Skip to playerSkip to main content
The Epoch of Miyu Episode 14 | English Sub #CrimsonSceneArchive

#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48自言自语自华啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08想遮住的刹那在这悲空空事方向围绕的牵挂就随风去吧
01:25就随风去吧想说你住在下在这悲空空事方向就随风的牵挂就随风的牵挂就随风的牵挂就随风的牵挂就随风的牵挂就随风的牵挂
01:52那边怎么回答的他们就说还在考虑没个准数我们这边也派人过去走动了
02:20他们要么说老板没在要么语焉不详我考虑既然我们之间的协议已经到期了周末我就让前厅客房和财务先结账收房了这两份文件麻烦季总经理抽空签一下
02:23那我就先告辞了行
02:56这些文件夹里保存着酒店所有的营业收入账单怎么惠总
03:17怎么分类看我去年磨完就行是是谁喝个屁啊听好了先把总经理的签字补齐再来这不是有总经理的签字吗在我们这里要拿魏总的签字来哦懂不懂道理再给谁打工都不知道
03:38好薛主管薛主管嗯这个入住率是不是算错了呀跟上周差了十个点上周五的时候还是百分之五十八一个周末过来这一下子就跌到百分之四十八了您看看
04:02我真想要呐嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
04:21Thank you very much.
06:40I'm going to get out of my house.
06:41I'm going to pay for my house.
06:43I'm going to prepare for the rest.
06:44Then I'll go for the rest of my house.
06:46I'm so nervous.
06:49Let's go.
06:56I know.
07:10I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:12I'll show you some of the details.
07:20I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:22I'll be on my team.
07:23I'll be able to see the management department.
07:24I'll send you to the money.
07:26It's a small thing.
07:27Come on.
07:30I'll show you the next time.
07:32This is the company's company.
07:34The company's company.
07:35The company's company's company.
07:36the government of the Hong Kong
07:37and the government of the馮凯信
07:39They were the two of their family
07:41How did they get back?
07:45Did they get back to him?
07:45I'm ready to go
07:48One is the mother of the mother of the father
07:50I will be able to get back to him
07:53One is the mother of the father of the father
07:55This is the mother of the father of the father
08:00They were the mother of the father of the father
08:03Just like saying, you're going to be one of those who are one of those who are one of those
08:05who are one of those who are one of them.
08:09Hey
08:11Hey
08:12Hey
08:13Hey
08:13Hey
08:13Hey
08:13Hey
08:15Oh
08:15I'm
08:15I'm
08:16I'm
08:16I'm
08:16I
08:17I
08:18I
08:18I
08:19I
08:19I
08:19I
08:19I
08:19I
08:20I
08:20I
08:20I
08:20I
08:20I
08:21I
08:25I
08:25I
08:25I
08:25I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:29I
08:35I
08:36I
08:36I
08:37I
08:37I
08:37I
08:37I
08:40I
08:42I
08:45I
08:45I
08:47I
08:47I
08:47I
08:47I
08:47I
08:48I
08:48I
08:49I
08:49I
08:50I
08:50I
08:50I
08:51I
08:55I
08:56I
08:59I
09:01I
09:02I
09:02I
09:03I
09:03I
09:20I
09:21I
09:35I
09:35I
09:35I
09:36I
09:36I
09:38I
09:38I
09:39I
09:39I
09:39I
09:39I
09:40I
09:40I
09:51I
09:51I
09:53I
09:54I
09:54I
09:54I
09:55I
09:56I
09:58I
10:00I
10:00I
10:01I
10:10I
10:11I
10:12You can't get your card.
10:13We'll get your card.
10:15Okay.
10:27I have a lot of trouble.
10:29I'm here to give you a good job.
10:32I'll give you a cup of tea.
10:34I'll give you a cup.
10:47Well, well, your business is our business.
10:52Don't be afraid of it.
10:59You don't want to take care of yourself.
11:02We are now young, young people,
11:05so you should take care of yourself.
11:14She is the best and can't take care of her.
11:17I'll just take care of her.
11:19I'm not sure she's going to take care of her.
11:26She's gonna take care of her.
11:27I don't know what she was doing.
11:28I don't know what she is doing.
11:30She's not looking for a few years.
