00:00クレトー
00:06浮気した夫って許せる?
00:18私ね、夫とまさきとうまくいってるって思ってた。
00:25そうだよ。由志野とまさきくん学生結婚だったしずっと仲良さそうだったよね。
00:29私もこの6年間そう思ってた。
00:33私たちはうまくいってるって。
00:42でも最近のまさきを見てて、私の中にある仮説が浮かんだ。
00:44ある仮説?
00:52まさきは浮気してる。それも若い女と。
00:59あのまさきくんが?まさか。
01:04その仮説が正しいかどうかは検証してみないとわからない。
01:09だからまさきを観察してみたの。
01:13さすが由志野先輩。浮気の探り方もめっちゃ冷静。
01:18そしたらこの前。
01:25まさきこれクリーニング出しちゃうね。
01:26うん。ありがとう。
01:35うん。
01:37なにこれ。
01:38あ?
01:39まさき。
01:40これは?
01:43あっ。
01:44えっ。
01:45けっ。
01:46けっ。
01:47結婚?
01:48結婚記念日のプレゼント。
01:50えっ。
01:51どうしたの急に。
01:52うん。
01:53サプライズってのもたまにはいいんじゃないのかな。
01:55えっ。
01:57開けていい?
02:03えっ。
02:06やっぱあんま好みじゃないよね。
02:08あっ。
02:09うん。
02:12ずいぶんかわいらしいなあと思って。
02:14だよね。
02:15ごめん。
02:19また選び直してくる。
02:26で、この前仕事ついでにまさきの大学に行ったら。
03:06私の仮説は正しかった目の前でそれが証明されたでもたまたま同じネックレスしてただけとかじゃない?
03:13その後も調べたら、まさきと同じ研究室にいる女だってわかった。
03:20何度か尾行してたら、ラブホに入っていった。
03:27まさきは私を裏切ってた。
03:32どうしよう。私もって言うべき。
03:36私も浮気されたって。
03:40私も浮気されたんです。
03:52私も浮気された。
03:56私も浮気された。
04:03私も浮気された。
04:15I'll see you next time.
04:47This is my wife's wife's account.
04:52She was a CEO of a company, right?
04:55She's a big deal and a lot of money.
04:58She's a real man.
05:01She's a real man.
05:03I'm not sure how it's been since I was in high school.
05:07I'm not sure how it's been.
05:09But...
05:11I think I'm going to be a bit nervous.
05:13I'm going to see what I'm looking for.
05:16And then...
05:27I've been trying to find out many women.
05:33My sister, she's dead.
05:36Wow, it's hard to play.
05:38It's hard to play, but it's fine.
05:44I'm not sure if I'm a girl.
05:45My wife is a lady.
05:50But...
05:52I don't want to...
05:54I don't want to...
05:55I don't want to...
05:57I'm surprised.
06:14I月が遊んでる女達の中に男女愛っていうインフルエンサーがいるんです。この子、I月の会社の広告に出てるんですけど。うん。は
06:22?これ、見てください。これが、3月13日の男女愛の投稿で、
06:24で、
06:25This is the one Iuuki.
06:28Do you have any idea?
06:38It's the same thing?
06:40I see.
06:45I'm so sorry.
06:46I'm so sorry.
06:48I'm so sorry.
06:49I'm so sorry.
06:52I'm so sorry.
06:55I'm so sorry.
06:57I'm so sorry.
06:58I'm so sorry.
07:02But...
07:03Hey, Iuuki.
07:05I want this bag.
07:07This one.
07:10I just bought another bag.
07:12I'll do this again.
07:16Then I'll go to that girl.
07:19I don't want to buy a little.
07:20She's a gift card.
07:22I'll have to buy a little gift for her.
07:24She gave me a gift card.
07:28I'm not sure how good it was.
07:29And she is putting on when I was sending her.
07:32I want to take a time for her to get her.
07:33Wow, so thank you so much.
07:35I love that.
07:36I'll read the first letter.
07:41I love...
07:43I love...
08:08I'm happy.
08:15I was happy to be married and I thought I was happy.
08:24I was happy.
08:46Natsuko?
08:52I...
09:00I...
09:01I...
09:01Natsuko?
09:21Not me...
09:25D эксперimencia Tyuchemo?
09:31O-o-o-o-o-o-o o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o...
09:40O-o-o-o-o-o-o-o-o
09:44I'm going to sex with a woman.
09:53I'm going to work on my bed every day.
10:02Wait.
10:04Natsuko, why did you know that?
10:06Why did you know that?
10:09I saw it.
10:13Before I saw it.
10:19When I came back, I was like...
10:24No, you're not going to come back to me.
10:29That's right.
10:38I'm going to...
10:42I'm going to...
10:43I'm going to enter the closet in the room.
10:48I'm going?
10:49I'm going to?
10:54I'm not going to do it.
10:56I'm not going to do it.
10:59I'm going to...
11:02I'm going to...
11:08You...
11:09Sini...
