Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Crowned In Deceit Drama
Transcript
00:00:39To my son Nekold was still right again.
00:00:42He was amazed in the last time as a father hadn't met his generation.
00:00:49How many years of siguiente years, this will not fall.
00:00:54I am also doing it for him!
00:00:55Youstvey,rug?
00:00:56Oh, my God.
00:00:57Oh, my God.
00:00:58Oh, my God.
00:01:05Let's go.
00:01:09You've been a long time.
00:01:10You've been a long time.
00:01:11You're not going to be a long time for me.
00:01:16I'm not afraid you're going to be waiting.
00:01:20What are you...
00:01:21What are you not want to be a free man?
00:01:24Oh, my God.
00:01:25You've been a long time for me.
00:01:27You've been a long time for me.
00:01:31You've been a long time for me.
00:01:31But...
00:01:32You've been a long time for five years.
00:01:36You've been a long time for me.
00:01:38I would like to be a long time for you.
00:01:40I will be a long time for you.
00:01:41Well.
00:01:42I believe you.
00:01:45Oh, my God.
00:01:49This is for you.
00:01:56You've been a long time for me.
00:02:25You've been a long time for me.
00:02:29You've been a long time for me.
00:02:30You've been a long time for me.
00:02:43You've been a long time for me.
00:02:51You've been a long time for me.
00:02:55You've been a long time for me.
00:02:58You've been a long time for me.
00:03:02Oh, my God.
00:03:04You've been a long time for me.
00:03:07Oh, my God.
00:03:13You've been a long time for me.
00:03:16Let's get ready for me.
00:03:30Who is your sister?
00:03:32I'm the one of you.
00:03:35You're a girl.
00:03:35What are you doing?
00:03:38Oh, my God.
00:03:43Come here.
00:03:44She's ready.
00:03:45She's waiting.
00:03:51God.
00:04:00She's ready.
00:04:01He's ready.
00:04:04She can't be paid in.
00:04:04What were you doing?
00:04:06You are right.
00:04:07You are stuck here.
00:04:08What?
00:04:13My lord, she is in full of St. Louis.
00:04:16She is in full of St. Louis.
00:04:18She is in full of St. Louis.
00:04:19And she will be in full of St. Louis.
00:04:23What do you mean?
00:04:25She has left me in the city of St. Louis.
00:04:28She is so easy to find her.
00:04:30She is in full of St. Louis.
00:04:31She is in full of St. Louis and others.
00:04:34謀害人命
00:04:35傳我令
00:04:37放下去
00:04:37救長公主饒命
00:04:40長公主饒命啊
00:04:41饒命
00:04:44蘇月才是你的親手女兒
00:04:45你需要這樣給個養女求情
00:04:52長公主
00:04:55諾依懊悔不已
00:04:57已經
00:04:58自今
00:05:00謝罪了
00:05:17原來沈蘿伊根本就沒有死
00:05:18這些年
00:05:20我的爹娘
00:05:21竟然和我的相公聯手
00:05:24把她藏了五年
00:05:26爹爹
00:05:30他們竟然
00:05:32連孩子都有了
00:05:34哎呦
00:05:34哎呀
00:05:36阿雲
00:05:37當初幸虧你和爹娘
00:05:39不然
00:05:40我早就被長公主出死了
00:05:42這些年薪姑娘
00:05:44每天都要陪那個蚕妃演戲
00:05:46別這麼說
00:05:48當初的求娶
00:05:51不過是不想讓她查驗你的屍體
00:05:52只要你活著
00:05:54我的犧牲就是值得的
00:06:04沈小姐
00:06:06其實
00:06:08末將傾慕你已久
00:06:09今日斗膽
00:06:11請求娶你為妻
00:06:12許你為妻
00:06:20可是我
00:06:22我的腿已經廢掉了
00:06:24沒關係
00:06:25我會尋遍天下綿衣
00:06:27縱使真的無法治好
00:06:29我也會照顧你
00:06:31呵護你
00:06:32許你一生無憂
00:06:37那你什麼時候修了她
00:06:39我和萱萱都需要一個名分
00:06:41謝雲
