Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
[Doblado ESP] Su hermano perdido en el espacio

Category

📺
TV
Transcript
00:00:09It has a gene peregrino.
00:00:20This is incredible.
00:00:22After looking for five years, we finally found him.
00:00:29Esperen, tiene 17 años. ¿Qué hay del consentimiento?
00:00:35No hay problema. Cumplo 18 en tres días.
00:00:39Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma.
00:00:44¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:00:47Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:00:54cibernéticas,
00:00:55¿soy su única opción?
00:00:57Pero no hay una...
00:00:58¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:01:03Dame los formularios.
00:01:06Y avisa al Pentágono. Daremos inicio a los preparativos.
00:01:11¿Qué? ¿Timothy Snyder?
00:01:13¿El único hijo hombre de la familia?
00:01:15Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera. Incluso el laboratorio correría peligro.
00:01:20No, tranquila. Me confundiste con Matthew Snyder. El que ves en pantalla es el hijo biológico de la familia Snyder.
00:01:29Yo dejé de existir.
00:01:31Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder. Mis hermanas lo eran todo en mi vida.
00:01:37El día que encontraron a Matthew me convertí en su sombra. Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar
00:01:43con ellos para mí.
00:01:44Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary...
00:01:48...el para la supervivencia humana. ¿Ya existe algún voluntario?
00:01:51El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón.
00:01:55¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:01:58Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, NASEX y gobiernos mundiales.
00:02:04Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas.
00:02:08El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad.
00:02:14Necesitamos un voluntario para enviarlo a las estrellas.
00:02:16Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido.
00:02:22¿Nos diría algo de su familia?
00:02:24La familia Snyder al fin está completa.
00:02:27No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro...
00:02:30...como yo lo veo hermano favorito, Matthew.
00:02:33Por eso ahora somos muy afortunadas.
00:02:35Se supone que la familia es para siempre, pero debe ser así, solo en los cuentos.
00:02:41Y por eso haré mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad.
00:02:45Ah, tengo una condición.
00:02:47Quiero que mantenga mi identidad en secreto.
00:02:50¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:02:53Es tu oportunidad para despedirte.
00:03:02Yo no tengo de quien despedirme.
00:03:08Tu certificado de defunción.
00:03:11Mañana, Nasex dará su inicio oficial para los preparativos de tres días.
00:03:16Ten la seguridad de que lo manejaremos con absoluta discreción.
00:03:20Tres días para dejarlo todo atrás.
00:03:22La familia Snyder me llenó de amor y me infundió dolor.
00:03:27Al final del día, ellos me acogieron.
00:03:30Y así quiero agradecerles.
00:03:44¿Está listo?
00:03:47¿Está listo?
00:03:48Está terminado.
00:03:49El ojo de Elena...
00:03:51Ella volverá a ver.
00:03:59Nasex te recogerá en 20 minutos.
00:04:02Me quedan 72 horas antes de irme.
00:04:04Por suerte, terminé los ojos de Elena a tiempo.
00:04:25Chicas, gracias por acompañarme a la revisión médica.
00:04:28Ustedes son las mejores.
00:04:30Es obvio, eres nuestro hermanito.
00:04:32¿Por qué no iríamos contigo?
00:04:33Es un halago que lo aprecies.
00:04:35A diferencia de otro que no se dignó en presentarse a la conferencia de ayer.
00:04:39¿A dónde vas?
00:04:40¿No tienes clases?
00:04:41Se perdieron de mi graduación.
00:04:43Mucho menos sabrían que me gradué con honores porque fui el mejor de mi clase.
00:04:47Deberían saber que yo...
00:04:48¿Perdicias tu educación porque eres un degenerado?
00:04:51No nos importa que sea de tu vida.
00:04:53Matthew, no sigas su ejemplo, ¿ok?
00:04:54Mantén altas tus notas, no faltes y enorgoyécenos.
00:04:58Lo haré.
00:04:59Confíen en mí.
00:05:01Llevaremos a Matthew al hospital para su revisión.
00:05:03Pero me aseguraré de que llegues a la escuela.
00:05:05No puedes malgastar así tu vida.
00:05:08Hago todo menos eso.
00:05:10De hecho, hoy tengo una reunión importante.
00:05:12¿Hay algo importante en tu vida?
00:05:14¡Qué ridículo!
00:05:16Timothy, es vergonzoso que mientas.
00:05:18Yo no puedo ayudarte si no te esfuerzas.
00:05:21¿Piensas vivir así el resto de tu vida?
00:05:24Escuché que te metiste en las drogas.
00:05:26¿Es cierto?
00:05:27Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:05:31No, yo no soy ningún drogadicto.
00:05:33¿Quién te dijo eso?
00:05:35¿Fue Matthew?
00:05:36¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:05:39¿Por qué?
00:05:39Solo queremos ayudarte porque eres tan malagradecido.
00:05:46Debemos irnos o perderemos la cita de Matthew.
00:05:49Está prohibido olvidar por qué lo llevamos con el médico,
00:05:53ya que alguien lo empujó por las escaleras.
00:05:58Todo lo que piensas que te pertenece es mío, hermano.
00:06:04Matthew lo hizo para poder alejarme,
00:06:06pero mis hermanas ya no confían en mí.
00:06:14Eres otro, Timmy.
00:06:17Me decepcionas mucho.
00:06:26¿Por qué piensan que cambié?
00:06:29¿Fueron ustedes?
00:06:31Me da igual, pronto me iré.
00:06:50Así que tú eres el joven caballero que por voluntad salvará a la humanidad.
00:06:54Mi nombre es Ford McKee,
00:06:57y mi trabajo es ser tu instructor.
00:07:01Estoy preparado.
00:07:05Estoy preparado.
00:07:25Su pulso ya supera los 180.
00:07:27Lleva dos horas corriendo.
00:07:28Ya deténlo.
00:07:29Debo comprobar sus límites.
00:07:30¿Por qué?
00:07:31Cumplió con los requisitos físicos, sin complicaciones.
00:07:33Porque al correr no ponemos a prueba su estado físico, sino su resistencia mental.
00:07:37Jugamos con su mente.
00:07:39Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta.
00:07:41Hoy romperá más que solo un récord.
00:07:43Ay, sí.
00:07:44Ok, te quedan unos cuantos minutos.
00:07:46Casi lo logras.
00:07:47No te detengas.
00:07:51Eres un degenerado.
00:07:52No nos importa qué sea de tu vida.
00:07:54Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:07:58No las escuches.
00:07:59Concéntrate.
00:08:00Tú puedes.
00:08:01No eres un degenerado.
00:08:03Sí, tiempo.
00:08:04Perfecto, jovencito.
00:08:06Superaste tus propios límites.
00:08:08Cuidado.
00:08:08Oye.
00:08:09¿Qué sientes?
00:08:11No soy un degenerado.
00:08:13¿Qué?
00:08:14Su reacción no es normal.
00:08:17Necesito mi inhalador.
00:08:19Es asmático.
00:08:20Llévenlo al hospital.
00:08:21Walter Reed.
00:08:22Ahora.
00:08:22Llamen a la ambulancia.
00:08:24Quédate con nosotros.
00:08:25¡Timothy!
00:08:31Quiero entender por qué cambió tanto.
00:08:33Oigan, ¿es Timothy?
00:08:34¡Timmy!
00:08:36¡Timmy!
00:08:36¿Qué te pasó?
00:08:37¡Chiana!
00:08:47¡Chiana, mis piernas!
00:08:51¡Chiana, mis piernas!
00:08:52¿Quieres ayuda?
00:08:55Por favor, no nos asustes.
00:08:59¿Me explicas qué haces?
00:09:01Eres una escoria.
00:09:02Lo empujas por las escaleras.
00:09:05Lo dejas sin caminar y ahora inventas una enfermedad falsa para llamar la atención.
00:09:09Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré de que tu farsa se vuelva real.
00:09:20Yo no lo empujé por las escaleras.
00:09:22¡Mírenme!
00:09:23Soy un inocente.
00:09:24¡Idiota!
00:09:25Ya, olvídalo.
00:09:26Llevemos a Matt al doctor.
00:09:28Incluso si muriera aquí mismo, no me llorarían.
00:09:33Me dejaron claro que si no soy Matthew, no soy nadie.
00:09:43¡Necesita ir a urgencias!
00:09:49Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:09:52Te verán los mejores doctores.
00:09:55Prometo que estarás bien.
00:09:56Esto es mi culpa.
00:09:58No debí dejar de cuidarte.
00:10:05Vinieron.
00:10:11Solo fue un sueño.
00:10:13Joven Timothy, me asusté mucho esta vez.
00:10:16Sufriste de un ataque de asma.
