- 1 day ago
Respirar Dublado PortuguêS
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15I love Jacks! I'm going to die for you!
00:00:19He's so cute!
00:00:21He's the Jack Stone!
00:00:24I love him so much!
00:00:26He's so cute!
00:00:27He's so cute!
00:00:28I'm so pretty!
00:00:30Oh, my God!
00:00:32You saw this?
00:00:35Jack! Jack!
00:00:36Check! Jack! Jack!
00:00:39Jack! Jack! Jack!
00:00:40Jack! Jack!
00:00:41Jack! Jack!
00:00:42Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:45What the fuck?
00:00:47What's your problem, bitch?
00:00:48We're at school, not circus.
00:00:54Will you play one for this guy in another place?
00:00:57What's your problem?
00:00:58It's just ridiculous.
00:01:01What do I have to do with a pop idol?
00:01:03I'm not like these fans.
00:01:05And my time is over.
00:01:08I'm the only way to study.
00:01:10Seja útil pelo menos uma vez na vida.
00:01:13Alguém tem que pagar as contas aqui em casa.
00:01:23Mas que porra?
00:01:30Mas que...
00:01:33Minha bicicleta!
00:01:34Ei, você!
00:01:37O que ele tá fazendo?
00:01:39Onde é que ele tá?
00:01:41Jack!
00:01:42A gente vai atrás dele!
00:01:50Se tá preocupado com as garotas, elas já foram embora, tá?
00:01:56Merda.
00:02:04Onde é que ele tá fazendo?
00:02:07Lá e o que ele tá fazendo?
00:02:08Onde é que ele tá fazendo?
00:02:21A gente vai atrás dele.
00:02:22Pôr um nicho.
00:02:24Mas que ele tem um foco.
00:02:25Ele tá dando pra saber.
00:02:29Onde é que ele tá fazendo?
00:02:32Onde é que ele tá fazendo?
00:02:43Me
00:02:45Nossa
00:02:45Nossa socorro
00:02:48ok
00:02:51ok
00:02:52ok
00:03:11Let's go!
00:03:27Let's go!
00:03:28Stay!
00:03:29What's your problem?
00:03:31Qual é o meu problema?
00:03:32Eu falei que eu vou te processar!
00:03:34Perdão, o quê? Me processar?
00:03:36Por ficar me seguindo? Coisa de psicopata!
00:03:38Eu vou chamar a polícia!
00:03:39A polícia? Acabei de salvar sua vida!
00:03:42Não vai nem dizer obrigado?
00:03:44O quê?
00:03:46Disse que acabei de salvar sua vida!
00:03:50Peraí, você não é uma fã?
00:03:52Fã?
00:03:53De quê? De pular na água pra salvar um estranho?
00:03:59Porra!
00:04:01É cada homem que me aparece!
00:04:05Uma adolescente que não sabe que eu sou o maior astropop do mundo?
00:04:09Em que planeta eu tô?
00:04:14Tive um dia ruim o suficiente e não preciso disso!
00:04:22Vou te agradecer direito!
00:04:30Aham, tá bom!
00:04:32Sério, eu vou te agradecer!
00:04:34Senhorita...
00:04:34Sage White!
00:04:36Senhorita Sage White!
00:04:38Ele parece ter dinheiro!
00:04:40Olha...
00:04:41Eu posso te dar...
00:04:42Ingressos com acesso ao camarim?
00:04:46Ela me pediu dinheiro?
00:04:48Ingressos com acesso ao camarim?
00:04:49Você quebrou minha bicicleta!
00:04:51Quer saber?
00:04:52Deixa pra lá!
00:04:54Espera!
00:04:54Aqui, eu...
00:05:11Sabe que tá molhado também, né?
00:05:14Tá de brincadeira!
00:05:15Você pode vender!
00:05:18Esse é seu joguinho, não é?
00:05:20O quê?
00:05:21Seu jogo com as garotas!
00:05:22Com seus olhos bonitos, suas camisetas de marca...
00:05:26Acha que meus olhos são bonitos?
00:05:28Mas na real, você é um babaca narcisista!
00:05:31Que nem agradeceu a garota que fez sua inspiração boca a boca pra te salvar, sendo que ela nunca tinha
00:05:35beijado antes!
00:05:37Eu fui seu primeiro beijo!