00:06:43沈洛伊
00:06:49要不再等等吧
00:06:51阿雲
00:06:51你不會真的愛上她了吧
00:06:54怎麼可能
00:06:54她不過是一個粗鄙不堪的孤兒
00:06:58要不是看她跟長公主有幾分交情
00:07:00我能給她好臉
00:07:03想來
00:07:04長公主也是厭惡了她
00:07:05這些年竟再無聯繫
00:07:07看我養了這個廢物這麼多年
00:07:09當真
00:07:11當真
00:07:12我什麼時候騙過你啊
00:07:15我若是真的對她有半分愛意
00:07:16當初就不會打掉她的孩子了
00:07:18當初就不會打掉她的孩子了
00:07:19當初就不會打掉她的孩子了
00:07:20當初就不會打掉她的孩子了
00:07:23何神醫
00:07:24素月近日時常噁心呕吐
00:07:27莫不是生了什麼病
00:07:38莫不是生了什麼病
00:07:41不行
00:07:42必須打掉
00:07:43必須打掉
00:07:48阿玉
00:07:51娘子
00:07:53你現在腿傷未癒
00:07:55生產恐怕會有危險
00:07:57生產恐怕會有危險
00:07:59可是
00:08:00
00:08:00
00:08:04夫人
00:08:05將軍說得對
00:08:07您腿上用了很猛的藥
00:08:08恐怕對胎兒造成損傷
00:08:10要強行生下來
00:08:11唯恐母子巨王
00:08:13不如
00:08:14待日後
00:08:15腿傷好一些
00:08:16再要孩子也不吃
00:08:32女兒
00:08:34娘子
00:08:34修堂是為了我
00:08:35我不能再失去你了
00:08:42也是中沉睡的時刻
00:08:45你是一部分的我
00:08:49何以摸她時刻
00:08:53必須更救她
00:08:55若有些事
00:08:58拯救難以擱殺
00:08:59不如絕招
00:09:01放散
00:09:01放散
00:09:02放散
00:09:04那第一件的殘廢
00:09:06怎配生下我的孩子
00:09:08原來如此
00:09:11沒想到
00:09:15這妝我自以為是
00:09:16救贖的婚事
00:09:19只是一場
00:09:20撤頭撤尾的騙局
00:09:25就連我的孩子
00:09:27都為我的愚蠢
00:09:29摆上了性命
00:09:32就是
00:09:35整個偌大的將軍府
00:09:36都是萱萱的
00:09:39怎麼便宜了那賤人和賤主
00:09:41既如此
00:09:42阿雲你為何還不救她
00:09:44夜召蠻一來番
00:09:45十日後
00:09:46軍中要擇選主帥
00:09:49此時不能出半點差池
00:09:51待我封帥多盛
00:09:52便以軍功情職
00:09:54十里紅莊引你進門
00:09:57阿雲
00:09:58我就知道
00:09:59你最愛我
00:10:07口口聲聲說
00:10:08愛我的香狗
00:10:12其實愛的是害我的兇鼠
00:10:15就連我的親生父母
00:10:18都為了沈洛伊那個罪魁禍首
00:10:20欺騙我
00:10:21憋我
00:10:25這一切
00:10:28到底什麼是真
00:10:31什麼是假
00:10:37小姐
00:10:37不是要去治療嗎
00:10:39怎麼突然要去書房找老爺
00:10:41有些事我要親自問清楚
00:10:45沈大人
00:10:45按您的吩咐
00:10:47這五年來
00:10:49給沈小姐用的都是假用
00:10:52她的身體已虧損得很厲害
00:10:54再這麼下去
00:10:56別說她的腿質不好
00:10:58就連她的命
00:10:59都會沒得癢
00:11:01沒了就沒了
00:11:03死了不更好嗎
00:11:08我花重心養著你
00:11:09不是讓你來指責我的
00:11:11按我說的做
00:11:14她可是你的親生女兒啊
00:11:15什麼女兒啊
00:11:19什麼女兒不女兒
00:11:21原本就是借著她
00:11:23和長公主的關係
00:11:24攀上皇室
00:11:27結果長公主一去
00:11:28了無音訊
00:11:29這些年
00:11:31半點好處都沒老著
00:11:33這些年
00:11:35這當初啊
00:11:36就不該讓她回來
00:11:37這流浪在外呢
00:11:38誰知道她有多疼
00:11:42她也配奏我蜘蛛府的切記
00:11:43當初我們洛伊
00:11:45好好的名門歸雄
00:11:48偏得東躲西藏的過世子
00:11:50
00:11:52你也不用太過擔心
00:11:54當年
00:11:55沈蘇月
00:11:56把洛伊害她的事情
00:11:58鬧得滿城皆知
00:12:00礙於名聲
00:12:01我們也不好虧待她
00:12:03不過
00:12:05這些年
00:12:06我和仙婿
00:12:08早已在佈局
00:12:09現在時機已到
00:12:12洛伊就能拿回
00:12:14原本屬於她的一切
00:12:15我就知道
00:12:18你最疼洛伊了
00:12:20原來
00:12:21直腿也是假的
00:12:24他們甚至想要我的命
00:12:25小姐
00:12:26沈蘿伊居然沒死
00:12:30她不僅沒死
00:12:31還一直住在後院
00:12:34什麼
00:12:35可是
00:12:36
00:12:37可他們是您的親生父母
00:12:38怎麼能如此偏心一個假女兒
00:12:41不行
00:12:42奴婢今日
00:12:43必須替您討個說法
00:12:45慢著
00:12:45小姐
00:12:47小姐
00:12:47既然已經看透他們了
00:12:50再去之吻
00:12:52也不過是自取欺辱罢
00:12:54那我們怎麼辦
00:12:59既然你們都不愛我
00:13:01從今日起
00:13:02我沈蘇月
00:13:04便再無父母
00:13:08回房
00:13:10我要給長公主寫信
00:13:11也許
00:13:12聯盟
00:13:14
00:13:21羊子
00:13:24今天可是岳父的寿宴
00:13:25你怎麼一天都悶悶不樂的
00:13:27
00:13:35Oh my god, you're not comfortable with me.
00:13:41Oh my god, I'm going to go to the沐浴.
00:13:44Please let me take you to the沐浴.
00:13:46Okay.
00:13:47Then I'll let you to the沐浴.
00:13:49I'll go see if you have a drink.
00:13:50Yes.
00:14:00May I receive a drink.iani.