00:10:19Por favor, no te agites a ese nivel de nuevo.
00:10:22¿Me lo jurás?
00:10:22Sí, ya estoy bien, Miriam.
00:10:24Gracias.
00:10:26Fue hace tres años, cuando se incendió la mansión,
00:10:30que se detonó tu asma por salvar a la señorita Aria.
00:10:33¿Por qué no lo has dicho?
00:10:36No quise preocuparlas.
00:10:39Seguro ya ni les importa.
00:10:42Creo que está aquí.
00:10:45¿Mamá?
00:10:45¿Papá?
00:10:47Timothy.
00:10:49Matt debe estar al lado.
00:10:51Sí, vamos con él.
00:10:52Quiero estar en su revisión.
00:10:58Ya madura y sé un hombre.
00:11:00Y deja de actuar como un niño.
00:11:05Antes eran inseparables.
00:11:08¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:11:10¿Aún así quieres participar en el proyecto de Hail Mary?
00:11:15Yo tengo el gen, así que es mi responsabilidad continuar.
00:11:19Además, significa mucho para Gianna y la familia Snyder.
00:11:23Y es mi manera de agradecerles.
00:11:26Por favor, no les digas.
00:11:28¡Aj!
00:11:36Oye, tonto, esto es para ti.
00:11:40¡Pese a todo, soy feliz gracias a mi familia!
00:11:44¡Hola!
00:11:46¡Hola!
00:11:48¡Hola!
00:11:51Te cociné algo.
00:11:52Come antes de que se enfríe.
00:11:54Ay, mami, ¿preparaste algo para mí?
00:11:56Claro que sí, cariño.
00:11:58Eres mi bebé precioso.
00:11:59Solo a ti te consiento.
00:12:01Y mi puño fue directo a su mandíbula.
00:12:10Mira, Timmy, cociné esto para ti.
00:12:13Sí, mi pastel favorito de pollo.
00:12:16Gracias, mamá.
00:12:17Sí.
00:12:17¿Y no nos invitarás?
00:12:19Lo consientes mucho.
00:12:21Sí, no lo niego.
00:12:22Es mi bebé precioso.
00:12:25Las dejo, chicas.
00:12:26Acávense el pastel.
00:12:27Yo quiero un piso.
00:12:29¡Ey!
00:12:29¡No!
00:12:30¡Esperen!
00:12:30De corazón, espero que todavía...
00:12:32¡No, mío, mío!
00:12:33¡Cuidame!
00:12:40¡Guau!
00:12:41¿Eres un chico con estrella?
00:12:42Ojalá mi familia fuera así.
00:12:43Pues, ¿qué quieres que te diga?
00:12:44Nací con la familia correcta, ¿cierto?
00:12:47Y lo siento mucho por los que, tal vez, mueran sin nadie a su lado.
00:12:54Sin nadie.
00:12:57Seguro así moriré.
00:13:05¿Sí, hola?
00:13:06¿Qué?
00:13:07¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:13:12¡Por fin!
00:13:14¡Después de cinco años!
00:13:15¿Quién es el voluntario?
00:13:16El asunto es confidencial, pero...
00:13:19El voluntario es...
00:13:26Alguien que solicitó que mantuviéramos anónima su identidad.
00:13:29Nasex hizo el acuerdo de modo que...
00:13:31No podemos revelar su nombre.
00:13:34Por supuesto.
00:13:35Es su derecho.
00:13:37Hay que asegurarnos de que su familia esté bien protegida.
00:13:39Los gastos que necesiten los cubrirá Grupo Snyder.
00:13:42Hay un inconveniente.
00:13:43Es una persona sin familia.
00:13:46Es huérfano.
00:13:49Timmy también lo es.
00:13:54Le haré compañía.
00:13:55Ok, no, no, no vayas.
00:13:57Matt sí es tu hermano.
00:13:58No te sientas culpable por Timothy.
00:14:01Exacto, cariño.
00:14:02¿Se te olvida?
00:14:03Él es la razón por la que Matty está paralítico.
00:14:05Y aún así sientes pena por él.
00:14:07Oigan, todos, por favor.
00:14:09No quiero que discutan por mí.
00:14:12Olvídense de mis piernas.
00:14:13Mi hermano también es importante.
00:14:15Timmy vivió con nosotros 12 años.
00:14:18Mientras sepamos si finge o no, necesito saber si está bien.
00:14:24Ok, vamos contigo.
00:14:25Espéranos.
00:14:27Una última cosa, Miriam.
00:14:29Pasé los últimos tres años haciendo un ojo cibernético para Elena.
00:14:33Con él podría volver a ver.
00:14:35¿En serio?
00:14:36¿Cómo sabes que funciona?
00:14:44¿Por qué yo fui el sujeto de prueba?
00:14:46¿Qué?
00:14:48¿Quieres decir que te quitaste uno de los ojos?
00:14:51Tú tranquila.
00:14:52¿Puedo pedirte un favor?
00:14:57Necesito que te asegures de enviarlo a la doctora Chloe cuando me vaya.
00:15:03¿Te irás?
00:15:04Timothy, ¿a dónde te irás?
00:15:16¿En serio les importa si me voy?
00:15:19Mírelo.
00:15:19Tan desesperado por tener nuestra atención.
00:15:22¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:15:24Timmy, dinos a dónde te irás.
00:15:27¿Les importa?
00:15:28Ben, no es cierto.
00:15:29No tiene a dónde ir, por eso no lo dice.
00:15:32Lo mínimo que esperamos es que por lo menos nos digas si piensas viajar.
00:15:35Haz lo que quieras después del lanzamiento.
00:15:37Hoy tuvimos una gran noticia.
00:15:38Tenemos que celebrar.
00:15:39¿Qué noticia fue?
00:15:40¿Aún no lo sabes?
00:15:42Ya hay un voluntario para el proyecto Hail Mary.
00:15:44Nuestro uno en un millón con el gen peregrino.
00:15:47El lanzamiento será en tres días.
00:15:50Buen motivo para celebrar.
00:15:52También estás invitado.
00:15:54Este es un logro familiar.
00:16:01Si supieran que no volveremos a vernos, ¿me pedirían que me quedara?
00:16:14Mañana es tu cumpleaños.
00:16:16Este debe ser el regalo de tus hermanas.
00:16:19Espera, iré por mi cámara.
00:16:20Te tomaré una foto con él.
00:16:29¡Feliz cumpleaños, Timmy!
00:16:31Este regalo.
00:16:32¡Guau!
00:16:33Es mi auto favorito.
00:16:35Solo lo había visto en la tele.
00:16:37Tendrás el real cuando cumpla 18.
00:16:39Promesa.
00:16:39Eres la mejor, Yana.
00:16:44¿Yana lo recordó?
00:16:52¡Ni lo toques!
00:16:54¡Es mío!
00:16:55¡Por tu culpa ya está rayado, maldito degenerado!
00:17:01No entiendo cuál es tu problema.
00:17:03¡Matthew, yo no te hice nada!
00:17:05¿Y?
00:17:05Tu presencia es la que me molesta.
00:17:07Así que aléjate de mi auto.
00:17:09¿Es tuyo?
00:17:11La respuesta es obvia.
00:17:13¡Oh, espera!
00:17:17¿En serio estás demente?
00:17:19¿Creíste que era tuyo?
00:17:20Mañana es mi cumpleaños.
00:17:22Yana me lo regaló.
00:17:24¿Cómo me pude confundir?
00:17:26Como sea, disfrútalo.
00:17:28Oye, espera.
00:17:30No dije que podías irte.
00:17:33Solo...
00:17:34Oye, ¿qué haces?
00:17:38¿Pero qué?
00:17:41Timothy, perdóname.
00:17:45¿Matthew?
00:17:48¡Matthew!
00:17:54¡Matthew!
00:17:55¿Qué sucedió?
00:17:57Todo estaba bien hace unos minutos.
00:18:00¡Ay, no, Matthew!
00:18:01¡Tu mano sangra!
00:18:02Ven, Matthew, te vamos a curar.
00:18:06¿Pero qué pasó?
00:18:08Timothy empujó a Matthew al suelo.
00:18:09No es cierto.
00:18:10No, no, no, no, no.
00:18:11Esto es mi culpa.
00:18:12Me caí por descuidado.
00:18:14Deja de defenderlo.
00:18:15Vi cómo te empujó.
00:18:16¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:18:18No, no, no, no, no.
00:18:19Por favor, no te desquites con él.
00:18:21Está afectado porque no le compraron un auto.
00:18:23Pero, en serio, si de verdad lo quieres, puedes quedártelo.
00:18:27Lo que dijiste es cierto.