00:05:43Espera! Você nem sabe meu nome!
00:05:44Não tô interessada!
00:05:46Por que me trata tão mal, Sage White?
00:05:49E... e por que eu gosto disso?
00:05:53Escândalo na praia!
00:05:54O astro tem uma nova namorada!
00:06:02Oi mãe, eu...
00:06:04Seja útil ao menos uma vez na vida!
00:06:07O que é isso, mãe?
00:06:09Seu novo emprego!
00:06:11Alguém tem que pagar as contas aqui em casa!
00:06:13Quantos empregos eu preciso ter pra sustentar a casa?
00:06:17Não acredito que andei quase sete quilômetros de patins!
00:06:23Aaaaaaah!
00:06:25Aaaaah!
00:06:26Preciso trabalhar dois turnos pra substituir a roda que aquele babaca quebrou!
00:06:49Aaaaaah!
00:06:50You don't know where the Camarino is, I need to take this to Jacks, he'll enter in 20 minutes.
00:06:54Wait, but I don't know who...
00:06:55It's a emergency. There's some paparazzi trying to enter.
00:06:58It's my first... first day.
00:07:07That's ridiculous!
00:07:08But what the fuck?
00:07:09Why did he leave out of home with the laptop?
00:07:11Wait, don't...
00:07:14Okay.
00:07:16I told you...
00:07:17And he can only appear with a Rotex on the arm.
00:07:20You're a bad guy, my dear.
00:07:22What do you want to lose that contract of 30 million dollars?
00:07:25You're what?
00:07:26Look, it's enough, okay?
00:07:30The CMS of the night past.
00:07:32Look at this on your pulse.
00:07:33What is it?
00:07:35A mirror mirror.
00:07:38You have a exclusive contract with a Rotex.
00:07:42It's just a mirror mirror.
00:07:44It's just a mirror mirror.
00:07:45It's just a mirror mirror.
00:07:47Jacks, it's a contract with 30 million dollars.
00:07:49Caramba!
00:07:50You've already passed 20.
00:07:51It's time to take your business seriously.
00:07:53It's really?
00:07:54I've been spending the whole day without eating.
00:07:56I'm going to sit for 3 hours in front of a room full of 20 minutes.
00:07:59And you've got to take it seriously.
00:08:01And the CMS's journal says that your turn is flopping.
00:08:05They're f***ing.
00:08:11I'll take a shower.
00:08:14Jacks, we don't have time.
00:08:15I need a time.
00:08:17I need a time.
00:08:24Foi mal.
00:08:26É você.
00:08:28Espera aí.
00:08:29Você...
00:08:31Você é o cara que...
00:08:33Garota estúpida!
00:08:37Olha só o que você fez.
00:08:39Ele tem que estar no palco em 10 minutos.
00:08:41Qual é o seu problema, porra?
00:08:43Qual é o meu problema?
00:08:44Você tem ideia de com quem você tá falando, garota?
00:08:49Deixa ela em paz.
00:08:51Me solta, garoto.
00:08:53Ela estragou o seu terno.
00:08:54A Fior só mandou um terno.
00:08:57Eu vou te processar.
00:08:58Você vai pagar milhares de dólares.
00:09:00Vai embora!
00:09:02Anda!
00:09:03Vai lá, achar outra coisa pra eu vestir.
00:09:05Jacks!
00:09:06Ou eu não vou subir naquele palco.
00:09:12O que tão olhando?
00:09:13Você ouviu ele?
00:09:17Não quero ela aqui.
00:09:19Quando eu voltar...
00:09:21Quero ela demitida!
00:09:31Seid, né?
00:09:33Eu sinto muito, tá?
00:09:35Sei que sente.
00:09:40Olha...
00:09:41Pode falar pra doida que eu me demito.
00:09:43Espera, eu...
00:09:46Me deixa ir!
00:09:57Eu falei pra esperar, Seid.
00:10:03Eu falei pra esperar, Seid White.
00:10:08O que tá fazendo eu me demiti?
00:10:12Você não sabe mesmo quem eu sou?
00:10:14É claro que sim.
00:10:17Você é o otário que quebrou minha bicicleta
00:10:19e achou que eu tava te seguindo quando eu te salvei na água.
00:10:23E aí ainda mandou sua empregada me atacar.