11:10I've been...
11:14I've been hiding somewhere in the inside.
11:18I'm going to stay hideous.
11:21Sini...
11:22Sini...
11:24Sini...
11:25Sini...
11:25Sini...
11:26Sini...
11:28I'm ugly.
11:33It's too bad.
11:37You're winning!
11:39I'm winning!
11:41I'm winning!
11:42I'm winning!
11:50Why did you do it?
11:52It's surprising!
11:52Hey, you remember what you're doing?
12:02If you have something, I'll help you.
12:06If you have a enemy, you'll be able to help you.
12:08You'll be able to help you.
12:13Help you?
12:19You're not going to help you.
12:24You're not going to help you.
12:26You're not going to help you.
12:27And you're not going to help you.
12:32Do you?
12:34Let's go.
12:36I'm watching movies.
12:39But...
12:46I don't know what to do, but I can't live alone.
12:52Natsuko, but...
12:54Yeshino is good. He's working with me. He's working with me.
12:59He's also working with me.
13:01But I...
13:02So, Natsuko is good for you?
13:05Natsuko is good for you.
13:08I don't think I can help you.
13:13I don't care.
13:17Natsuko is good for you.
13:24Natsuko is good for you.
13:26I don't care.
13:32I don't care.
13:32Natsuko is good for you.
13:36I've only had a cup of coffee.
13:37You can make a cup of coffee.
13:40You can make a cup of coffee.
13:42You can do a cup of coffee.
13:44I don't care.
13:44I can't live with someone.
13:46Natsuko is good.
13:47It's good.
13:49You should have married this baby.
13:51I don't care.
13:58I know.
14:01I know.
14:05I'll do it.
14:39Do you have a rule to make a rule?
14:43Rule?
14:45To make a rule to succeed,
14:47we need to make a rule to succeed.
14:51What?
14:52To make a rule to make a rule,
14:55I want to make a rule to make a rule.
14:58Yes.
15:021.
15:04Higits showcase.
15:05What are you doing here,
15:07when you look for ceilings?
15:08You can say nothing,
15:08or,
15:09you should stay byproductlich.
15:13The second time is Taoise,
15:26I don't know.
15:27I'm not sure.
15:283.
15:323.
15:355.
15:376.
15:396.
15:406.
15:527.
15:537.
16:098.
16:188.
16:209.
16:2210.
16:2310.
16:2310.
16:2710.
16:2910.
16:3110.
16:3110.
16:3410.
16:3510.
16:3810.
16:4310.
16:4410.
16:4610.
16:4810.
16:5010.
16:5311.
17:19Yes, yes, yes, yes.
17:28I'm tired.
17:31She doesn't have to sleep.
17:33She's tired.
17:35She doesn't have to sleep.
17:35She's not cute.
17:38She's so cute.
17:46She's so cute.
17:50Is Leigh?
17:55I saw my housekeeper.
17:56You saw me.
17:58What's she doing?
18:00I'm trying to show you the evidence.
18:03I can't help you.
18:05The housekeeper.
18:06I must be in the housekeeper.
18:07So I can't breathe.
18:09I think I need help.
18:12You can support me all day.
18:17So I will,
18:18I come forward to the immediate help.
18:19Please force you to be in the house.
18:20I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:29What is this?
18:32I'm sorry.
18:36I'm sorry.
18:38I'm sorry.
18:49you
18:50when I know it's not goodbye to your
18:53I'm
18:56I'm
18:56I'm
18:56you
18:57That's right, that's right.
19:05I'm sorry.
19:06There's a door.
19:11I'm sorry.
19:19I'm sorry.
19:29I'm sorry.
19:32I'm sorry, I'm sorry.
19:35I'm sorry, I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:50Hey!
19:51Hey!
19:53Why are you still eating?
19:54I'm going to go home soon.
19:56I don't want to go home soon.
19:57I don't want to go home soon.
20:02That's why I'm like today.
20:07What are you doing?
20:13What are you doing?
20:15What are you doing?!
20:17Oh.
20:18Oh.
20:21This is your sauce.
20:26Don't worry about it.
20:28Don't worry about it.
20:36Don't worry about it!
20:41Is it good?
20:42無人じゃね?
20:45いつもよりかは。
20:47そう?
20:51ふざけんなよさい直しとけや!
20:51Don't let it go!
21:14Today, it's a very good dish.
21:17What?
21:26Yeah, it's good.
21:30That's good.
21:44Natsuko,
21:47first of all, you're your wife.
21:52I got it.
22:11First of all, I want to take a picture of the rape.
22:15A picture of the rape?
22:45What?
22:46What?
22:51What?
22:52What?
22:53What?
22:55What?
22:57What?
23:25What?
23:26What?
23:37What?
23:55What?
23:57What?
24:17What?
24:23What?
24:25What?
24:25What?
24:29What?
24:30What?
24:30What?
24:31What?
24:31What?
24:31What?
24:31What?
24:32What?
24:32What?
24:32What?
Comments