00:18:28En una silla de ruedas no tengo posibilidad de manejarlo.
00:18:32Timothy, ¿por qué eres tan cruel?
00:18:34Mejor discúlpate con él.
00:18:36No, no tengo por qué.
00:18:38Ni siquiera lo toqué.
00:18:39Él solo me la...
00:18:49Señorita Aria, ¿cómo se atreve a golpear a su hermano?
00:18:54Era lo justo.
00:18:56Debió pedir perdón cuando le dije que lo hiciera.
00:18:59Está bien, Miriam.
00:19:01Lo siento, Matthew.
00:19:04Disfruta tu auto.
00:19:05Timothy, si tú quieres un auto, ¿te podemos conseguir uno?
00:19:10No.
00:19:12No, gracias.
00:19:14No tendré mucho tiempo para manejarlo.
00:19:19Estaré en mi habitación.
00:19:21Que se diviertan.
00:19:25Espera, tu habitación...
00:19:30¿Qué?
00:19:33¿Dónde están mis cosas?
00:19:37No, no, no.
00:19:38No tengo tiempo de hacer uno nuevo.
00:19:48Ya estoy bien, no te preocupes.
00:19:50¿Estás seguro?
00:19:51Sí.
00:19:52Yo no me creo ese cuento.
00:19:54Le pediré a Bob que revisemos las cámaras.
00:19:57¿Quién agarró mis cosas?
00:19:59Ya cálmate.
00:20:01Ya cálmate.
00:20:03¿Dónde están mis cosas?
00:20:05Es que yo iba a comentártelo.
00:20:08Matthew se muda a tu habitación.
00:20:10El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D.
00:20:14Y en tu habitación hay más luz.
00:20:15Así de fácil me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo.
00:20:20Me tratan como si yo fuera un intruso.
00:20:22Puedes mudarte al ático un tiempo.
00:20:25Quédate con la habitación de invitados.
00:20:27O sea un hombre y mejor lárgate de aquí.
00:20:30Aria, no lo digas así.
00:20:32Miren, no me interesa la habitación que se la quede.
00:20:36Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella.
00:20:39Y ya no están.
00:20:40Ay, Timothy, lo siento tanto.
00:20:42Es que tenías guardada mucha basura que no sabía dónde ponerla y la tiré.
00:20:47¿En serio?
00:20:48Eso no era basura.
00:20:50Pasé tres años trabajando en esos prototipos con el objetivo de cambiar vidas.
00:20:55¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:20:58Devuélvemelas.
00:21:00Suficiente.
00:21:02¿Trabajas en algo para cambiar vidas?
00:21:04Eres patético.
00:21:05Solo son cosas materiales, Timmy.
00:21:07Podemos comprar todo de nuevo si quieres.
00:21:09Agradece que nuestra familia es de dinero.
00:21:11No es algo que se pueda comprar y ya...
00:21:13¡Cállate!
00:21:14Escucha, ¿ok?
00:21:15Cada cosa que dices tener es por nosotros.
00:21:19Lo que traes puesto, todos tus zapatos, todos tus juguetes, son patrocinados por los Xynder.
00:21:26Tú no tienes nada.
00:21:30¿Por qué reclamas?
00:22:03De acuerdo.
00:22:05Les devuelvo todo.
00:22:07Les juro que no escucharán que les pida algo de nuevo.
00:22:10Para mí, eso nunca fue lo importante.
00:22:14Ni el dinero, ni las cosas.
00:22:18Solo la familia.
00:22:20Eso sí me importaba.
00:22:22Y ya me di cuenta que me equivoqué.
00:22:24Por eso, todo lo que les pido, no...
00:22:27Les suplico.
00:22:30Es que me digan dónde están mis cosas.
00:22:37Dije que las dejé en la basura.
00:22:39Matthew, ¿por qué te deshiciste de ellas?
00:22:42Lo siento, pero parecían un montón de porquerías.
00:22:44Yo sí te creo.
00:22:50Debo encontrarlos.
00:22:52No tengo mucho tiempo.
00:22:53Quiero que Elena recupere la vista.
00:23:01El primer ojo cibernético del mundo debe ser para mi hermana.
00:23:04Le devolveré la vista.
00:23:05Es una promesa.
00:23:11¡Ah!
00:23:13¡Ah!
00:23:29Él lleva horas afuera.
00:23:31La lluvia aumentó.
00:23:33Tengo que ver que esté bien.
00:23:34La lluvia aumentó.
00:23:36¡Ah!
00:23:37¡Ah!
00:23:39¡Ah!
00:23:40¡Ah!
00:23:40¡Ah!
00:23:41¡Ah!
00:24:02¡Ah!
00:24:03No puede ser.
00:24:06Este se descompuso.
00:24:07No sé si me dé tiempo de arreglarlo.
00:24:11A menos que...
00:24:15¿Timmy?
00:24:19¿Las encontraste?
00:24:21Enséñamelas.
00:24:23Quiero saber qué es tan importante.
00:24:25Sé que no me creería aunque se lo enseñara.
00:24:28Olvídalo.
00:24:29Está bien.
00:24:31Por favor, cúbrete.
00:24:32No.
00:24:34No quiero nada.
00:24:37Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:24:41¿De verdad eso vale la pena?
00:24:43Bueno, tendrás tu habitación de vuelta.
00:24:45Y si quieres, también tendrás tu auto.
00:24:47¿Eso te hará feliz?
00:24:49¿Es lo que querías?
00:24:51¿Qué?
00:24:52¿Por qué me estás viendo así?
00:24:54¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:24:58Ya me di cuenta...
00:25:00...de que no me conoces.
00:25:13Se destrozó por completo.
00:25:35No, no, no, no, no, no, no.
00:26:01Timothy, did you not sleep at night?
00:26:04No, I will sleep for 30 years, so it doesn't matter.
00:26:11What happened to your eye?
00:26:13Un ojo cibernético estaba destrozado, entonces saqué el prototipo y lo modifiqué para él.
00:26:22Son mi proyecto de vida, ni un poco.
00:26:25Comparado al dolor en mi corazón, esto no lo siento.
00:26:29Al menos bebe leche, necesitas energía.
00:26:42Timothy, Timothy, oigan, necesito...
00:26:45Despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital.
00:26:56¿Lo manejaremos con la familia se entere?
00:26:58Es tu oportunidad para despedirte.
00:27:09Ay, al fin despertaste.
00:27:12Miriam dijo que te lastimaste el ojo, ¿por qué hiciste esto?
00:27:15No quiero que te vayas a lastimar de nuevo, ¿ok?
00:27:18Desde que Matthew apareció, esta es la primera vez que me cuidan así, como si me quisieran.
00:27:24Y ya sé que yo exageré contigo, pero...
00:27:28Mate es tu hermano y debemos protegerlo.
00:27:32Sí, ya no tendré conflictos con él, porque esta noche los dejo.
00:27:37Es mejor así, no dejamos de ser familia.
00:27:40¿Vamos al oftalmólogo?
00:27:43No, no es necesario, es un rasguño, se curará.
00:27:47Oye, cuida bien esos ojos, o terminarás ciego como yo.
00:27:51No, por mucho.
00:27:53¿Qué?
00:27:54No, nada.
00:27:56Ya fue mucha conversación.
00:27:58Si te sientes mejor, ya vístete para el lanzamiento.
00:28:01¿Será una noche grandiosa?
00:28:02Estoy emocionada.
00:28:04Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche, aún serían felices.
00:28:13Agradezco a todos por su presencia.
00:28:15Hoy celebramos el lanzamiento oficial del proyecto Hail Mary.
00:28:24Nada de esto sería posible si no fuera por nuestro voluntario anónimo.
00:28:28Un héroe.
00:28:31Brindemos por su valentía.
00:28:39Y antes de continuar, quiero darles una sorpresa más.
00:28:44Hace tres años nuestra familia se reunió con su heredero varón, Matthew.
00:28:49A partir de ahora, el proyecto Hail Mary es oficialmente renombrado.
00:28:55Proyecto Matías.
00:28:57Significa regalo de Dios en honor a tu regreso.
00:29:04¡Bravo!
00:29:06Excelente.
00:29:07Es un gran avance.
00:29:11Debe ser una broma.
00:29:44Cuatro horas más y esto acaba.
00:29:47No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:29:50Yo sí me acordé.
00:29:52Es tu cumpleaños 18, Timmy.
00:29:54¿Lo ves? Tú me importas.
00:29:56¿Qué es lo que quieres?
00:29:57Por favor, Timmy, relájate.
00:29:59Solo quiero darle un regalo a mi hermanito.
00:30:02A mi amado hermanito.
00:30:13¿Esto?
