24Oh...
00:50:35That...
00:50:36I don't know...
00:50:37Oh...
00:50:38I'm going to go.
00:50:40Eh?
00:50:54Oh?
00:50:54I'll go.
00:50:56Oh?
00:50:57I'll go.
00:50:58Yes?
00:50:59I'll go.
00:51:00What?
00:51:00Why are you waiting for me?
00:51:02I'll go.
00:51:05I'll go.
00:51:07I'll go.
00:51:12Hey.
00:51:14But...
00:51:16...
00:51:16...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:24...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:29...
00:51:29...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:44...
00:51:44You're not going to be a problem.
00:51:48But you're not going to be a problem.
00:51:51I'm not going to be a problem.
00:51:54I'm going to allow you to do this.
00:52:08There's a number of dangerous dangerous incidents.
00:52:11But
00:52:14The fact that there was no doubt within the past.
00:52:19But it was also something that he could have.
00:52:23There was no evidence behind it.
00:52:25It was a time to keep the throne of the king and the king who was killed.
00:52:32He was the one who had a place.
00:52:36It was a evidence that he could have done.
00:52:38No, I had to do that.
00:52:40However, he could have been able to make it.
00:52:44There are things that we should be asking for.
00:52:45From the women's wife,
00:52:45and from the women's wife.
00:52:48Judge Lee,
00:52:49I'm also going to investigate.
00:52:58If all the people in the country
00:52:59were such a good thing,
00:53:01you must know all about this.
00:53:12There's no one.
00:53:16There's no one.
00:53:19You're right.
00:53:22You're right.
00:53:36You're right.
00:53:37You're right.
00:53:38Oh!
00:53:38Oh!
00:53:39Oh!
00:53:41Oh, take this!
00:53:43Ohioo, call me.
00:53:44dez Terra와.
00:53:47Ohioo, call me.
00:53:48Ohioo, call me.
00:53:52Ohio, call me.
00:53:53Ohioo, call me.
00:53:57When are you in charge, come to go.
00:53:58Tjas爹 mi es.
00:54:04Ohioo, call me.
00:54:07Ohioo.
00:54:23I don't know what the hell is going to be done.
00:54:28It's okay.
00:54:30Wow, it's okay.
00:54:32It's okay.
00:54:33It's okay.
00:54:34What's going on here?
00:54:35You're here?
00:54:37What do you think?
00:54:38You're a man who's in the house.
00:54:39You're a girl who's in the house?
00:54:45But...
00:54:47Are you going to get to the 감옥?
00:54:51It's a bit scary.
00:54:53I'm not sure.
00:54:54I'm not sure.
00:54:56I'm not sure.
00:54:57I'm not sure.
00:54:58you're a suspect,
00:54:59you're a suspect.
00:55:00You're a suspect?
00:55:06I'm just...
00:55:07I'm just...
00:55:07What about you?
00:55:10It's a good thing.
00:55:11No, I don't have a chance.
00:55:15I don't have a chance to do that.
00:55:17You're going to take a step in your way.
00:55:19You're going to take a step in your way.
00:55:21I'm going to take a step in your way.
00:55:26But...
00:55:26Is it okay?
00:55:29What?
00:55:30They all saw it.
00:55:32A baby mama's future or whatever team are turning to your head.
00:55:39A baby mamaちゃんrafil how to...
00:55:42I just wanted to sing a dream.
00:55:43I hope you are not going to miss a dream.
00:55:46The idea of her.
00:55:50You're saying,
00:55:51I'm a man,
00:55:54I'm a man,
00:55:55I'm a man.
00:55:56You're saying,
00:55:58I'm a man on a knife.
00:55:58You know, I'm not a big deal.
00:56:03I don't know why you're not a big deal.
00:56:10I'm not a big deal.
00:56:14I'm not a big deal.
00:56:18But I'm not a big deal.
00:56:22I'm not a big deal.
00:56:25She's a one-toner who I saw through.
00:56:26But she died after that the judge came out.
00:56:30She's so cute.
00:56:32That's a cute guy.
00:56:35That was interesting.
00:56:36I can't believe that was an old one.
00:56:37So what can't it be?
00:56:39I've never been satisfied.
00:56:44Why are you still here?
00:56:46Stop, don't do that yet.
00:56:48We'll get out of date.
00:56:49There's no way she was.
00:56:50I've got nobody else.
00:56:51No, no.
00:56:54Dr.
00:56:55Dr.
00:56:55Dr.
00:56:55Dr.
00:56:56Dr.
00:56:58Dr.
00:56:59Yes, what are you doing?
00:57:03The girl and the girl.
00:57:05You can't see it.
00:57:08It's true.
00:57:17It's true.
00:57:20You're not going to go?
00:57:21I'm going to go.
00:57:22I'm going to go.
00:57:22I'm going to go.
00:57:24I'm going to go.
00:57:26I'm going to go.
00:57:26You're going to go.
00:57:30I'm going to go.
00:57:35Still around?
00:57:38You don't want to stay.
00:57:39No, don't have to go well.
00:57:41No, don't have to go well.
00:57:42Well, it's okay.
00:57:54It's not a lot.
00:57:55It'll be better.
00:58:33It'll be better.
00:58:46Why are you running?
00:58:47Ah, do you see!
00:58:51I've got nothing to do with you!
00:58:53How are you doing?
00:58:54Are you okay?
00:58:55Ah!
00:58:57Our...
00:58:59... has a bike.
00:59:02I have to go on a bike.
00:59:08I'll give you a clap!
00:59:12I'll give you a clap!
00:59:13I'll give you a clap!
00:59:14Oh, sorry...
00:59:39Are you still alive?
00:59:41I'm still hungry.
00:59:46I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48Are you hungry?
00:59:49No.
00:59:50I'm hungry.
00:59:51I'm hungry.
00:59:52Really?
00:59:53I'm hungry.
00:59:58I'm not hungry, maybe.
00:59:58What'd you happen to me today?
01:00:00Really?
01:00:02Now you are well married, still?
01:00:04I don't know if you could.
01:00:05Fine, rather the feeling,
01:00:08without the more..
01:00:08Can you do this?
01:00:10You're doing a little.
01:00:15I do understand.
01:00:17What anodore said about Paura.
01:00:18Run against Paura.
01:00:20I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:48I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:27I don't know.
01:03:00I don't know.
01:03:03I don't know.
01:03:13I don't know.
01:03:39I don't know.
01:03:46I don't know.
01:03:51I don't know.
01:03:53I don't know.
01:04:31I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:39I don't know.
01:04:40I don't know.
01:04:40I don't know.
01:04:43I don't know.
01:04:46I don't know.
01:04:52I don't know.
01:04:53I don't know.
01:05:23I don't know.
01:05:32I don't know.
01:05:35I don't know.
01:05:48I don't know.
01:05:49I don't know.
01:05:51I don't know.
01:06:07I don't know.
01:06:08I don't know.
01:06:10I don't know.
01:06:11I don't know.
01:06:13I don't know.
01:06:15I don't know.
01:06:18I don't know.
01:06:19I don't know.
01:06:22I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:41I don't know.
01:06:43My face takes me higher
01:06:47Don't need to be a man
01:06:50I'm not going to be a man
01:06:51My face takes me higher
01:06:54I know when you're tired
Comments

Recommended