00:10:25Não, ela é minha empresária.
00:10:27E...
00:10:28Eu...
00:10:28Eu sinto muito.
00:10:31Os olhos desse idiota são lindos demais.
00:10:34Ok.
00:10:35Aceito as suas desculpas.
00:10:37Posso ir embora agora?
00:10:38Mas, você...
00:10:40Você não pode me deixar aqui sozinho.
00:10:42Ninguém me deixa no vácuo.
00:10:44Por que você é famoso?
00:10:46Porque eu sou o Jax Stone.
00:10:49O artista mais jovem é bater o top 100 da RealPort.
00:10:53O segundo artista mais tocado do Hotify.
00:10:58Não?
00:10:59Mas faz sentido então.
00:11:00Você ser tão fora da realidade.
00:11:13Sai dessa, Sage.
00:11:16Eles são um babaca gostoso.
00:11:34Me ajuda a entender a realidade.
00:11:36O quê?
00:11:42Quantos anos você tem?
00:11:44Dezoito.
00:11:46Quantos anos você tem?
00:11:49Ok, Seirik.
00:11:50Tem dezoito anos.
00:11:52Você é a primeira adolescente que eu conheço
00:11:54que não faz ideia de que eu sou o maior astro pop do mundo
00:11:57e não dá a mínima pra essa informação.
00:12:01Então eu vou ter que achar outros jeitos de te conquistar.
00:12:13Jax!
00:12:21Espera!
00:12:27Me deixa entrar, você tem que se trocar.
00:12:31Eu não posso.
00:12:33Como assim não pode?
00:12:34Você tem dez minutos.
00:12:35Aqui eu mesmo faço isso.
00:12:36Não, agora.
00:12:38O quê?
00:12:39O que foi isso?
00:12:40A moça da limpeza tá aí com você?
00:12:42Não.
00:12:43Então me deixe entrar.
00:12:47Eu não posso, eu...
00:12:50É que eu tô de pau duro.
00:12:52É que eu tô de pau duro.
00:13:01Ah, mas que porra.
00:13:02Eu não tive escolha.
00:13:05Eu não quero saber como tá o seu pênis, tá legal?
00:13:10Você não vai entrar, mãe.
00:13:12Só me dá as roupas que eu me visto sozinho.
00:13:14Espera.
00:13:15Eu vou me atrasar.
00:13:15Jax!
00:13:20Ela é sua mãe?
00:13:21É uma longa história e agora eu tenho que me vestir, tá?
00:13:25Minha nossa!
00:13:25Minha nossa!
00:13:26O quê?
00:13:27Eu não quero ver sua ereção.
00:13:29Caramba, Seirin.
00:13:30Eu falei aquilo pra ela não te ver aqui.
00:13:33Ah.
00:13:35Tem umas sessenta mil pessoas lá fora me esperando.
00:13:39Que foi?
00:13:40Quem me ajuda?
00:13:42Tá.
00:13:42Ok.
00:13:44Ok.
00:13:50Se ele é tão famoso assim mesmo...
00:13:53O que ele tá fazendo comigo?
00:13:57Beleza.
00:13:59Como é que eu tô?
00:14:05Com o cara do maior astro do pop mundial.
00:14:11Você.
00:14:14Você vai pro palco agora.
00:14:17E você sai daqui, porra.
00:14:23O que tá fazendo?
00:14:26Escuta, a Sage é minha convidada VIP hoje.
00:14:28Se ela não tiver aqui quando eu voltar do palco, todo mundo aqui tá no olho da rua.
00:14:32Vamos lá.
00:14:38O que está fazendo?
00:14:39Te impressionando.
00:14:48Ei, fica.
00:14:50Pra dar sorte.
00:14:52O quê?
00:15:18Good night, C-Breeze!
00:15:20Eu sou Jax Stone!
00:15:32Cacete! Ele é mesmo famoso!
00:16:03Tô mesmo ficando corada?
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08Eu não faria isso se fosse você.
00:16:11O quê?
00:16:13De uma pessoa normal pra outra?
00:16:15Fica longe do Jax Stone enquanto pode.
00:16:19Eu não...
00:16:20Concordo com o Marcos.
00:16:21Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:26Olha, o Jax é um adulto. Ele não precisa que a mamãe dele...