00:30:14Oye, espera.
00:30:16¿Tú puedes caminar?
00:30:20¿En serio caminas?
00:30:22Sorpresa, imbécil.
00:30:23¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:30:26Es obvio.
00:30:26¿O qué?
00:30:27¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:30:30Si te soy sincero, no creí que fueran tan estúpidos para creerlo.
00:30:35Bueno.
00:30:36¿Pero por qué harías eso?
00:30:37Yo nunca te he hecho algo malo.
00:30:38¿Seguro?
00:30:39Tú viviste mi vida, hermano.
00:30:41Todas las cosas que disfrutaste eran mías.
00:30:44Me debes mil veces por eso.
00:30:47Timmy, ¿me estabas buscando?
00:30:54Timmy, ¿estás ahí?
00:30:55Matthew, ¿qué piensas hacer?
00:31:13¿Qué pasó?
00:31:15Timothy, ¿estás loco?
00:31:16¿Cómo pudiste matarla?
00:31:17La arrojaste contra las velas.
00:31:19Yo, yo no lo hice.
00:31:20Fue Matthew.
00:31:21¿Por qué quieres engañarme?
00:31:23Oí los pasos.
00:31:24Mati no camina.
00:31:25¿Cómo me empujaría?
00:31:26Nos ha estado mintiendo.
00:31:27Él puede caminar.
00:31:28Oye, estás celoso porque la familia me quiere, pero no te desquites con Elena.
00:31:32Deja de mentir.
00:31:33Ya cállate.
00:31:34Podré ser ciega, pero no una estúpida.
00:31:37Ya basta de incriminar a Matthew.
00:31:40Llevas años resentido con la familia.
00:31:42Tu corazón es vengativo.
00:31:45No, Elena.
00:31:47Nunca te haría daño.
00:31:48Todo lo que hice ayer fue por ti.
00:31:50¿Ahora de qué me estás hablando?
00:31:53Ya no importa.
00:31:55Elena, ya estuerme siempre.
00:31:58De acuerdo.
00:32:00Trataré de comprenderte.
00:32:02¿Quieres que hagamos las paces?
00:32:04Ay, no.
00:32:05Mi asma.
00:32:07¿Por qué ahora?
00:32:14No, por favor, Timmy.
00:32:17No me golpees.
00:32:18Mati.
00:32:19Timothy.
00:32:20¿Qué tienes en contra de él?
00:32:28Timothy.
00:32:30¿Qué tienes en contra de él?
00:32:33Ya le hiciste mucho daño.
00:32:34¿No te basta?
00:32:35Bien, yo te tengo.
00:32:36Con cuidado.
00:32:37Yo te cargo.
00:32:38Tranquilo.
00:32:39Vamos de aquí.
00:32:49Y todo lo que quieras.
00:32:52Ya sé que no me creerán.
00:32:58Necesito un inhalador.
00:33:01¡Ay, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma!
00:33:15No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:33:18No funciona así.
00:33:20Tengo asma.
00:33:21¿Por qué?
00:33:21¿Por qué?
00:33:22¡Ya deja de actuar!
00:33:26Por salvar tu vida, hermana.
00:33:30¡Ayuda!
00:33:32¡Ayúdenme!
00:33:34El humo destruyó mis pulmones.
00:33:36Te lo oculté porque no quise preocuparte.
00:33:39Lo curioso es...
00:33:43que nunca les importó.
00:33:45Olvídenlo.
00:33:46Eso no importa.
00:33:50¡Ay!
00:33:51¡Ay!
00:34:18Me esforcé por arreglar todo entre nosotros.
00:34:21Después entendí...
00:34:23que no es mi deber que sepan lo que hice, bien o mal.
00:34:27No es mi culpa que quieran permanecer ciegos de lo que sucede.
00:34:30¿Y tendrán que vivir con eso?
00:34:36No.
00:34:39No.
00:34:41¡No!
00:34:46Tú, avergüenzas a nuestra familia.
00:34:48No tienes derecho a hablarme así.
00:34:50Fue muy absurdo pensar que serías un buen hijo.
00:34:56Tú, avergüenzas a nuestra familia.
00:34:58No tienes derecho a hablarme así.
00:35:00Si no fuera por nosotros, vivirías en la calle.
00:35:03Te dimos techo, te dimos una familia...
00:35:05¡Y así es como nos pagas!
00:35:08Eres un maldito malagradecido.
00:35:11A partir de hoy, olvídate de que existimos.
00:35:13Tú, ya no eres un Snyder.
00:35:20¿Papá?
00:35:20¿Papá?
00:35:21Ay, qué triste.
00:35:26Timmy no es malo.
00:35:27Podemos solucionarlo.
00:35:28Solo necesita ayuda.
00:35:30Él tiene razón.
00:35:32No soy un Snyder y nunca lo seré.
00:35:34Timmy, ya no eres un niño.
00:35:36No compliques más las cosas.
00:35:38¿En serio quieres dejarnos?
00:35:40¿Y a todo lo que tienes?
00:35:41Genial.
00:35:42Si quieres alejarte, no vuelvas a molestarnos.
00:35:45No lo haré.
00:35:48Jamás los buscaré.
00:35:54Gracias por todo.
00:36:05¿Ya llegó?
00:36:07¿Ya llegó?
00:36:10Nasex está aquí.
00:36:12¿Y por qué vinieron?
00:36:13Deberían estar en la plataforma.
00:36:15Responda.
00:36:16Hijo, es tiempo.
00:36:18De este lado.
00:36:19Tengo algo que preguntarle.
00:36:21Solo permítame ir a casa antes de irnos.
00:36:24Ok.
00:36:32¡Esperen!
00:36:36¡Esperen!
00:36:43Nasex busca al voluntario porque otra cosa vendrían.
00:36:46Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy.
00:36:49No, eso es imposible.
00:36:51Timothy nunca se uniría a algo así.
00:36:53No es tan valiente.
00:36:54Sí.
00:36:55Señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:37:04Feliz cumpleaños, Timothy.
00:37:09Es pastel de chocolate, el horno y yo misma.
00:37:13Gracias por acordarte, Miriam.
00:37:19¿Realmente vas a irte?
00:37:31Gracias por cuidarme tantos años.
00:37:37Es todo lo que me queda.
00:37:39No, no puedo, no.
00:37:40Quédatela.
00:37:42Recuerda lo que te dije.
00:37:45Sí.
00:37:51Ah, sí.
00:38:05Tim y nadie más sube aquí, así que será nuestra base secreta ahora.
00:38:11¿Para qué es esa caja?
00:38:13Es nuestro hueco de árbol.
00:38:15Si queremos decir algo pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja.
00:38:26Gracias por ser mis ojos, Timmy.
00:38:29Me das luz en la oscuridad.
00:38:33Timmy, eres el mejor hermano del mundo.
00:38:36Siempre te apoyaré.
00:38:42Siempre serás el hermano menor.
00:38:45Lo que tú quieras, yo lo conseguiré.
00:38:47Solo pídelo.
00:38:48Ya se habían ido.
00:38:49Y me quedé parado en el mismo lugar.
00:38:53Esperando las promesas que ya no recordaban.
00:38:59Pero me di cuenta muy tarde.
00:39:03Duele más cuando amas.
00:39:15Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy.
00:39:20¿Por qué?
00:39:21Yo soy su hermano, el hijo legítimo de esta familia.
00:39:25¿Por qué siempre es primero él?
00:39:26Mathew, ¿en serio?
00:39:27Siempre te ponemos primero a ti.
00:39:29Puedes esperar para una foto.
00:39:31Mathew, te mimamos más, pero Timmy también es familia.
00:39:35Ok, lo siento.
00:39:37¿En serio?
00:39:39Sí, lo esperaremos.
00:39:42Estuvo desde los seis años con nosotros.
00:39:45Yo lo crié.
00:39:46Él siempre quiso una foto familiar, pero no se lograba.
00:39:50Estos doce años pasaron muy rápido.
00:39:54Espera.
00:39:55¿Qué día es hoy?
00:39:58Diez de septiembre.
00:40:02Oh, por Dios.
00:40:03Su cumpleaños 18.
00:40:05Estaba tan nerviosa por el lanzamiento que lo olvidé por completo.
00:40:09Cielos.
00:40:09¿Ninguno lo recordó?
00:40:11Debe sentirse triste.
00:40:12Quizá por eso estaba actuando hoy así.
00:40:15Iré a buscar a Timmy.
00:40:17Ok.
00:40:18Iremos contigo.
00:40:19Sí.
00:40:19Vamos.
00:40:19Sí.
00:40:21Mamá, papá, Diana.
00:40:29Muy tarde para arreglarlo, tontos.