12:00摇墨水了吗
12:22请各位总监查收邮件里的客户资料做好接待利博集团亚太地区CBO马克斯杨的准备
12:40凯夕 快回一个我不
12:43我才不回呢
13:29瘋老鼠 就嘴然狠海星这回啊算是被他拿捏住了气死我了我我生气啊居然对我腰五喝六的他以为他谁啊别太过分了我过分客人入住酒店
13:34客房部肯定是要我来安排呀他倒好
13:50问都不再问的上来指名让许蜜宇负责把我这个客房部总监他他是花瓶啊你不是花瓶你是酒瓶你这哥
13:59你替我说两句话许蜜宇是行政层的领班贵宾入住行政层
14:08你自然是由许蜜宇来负责你有什么不服气的呢我我当然不服气了谁不知道那个女人是兴计的大红人
14:28什么风头都让他出真是这个风头也得看你让他怎么出你想让他出得漂亮点那就按漂亮的路的走你要是不愿意先让他栽个跟头那也不是不可以是吧
14:30贵总
14:57哥子意思是许蜜宇和季风中间不是还隔着一个你呢吗你在中间稍微安排安排给许蜜宇挖个坑他季风是处理还是不处理不处理施民心处理吧本来就缺兵少将又少了一位妙啊
15:26还是二位哥哥妙来别喝了敬二位哥哥一杯我干了你少喝两杯吧好好琢磨琢磨你干点正事开心啊去您班哪最近行政层蛮太平的嘛怎么样
15:55工作干谈顺手吗努力适应中总监我还会继续努力的好非常好我现在呢具有一个让你好好表现的机会志亮接下来咱们酒店要介绍一个大客户季总把这个任务交给了我们客房部现在我把它交给你你要知道啊这可是个难得的历练机会咱们客房部
16:09多想抛头露脸的领班可不少呢我就看好你这个呢就是客户资料你回去要好好看好好准备
16:15争取再立新功好的
16:24总监怎么我看你这表情好像不太情愿啊
16:42没有多谢总监青睐我们行政楼层一定做好接待服务好许静潘我可是对你寄予了厚望的呀你可千万不要让我再寄走呢丢了面子好的我会努力的来
16:43回去好好准备那我先走了
17:12好钱总这是您让我打印的客户资料请您过目先放你那儿吧但是通知说这个客户明天过来咱们这边怎么安排这样你发在群里问问大家谁愿意去就把这个材料给谁好
17:26通知各位同事请查售邮件里的客户资料请大家积极参与接待好利博集团亚太地区CBOMarcus
17:43Young的准备工作感谢大家的配合销售部我给你发的是补容你的虚约合同你先扫个雷啊
18:03魏老板那边我来聊有消息我告诉你是老公嗯合同你别着急签吧咋了这浦荣饭店
18:18现在都乱成一锅粥了你可别瞎凑热闹易主是明年的事再说了魏老板也不是外人把津津合同先签了呗那可不是这么说的这威斯园的位置坐不坐得稳这都很难说的
18:25总之你就听我的晚两天前好不好好不好嘛好好好
18:44听老布大人的怎么了我有个好东西要给你看啥好东西咱现在住得又方便又实惠的不挺好的吗你仔细看看这是学区房
19:07这个十年小学还有师大副小还有几个明办小学都在这附近我说今天见客户的时候刚好经过看到好多人都在抢呢你快看这户刑这户刑每个房间都潮难这户刑上哪找去啊以后孩子生了不管是保姆还是咱妈过来帮忙不都得有个好地方住吗对对对
19:14有道理但问题孩子还没出生呢这上学早着呢现在上小学
19:27都要提前五年的学区房资格你还嫌早啊你这个糊涂爸爸那等我包完这阵的吧不行这个周末就得去看房要不然这户刑就抢没了哎呀
19:40老婆大人最近我公司确实有些忙孩子重要还是公司重要孩子重要还是公司重要吗孩子重要
19:41孩子重要
19:45好那周末去看看
19:46Let's go.
20:16吃 吃
20:17
20:18
20:22季總
20:24資料看得怎麼樣了
20:26差不多了
20:27再滾購兩遍
20:29這個楊先生
20:30他是西班牙華裔
20:31對中國文化有很深的情感
20:34他常年奔波在世界各地
20:36入住過各式各樣的奢華酒店
20:39這次他來到上海
20:40選擇了我們蒲茸飯店
20:42對這次的入住
20:43保有很高的期待
20:44細節是你的強項
20:46I'll tell you what I'm talking about.
20:49I'll tell you, Gilles.
20:50Okay.
20:54I'm going to work for you.
20:55I'm a job.
20:57You can change your job.
20:59I'll go home.