00:14:01My guests
00:14:02can? I don't
00:14:07know what I'm doing. I'm not
00:14:24中施良将,如今有他出马,此账必赢。
00:14:28朕这便扶他官位,封赏的圣旨,就有劳黄姐走一趟儿了。
00:14:39必不负陛下所托。
00:14:47参见殿下。
00:14:49侯爷许久未已真面目识人。
00:14:51I almost forgot that she was hiding behind me.
00:14:56It's been a long time ago.
00:14:58How did she go to the throne?
00:15:02I'm sorry.
00:15:04I'm sorry.
00:15:05I'm sorry.
00:15:07I'm sorry.
00:15:08But...
00:15:09...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:11...
00:15:13...
00:15:13...
00:15:13...
00:15:13...
00:15:14...
00:15:44...
00:16:14...
00:16:16...
00:16:17...
00:16:24...
00:16:25...
00:16:26...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:28...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:32...
00:16:32...
00:16:32...
00:16:33...
00:16:33...
00:16:43...
00:16:45...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:47...
00:16:47...
00:16:47...
00:16:47...
00:16:55...
00:17:01...
00:17:03...
00:17:04...
00:17:04...
00:17:04...
00:17:04...
00:17:04...
00:17:05...
00:17:05...
00:17:05...
00:17:05...
00:17:07...
00:17:08...
00:17:09...
00:17:09...
00:17:16...
00:17:17...
00:17:18...
00:17:18...
00:17:18...
00:17:18...
00:17:19...
00:17:19...
00:17:20...
00:17:20...
00:17:21...
00:17:21...
00:17:21...
00:17:21...
00:17:21Come on, let's go.
00:17:29I didn't realize how much they're laughing.
00:17:33Come on.
00:17:40The queen of the five days later,
00:17:42I'm going to play with you.
00:17:46At that time,
00:17:48don't worry about me.
00:17:52コンフィー
00:17:54コンフィー
00:17:56ロッ
00:17:57コンフィー
00:17:58コンフィー
00:17:59コンフィー
00:18:00コンフィー
00:18:01コンフィー
00:18:01コンフィー
00:18:02コンフィー
00:18:04コンフィー
00:18:05小姐
00:18:13我讓你查這五年神府的遺漾
00:18:15可查出來了
00:18:16糖的都沒什麼
00:18:18只是
00:18:19每逢災年
00:18:20the Lord doesn't belong to the Lord.
00:18:23It's called a woman who's called about the King Yiyue.
00:18:28King Yiyue...
00:18:32...I mean she's a small sign.
00:18:35She's got the name of King Yiyue,
00:18:35she's got the name of the King,
00:18:36she's got the name of the King.
00:18:40You can say that King Yiyue is the Lord.
00:18:44The Lord is the Lord.
00:18:47She's not the Lord.
00:18:48So, how can she spend so much money?
00:18:51This is...
00:18:53Oh, yes.
00:18:54I heard the奴婢 was listening to
00:18:56that he was in the雍州.
00:18:58He was very good with the沈家
00:18:59and he opened up a meeting.
00:19:02Then he was in the四日 later.
00:19:04This is what he said to him.
00:19:08That's right.
00:19:10General,
00:19:11how are we going now?
00:19:13How are we going now?
00:19:16I'm going to go to春堂
00:19:18to find the Lord of the Lord.
00:19:21The Lord of the Lord is the king of the Lord.
00:19:23Can we see him now?
00:19:28Let's go.
00:19:45I could not give it to him.
00:20:00I've been on my side.
00:20:02The Lord of the Lord has been a good football.
00:20:03How are we going now?
00:20:07However...
00:20:08His wife is a good guy for the other side
00:20:11That Hwang Mow would not hide.
00:20:14He would be able to do this in the hospital.
00:20:16He would be able to do this in the hospital.
00:20:22He would be able to do this in the hospital.
00:20:22That's good.
00:20:25You see,
00:20:28you've had your family's family.
00:20:30If you've been to take a long time,
00:20:32you've been to take a long time.
00:20:37My family.
00:20:38They're not willing to do this.
00:20:43There's no one.
00:20:49I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54It's the only way to me.
00:20:58I'm sorry.
00:20:59I don't want to be a friend.
00:21:01I don't want to know.
00:21:02I don't want to know.
00:21:02I'm sorry.
00:21:04I'm sorry.
00:21:07I'm sorry.
00:21:09I'm sorry.
00:21:10You must be worried.
00:21:12This is the best.
00:21:16It's not the best.
00:21:18It's not the best.
00:21:22It's true.
00:21:29I'm sorry.
00:21:31This is...
00:21:33This is my mother's遺物.
00:21:34She said,
00:21:35when I found my love,
00:21:37I will send it to her.
00:21:40She is my mother.
00:21:43She is your mother.
00:21:46I will always love you.
00:21:53Even the truth is true.
00:21:56She said,
00:21:57what is true?
00:21:59What is true?
00:22:08I'm safe.
00:22:09My mother,
00:22:10you go home.
00:22:12Herright.
00:22:12It's fun.
00:22:13I can see her.
00:22:17I'll see lightning.
00:22:17The Gambian Horroron seems lengthy.
00:22:19She will have trouble saving tournaments.
00:22:20I will be great.
00:22:28My wife.
00:22:31You come home.
00:22:35It's your birthday.