00:40:33Y nunca sabrán que el chico que rechazaron...
00:40:37...es el verdadero hijo de la familia Snyder.
00:40:42Ups.
00:40:44Timmy, por favor.
00:40:46Espéranos.
00:40:48No, no, no, no, no.
00:41:19Timmy.
00:41:20Timmy.
00:41:20Timmy.
00:41:26Timmy.
00:41:27Timmy.
00:41:28Timmy.
00:41:29Sí, señor.
00:41:30Ya tengo un reporte.
00:41:31Esto es el reporte.
00:41:33Hijo, tu misión es clara.
00:41:35Treinta años solo en el espacio.
00:41:37Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis, probará sus beneficios.
00:41:43Una vez tuve la mejor vida de todas.
00:41:46Me dieron todo lo que pedí.
00:41:50Y ahora les pagaré con mi vida.
00:41:52Es todo lo que me queda.
00:41:55Lanzamiento en...
00:41:56...diez.
00:41:57Nueve.
00:41:58Ocho.
00:41:59Soy ciega, pero no estúpida.
00:42:02Ya deja de culpar a Matthew.
00:42:03Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:42:06Oh, bien, te devolveremos tu habitación.
00:42:09¿Estás contento?
00:42:11Madura y sé un hombre.
00:42:12Y deja de actuar como niño.
00:42:15Uy, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma.
00:42:18No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:42:20No funciona así.
00:42:21Tú, ya no eres un Snyder.
00:42:24Si pudiera volver a elegir...
00:42:30...no seríamos familia.
00:42:33Motores encendidos.
00:42:34Listos para despegar en tres, dos, uno.
00:42:51Nos vemos más allá de las estrellas.
00:43:03Él tampoco está aquí.
00:43:05Debí ser mejor hermana mayor.
00:43:07Le voy a llamar.
00:43:08Yo misma lo traeré de vuelta.
00:43:15Él me bloqueó.
00:43:19También me bloqueó.
00:43:21Olvidamos su cumpleaños.
00:43:22Luego de lo que pasó hoy, es obvio que está molesto.
00:43:25¿Ahora se sienten mal?
00:43:28Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:43:30Eres cercana a él.
00:43:32¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:43:35Dijo que quería pasar su cumpleaños solo.
00:43:37No, es su cumpleaños 18.
00:43:39Es el más especial.
00:43:41Y no vamos a dejar que lo pase solo.
00:43:43Yo voy a buscarlo.
00:43:44Y yo voy contigo.
00:43:45Ok, demuéstrenlo.
00:43:48Si lo dicen en serio, háganle una fiesta de cumpleaños en tres días.
00:43:52Quizá cuando vuelva y la vea, cambie de opinión.
00:43:54Lo haremos.
00:43:55Nos aseguraremos de que tenga lo que desea.
00:43:58Primi, te esperaremos.
00:44:00Él pasó años esperando que hicieran esto.
00:44:04Ahora les tocará esperar.
00:44:08Él ya no quiere hablarnos.
00:44:10Aún está muy dolido.
00:44:12No llores, cariño.
00:44:14Mañana te operan los ojos.
00:44:16Elena, tranquila.
00:44:17Sabe que tu cirugía es mañana.
00:44:19No va a faltar.
00:44:20¿Piensas eso?
00:44:21Siempre se preocupó más por ti.
00:44:23Solía decir que te daría sus ojos y eso te devolvía la vista.
00:44:27Si mi hermano tuviera que hacer eso, preferiría seguir ciega.
00:44:42¿Por qué no soy normal?
00:44:45Oye, oye.
00:44:46¿Estás bien?
00:44:49No llores.
00:44:53Algún día volverás a ver.
00:44:55Lo prometo.
00:44:57Timmy, por fin podré ver.
00:44:59Por favor, vuelve.
00:45:01Quiero que seas la primera persona que vea.
00:45:07Tranquilos.
00:45:09La operación de Elena salió muy bien.
00:45:10Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo.
00:45:14Esto pasará a la historia.
00:45:26Elena.
00:45:29¿Timmy?
00:45:31¿Timmy?
00:45:34Oh, eres Matt.
00:45:37Hola, mi ángel.
00:45:38¿Cómo se va a hacer?
00:45:50Mamá.
00:45:51¿Papá.
00:45:51¿Diana.
00:45:52Aria.
00:45:55Ay, mi amor.
00:45:56Por fin puedes ver.
00:45:58Se lo debemos al inventor del ojo cibernético.
00:46:01Sea quien sea el genio.
00:46:02Debe trabajar para Snyder Labs inmediatamente.
00:46:05Intenté contactarlo, pero quiere mantener su identidad en secreto.
00:46:08Nunca sabremos quién es.
00:46:10Le agradeceré en una carta.
00:46:12Diana, ¿podrías enviársela?
00:46:14Claro.
00:46:15Ah, por cierto.
00:46:17¿Cómo está Timothy por el asma?
00:46:20¿Timmy tiene asma?
00:46:23¿Timmy tiene...?
00:46:24Ah, mi compañero lo atendió hace unos días.
00:46:27Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en...
00:46:31Un incendio hace tres años.
00:46:35¡Ayuda!
00:46:37¡Alguien!
00:46:38¡Alguien, ayúdame!
00:46:39¡Resiste, Aria!
00:46:40¡Hay que salir!
00:46:41¡Vamos!
00:46:42Ok.
00:46:44Justo cuando él me salvó.
00:46:47Su asma es grave.
00:46:48Hace tres días casi muere por un ataque.
00:46:51Necesita estar tranquilo.
00:46:53Mucho estrés puede matarlo.
00:46:55¿Mamá?
00:46:55¿Papá?
00:46:57Timothy.
00:46:58Matt debe estar al lado.
00:47:00Sí.
00:47:03Madura y sé un hombre.
00:47:05Y deja de actuar como niño.
00:47:07Dios mío.
00:47:08Así que...
00:47:09Timmy se enfermó por mi culpa y yo siempre lo trataba como basura.
00:47:14¡Eres una serpiente!
00:47:16Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré que tu farsa se vuelva real.
00:47:21Si le llega a pasar algo, nunca me lo voy a perdonar.
00:47:24Lo arruinamos todo.
00:47:26Cuando él vuelva, lo vamos a arreglar.
00:47:29Sabía que él se preocupaba por todos.
00:47:34Timothy, más te vale morir allá.
00:47:36No te atrevas a volver.
00:47:39Pasaron dos días.
00:47:40¿Dónde está Timmy?
00:47:42Señoritas.
00:47:43Hay algo que me profalla que tenía la cámara de seguridad.
00:47:48¿La cámara de seguridad?
00:47:50¿No es el día que le compramos el auto a Matt por su cumpleaños?
00:47:55¡Quieta tus manos de mi auto degenerado!
00:48:00¿Entonces Matthew golpeó a Timmy primero?
00:48:02¿Él nos mintió?
00:48:04Hay más.
00:48:05Esto es lo más impresionante.
00:48:08Alto.
00:48:09¿No es el día que Timmy empujó a Matt por las escaleras?
00:48:11Pensé que las cámaras estaban rotas ese día.
00:48:14No rotas.
00:48:15Bob dijo que alguien las borró.
00:48:17Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones.
00:48:19¿Qué es eso?
00:48:23¡Matio!
00:48:24¿Qué te pasó?
00:48:25¡Estás bien!
00:48:26¡No!
00:48:26¡No!
00:48:30¡Tú!
00:48:31¡Lobaste la identidad por diez malditos años!
00:48:35¡Me lo debes!
00:48:36Y voy a recuperar todas las asas.
00:48:39¡No te quites nada, Matthew!
00:48:41¡Te lo advierto!
00:48:42¡El único hijo, el único heredero de la familia Snyder!
00:48:47¡Suecho!
00:48:49¡Suecho!
00:48:58¡No te quites nada, Matthew!
00:49:01¡No te quites nada!
00:49:02¡No te quites nada!
00:49:09¡Mat!
00:49:12¡Viver...
00:49:13¡Pierda!
00:49:15¡No!
00:49:17¡Mat!
00:49:18My mom!
00:49:19What's going on?
00:49:21What's going on?
00:49:22What's going on?
00:49:22What's going on?
00:49:23What's going on?
00:49:23What's going on?
00:49:24What's going on?
00:49:27No, no, no, no.
00:49:29No, no, no.
00:49:36Matthew se cayó a propósito.
00:49:41Todos estos años.
00:49:45Él nos estuvo manipulando.
00:49:49Y dañamos mucho a Timothy.
00:49:52Así que ese es Matthew en realidad.
00:49:55Sus verdaderos colores.
00:49:57Oh, por Dios.