21:00I'm not going to see you in the morning.
21:03I'll see you in the morning.
21:04Okay.
21:05Okay.
21:13Gilles.
21:14Please, please.
21:14Please, please.
21:15I'm going to take care of you.
21:19I'm going to take care of you.
21:23Okay.
21:32I'm going to take care of you.
21:34Okay.
21:34Hi.
21:35Hi.
21:47What else do you want?
21:57You may have gone?
21:59I'm going to make a big deal.
22:01Okay.
22:03I'm going to take care of you.
22:04I'll be here in the shop.
22:04I'll take care of you.
22:06I want to sell you.
22:06I'll take care of you.
22:07I'll pay you for the deal.
22:07I'm going to sell you for all the time.
22:10I'm going to sell you for the special reputation.
22:15I'm not going to be able to do any of my own personal情緒.
22:26I'm not going to work with any other personal情緒.
22:27I'm not going to play with my own personal情緒.
22:29I'm not going to play with my own personal情緒.
22:50Marcos, it's great to see you in Shanghai, long time to see.
22:55Hello, I'm Jane, the sales representative from Poulon Hotel.
22:59After the laundry, would you prefer to take a rest or grab something to eat first?
23:05I'll send you a seat, sir.
23:09Marcos, welcome to you. I'll take you to the hotel room, please.
23:26Welcome to you.
23:28Good morning, Mr. Young.
23:31I'm the director of the roofs.
23:34My name is...馮凯...馨你好
23:40,馮先生.
23:41Yeah.楊先生中文這麼好啊
23:43?嗯,好啊。楊先生
23:58,請進。不好意思啊。
24:10請進。請進。請進。請進。請進。請進。請進。請進。請進。馬克斯。坐這麼長時間飛機
24:11,肚子肯定餓了。去餐廳
24:25,點點吃的吧。不用那麼複雜。在這兒隨便吃兩口就好了。行程酒廊有現成的三明治。冷食雙胃。馬克斯的胃不太好。行程酒廊可以做熱食。
24:29多久能好。隨時。立刻安排上餐。
24:56真的...勉取有很明治的系統。哦
24:59,我們剛剛難看得了吧。因為工作的時間。
25:29您的商务验情其实很适合在我们普通饭店办的
25:32I think the restaurant is pretty good.
25:36But the other company has already set the restaurant.
25:39Okay.
25:40Let's go to the restaurant.
25:41I'm sorry.
25:41I'll have a chance.
25:42You have a chance.
25:44Please.
25:46The food is big.
25:48I'll give you a meal.
25:58I'll take too.
26:04I'll have a meal.
26:10I'll have a meal.
26:14I'll have a meal.
26:16I'll have a meal.
26:18I'll have Him.
26:18I couldn't find him.
26:23I don't know what I wanted,
26:33We don't bother you, let's have a rest.
26:53Mr. Linn, I have your question.
26:55Sorry, Gideon.
26:57You're the person that is Marcus.
27:01But I have the information on my data.
27:03That's what I'm going to do.
27:07I'm going to say that I have a few questions.
27:09I'm going to say that you're going to be a key.
27:10You're going to be a key.
27:12I'm going to give you a key.
27:14The material is written in the清清楚.
27:16Marcus is the key.
27:19There are so many things you can't see.
27:21You can't see us.
27:23We can see you.
27:25Oh no
27:25The whole thing is black
27:28The police officer, you gave me the information on the
27:30It's not a good idea
27:31You can't
27:32You can't even put it in your hand
27:33Today I don't want to come with the G.
27:35I'll take the phone
27:37I don't know how much damage happened
27:40Look at your job's態度
27:41You're a good person
27:42You're a good person for the
27:43I'm a leader of the head of the head of the head of the head
27:45The head of the head of the head of the head of the head of the head
27:47I can
27:48I'll let you know
27:55This is what I'm going to do
28:04I'm going to go to the office
28:06I'm going to go
28:11In
28:14I'm going to go
28:15This information I've looked at for a few times
28:17I've read it
28:18It's really not mentioned
28:19Marcus's food
28:25This is not my information.
28:37I was using a copy of the paper.
28:48Look.
28:49It's a picture of the paper.
28:51It was a copy of the paper.
28:54Okay.
28:55I'm going to go.
28:57I know this thing is not your problem.
29:00I'm going to give you a new life.
29:03That you just said...
29:04You've got to take care of yourself.
29:06I want to see how you can do it.
29:08Okay.
29:10I'll finish this.