00:16:28O dinheiro...
00:16:29Por hoje.
00:16:31E um extra.
00:16:38Esse dinheiro é suficiente pra eu estudar sem ter que trabalhar por alguns meses.
00:16:43Eu dei uma investigada.
00:16:45Essa garota é pobre e quer ir pra faculdade com uma bolsa.
00:16:50Tudo isso aqui não é pro seu bico.
00:16:53Nem o Jax.
00:16:56O que você quer de mim?
00:16:59Nada.
00:17:01Vá embora.
00:17:02Volta pra sua vidinha.
00:17:04E o Jax vai esquecer você em uma semana.
00:17:07Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:13Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:17I need $250, buy a new refrigerator.
00:17:21Really, mom? I didn't pay our energy.
00:17:24Ah, wait. I know you have money in some place.
00:17:28Give me that.
00:17:29I can't keep you supporting me.
00:17:32Why don't you ask for the father of this guy or he...
00:17:35I told you not to talk about that guy.
00:17:37It's like your father.
00:17:39These men...
00:17:41They all...
00:17:42They all...
00:17:46Ok, I accept.
00:17:50Opa!
00:17:56You don't belong to this world.
00:18:00You don't belong to this world.
00:18:02You don't belong to this world.
00:18:04I agree.
00:18:05I don't belong to this world.
00:18:07But I know how to recognize a horrible mother.
00:18:10Do what you called me?
00:18:11Shambu?
00:18:12If Jack is sad, your fault is all yours.
00:18:25Ricos idiots.
00:18:26Be�otas.
00:18:38Como é que eu tô?
00:18:39Com o cara do maior astro do pop mundial.
00:18:44Nossa!
00:18:45Acorda, Sage White.
00:18:47Nunca ia dar certo.
00:18:48Ele é o maior astro pop do mundo.
00:18:52You are Sage White?
00:18:55Yes, who are you?
00:18:57Mr. White, you come with us.
00:19:00Pick her.
00:19:02What?
00:19:03No!
00:19:03Hey, calm down!
00:19:05What do you want?
00:19:06Do you want me to be in peace?
00:19:08No!
00:19:09No, no, no!
00:19:09Espera!
00:19:09Espera, espera!
00:19:10Mr. White, we don't want to be on you.
00:19:12Me solta!
00:19:14No!
00:19:15Para!
00:19:16Me put on the ground!
00:19:17Espera, espera, espera, espera, espera, espera!
00:19:19No!
00:19:21Bom, senhorita, pode ficar à vontade.
00:19:23Tem bebida, lanches e champanhe aí atrás.
00:19:26Tenho 18 anos e se sequestro!
00:19:30Eles devem estar me vendendo para o tráfico humano.
00:19:37Morangos cobertos de chocolate estão envenenados?
00:19:42Se eu morrer, pelo menos vou estar cheia.
00:19:45Não, não, não.
00:20:00Não, não.
00:20:07I said I wouldn't let you go near me.
00:20:14Very good.
00:20:15Jax, and your show show?
00:20:20Hmm...
00:20:20I ran away.
00:20:22You ran away from your own show?
00:20:24Yes, sir.
00:20:36Jahre, amen.
00:20:37Jax, jax, jax, jack.
00:20:45Jax, o que está acontecendo?
00:20:54Onde está você indo, cara?
00:20:56Valtem aqui, Jax!
00:21:00This is crazy. You are crazy.
00:21:03Yeah, I agree.
00:21:04Just being a little crazy for me to go back to the girl who accepted my mother.
00:21:10Jax, about this.
00:21:11I understand.
00:21:12Like, you always have a new iPhone, or a new wallet, and all this is better than what I can
00:21:19tell you.
00:21:20Acha que eu aceitei a grana pra comprar coisas?
00:21:23Por que mais aceitaria eu o dinheiro?
00:21:25Nossa, não sei. Talvez no mundo real algumas pessoas realmente precisam de dinheiro.
00:21:29Não conseguem sobreviver sem isso.
00:21:32Deixa eu ir embora.
00:21:33Sage, espera. Eu não sabia.
00:21:35Deveria saber.
00:21:36Mas você é egoísta demais e muito fora da realidade pra ver o que tá bem na sua frente.
00:21:40Aquele dia você quebrou minha bike.