00:22:37I want you to prepare for your birthday.
00:22:39You will definitely like it.
00:22:54The birthday of the birthday.
00:22:56You gave me a gift.
00:22:58It took me a long time.
00:23:00This time...
00:23:01Do you want to send me what you want?
00:23:15Thank you, my mother.
00:23:21My mother is here.
00:23:25It's been five years.
00:23:27My mother is very good.
00:23:31It's too much for my mother.
00:23:34It's better than that.
00:23:36My mother is here.
00:23:37We are always like this.
00:23:41Yes, my mother is here.
00:23:43It's a shame.
00:23:47My mother is here.
00:23:48I'm sorry.
00:23:51I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:53I'm sorry.
00:23:54I'm sorry.
00:23:56I'm sorry.
00:23:56I'm sorry, my mother is dead.
00:23:59You are sorry?
00:24:03Well, you're not a goodman.
00:24:06You can't be scared.
00:24:07You're wrong.
00:24:08Thank you,将军.
00:24:26This is my holy gift.
00:24:28I am prepared for you.
00:24:32I would like you to be happy and happy.
00:24:34I would like you to be happy and happy.
00:24:38I don't like it.
00:24:42My daughter is still in the same way.
00:24:44I hope my daughter's family is so happy and happy.
00:24:56My daughter, I will always be with you.
00:24:59I will always be with you.
00:25:14I have a lot of people.
00:25:15Now, we'll go to dress off.
00:25:24Don't you travel to her?
00:25:26After the king of the king's house,
00:25:28you'll be ready to spend some more.
00:25:32Instead, the wise father will be able to get his help.
00:25:49You've been waiting for a long time, let's get out of here.
00:25:57Sister, we're going to see you again.
00:26:02What do you think?
00:26:02What do you think?
00:26:04You can't forget that you are my birthday.
00:26:08Oh, yes.
00:26:10You like the birthday gift?
00:26:12You like those?
00:26:15Those are my birthday.
00:26:19You said you are a good person.
00:26:22Why don't you come back to me?
00:26:25Now it's good.
00:26:27You're a good person.
00:26:29Even though I'm going to love you.
00:26:30You're a good person.
00:26:31You're a good person.
00:26:33In the past, you're a good person.
00:26:35You're a good person.
00:26:38You can't love me for me.
00:26:42You're a good person.
00:26:44If you are now when you are now, how can I not want you?
00:26:48You're too good.
00:26:49I can do your love with you.
00:26:50You're too true.
00:26:52After that, he'll be the master.
00:26:54He'll be the king of the master swim before you ride.
00:26:56He will need you to wear off his hat.
00:26:58But I don't know how I can.
00:27:00He's a good way at the time.
00:27:02It's not that he's hiding in the grave.
00:27:05You keep enjoying his life without the dead.
00:27:10I'll keep going.
00:27:10That's not how you're feeling.
00:27:15What?
00:27:16Missouille.
00:27:17How did you lose your pain?
00:27:18What can't you do now?
00:27:21You're doing so.
00:27:24He's the real thing.
00:27:28You're not going to kill me!
00:27:35Today I'll let you see who they are.
00:27:39What are you doing?
00:27:44What are you doing?
00:27:49Let me go!
00:27:51Help me!
00:27:59Help me!
00:28:01Help me!
00:28:08Help me!
00:28:11Help me!
00:28:13Help me!
00:28:13Help me!
00:28:14Help me!
00:28:14Help me!
00:28:27I'm so sorry.
00:28:48I'm so sorry.
00:28:48You're fine.
00:28:49You're fine.
00:28:51You're fine.
00:28:52You're fine.
00:28:58You're fine.
00:29:02You're fine.
00:29:04You're fine.
00:29:05You're fine.
00:29:06You're fine.
00:29:07What's wrong?
00:29:09What happened to me?
00:29:10What's the matter?
00:29:12I don't know.
00:29:14She got me in the house.
00:29:17She's still alive.
00:29:18She got to die.
00:29:19She's not going to die.
00:29:20She's not going to die.
00:29:22You're not going to die.
00:29:24You are not a fool.
00:29:26But I am sure you are a lot of苦衷.
00:29:30This is not the Holy Spirit of the Holy Spirit.
00:29:32Yes.
00:29:33She is the king of the Holy Spirit.
00:29:35The Holy Spirit is such a good person.
00:29:37She has so much for the people of the Holy Spirit.
00:29:39The Holy Spirit is not a good person.
00:29:42She is trying to kill her.
00:29:43You shut up.
00:29:44If you are not a king,
00:29:45the king will kill her.
00:29:47The king will kill her.
00:29:48The king will kill her.
00:29:49You are not a fool.
00:29:51After that,
00:29:52I am sorry.
00:30:31To be continued...
00:31:00Oh
00:31:49虚拨开无尽长叶若承选不知分析愿凭灭如烟明言借其成月之下的初见大梦今夜此生威胁终于从今以后我只是沈苏玥我只有我自己
00:32:18娘子你可好些了在看什么兵法将军工程之期一直剩两日这突破之法却实是未决可如何是好陛下非常看重此战若是败了
00:32:31恐怕要问责将军阿云苏玥你不是在陪长公主吗怎么过来了长公主在和爹娘问话所以闲得无聊就来找你了
00:32:55好攻打此处当以步兵和骑兵为主主攻桥梁快速渡河直铺要塞
00:32:58I'm going to go to the other side of the other side.