29:10I'll take care of you.
29:12I'll take care of you.
29:14I'll take care of you.
29:15I'll take care of you.
29:16I'll take care of you.
29:17I'll take care of you.
29:19I'll take care of you.
29:46Marcus先生.
29:47I know.
29:48I'll take care of you.
30:07I'll take care of you.
30:18I'll take care of you.
30:21I'll take care of you.
30:22I'm so excited.
30:25This is our hotel's restaurant.
30:28It's a small chicken.
30:29It's delicious.
30:31It's our kitchen.
30:32It's a very good chef.
30:35I'm prepared for you.
30:36I'm prepared for you.
30:37I'm ready for you.
30:40I'm hungry.
30:40I'm hungry.
30:42I'll try it.
30:49This is a good taste.
30:52What are you doing?
30:54This is...
30:56It's our...
30:58It's our...
30:59It's our...
30:59It's our most important sauce.
31:01It's our sauce.
31:02It's our sauce.
31:03It's our sauce.
31:06But we're cooking our sauce.
31:08It's our sauce.
31:10It's our sauce.
31:11It's our sauce.
31:12So it's very good.
31:15So...
31:15These are...
31:18These are...
31:19I'm prepared for you.
31:20I understand that you like the Chinese.
31:25The innovative services are Tu-fi.
31:34It's our sauce.
31:34I feel profoundly distinguished.
31:35Thanks a lot.
31:36You and I love it.
31:37I like it.
31:39Thank you also.
31:40Thank you for a fee.
31:41You look quite different.
31:42I really appreciate yours.
31:44Well...
31:44Is it worthy Kenny?
31:45Of course.
31:47You are that you were looking for the services
31:49without me yet.
31:51It's so sorry for me.
31:53Don't worry, don't worry.
31:54Let's bring it together.
31:56I'm good, too.
31:57You love the most important things.
32:17Let's do this My T
32:19This is a gathering
32:22I'll wait
32:23A t-shirt
32:32I hope you don't miss
32:33not Shots
32:34What a taş
32:35Oh my
32:35la
32:36Oh no
32:37We have to
32:37Dance
32:37I'm so tired of my life.
32:39I'm going to be able to get your money.
32:42I'm going to be able to get out of my life.
32:44I'm so tired.
32:46I forgot that before I was going to be here to make my money.
32:50Oh, yes.
32:51That's when you were going to buy a loan.
32:56You're right.
32:58I'm in the house of the house.
32:59I'm going to be here for a while.
33:01I'm going to be here for a while.
33:03How are you?
33:04Are you busy?
33:05I'm busy.
33:06I'm busy.
33:07But I'm busy.
33:09I'm busy.
33:09I'm busy.
33:09You're busy.
33:12Can I have enough time to go to sleep?
33:21I'm busy.
33:22Can I have a look at you?
33:25I don't know.
33:27I'm busy.
33:29I'm busy.
33:31I'm busy.
33:33Man, you're shut, you're shut.
33:35I'm busy.
33:37I, I'm busy.
33:41Well, I'm busy.
33:43I'm busy.
33:54We're busy.
33:56I've been watching you in the next meeting.
33:58I've been watching you in the meeting.
33:59I've been watching you.
34:01I've been watching you.
34:03I've been waiting for you.
34:05I will be able to tell you.
34:07I'm not sure.
34:09That's it.
34:12I'll tell you, I'll tell you.
34:13Okay.
34:14I'll be fine.
34:15I'll be fine.
34:15Thanks.
34:16I'll be fine.
34:16Bye bye.
34:42Bye bye.
34:45I'm going to work with you.
34:47I'll be fine.
34:48How are you?
34:50How are you?
34:52I'm been watching you.
34:52I'm not young.
34:53But I'm a good job.
34:54We've all been speaking here.
34:55but I'd be sure to make sure
34:57that you'd be given your plan.
35:00You're not going to tell me your plan.
35:06Here.
35:13He's called the Garnier.
35:14He is the teacher.
35:15He's a young father.
35:16He was a kid.
35:18He tried to take me.
35:22I'm not going to be able to do it.
35:24He's not going to be able to do it.
35:24He wants to be able to solve our restaurant's problem.
35:27You must be able to go out.
35:30I know that you're going to be able to do it.
35:32But you're going to be able to do it.
35:34So I want to leave him alone.
35:38How do you think he will leave him alone?
35:41He's a good man.
35:43He's a good man.
35:44He's a good man.
35:45He's a good man.
