Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Arafta - Episode 45

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:49¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:52¡Gracias!
00:02:03¡Gracias!
00:02:04Sağ olun çocuklar.
00:02:05Evinizi açtınız bize.
00:02:07Misafir ettiniz.
00:02:09Zahmet verdik size ya.
00:02:10Estağfurullah. Ne zahmeti.
00:02:12Her zaman bekleriz.
00:02:14Biz de bekliyoruz çocuklar.
00:02:21Güle güle gidin. Allah yolunuzu açık etsin.
00:02:23Sağ ol çocuğum. Teşekkürler.
00:02:25Sağ ol evladım.
00:02:29¿Qué es eso?
00:02:56Sağ ol evladım. Allah gönlüne göre versin.
00:03:00Sağ olasın.
00:03:01Tamam.
00:03:07Maşallah, maşallah.
00:03:09Böyle garı koca uyumu herkese nasip olmaz çocuklar.
00:03:13Allah bozmasın.
00:03:23Unutma evlat.
00:03:24Her zaman son sözü hanımına bırak.
00:03:28Sakın unutma.
00:03:32İşin sırrı.
00:03:34Kocanı iyi tanımakta kızım.
00:03:36Gönlünü hoş tutmakta.
00:03:38O zaman sözün geçer bu evde.
00:03:51Sakın unutma dedim gibi bak.
00:03:54Hanımların her zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:03:57Ancak o zaman cennete döner bu evlilik.
00:04:01Unutma sakın.
00:04:15Malik.
00:04:21Şu valizleri bagaja koyuversana zahmet.
00:04:25Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:04:28Ne zahmet ettiğin çocuğu?
00:04:30Biz muhtemelen otobüseye binip gidin mi?
00:04:32İki tane.
00:04:33Otobüste olur mu hiç?
00:04:34Araba varken yorar mıyız sizi?
00:04:36Ah sağ ol kızım.
00:04:41O zaman hadi.
00:04:42Biz gidelim.
00:04:43Kalın sağlıcakla.
00:04:44Çok sağ olun her şey için.
00:04:45Hadi Allah'a ısmarladık.
00:04:46Sağ ol yavrum.
00:04:48Sağ ol.
00:04:49Korku.
00:04:50Gönlünüz açık olun.
00:04:51Allah'a emanet olun.
00:04:52Götledin kendinize.
00:04:54Sağ ol Ateş Bey evladım.
00:04:55Sağ ol.
00:04:56Durmuş amcacığım.
00:04:57Sağ ol kızım.
00:04:58Çok teşekkür ederim.
00:04:59Sağ olun.
00:04:59Allah'a ısmarladık.
00:05:00Hadi bakalım.
00:05:01Hadi güldüm.
00:05:11Allah tavşat dursun.
00:05:14Ben çalışma odasındayım.
00:05:17Tamam.
00:05:20Birazdan geleceğim.
00:05:22Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:27Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:29O kadar iyiler ki.
00:05:33Çok özel insanlar.
00:05:34Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:05:38Bence de öyle değil mi?
00:05:40Öyle.
00:05:42Sadece bir sözleriyle bile
00:05:44yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:05:53Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:56Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:05:58Niye konakta olmam gerekiyor?
00:06:03Hadi ama.
00:06:04Gizem yaratma da söyle.
00:06:06Saat onda öğreneceksin işte.
00:06:08Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:06:11Onda odada ol.
00:06:18Niye söylemiyor ki?
00:06:20Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:06:26Altyazı M.K.
00:06:36Altyazı M.K.
00:06:43Altyazı M.K.
00:06:51Altyazı M.K.
00:07:07Altyazı M.K.
00:07:22Altyazı M.K.
00:07:22No, no, no, no, no, no, no.
00:07:52Aklı sıraya intikam alacak bize.
00:07:55Ama ben bunun hesabını sorarım şimdi.
00:07:58Bekle.
00:08:01Madem öyle kaba kuvvetle değil.
00:08:03Onu nereden bulacağımı biliyorum.
00:08:06Yok bu defa beklemeyeceğim.
00:08:07En son bekle dediğinde ne oldu gördük.
00:08:10Sana Salim geldi eve.
00:08:12Bu sefer farklı olacak.
00:08:14Ne yapacağımı biliyorum. Sen sadece bekle.
00:08:46¡Gracias!
00:08:52¿Nerede bu?
00:09:10¿Bunu mu arıyorsun?