00:33:01I'll provide support for the other side.
00:33:03I'm going to give up a bit.
00:33:05If I'm going to give up a bit,
00:33:07I'll be able to get the power of the other side.
00:33:11I'm going to give up a bit.
00:33:12You're going to know how to get these?
00:33:17I...
00:33:17I...
00:33:18I was...
00:33:19I was just thinking about it.
00:33:20I was going to talk to them before.
00:33:22I heard it talk about it.
00:33:24Oh, that's true.
00:33:27Come on, let's go.
00:33:29Yes.
00:33:34I don't have anything.
00:33:36Are you okay?
00:33:37Yes.
00:33:38What do you mean,
00:33:39what do you mean?
00:33:41You're a将军.
00:33:50What do you love?
00:33:51What do you love?
00:33:53What do you love?
00:33:54If I'm a将军,
00:33:56what do you mean?
00:33:59What do you mean?
00:33:59I...将军
00:34:00.沈大人,
00:34:00let me tell you, that金小姐 is
00:34:02not comfortable, let me go and see.
00:34:04Okay. I'll go.
00:34:05I'll
00:34:06go. Siyuan,
00:34:11today,金小姐
00:34:12is in the village
00:34:12of the
00:34:13village. I will be the king of the village.
00:34:15I will be the king of the village.
00:34:16I will go. I will go.
00:34:21I will be the king of the village.
00:34:23I will be the king of the village.
00:34:27It's not a matter of.
00:34:32I will be the king of the village.
00:34:35Oh, I'm not going to die.
00:34:36You're finally going to die.
00:34:40It's also a day that they are going to be on a day.
00:34:42This is a day that we are going to be too busy.
00:34:44These years, they have the money for the Lord,
00:34:46and they are going to give him a piece of money.
00:34:48Just want to give him a piece of money.
00:34:54What are you going to do with them?
00:34:57What are you going to do with him?
00:34:58He's already going to be done.
00:35:00He's going to take care of all the money.
00:35:03They are going to take care of him.
00:35:05Often, they are the most happy to come.
00:35:35You can return to your daughter
00:35:38That I can marry you
00:35:40Um
00:35:42Um
00:35:43Um
00:35:43Um
00:35:44Um
00:35:44Um
00:35:45Um
00:35:45Um
00:35:51Um
00:35:52Um
00:36:02Um
00:36:03Um
00:36:12Um
00:36:17And I will finally marry you.
00:36:23How much you are so talented,
00:36:25it is a good thing.
00:36:26Yes.
00:36:27She has helped so many people.
00:36:30We all have a great joy.
00:36:33Thank you for your kindness and kindness.
00:36:35We will all be able to help you with your own love.
00:36:38You're welcome.
00:36:39I do not want to do something very well.
00:37:04Oh, my God.
00:37:11Oh, that's so funny.
00:37:23It's not a good one.
00:37:25It's not a good one.
00:37:27Is it?
00:37:31It's not a good one.
00:37:38It's not a good one.
00:37:38The queen is wearing a plight of the hat.
00:37:40You don't know who she is.
00:37:59Why are you here?
00:38:00If I'm not here, how can I see you in such a beautiful face?
00:38:05My mother, this is the big day of the Holy Spirit.
00:38:07Let's go back.
00:38:08I'm not going to waste my time.
00:38:20You may know that you're in your mind.
00:38:24It's five years ago that you're going to go down the stairs.
00:38:31Thank you very much.
00:39:00Thank you very much.
00:39:28Thank you very much.
00:40:14Thank you very much.
00:40:15Thank you very much.
00:43:31Don't let them leave me!
00:43:32Don't let them leave me!
00:43:36Don't let them leave me!
00:43:40You didn't want to kill me?
00:43:53You didn't want to kill me?
00:43:59Why didn't you tell me?
00:44:04I'm going to hold you!
00:44:06You will die
00:44:08I will have to kill you
00:44:09They will also get you to make a dog
00:44:10You
00:44:12You're going to hold me
00:44:13You're going to hold me
00:44:14She is your sister
00:44:15Father
00:44:16You said what is it?
00:44:18You're not going to be having a fool
00:44:19You're going to let me know
00:44:22You're going to have a fool
00:44:23You'll have to listen to him
00:44:23You're going to listen to him
00:44:24You'll hear him
00:44:24I'll be right
00:44:31I can't believe it.
00:44:32I want you to be a family.
00:44:35We are talking about a family.
00:44:39A family.
00:44:41I was supposed to be a family.
00:44:43I was supposed to be a family.
00:44:45I was thinking that we were a family.
00:44:48I am a family.
00:44:51I was so sick.
00:44:53How do I pay for you as a family?
00:44:56You...
00:44:57You...
00:44:58I'll do it.
00:44:59I'll do it.
00:45:01I'll do it again.
00:45:05If you're still alive,
00:45:07you still have a blood pressure.
00:45:11If you're not going to kill me,
00:45:13you're going to die.
00:45:14You're not going to have to be the one.
00:45:18You're not going to be a fool.