00:49:59Oh, por Dios.
00:50:00¿Cómo pudimos ser tan ciegos?
00:50:02Timmy debe estar muy decepcionado.
00:50:04Sí, Matthew tiene mucho que explicarnos.
00:50:08Sí, mamá.
00:50:09Debes traer a Matthew a casa ahora.
00:50:11Pido.
00:50:12Qué divertido.
00:50:15Estúpido.
00:50:15Aria, ¿qué demonios?
00:50:16Jesús, Aria.
00:50:18¿Qué?
00:50:19¿Acaso enloqueciste?
00:50:20No, todos enloquecimos.
00:50:22Si no tuviéramos la misma sangre,
00:50:25mataría a un psicópata como tú.
00:50:29¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:50:32Mamá, papá.
00:50:34Matthew acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:50:36Cayó por las escaleras a propósito.
00:50:41Mamá, papá.
00:50:42¿Cómo podría dañar a Timmy?
00:50:44A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:50:47Somos equipo.
00:50:51El único heredero de Snyder.
00:50:53No es yo.
00:50:57¿Seguirás con tu actuación?
00:50:59Eres increíble.
00:51:01¿Por qué, Matthew?
00:51:02¿Cómo le hiciste eso?
00:51:04¡A tu hermano!
00:51:05¿Por qué?
00:51:06Nos sentimos culpables por haberte perdido antes.
00:51:10Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa.
00:51:13Te mimamos más que a Timothy.
00:51:15Para que no sintieras celos.
00:51:17¡No es suficiente!
00:51:18Ok, ok.
00:51:19Lo lamento.
00:51:21Y sí, estaba celoso.
00:51:23Es que...
00:51:24Quería que ustedes me quisieran más.
00:51:27Porque no soy bueno como él.
00:51:29Soy su hijo real.
00:51:30Nunca serás tan bueno.
00:51:32Desaparece de mi vista.
00:51:37Desaparece de mi vista.
00:51:42Esto es increíble.
00:51:46Ay, por Dios.
00:51:51Tú...
00:51:53Eres una vergüenza.
00:51:54¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:51:56Fue muy estúpido al considerarte mi hijo.
00:51:59¿Qué he hecho?
00:52:01Le fallamos.
00:52:05Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:52:08Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:52:13Comenzar desde cero.
00:52:15Ay, suspiro.
00:52:17Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:52:21Feliz cumpleaños 18 de tu familia.
00:52:24Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:52:27Te extrañas y esperan que vuelvas pronto.
00:52:39¿Creen que vio los mensajes?
00:52:41Claro. Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:52:44A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:52:47Volverá a casa hoy. Solo lo sé.
00:52:50Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:52:55Creció en un orfanato. No tuvo un hogar, así que creemos que eso le dará paz.
00:52:58Todo eso debería ser mío. Así que más te vale no volver.
00:53:04O te vas a ir en un ataúd.
00:53:08No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:53:13Lo presenciaré en tu honor.
00:53:20Ya es muy tarde. ¿Por qué Timothy no ha vuelto?
00:53:22Sigue dolido.
00:53:25Sigue dolido. Debería ir a buscarlo.
00:53:29¿Es Timmy?
00:53:42Es el correo.
00:53:45Tal vez sea de él. Ábrelo, deprisa.
00:53:53Es solo la carta que le envíe al inventor de mis ojos cibernéticos.
00:54:03¡Oh, por Dios!
00:54:04¡Oh, por Dios!
00:54:06Timothy ganó el premio Maple.
00:54:08Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:54:13¿Significa...
00:54:16...que Timothy...
00:54:17...fue el inventor de mis ojos cibernéticos?
00:54:22¿Qué?
00:54:23No solo el inventor.
00:54:25Él es la persona que te regaló su ojo.
00:54:32Miriam, ¿de qué hablas?
00:54:34Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:54:36Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:54:39¿Pero quién crees que los probó?
00:54:41Tengo que probarlos yo mismo.
00:54:44¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:54:50No solo eso, pero...
00:54:52...Matthew los tiró.
00:54:54Tu mesa estaba llena de basura y...
00:54:56...no sabía qué hacer.
00:54:58Solo lo tiré.
00:54:59¿En serio?
00:55:01Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:55:16Uno estaba destrozado...
00:55:18...y tuvo que...
00:55:20...tuvo que...
00:55:24¡Oh, por Dios!
00:55:29Por eso usaba el parche en el ojo.
00:55:37No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:55:40Tuvo que sacarse el ojo.
00:55:42¡Oh, por Dios!
00:55:44¡No!
00:55:45¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:55:48¿Dónde está?
00:55:50Por favor...
00:55:52...dinos dónde está Timmy.
00:55:54¡Por favor!
00:56:00¡Por favor, dinos!
00:56:02Perdone.
00:56:03No puedo decirlo.
00:56:08Miriam...
00:56:09Por favor, te lo suplicamos.
00:56:12Él está ahí, solo, afuera.
00:56:14Ciego.
00:56:15¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:56:17Sabemos que le hicimos daño.
00:56:19Solo queremos compensarlo.
00:56:20Miriam, por favor.
00:56:22Por favor, te lo suplicamos.
00:56:25Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:56:27Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:56:31Ok.
00:56:36Por favor.
00:56:36Por favor.
00:56:37Ok.
00:56:39Timothee les dejó una nota en el ático.
00:56:41Creo que deberían ir a verla.
00:56:44Sí, cariño.
00:56:45Ven.
00:57:12No.
00:57:16Timmy...
00:57:17Oye, tranquila.
00:57:21Timmy...
00:57:22No, no, no puede ser.
00:57:26Timmy, hasta aquí los voy a guiar.
00:57:29Ahora depende de ellos descubrir la verdad.
00:57:34Hace unos días él estaba bien.
00:57:36¿Cómo pudo morir?
00:57:37Espera, mira.
00:57:38Está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10.
00:57:42¿Por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
00:57:45Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto?
00:57:48Pero él está bien, ¿verdad?
00:57:52Por favor, déjanos verlo.
00:57:56Sé que todos ustedes lo amaban.
00:57:59¿Por qué tuvimos que llegar a esto?
00:58:07Antes de que se fuera, dijo que si la verdad salía a la luz, tenía que entregarles esto.
00:58:22Él lo grabó antes del lanzamiento.
00:58:28¿El lanzamiento?
00:58:29A partir de hoy rompemos relaciones contigo.
00:58:32Tú, ya no eres un Snyder.
00:58:37Tranquilos.
00:58:38Ya no voy a volver.
00:58:45¿Cómo pude ser tan estúpida?
00:58:52Pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos.
00:59:06Hola, mamá.
00:59:08Hola, pa.
00:59:11Son mis últimas palabras.
00:59:15Para cuando vean esto,
00:59:18habré muerto.
00:59:20Me habré ido.
00:59:22Así que...
00:59:24No me busquen.
00:59:26Creo que era...
00:59:27Inevitable y...
00:59:30Aprecio cada momento que pasé con ustedes.
00:59:33Porque sé que...
00:59:34Alguna vez...
00:59:35Ustedes me...
00:59:37Quisieron.
00:59:38¿Verdad?
00:59:47Cuando ustedes...
00:59:49Me dieron una familia...
00:59:51Y...
00:59:52Me mostraron el amor que yo no conocía...
00:59:55Estos doce años fueron increíbles.
00:59:58Atesoraré esos recuerdos hasta el final.
01:00:08¿Mamá?
01:00:10Papá.
01:00:12Gracias...
01:00:13Por dejarme ser su hijo.
01:00:16Diana.
01:00:17Elena.
01:00:18Aria.
01:00:20Me divertí siendo su hermano.
01:00:22Ese fue un sueño maravilloso.
01:00:28Pero debo despertar
01:00:30Si pudiera volver a elegir
01:00:33No elegiría a esta familia
01:01:01¿Qué pasa, chicas?
01:01:06¡Tú lo alejaste! ¡Todo esto es tu culpa!
01:01:10¿Qué te pasa, Aria?
01:01:16¡Caminas!
01:01:24¿Tus piernas están bien?
01:01:27¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
01:01:29¡No! ¡No, esa!
01:01:31Yo tampoco sabía
01:01:33¡Wow! ¡Es un milagro!
01:01:35¡Basta de mentiras! ¡Y cállate!
01:01:39Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo
01:01:42Me equivoqué
01:01:43¡No se estabas mintiendo!
01:01:45¡Acosaste a Timothy! ¡Nos obligaste a creerte!
01:01:48¿Cómo pudiste?
01:01:48¿No lo están viendo?
01:01:50¿Me levanté?
01:01:52¿No deberíamos celebrar este momento?