00:09:17Sağ ol.
00:09:23¿Nasıl anladın zatımı aradığımı?
00:09:27Seni sandığından daha iyi tanıyorum.
00:09:36Ben diyorum ki, daha sık çağıralım Güllü ablaları.
00:09:40Olur.
00:09:45Niye gülümsüyorsun?
00:09:49Durmuş amca yine evlilikle ilgili tavsiye verdi mi sana?
00:09:58Neye merak ediyorsun?
00:10:01Bir süredir unuttuğum bir şeyi hatırlatmıştır belki sana diye düşündüm.
00:10:11Neymiş o?
00:10:13Bana he demen gerektiğini.
00:10:16Şimdi ben sana neden beni saat 10'la çağırdığını sorduğumda...
00:10:20...he diyerek cevap vermen lazım.
00:10:22Mutlu evliliğin sırrı buymuş ya.
00:10:34Takılıyorum sana, ciddiye almadın umarım.
00:10:36Ne?
00:10:40Akşam öğrenirsin neden çağırdığımı.
00:10:52Durmuş amcanın tavsiyesini uydum işte.
00:10:55Oldu mu?
00:11:07Allah'ım.
00:11:08Allah'ım.
00:11:13Niye takamıyorum ben bu koleyi?
00:11:15İnatlaştı resmi.
00:11:21Dur ben yardım edeyim sana.
00:11:51Altyazı M.K.
00:12:04Altyazı M.K.
00:12:12Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:20Altyazı M.K.
00:12:37Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:47Altyazı M.K.
00:12:49Altyazı M.K.
00:13:02Teşekkür ederim.
00:13:04Rica ederim.
00:13:07Benim işim vardı çıkmam gerek.
00:13:28Altyazı M.K.
00:13:38Altyazı M.K.
00:13:38Şunlara bak.
00:13:42Hepsi bir tarihinden kalma.
00:13:48İyi gidin Ermen Yıldırım.
00:13:51Sen bu hallere düşecek kadın mıydın?
00:13:55Eskiden moda evine gitsen tüm mağazayı kaldırırdın.
00:13:59Şimdi özel tasarım abiye bile alamıyorsun.
00:14:05Haydarlar şu elmasları satsa da ben de üstüme üç beş parça bir şey alsım.
00:14:12Hep bir adım önde.
00:14:14Hep.
00:14:15Kimden bahsediyorsun?
00:14:18Ateşten mi?
00:14:20Nezirle girdiğin işten elim boş döndü.
00:14:22Ateş almış bütün taşları.
00:14:24Ne yapmış ne yapmış?
00:14:27Bir şeyler yap Haydar.
00:14:28Bir şeyler yap Haydar.
00:14:31Git al o elmasları.
00:14:33Nasıl?
00:14:34Ne bileyim ben.
00:14:35Bu işte bir şeyler.
00:14:37Bıktım artık bu sefil hayattan da.
00:14:39Bu eski püskü kıyafetlerden de.
00:14:43Yok.
00:14:45Yok pes etmeyecek.
00:14:49Bizi bitirmeden yakamızdan düşmeyecek.
00:14:53Ama amacına ulaşamayacak.
00:14:56O bizi bitirmeden benim onun soluğunu kesmem lazım.
00:15:03Altyazı M.K.
00:15:20İşlem tamam.
00:15:21Bizden kaçar mı hiç?
00:15:23Şu kesenin içinde nasıl büyük bir servet yatıyor biliyor musun?
00:15:27Haydar'la Nezir'in kaybettikleri servet.
00:15:34Acaba Haydar'la Nezir, elmas yeğen eşek alttaşı bulunca ne yapacak?
00:15:39İlk bir şok yaşadıklarına şüphe yok.
00:15:42Haydar'ın suratını görmek isterdim doğrusu.
00:15:45Ulan keşke kamera koysaydım.
00:15:48Hasta deyince ben de merak ettim.
00:15:51Ne yapıyoruz bunları?
00:15:54Ortadan kaldır.
00:15:55Yok et.
00:15:58Hiçbirine dokunulmayacak.
00:16:04Buluşalım.
00:16:07Bana bir diyeceğin yoksa ben çıkayım.
00:16:10Yok asıl.
00:16:19Bugün pek bir temizlerimde.
00:16:21Senin de öyle gibi.
00:16:23Nercan'la aralık sorunlar da konuluyor.
00:16:27Yani film gecesinden dolayı diyorum yanlış anlama be.