00:45:20胡不孝的罵 得不成師啊
00:45:23是嗎
00:45:26那沈大人認為 我該如何呢
00:45:30你少師在外飄零 吃進了不少苦痛
00:45:35當年你好不容易認祖歸宗
00:45:37回來之後你卻發現 洛伊樣樣勝過你
00:45:42於是你就起了與他爭蠢的心
00:45:44你當著眾人的面 把自己摔下樓梯
00:45:47還縮矢避隱 無限洛伊
00:45:50We're all for you for all of us, and we're all for you.
00:45:53Now, it's time to let the truth be revealed.
00:46:01You're just trying to hide the Lord,
00:46:04and let me know the King of the King of the King.
00:46:08You're still holding on the King of the King?
00:46:10You're still holding on the King of the King.
00:46:11You're holding on the King of the King.
00:46:12You're holding on the King of the King.
00:46:14That's right.
00:46:15What the handcuff
00:46:16You're calling you.
00:46:19Your Уang, you're waiting!
00:46:21I'll make your hand before me.
00:46:21If you're not willing...
00:46:23Yes, I'm too busy!
00:46:24You're going to listen.
00:46:30Do you give your hand?
00:46:31Believe me.
00:46:32Your Depending on the King of the King of the King,
00:46:35you're willing to say.
00:46:36You're willing to join this king of the King.
00:46:39Like this,
00:46:40Yes, I'm grateful.
00:46:42You're根becca troubles.
00:46:43My wife is with her, she doesn't want to come out, it's okay.
00:46:48I can take my wife's name to make my wife clear this story,
00:46:52and give her a peace.
00:47:01My wife, you and my daughter are all crying.
00:47:07I'm sorry to say this.
00:47:09How do you know?
00:47:10I can't do it.
00:47:12Don't worry about it.
00:47:14You already know that you're a young girl.
00:47:18You are still trying to get out this thing.
00:47:20You just want to take care of my life.
00:47:22You just want to get out my daughter.
00:47:24You're still trying to get out my own identity.
00:47:27You're still trying to get out my own identity.
00:47:28You're so proud of that.
00:47:30You're such a good girl.
00:47:31You're so scared of me.
00:47:33You're still a kid.
00:47:35You're not my daughter.
00:47:36You're not my daughter.
00:47:38You're just a little girl.
00:47:40If I was a kid, I'd have to take care of her.
00:47:46I'd have to take care of her.
00:47:47Look at her.
00:47:48You're not my daughter.
00:47:49She's not my daughter.
00:47:51She's so good.
00:47:52I'm so sorry.
00:47:54I can tell you.
00:47:55What?
00:47:57What?
00:48:00What?
00:48:00What?
00:48:00What?
00:48:01What?
00:48:29What?
00:48:31What?
00:48:31What?
00:48:32Hmm.
00:48:34What?
00:48:34Why not?
00:48:34I'm afraid.
00:48:36Why?
00:48:37We can be able to hide the偽造, so we can be able to hide it.
00:48:39At that time, we will write a book and read the遺書.
00:48:45We will be able to hide it.
00:48:46Okay.
00:48:48Is...
00:48:49Is...
00:48:49Is...
00:48:50Is...
00:48:50Is...
00:48:50Is...
00:48:50Is...
00:48:50Is...
00:48:50Is...
00:48:50Is...
00:48:55Is...
00:48:59Is...
00:49:00Is...
00:49:01Is...
00:49:01Is...
00:49:01Is...
00:49:01Is...
00:49:01Is...
00:49:01Is...
00:49:02Is...
00:49:03Is...
00:49:03Is...
00:49:04Is...
00:49:04Is...
00:49:05Is...
00:49:06Is...
00:49:07Is...
00:49:07Is...
00:49:07Is...
00:49:07Is...
00:49:09Is...
00:49:23Is...
00:49:28I'm going to take you this way.
00:49:30I hope you can win me.
00:49:43I hope you can win at what time.
00:49:51I hope you can win at what time.
00:49:55Judah –
00:49:57Lot of people.
00:49:58
00:49:58
00:49:58
00:49:58
00:49:59
00:50:00
00:50:01Oh, my God.
00:50:05Oh, my God.
00:50:06Oh, my God.
00:50:07I'll come back to the throne of my king.
00:50:09Oh, my God.
00:50:13Oh, my God.
00:50:16Oh, my God.
00:50:18Oh, my God.
00:50:21I'll never let the Lord of my king go out.
00:50:23Oh.
00:50:24Oh.
00:50:25Oh, my God.
00:50:31Oh, king.
00:50:33What about you?
00:50:34If you had to forgive me, they were revenge.
00:50:36God bless you.
00:50:40Oh, my God.
00:50:40Oh, yay, my God.
00:50:42Oh, my God.
00:50:42My God is including you.
00:50:44Maybe you caused my last shot,
00:50:44but aconteceu in place is having you once again.
00:50:47Oh, and we did not have chance.
00:50:52but I did not know you are no chance.
00:50:54Either you인지 and speak.
00:50:55A dumb number.
00:50:56Ah, man can't argue for your Trall.
00:50:58Oh, sir, my God,
00:51:00Oh, it's possible.
00:51:09It's possible.
00:51:11It's possible.
00:51:12Tell me!
00:51:12...
00:51:14...
00:51:24...
00:51:25...
00:51:27...
00:51:28You have a double leg, but you still have a lot of confidence.