01:01:56¿Qué carajos te pasa, Matthew?
01:01:58¡No! ¡Qué mierda te pasa, Tim!
01:02:00¡Cuida tu lenguaje!
01:02:01¡Yo soy tu hijo real!
01:02:03¡Ese imbécil me lo quitó todo y tengo todo el derecho a recuperarlo!
01:02:06Pero eso no te da derecho a tratarlo así
01:02:10También era mi hijo
01:02:11Yo lo crié
01:02:13¡Te voy a matar, basura!
01:02:14Ay, por favor
01:02:18¡Oye! ¡Ya! ¡Ya! ¡Basta!
01:02:20¡Cálmate, Aria!
01:02:21¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Déjenla!
01:02:23¡Para!
01:02:23¡Detente! ¡Es tu hermano! ¡Basta!
01:02:25¡Detente!
01:02:26Aún es tu hermano
01:02:27¡Aún es tu hermano!
01:02:28Sé que tu corazón está roto por Timmy
01:02:29El mío también
01:02:30Pero...
01:02:31¡Por favor! ¡No, no, no!
01:02:32¡No lo hagas! ¡No lo hagas!
01:02:34Sí, calma
01:02:34Estoy bien
01:02:37¡Zurra loca!
01:02:39¡Ay, un glasín!
01:02:41¡Matthew!
01:02:42¡Matthew!
01:02:46Aria, pudiste matar a Matthew
01:02:47Lo sabes, ¿no?
01:02:48Perdimos a Timmy
01:02:49¡No vamos a perder a Matthew!
01:02:51Si Timmy no va a volver
01:02:52Tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva
01:02:56¡Oh! ¡Oh!
01:02:58Doctora
01:02:58¿Y nuestro hijo?
01:02:59¡Ay!
01:03:00Tiene hemorragia interna
01:03:01Y necesita transfusión
01:03:02Pero se agotó la sangre tipo B
01:03:06¿Mamá y papá no son tipo A?
01:03:09¿Cómo que Matthew es tipo B?
01:03:11Dos padres tipo A no pueden tener un hijo tipo B
01:03:14A menos que no sean parientes
01:03:17No, le hicimos la prueba de ADN antes de llevarlo a casa
01:03:20Es nuestro hijo
01:03:26No, algo está mal
01:03:27Hay que preguntarle a Matthew
01:03:38Ya dinos la verdad
01:03:42¿Quién rayos eres tú?
01:03:48¿Quién rayos eres tú?
01:03:50¿Qué?
01:03:52¿Soy su hermano?
01:03:54¡Basta de mentiras!
01:03:56Nos acaban de decir que tu sangre es tipo B
01:03:59Nuestros padres son tipo A
01:04:01¿Sigues con la farsa?
01:04:02No, no, no, no, no
01:04:04Debe haber un error
01:04:05Lo juro por Dios
01:04:06Si esta es otra de tus mentiras
01:04:08Vas a desear estar muerto
01:04:15Bien
01:04:17Me atraparon
01:04:22Es cierto
01:04:25No soy su hijo real
01:04:30Es cierto
01:04:33No soy su hijo real
01:04:41¿Qué?
01:04:42¿Qué acabas de decir?
01:04:44Hace tres años
01:04:46Cuando llegaron al orfanato
01:04:48Buscando a su hijo perdido
01:04:53¿Sabía que era mi oportunidad?
01:04:57No podía dejar de escapar
01:04:59¿Cómo pudiste?
01:05:02Nos engañaste por años
01:05:04Nos lastimamos a Timmy por ti
01:05:05Acosaste a Timothy
01:05:07Falsificaste un ADN
01:05:09Pagarás por tus crímenes
01:05:10¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:05:16Yo solo le cambié el nombre
01:05:21¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:05:24¿Dónde está?
01:05:25¿Quién es mi hijo?
01:05:29Eres una zorra estúpida
01:05:32Tu hijo
01:05:34Estuvo a tu lado todo el tiempo
01:05:36Como no lo reconocieron
01:05:38Madre
01:05:40Tu hijo real
01:05:45Es Timothy
01:05:55No mientas
01:05:57Di la verdad
01:05:58¡Ahora!
01:06:00Eres patético
01:06:01Viejo estúpido
01:06:02Esa es la verdad
01:06:04¿No quieres oírla?
01:06:06Oh
01:06:06Lo siento
01:06:08No puedes soportar
01:06:10Que abusaste de tu hijo real
01:06:12Ups
01:06:17Tim
01:06:19Todo este tiempo
01:06:21Él fue nuestro hijo
01:06:23¿Por qué?
01:06:25Matthew
01:06:25¿Por qué nos hiciste esto?
01:06:27¿Por qué?
01:06:29¿Y por qué diablos no?
01:06:34Ambos éramos huérfanos
01:06:35Pero ¿por qué lo adoptó la familia rica y cariñosa
01:06:38Que resultó ser su maldita familia real?
01:06:40Y yo seguí haciéndole indeseado
01:06:46¡Ay carajo!
01:06:48Ahora
01:06:49Ahora está muerto
01:06:52¡Gané!
01:06:54¡Yo le gané!
01:07:03¡Maldito psicópata!
01:07:05¡Robaste su identidad!
01:07:09Eso no fue lo único que hice
01:07:11Mentí sobre su consumo de drogas
01:07:13Y que me empujó por las escaleras
01:07:15Por cosas al azar la verdad
01:07:18Todo me parece tan gracioso
01:07:21Los manipulé como un títere
01:07:23¿Pero habré sido yo
01:07:25Quien le hizo daño?
01:07:27¿Mmm?
01:07:29No
01:07:31Yo solo fui el titiritero
01:07:34Ustedes apretaron ese gatillo
01:07:36Eres un imbécil
01:07:38Lo llevaste a la muerte
01:07:40Voy a hacer que lo pagues
01:07:42¿Yo fui quien hizo eso?
01:07:45No
01:07:46No, no, no, no, no
01:07:47Querida familia, no
01:07:51Fueron ustedes
01:07:56Dicen que lo querían
01:07:58Pero era verdad
01:07:59¡Cállate!
01:08:00¡Nosotras!
01:08:00En especial tú
01:08:01Aria
01:08:02Cada que le ponía una trampa
01:08:04Tú eras la primera en castigarlo
01:08:05¿Eso era amor?
01:08:08Y tú, Diana
01:08:11Pareces justa y razonable
01:08:13Pero solo debía quejarme un poco contigo
01:08:15Y tú lo hacías entregarme todo, hermana
01:08:17¿Eso era amor?
01:08:19Por favor
01:08:20Y tú
01:08:22Mi pequeño ángel tonto
01:08:26Timothy te protegió con su vida
01:08:29Pero unas cuantas mentiras
01:08:31Y lo traicionaste al instante
01:08:33Y dicen que el amor es ciego
01:08:39Pero ustedes dos
01:08:42La cereza en el pastel
01:08:45Ambos sabían que a veces yo me equivocaba
01:08:49Pero igual me defendían porque
01:08:52¿Qué era?
01:08:54Oh, porque yo era su hijo de verdad
01:08:58Lo castigaban
01:09:00Y lo dejaban de lado
01:09:02Sin importar cuánto sufriera
01:09:04La sangre es más espesa que el agua
01:09:07¿No es verdad?
01:09:07¿O me equivoco?
01:09:09¡No es posible!
01:09:11¡Mi hijo!
01:09:12¡Mi hijo!
01:09:15¿Eso es lo que vale su amor?
01:09:19Dudaban de él
01:09:20Lo descuidaban
01:09:21Rompían su corazón
01:09:22Lo
01:09:23Perdieron
01:09:24Trajeron a ese pobre chico a casa
01:09:27Y también lo echaron
01:09:31Yo no fui quien acabó con él
01:09:38Ustedes lo hicieron
01:09:43Su preciada familia Snyder
01:09:51Mamá lo siente Timothy
01:09:53Te esperé mucho tiempo
01:09:57Te prometí que te amaría
01:10:01Y luego te hice más daño que nadie
01:10:08No es posible
01:10:11Lastimé a Timothy
01:10:12Y nunca me lo perdonaré
01:10:13Pero me aseguraré
01:10:15De que sufra cien veces más
01:10:16De lo que él lo hizo
01:10:18Vas a vivir en la miseria
01:10:20Por el resto de tus días
01:10:23Te arrepentirás
01:10:24Hasta el día de tu muerte
01:10:29¿Qué carajos?
01:10:31¿A dónde demonios me llevan?
01:10:33¿Qué les pasa?
01:10:34Nadie que esté cuerdo haría esto
01:10:36Vas al manicome a donde perteneces
01:10:38¡Qué carajos!