00:16:30Ne oldu diye.
00:16:33Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:36Bu akşam yapacağız.
00:16:40Saat 10'da olduğunu söyledim.
00:16:45Hadi yaşa.
00:16:46Ya ben sana demedim mi?
00:16:47Yani bir anlık öfkeyle kalkıp iptal edeceğim.
00:16:51Tamam.
00:16:53Tamam.
00:16:54Gidin.
00:16:56Kabul.
00:17:00Alkış mı bekliyoruz?
00:17:02Alkış mı bekliyoruz?
00:17:03Yani fena olmaz aslında.
00:17:04Hatta sen ne yap biliyor musun?
00:17:05Böyle film sonundaki jeneriye benim adımı yazdır.
00:17:11Tamam ya tamam.
00:17:13Tamam.
00:17:13Her şey hazırdı zaten.
00:17:14Senden haber bekliyor bundan.
00:17:15Haber verdiğim işte.
00:17:17Yalnız Mercan bir müddet ortalarda görünmese iyi olur.
00:17:20Hani sürprizi falan kaçmaz.
00:17:22Haklısın.
00:17:24Hallederim.
00:17:26Ha bana bak.
00:17:28Fazla da abartma.
00:17:31Sonuçta sade bir film gösterimi olacak.
00:17:33Hayır yani ne zaman abarttığımı gördün ki?
00:17:37Her zaman.
00:17:38Burada dik mi öldürüyorsun?
00:17:41Eee kardeş bir sağ kroşe vurdun bir sol kroşe vurdun.
00:17:44Bu kadar da gidiğim yeter.
00:17:46Neyse ben bunları hallediyorum.
00:17:47Hadi kaçtım.
00:17:57İnşallah beğenir.
00:17:59Mutlu olur.
00:18:22Buyurun.
00:18:23Tek şekerli kahveniz.
00:18:25Teşekkür ederim.
00:18:26Hep sen hazırlıyorsun kahveleri.
00:18:27Bir dakika sefere ben yapacağım.
00:18:29Aaa.
00:18:30Bir kahvenin lafı mı olur ya?
00:18:50Aaaa.
00:18:53Aaaa.
00:18:54Aaaa.
00:18:54Temetlerin yanına.
00:18:56Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:18:59Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:19:02Aralarında bir şey mi varmış?
00:19:04Yoo.
00:19:06Yani en azından şimdilik yok ama eli kulağındadır.
00:19:09Sen gidip sabota etmezsen eğer tabii.
00:19:11Ben şirkette böyle şeyle göz yumamım.
00:19:14Neyiymiş o?
00:19:15Çocuklar yanlış bir şey yapmıyorlar ki.
00:19:16Birbirlerini tanımaya çalışıyorlar sadece.
00:19:18O zaman gidip dışarıda birbirlerini tanıyabilirler.
00:19:23Sen niye böylesin ya?
00:19:25Niye böylesin sen?
00:19:27Nasıl?
00:19:28Boş vermişsin her şeyi.
00:19:29İşten başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
00:19:32Varsa yoksa iş.
00:19:33Varsa yoksa iş.
00:19:33Aşk bile...
00:19:34Yok hayatında.
00:19:36Bir dostluk yok.
00:19:37Bir şey yok ya.
00:19:37Hiçbir şey yok ya.
00:19:39Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:19:41Bilirsin merak.
00:19:42Kediyi bile öldürür derler.
00:19:45Halt etmiş onu diyen.
00:19:46Onu diyen halt etmiş.
00:19:48Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:19:51Can suyu bu.
00:19:54Can suyudur.
00:19:55Can suyudur.
00:19:59Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:01Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:06Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:10Valla bravo bravo.
00:20:12Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:15Yükler teşekkür ederim.
00:20:17Afiyet olsun.
00:20:21Şey diyecektim.
00:20:27Şey diyeceğim.
00:20:38Şey diyeceğim.
00:20:41Değil mi?
00:20:42Ya geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:20:45Bak hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:20:48Gidersek çok sevinirim.
00:20:51Yani bilemedim.
00:21:01Tamam gidelim.
00:21:04Ama sen ver onları bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:21:07Çünkü benim bünyem kaldırmaz.
00:21:16Bu sefer var ya bunları kaybetsem benim de bünyem kaldırmaz hastaneye gider.
00:21:21Gidersek.
00:21:24Ben de gidelim.