00:51:33You still have a lot of confidence.
00:51:37If you don't hit me, I would like you to leave your body at my side.
00:51:44But you don't care about me.
00:51:49Don't worry about me.
00:51:52Captain!
00:51:55What are you?
00:51:58Oh
00:52:05Suryu
00:52:06You...
00:52:07You're here
00:52:08Is it at a dream?
00:52:10Is it at a dream?
00:52:13Is it at a dream?
00:52:14Is it at a dream?
00:52:15In a dream of the game that won't happen in the game?
00:52:17What would this happen to you?
00:52:20Suryu
00:52:23Suryu
00:52:23Suryu
00:52:25What's up?
00:52:26Suryu
00:52:28How did you do this?
00:52:33Suryu
00:52:33Let her go to the house
00:52:35Suryu
00:52:39She won't come here
00:52:44She and Suryu
00:52:45She has always been in contact with me
00:52:52I'm sorry
00:52:54I'm sorry
00:52:54My mother
00:52:55I'm sorry
00:52:56I'm sorry
00:52:57I'm sorry
00:52:58I'm sorry
00:52:58I'm sorry
00:52:59I'm sorry
00:53:01I'm sorry
00:53:01I'm sorry
00:53:02I'm sorry
00:53:04I'm sorry
00:53:05I'm sorry
00:53:06I'm sorry
00:53:06I'm sorry
00:53:08I'm sorry
00:53:09I'm sorry
00:53:09I'm sorry
00:53:10I'm sorry
00:53:13I'm sorry
00:53:16I'm sorry
00:53:19I'm sorry
00:53:20I'm sorry
00:53:20I'm sorry
00:53:20I'm sorry
00:53:22I'm sorry
00:53:22I'm sorry
00:53:23I'm sorry
00:53:25I'm sorry
00:53:26I'm sorry
00:53:27I'm sorry
00:53:53I'm sorry
00:54:22I'm sorry
00:54:24I'm sorry
00:54:25I'm sorry
00:54:28Everything
00:54:29I'm sorry
00:54:29You're so good
00:54:30You're so good
00:54:33You're so good
00:54:36Yes
00:54:37You won't call me
00:54:43Go to the house
00:54:43And let her know the wrong
00:54:44Oh
00:54:44That's all
00:54:46That's what I'm going to do with you.
00:54:48That's what I'm going to do with you.
00:54:50We've been hiding for five years.
00:54:53You've been hiding for five years.
00:54:54You've been hiding for five years.
00:54:55This time, you're going to let us
00:54:57take you all of your name.
00:55:01My father.
00:55:03My father.
00:55:04My father.
00:55:06My father.
00:55:08My father.
00:55:09That man.
00:55:11What is your father?
00:55:22My father.
00:55:25My father.
00:55:26My father.
00:55:27My father.
00:55:27She was going for us to do it.
00:55:29But that's the reason.
00:55:32That's what I'm going to do.
00:55:33She wasn't going for us.
00:55:36You're going to do it.
00:55:37What do you think is.
00:55:41Five years ago.
00:55:43I'm going to do it.
00:55:43It's not your fault.
00:55:47We are all my fault.
00:55:49I don't know what we're doing.
00:55:50I'm sorry.
00:55:51I'll take a look at my heart.
00:55:52And now I'm in the same way.
00:55:55This is my son.
00:55:59That's not enough.
00:56:02I'm still going to go.
00:56:05I'll let the world go.
00:56:08The Lord.
00:56:10You still need you to get there?
00:56:13Oh
00:56:15Oh
00:56:16You need to do what I do
00:56:19I'm going to kill you
00:56:24You
00:56:30You're a good friend
00:56:32You're a good friend
00:56:35You're a good friend
00:56:36You're a good friend
00:56:37You're a good friend
00:56:39You're a good friend
00:56:40is my wife
00:56:43I'll go home
00:56:44After we'll make you a good friend
00:56:46You're a good friend
00:56:50I'm gonna miss you
00:56:54I'm gonna be my wife
00:56:55If you're a good friend
00:56:58I'm going to be a good friend
00:57:04You're a good friend
00:57:07I'll never break you
00:57:08I'm going to kill you!
00:57:09If you're right, you're right.
00:57:11You're right.
00:57:12You're right.
00:57:13You're right.
00:57:13You're right.
00:57:15You're right.
00:57:15You don't want me to be afraid.
00:57:20Cuyo.
00:57:21Don't go.
00:57:23I'm here.侯爷.
00:57:29It's really you.
00:57:36侯爷.对不起
00:57:38,侯爷.是我失态了
00:57:40.这才几年未见
00:57:42,就这么狠狠了
00:57:44?不是,我只是觉得,没练接你。就因为你
00:57:50,打输了
00:57:51?你现在重病在身
00:57:53,他们是圣之不武吗?
00:58:05我只是觉得,辜负了你的期望。你还留着
00:58:11?还记得当时,我为什么送你去回玉佩呢
00:58:23?小爷胃口的包子你也敢抢!
00:58:40我 TO DO YOUROUS我
00:58:42?狗幽不吃
00:58:43,为什么不能给我?因为你不配啊
00:58:52!我跟你们别弄!
00:59:03規灰燕羅
00:59:05
00:59:05
00:59:06
00:59:11
00:59:13
00:59:22力氣不小啊
00:59:26所以 needed to go with another song
00:59:29I'm going to take a bite to eat, is it?