35:49You know, I don't want him to grab his money.
35:53He's not going to give away the money.
35:55He's going to give his hand.
35:58That's my mind.
35:59I was going to talk to him.
36:02He wouldn't be able to collect his money.
36:02That he's not good for us.
36:03The rest of the hotel is not much more than the price.
36:09I'm just going to buy him a little bit.
36:17I love you.
36:19I love you.
36:20I love you.
36:21I love you.
36:22I'm here for you.
36:30It's not bad.
36:31It's a good thing.
36:36What's your story?
36:37I'm here for you.
36:37Oh, that's what I'm looking for.
36:41I'm looking for a lot of people here.
36:42I'm looking for a lot of people here.
36:50I'm looking for a lot of people here.
36:51The new COVID-19 is going to be on my own.
36:55I'm going to call this.
36:57I'll let's go and talk about it.
37:00I'll take it.
37:02I'll take it.
37:03I'm not going to take it.
37:07You are too dangerous!
37:08You don't want this!
37:08Do you speak to me?
37:09You have to put me on the show!
37:11Now you can find me over what's your best!
37:13What's wrong?
37:14Let me talk to you!
37:16head to you!
37:17What did you do?
37:18You are doing so many things you don't have to tell me.
37:24I was a preacher!
37:26You can't even be as experienced in the trade industry!
37:27I can have such an excellent演技.
37:34Do you have a choice of the chef's choice?
37:38I have a person.
37:39I'll try to test it.
37:48I've experienced his own career.
37:50He has been a part of his career.
37:51He has been a part of his career.
37:52He has been a part of his career.
37:59I think it's really good.
38:00Yes.
38:01I understand this person.
38:02He's a good person.
38:04He's a good person.
38:05He's a good person.
38:06He's a good person.
38:07If he's going to go,
38:07he's going to take away his house.
38:10If he can give him more time,
38:12he can change his team.
38:14If he can change his team,
38:15let's go.
38:16Let's go.
38:18Let's go.
38:19Let's go.
38:20Let's go.
38:22It is all over.
38:24How crazy is he?
38:25We have the money that he's paying for.
38:27Do I know you have a lot of money?
38:28You have to pay for him.
38:30You have to pay for him.
38:31I have to pay for it.
38:31I know my job.
38:33I know you can't have a chance.
38:34Is there for a head?
38:35I know you?
38:35I know you've had a lot of money.
38:35I know you've got a lot of money in the house.
38:37I don't think so much.
38:37I'm having a lot of work.
38:38He's going to pay for him.
38:39Even if you want to pay for us,
38:41he's checking us.
38:42You're a good person.
38:46There are all kinds of money.
38:49It's very easy.
38:52It's time for me to go.
38:54It's time for me to go.
38:54It's time for me to go.
38:56I can't wait for you.
38:58Do you think you're going to be able to meet me?
39:00How do you want to ask me?
39:02I'm not going to ask for you.
39:03I'm going to see the chance.
39:05I can't wait for you.
39:07I can't wait for you.
39:13How long are you going to be able to meet me?
39:15It's time for you.
39:17I'm not going to go on.
39:18I want all the people.
39:21You need three.
39:23One is a friend.
39:25I'm not giving you three.
39:26I'll give you one.
39:27I'll give you another.
39:28I'll give you another.
39:29I'll give you another.
39:30Okay.
39:31For sure.
39:33What's your problem?
39:34I've got the buyer's purchase company.
39:36He sent the buyer's money.
39:38He left the door.
39:41I'm going to ask him to ask him what's going on.
39:42I'm going to ask him.
40:14Transcription by CastingWords
40:25一盏弱的光 一碗热的糖城市中的人
40:28拼命 寂静匆忙岁月的手掌
40:39淹没平时的时光
40:49洒进这碌碌人世界 细细品尝面对未知的迷惘
40:52温柔的酝酿
41:04清楚你牵翻红 冰角的霜错落不起的楼房
41:09依落了希望
41:19我们在烟火中 灯光绽放拥抱着绚烂世界
41:22情就不会暗淡
41:34生活的悲喜冷暖 交织与平淡让我们勇敢去见
41:39被遗忘的从前
41:49也许会缺恨 也许会孤单拥抱着绚烂世界
41:52心就不会暗淡
42:04生活的悲喜冷暖 交织与平淡让我们勇敢去见
42:09被遗忘的从前
42:20走过着人间 也不留遗憾
42:34感谢观看
Comments

Recommended