00:21:24Bayağı bayağı eğleneceğiz.
00:21:26Mükemmel yetecek.
00:21:27Sabırsızlanıyorum.
00:21:28Ben de.
00:21:32¿Qué es eso?
00:22:03Gracias por ver el video.
00:22:33Gracias por ver el video.
00:23:09Gracias por ver el video.
00:23:29Gracias.
00:24:03Gracias.
00:24:05Gracias.
00:24:07Gracias.
00:25:17Gracias.
00:25:23Gracias.
00:26:25Gracias.
00:26:27Gracias.
00:26:58Gracias.
00:27:59Gracias.
00:27:59Gracias.
00:28:00Gracias.
00:28:00Gracias.
00:28:01Gracias.
00:28:01Gracias.
00:28:01Gracias.
00:28:05Gracias.
00:28:05Gracias.
00:28:07Gracias.
00:28:08Gracias.
00:28:14Gracias.
00:28:19Gracias.
00:28:21Gracias.
00:28:22Gracias.
00:28:28Gracias.
00:28:31Gracias.
00:28:36Gracias.
00:28:50Gracias.
00:28:51Gracias.
00:29:01Gracias.
00:29:02Gracias.
00:29:03Gracias.
00:29:03Gracias.
00:29:05Gracias.
00:29:05Gracias.
00:29:19Gracias.
00:29:20Gracias.
00:29:21Gracias.
00:29:27Gracias.
00:29:31Gracias.
00:30:07Gracias.
00:30:11Gracias.
00:30:12Gracias.
00:30:54Gracias.
00:31:29Gracias.
00:31:43Gracias.
00:31:46Gracias.
00:31:57Gracias.
00:31:59Gracias.
00:32:04Gracias.
00:32:05Gracias.
00:32:06Gracias.
00:32:07Gracias.
00:32:17Gracias.
00:32:20Gracias.
00:32:22Gracias.
00:32:23Gracias.
00:32:25Gracias.
00:32:27uwu.そんな.
00:32:29ne o?
00:32:34bu ne?この,
00:32:38pareceピ managing
00:32:39bu büyüklere
00:32:40dikenli,
00:32:41hoş46,
00:32:41bu güzel güzel bir
00:32:42gasp1.
00:32:43bu kadarını
00:32:44biliyorum
00:32:44canım ne yapacaksın
00:32:45onu?駱 much
00:32:48acting. uru challah,
00:32:51is? it keep looking.
00:32:53sus, sat
00:32:55North米า. be
00:32:56you, the cái,
00:32:57کےなき?? the
00:33:00Muy bien.
00:33:03Muy bien.
00:33:07Muy bien.
00:33:09Muy bien.
00:33:12Mejor.
00:33:13Mejora.
00:33:14Muy bien.
00:33:16Muy bien.
00:33:17¿Qué pasa?
00:33:18¿Qué pasa?
00:33:23¿Qué pasa?
00:33:26¿Qué pasa?
00:33:38Ay, mejora.
00:33:39Ay, mejora.
00:33:43Oluyo.
00:33:44E, mejora.
00:34:08¿Qué pasa con la invitación de Vinna? ¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:34:23¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:34:48¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:35:23¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:35:28¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:35:36¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:35:50¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:35:55¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:36:19¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:36:25¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:36:36¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:36:40¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:36:54¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:37:09¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:37:12¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:37:21¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:37:27¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:37:41¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:37:48¿Qué pasa con la invitación de Vinna?
00:37:53¿Qué es eso?
00:38:20¿Qué es eso?
00:38:51¿Qué es eso?
00:39:24¿Qué es eso?
00:39:52¿Qué es eso?
00:40:24¿Qué es eso?
00:40:56¿Qué es eso?
00:41:00¿Qué es eso?
00:41:02¿Qué es eso?
00:41:38¿Qué es eso?
00:41:46¿Qué es eso?
00:41:51¿Qué es eso?
00:41:59¿Qué es eso?
00:42:04¿Qué es eso?
00:42:08¿Qué es eso?
00:42:11¿Qué es eso?
00:42:12¿Qué es eso?
00:42:17¿Qué es eso?
00:42:22¿Qué es eso?
00:42:25¿Qué es eso?
00:42:30¿Qué es eso?
00:42:31¿Qué es eso?
00:42:34¿Qué es eso?
00:42:38¿Qué es eso?
00:42:41¿Qué es eso?
00:42:46¿Qué es eso?