00:59:33If you don't want to have a bite to eat,
00:59:39then I'll go with you.
00:59:40I'll go with you.
00:59:58I'm your name.
00:59:59You would like to go with me.
01:00:01I'll go with you.
01:00:02I'll go with you.
01:00:04Okay.
01:00:27I'll go with you.
01:00:27You're not going to lose.侯爷
01:00:29.速月 is
01:00:29a little girl. How did she
01:00:31not look at her? She's not
01:00:34a good girl. If she didn't
01:00:35do her, she would be able to do it. She would be able
01:00:37to do it. She would be able
01:00:37to eat her. She would be able
01:00:42She used to die.
01:00:55I'm going to be a man.
01:00:57How would she know she would love her?
01:01:00She would love you.
01:01:01She'd love you.
01:01:06She would love you.
01:01:08Oh,
01:01:15侯爷真是的,
01:01:17没轻没重,
01:01:21别生气了,
01:01:23你看,
01:01:28你这侯爷说了,
01:01:29我得练完功才能吃,
01:01:32没侯爷的命令,
01:01:33我怎么敢过来呢?
01:01:38今天厨房做的都是我爱吃的,
01:01:40哪能啊,
01:01:42这是侯爷单独用厨房做的,
01:01:44侯爷竟然知道我的喜好,
01:01:46平速放饭,
01:01:47数你动静最大,
01:01:48想不知道都难,
01:01:51谁动静大我?
01:01:52不过,
01:01:54侯爷从不对这些小事上心,
01:01:57今天倒是奇了怪了。
01:02:08侯爷,
01:02:11侯爷,
01:02:13苏月,
01:02:14你,
01:02:15没打扰到侯爷吧?
01:02:17无妨,
01:02:17什么事这么高兴?
01:02:20我找到亲生父母了。
01:02:21啊,
01:02:23是吗?
01:02:23恭喜啊。
01:02:25所以,
01:02:27我要辞去君子了。
01:02:29为什么?
01:02:31你找到了父母,
01:02:33还是可以行军打仗,
01:02:34你是我一手带出来的,
01:02:36以后是决胜千里的大将军。
01:02:38况且,
01:02:39我还遇到喜欢的人了。
01:02:47那人不喜欢女儿家舞蹈弄强,
01:02:48所以,
01:02:49我想为了她,
01:02:51改变一下自己。
01:02:52所以,
01:02:53你才算成这样。
01:02:56我还以为。
01:02:57以为什么?
01:02:59你就是你,
01:03:02不说因为任何人而改变。
01:03:20侯爷。
01:03:21侯爷。
01:03:24以后要是后悔了,
01:03:26随时会来找我。
01:03:36那你现在把玉佩还给我,
01:03:38是后悔了。
01:03:40你曾经告诉过我,
01:03:42人生如棋盘,
01:03:44落子无悔,
01:03:45我不后悔。
01:03:46只是觉得辜负了你的期望。
01:03:49你给我饭吃,
01:03:51教我习武,
01:03:52带我打仗,
01:03:55给我去。
01:03:58先前为了支腿,
01:03:59我动用了这块鱼配,
01:04:02陷下乌龟远处。
01:04:03我之后,
01:04:05不会再败坏冠军侯的名声。
01:04:10这是咱们萧家祖传的预备。
01:04:12当年你祖母传给漏了,
01:04:16现在我把它交给你了。
01:04:18等日后你遇到了喜欢的人,
01:04:21就给他吧。
01:04:24好的木槿,
01:04:25我的期望你从来没同。
01:04:27什么?
01:04:33若是我年轻我能早点跟你告白,
01:04:35你就不会被人如此气候,
01:04:37这一次。
01:04:40我。
01:04:42苏月醒了吗?
01:04:48苏月,
01:04:49苏月。
01:04:49苏月。
01:04:50你不能去。
01:04:52苏月,
01:04:54苏月。
01:04:55苏月我得带。
01:04:55苏月有亏于你。
01:04:56苏月。
01:04:57你这丫头,
01:04:57说的是什么话?
01:04:59这是怪你吗?
01:05:00你自幼流落在外,
01:05:02没少挨欺负。
01:05:05心底自然渴望家里人对你多些疼爱。
01:06:04我怎么在战场上教你的敌强我弱之时需要迂回这么简单的道理你都忘了非要跟那个幸运拼个你死我活啊素月都受这么种的伤你还训她难怪当年到手的媳妇都飞了素月我不是那个意思侯爷说的没错是我怒气攻心失了分寸若非你们几时赶到
01:06:30今日我定然会杀了谢云皆是一个师父的罪名压下来反倒叫沈家站立了他们也太目无王法了真是当真天高皇帝远没人管得了他们吧依我看这件事情你们不便出面就有本公主出面亲自抓了谢云和沈家再治她个欺君之罪当今问斩殿下
01:06:56不可不可一别五年你们还是如此莫假有何不可怎么难不成你还有情自她背叛我那日起我跟她就没有任何关系了只是谢云与沈从在雍州任职多年沈洛依颇得民心大战在即我们这个时候轻举妄动只怕会适得其反难道就这么算了
01:06:59我我我我我我我
Comments

Recommended