01:10:39¡No me toquen!
01:10:40¡Soy el heredero Snyder!
01:10:42¡Bájenme!
01:10:52Mamá, papá, volvieron
01:10:54¡Oh, Timmy!
01:10:56¡Oh, Timmy!
01:10:58¡Oh, cariño!
01:11:01¡Dimmy, cariño!
01:11:02¡Lo siento!
01:11:03¡Lo siento tanto!
01:11:09Señores, Snyder, mi renuncia
01:11:12¿Qué?
01:11:14Miriam, has trabajado aquí por 20 años
01:11:17Si pasa algo, te ayudaremos
01:11:20No, llevo tiempo queriendo retirarme
01:11:23Timothy era el único que me retenía aquí
01:11:25Ahora que se fue, no necesito quedarme
01:11:29Recogí el resto de sus cosas
01:11:31Tal vez quieran usarlas para recordarlo
01:11:37No
01:11:46¡Ay, Lawrence!
01:11:48Espera, Miriam
01:11:49No nos dijiste
01:11:50¿Qué le pasó todavía?
01:11:52¿De verdad fingió su propia muerte
01:11:55Para alejarse?
01:11:59Tienen todo lo necesario
01:12:01Para saber la verdad
01:12:20¿Qué es esto?
01:12:28Notas excelentes
01:12:29Era el mejor de su clase
01:12:34No lo sabíamos
01:12:35Pensé que...
01:12:38Se drogaba y faltaban las clases
01:12:47Es el collar que se quitó
01:12:52Tiene nuestros nombres
01:13:01Son los primeros lentes oscuros que me compró
01:13:08No se rompieron
01:13:10Mira
01:13:14Se los compré para Navidad hace...
01:13:16Como 10 años
01:13:17No puedo creer que los guardo tantos años
01:13:23Es un informe de ADN
01:13:25Tiene fecha de hace un mes
01:13:27¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:13:32¿Sangre tipo A?
01:13:38¡Oh, Dios mío!
01:13:40¿Qué?
01:13:42Él tiene el gen peregrino
01:13:45Es uno en un millón
01:13:52El día del participante
01:13:56Timothy faltó a la conferencia
01:13:58Y el día que se fue
01:14:00Fue cuando el participante despegó en el transbordador
01:14:04Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien
01:14:09Era idéntico a Timothy
01:14:12¿Qué están tratando de decir?
01:14:15No, no, no, no, no
01:14:17Es imposible
01:14:21Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:14:23No lo haría
01:14:25¡Ay, Dios mío!
01:14:27¡Ay, Dios mío!
01:14:30Espera, Diana
01:14:31¿A dónde vas?
01:14:31Oye, ¿qué?
01:14:32¿Qué ocurre?
01:14:32Dios mío, Aria
01:14:33¿Aún no lo entiendes?
01:14:35¡Ya, vámonos!
01:14:36¡No, yo!
01:14:37¿Qué?
01:14:40¡Abran!
01:14:41¡Alguien abra la puerta!
01:14:45Diana, ¿qué haces?
01:14:47Pensé que sabías de Timmy
01:14:48¿Alguien me explica qué está pasando?
01:14:50Señorita Diana
01:14:51No puedo creer que nos está visitando
01:14:53¿En qué puedo ayudarla?
01:14:56¿Puedes decirme quién es el participante?
01:15:00¿Tratas de decir que es Timothy?
01:15:03Piénsalo, Aria
01:15:04Timmy tiene el gen peregrino
01:15:06¿Quién más sería?
01:15:07¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:15:10Eso es imposible
01:15:11Él nunca haría eso
01:15:12Él ama a su familia
01:15:13Esa es una sentencia de muerte
01:15:15Por favor
01:15:16Joan
01:15:18Solo dímelo
01:15:19Sí o no
01:15:20Señorita Diana
01:15:21Va en contra de la política
01:15:22Su hermano pidió que ocultemos su identidad
01:15:28Oh Dios mío
01:15:29Tranquila
01:15:30Tranquila
01:15:31Cálmate
01:15:32Tener general Maggie
01:15:33Solo pasaron tres días
01:15:35Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta
01:15:38Usted misma es científica
01:15:41Usted sabe que no es posible
01:15:42La nave fue construida para un...
01:15:45Tiene que haber algo que podamos hacer
01:15:47Tiene que...
01:15:48Lo llevamos a otro planeta
01:15:50Podemos traerlo
01:15:54Mire, tuve el honor de conocer a su hermano
01:15:57Es un excelente chico
01:15:59Listo
01:16:00Valiente
01:16:01Uno en un millón
01:16:02Portador del gen peregrino
01:16:04Incluso si pudiéramos girar esa nave
01:16:06¿Qué van a hacer?
01:16:07¿Solo pedirle que abandone el proyecto?
01:16:15No lo sé
01:16:18Es que nunca pensé que sería Timmy
01:16:20Usted misma lo dijo
01:16:22Los humanos no soportan
01:16:23Estos viajes intergalácticos
01:16:26Solo quien tiene el gen
01:16:27Es capaz de sobrevivir hibernando
01:16:30Su hermano también es un genio cibernético
01:16:34Y por eso
01:16:35Tiene más probabilidades de sobrevivir
01:16:38Si no es Timmy
01:16:39¿Quién?
01:16:47Solo quiero enviarle un mensaje
01:16:54Para cuando veas esto
01:16:58Seguro voy a ser una mujer anciana
01:17:00Y tú estarás en otro planeta
01:17:07Qué raro, ¿no crees?
01:17:10Te vas a despertar rodeado de un cielo
01:17:12Que yo nunca veré
01:17:15Respirando aire que no tocó la tierra
01:17:19Espero que sea bonito, Timmy
01:17:25Espero que se sienta como
01:17:26Los sueños que teníamos cuando éramos niños
01:17:30Lo siento, Timmy
01:17:35Yo debí ser más amable
01:17:37Desearía no haberte alejado antes de que te fueras
01:17:41Recordé tanto nuestra última pelea
01:17:46Que las palabras se desgastaron
01:17:50Desearía borrarlo todo
01:17:53Cada palabra
01:17:56Pero te conozco
01:18:01Y sé que me perdonarías
01:18:04Y dirías que deje de llorar
01:18:06Y que mejor mire a las estrellas
01:18:13Si todo sale bien
01:18:15Y estás viendo esto en este nuevo mundo
01:18:19Lo lograste
01:18:21En verdad lo hiciste
01:18:24Estás entre las estrellas
01:18:26Y yo solo quería decirte
01:18:29Lo orgullosos que estamos de ti
01:18:32Y decirte que te extrañaremos mucho
01:18:37Aunque no lo dijimos
01:18:42Especialmente antes
01:18:46Adiós, mi amado hermanito
01:18:51Esperamos volver a verte
01:19:02Hace 30 años
01:19:04El grupo Snyder y Nasex
01:19:05Lanzaron el proyecto Hail Mary
01:19:07Para la supervivencia
01:19:09A pesar del deterioro de la Tierra
01:19:11En los últimos años
01:19:13Lograron resolver el calentamiento global
01:19:15Y los desastres naturales
01:19:16Gracias a los esfuerzos de Snyder Labs
01:19:19Hay más noticias
01:19:22Acabamos de recibir la confirmación
01:19:24De que Timothy Snyder llegó al planeta Artemis
01:19:28Él lo logró
01:19:31Claro que sí
01:19:32Es Timmy
01:19:33Nuestro hermanito
01:19:43Timothy es un genio
01:19:44Ya estableció la base en el planeta
01:19:47Llegó su primer lote de datos
01:19:49Y el planeta Artemis es apto para la vida
01:19:52Convirtió la nave en un dispositivo de comunicación
01:19:55Por el cual hemos estado hablando
01:19:59Lo siento
01:20:00Eso fue...
01:20:02No lo pensé
01:20:03Está bien
01:20:03Joan
01:20:07Sé que en algún lugar
01:20:10Él observa un nuevo amanecer
01:20:14Al fin entiendo por qué se tenía que ir
01:20:18Con eso me basta
01:20:33Sol 1-34
01:20:37Soleado
01:20:38Son como...
01:20:40Menos 2 grados Celsius
01:20:41Será un buen día
01:20:50¿Qué hay amigo?
01:20:52¿Cómo estás?
01:20:54Timothy
01:20:55Revisando tu ojo
01:20:59¿Necesitas que cambie el vendaje?
01:21:02No
01:21:03Estoy bien
01:21:17¡Déjenme salir!
01:21:19¡Déjenme salir!
01:21:21¡No estoy loco!
01:21:23¡Quiero salir!
01:21:24¡Soy el heredero Snyder!
Comments

Recommended