00:42:55¿Qué es eso?
00:42:56¿Qué es eso?
00:43:03¿Qué es eso?
00:43:09¿Qué es eso?
00:43:12¿Qué es eso?
00:43:14¿Qué es eso?
00:43:15¿Qué es eso?
00:43:28¿Qué es eso?
00:43:48¿Qué es eso?
00:43:51¿Qué es eso?
00:43:52¿Qué es eso?
00:43:55¿Qué es eso?
00:43:57¿Qué es eso?
00:44:12¿Qué es eso?
00:44:13¿Qué es eso?
00:44:19¿Qué es eso?
00:44:29¿Qué es eso?
00:44:32¿Qué es eso?
00:44:34¿Qué es eso?
00:44:36¿Qué es eso?
00:44:41¿Qué es eso?
00:44:49¿Puedo ir a una chave de la chave de la chave de la chave de la chave?
00:45:12¿Puedo ir a una chave de la chave?
00:45:37¿Puedo ir a una chave de la chave de la chave de la chave de la chave?
00:45:43¿Qué es lo que trabaja?
00:45:45¿Qué es lo que trabaja?
00:45:48No.
00:45:51O da heyecanlı gibiydi aslında.
00:45:53Ya da bana mı öyle geldi bilmiyorum ama.
00:45:56Bir gel diyor, bir gelme diyor.
00:45:58Anlamıyorum onu.
00:46:01Bir üzüldün sen sanki.
00:46:07Çok canım.
00:46:08Ne üzülmesi.
00:46:09Ben sadece merak ettim ondan.
00:46:12İyi.
00:46:18Kameranızı gel yakmanız mı?
00:46:21Teşekkür ederiz.
00:46:22Teşekkürler.
00:46:31Sağ ol.
00:46:36Afiyet olsun.
00:46:37Teşekkür ederim.
00:46:41Eee babanla durumlar nasıl?
00:46:44O konuşmak istiyor.
00:46:46Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:51Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:47:02Abi, hayırdır?
00:47:04Bir sorun mu var?
00:47:06Mercan'ın bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:47:11Tabii yapabileceğin bir şeyse.
00:47:13Ya ee...
00:47:15Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir randava ayarladım.
00:47:18Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:19Konuların başlıkları da tam senin alana giriyor.
00:47:23Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:47:29Yemek mi?
00:47:32Bilmem bu çok ani oldu şimdi bilemedim.
00:47:36Ya git canım ne olacak?
00:47:37Altı üstü bir yemek.
00:47:39E sen de gelirsin.
00:47:43Ay canım ben gelemem.
00:47:44Benim tonla işim var burada.
00:47:49Eee?
00:47:51Ne diyorsun?
00:47:56Gelir gelir.
00:47:58Git canım ne olacak?
00:47:59Değişiklik olur.
00:48:10İyi peki geleyim.
00:48:12Sen de işin görülsün ha.
00:48:18Tamam süper oldu bu.
00:48:19O zaman akşamı doğru arıyorum seni.
00:48:45Belim koptu ya.
00:48:48Of!
00:48:49Of!
00:48:51Ne oldu?
00:48:53Kızım ben şu borç meselesine taktım.
00:48:56Taktım kafayı da.
00:48:57Kim ödedi bu borcu?
00:48:58Yahu anacığım sen de iyice taktın ha.
00:49:03Ne demek taktın?
00:49:04Kim ödedi bu borcu?
00:49:06Aziz para değil ki.
00:49:10İnsan merak ediyor.
00:49:11Ama öğreneceğim illa ki.
00:49:14Nasıl?
00:49:18Nasıl?
00:49:18Şu işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:49:21Yok öyle bir şey anacığım.
00:49:23Yok yok izin vermiyorum ha.
00:49:24Ne demek izin vermiyorum?
00:49:25Ben senden izin alacağım.
00:49:27Anne saçmalı mı?
00:49:28Tehlikeli adam bunlar ya.
00:49:30Hiç.
00:49:31Hiç uzatmayın.
00:49:32Hiç ısrar etmeyin.
00:49:33Gideceğim.
00:49:34Umarım adamların karşına geçeceğim.
00:49:35Dileceğim o borcu kim ödedi?
00:49:36Ya la la la ya.
00:49:38Ben öğrendim de ne oldu?
00:49:41Öğrendin mi?
00:49:48Yani biliyor musun o çikim ne dediğini?
00:49:54Yok canım.
00:49:56Bilsem söylemez miyim de.
00:49:58Anacığım bilsem söylemez miyim de.
00:50:00Ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:50:03Berat.
00:50:06Bana bak.
00:50:07Hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:50:08Ben anlamaz mıyım senin doğru mu söyleyesin?
00:50:10Yoksa yalan mı uyduraisun?
00:50:12Söyle bakalım.
00:50:12Kim ödemiş o borcu?
00:50:17Ya abi hadi söylesene ya.
00:50:18Ulaştırma bizi.
00:50:34Ulaştırma.
00:50:40Buyurun efendim hoş geldiniz.
00:50:42Buyurun basınız.
00:50:54Sağ olun.
00:51:13Burası iş yemeği için uygun bir yer mi sence?
00:51:17Ne bileyim.
00:51:18Ne bileyim biraz salaş.
00:51:20Çok da loş.
00:51:22Haklısın.
00:51:23Ama yatırımcılar buraya istedi.
00:51:24Ben de bir şey diyemedim.
00:51:34Yatırımcıdan bahsetsene biraz.
00:51:36Hakkında bilgim olsun.
00:51:37Yanlış bir şey söylemeyin.
00:51:38Çıkçası benim de çok büyük fikrim yok.
00:51:40Dedim ya çok ani oldu.
00:51:41Bir ortak bir bağlantı sayesinde kontak kurduk.
00:51:46Yemekte beraber tanırız artık.
00:51:58Geç kaldı.
00:52:05Şimdi mesaj atmış.
00:52:07Trafiğe takılmışlar.
00:52:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:49Sağ olun çocuğum.
00:52:51Sakarlığım çocuğum.
00:52:51Sorun değil.
00:52:52Neyse.
00:52:56Teşekkürler.
00:52:57Teşekkürler.
00:53:02Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:03Teşekkürler.
00:53:04Teşekkürler.
00:53:04Teşekkürler.
00:53:05Teşekkürler.
00:53:07Teşekkürler.
00:53:08Teşekkürler.
00:53:15Teşekkürler.
00:53:19Teşekkürler.
00:53:26¿Qué es lo que se quedó?
00:53:55No, no, no, no.
00:54:19No es un restaurante, no es un restaurante.
00:54:21Cuando me fui a la restaurante, me vi a la restaurante.
00:54:24¿Qué restaurante? ¿Qué hay que hacer ahí?
00:54:28¿Nerdas?
00:54:31¿Quién estaba en la restaurante?
00:54:33Cuando entré en la restaurante, me dijeron.
00:54:39¿Quién estaba en la restaurante?
00:54:41Nosotros estamos en el barrio, en el barrio.
00:54:44Ahí está.
00:54:45Ok.
00:54:57Ahí estén USDRASIL
00:54:57Ohero, ya way.
00:54:58¿Quién estaba en la restaurante?
00:55:00¿Qué acaso tienen gracias?
00:55:02¿Qué acaso dice?
00:55:03Ya, me dales, me ha Salah.
00:55:05Yo nothing, cuando di�� está.
00:55:08Bueno.
00:55:09¿Qué acaso?
00:55:10La CPR�ązouro.
00:55:10A la pulga de rancādan.
00:55:11Yo voy aồnita.
00:55:12El día de hoy, el día de hoy, el día de hoy, el día de hoy.
00:55:47El día de hoy.
00:56:12El día de hoy, el día de hoy.
00:56:51El día de hoy, el día de hoy.
00:57:12El día de hoy, el día de hoy.
00:57:45El día de hoy, el día de hoy.
00:58:01El día de hoy, el día de hoy.
00:58:22El día de hoy.
00:58:35El día de hoy, el día de hoy.
00:58:49El día de hoy, el día de hoy.
00:58:52El día de hoy.
00:58:55El día de hoy.
00:59:06El día de hoy.
00:59:13El día de hoy, el día de hoy.
00:59:32El día de hoy, el día de hoy.
00:59:33El día de hoy, el día de hoy.
00:59:57El día de hoy, el día de hoy.
01:00:13El día de hoy, el día de hoy, el día de hoy.
01:00:39El día de hoy, el día de hoy, el día de hoy.
01:01:17El día de hoy, el día de hoy, el día de hoy, el día de hoy.
01:01:34El día de hoy, el día de hoy.
01:01:36El día de hoy, el día de hoy.
01:02:17¡Gracias por ver el video!
Comments