00:21:42Hoje, no trabalho, que sua mãe me demitiu, era a minha única esperança de conseguir dinheiro pra consertar.
00:21:48Eu andei seis quilômetros de patins pra chegar aqui hoje.
00:21:52Seis?
00:21:53E o dinheiro que ela me deu?
00:21:55Eu ia aguardar pra poder ir pra faculdade.
00:21:57Mas quer saber?
00:21:59Pode ficar.
00:22:00Tá, peraí. Espera um minuto.
00:22:10Tá tudo bem aí atrás?
00:22:13Não.
00:22:14Ótimo.
00:22:15Eu vou te contar.
00:22:16Você é a primeira menina que me salva.
00:22:19Foge de mim três vezes.
00:22:20Manda a real na minha cara.
00:22:22E depois encosta no meu pau no mesmo dia.
00:22:24Não tô encostando no seu...
00:22:33Olha...
00:22:33Me dá uma chance de te mostrar quem eu sou.
00:22:36Por quê?
00:22:37Você é o astro pop global.
00:22:39Eu te vi no palco.
00:22:40Você afeta um estádio cheio de gente.
00:22:44Então eu te impressionei.
00:22:45Mas você tá...
00:22:46Obcecado por mim.
00:22:47Por quê?
00:22:50Porque...
00:22:51Eu só consigo respirar...
00:22:53Quando eu tô perto de você.
00:22:57Você é a primeira pessoa que me faz sentir normal.
00:23:01Me sentir quem eu sou.
00:23:07Onde vai me levar, sequestrador?
00:23:10Onde você quiser.
00:23:11Só não pode ir pra casa.
00:23:13Que nem a gente pode ir pra Paris.
00:23:14Eu só preciso chamar meu jatinho.
00:23:16Paris na França?
00:23:17Eu tenho coisa pra fazer.
00:23:19Amanhã eu trabalho.
00:23:19Que tipo de coisa?
00:23:24Não tá falando sério.
00:23:26Quer experimentar?
00:23:27Tenho que ir no mercado.
00:23:36Estão usando o seu rosto.
00:23:39Preciso de um disfarce.
00:23:43Sabe, você ainda tá chamando a atenção.
00:23:46Parece um criminoso.
00:23:48Meu único crime vai ser pagar pelas suas compras.
00:23:52Como eu posso ajudar?
00:23:55Pega uma abobrinha, por favor.
00:23:57Ok.
00:23:59Não consigo acreditar que um astro pop e uma garota do interior como eu estão comprando abobrinha na loja de
00:24:05um real.
00:24:06Ai meu Deus, é o Jack Stone.
00:24:11Senhor Stone, eu sinto muito.
00:24:13Elas são órfãs.
00:24:15Não estão acostumadas.
00:24:17Não, tá tudo bem.
00:24:18E eu...
00:24:19Tava achando que podia enganar vocês com disfarce.
00:24:23Jamais!
00:24:24Conhecemos seu rosto bem demais.
00:24:25Tá na nossa parede todinha.
00:24:27Zoe, não faz a gente passar vergonha?
00:24:29Pode assinar isso?
00:24:31Não fomos no seu último show porque tava caro demais.
00:24:34Caro demais?
00:24:35Uhum.
00:24:36Qual é o seu nome, querida?
00:24:37Pauline.
00:24:38Para Zoe e Pauline.
00:24:40Minhas novas convidadas VIP na próxima parada da turnê em Nova York.
00:24:46E com tudo o papo, eu deixei o número do meu agente.
00:24:49É só vocês ligarem e organizarem a viagem.
00:24:51Minha nota!
00:24:53Não sou chão!
00:24:57Peraí!
00:24:58Não sou chão!
00:24:59Vocês vão?
00:25:05Te vejo lá!
00:25:06Tá bom, meninas.
00:25:07Hora de ir.
00:25:08Vamos.
00:25:11Achei que ele era só um idiota, rico e metido à besta.
00:25:15Mas...
00:25:16Ele é...
00:25:17Realmente legal.
00:25:22O quê?
00:25:23Vai reclamar porque eu estraguei o meu disfarce?
00:25:25Não.
00:25:26É que eu pensei que você odiava a fama, os fãs.
00:25:29O quê?
00:25:30Eu não odeio isso.
00:25:31Eu faço isso pelos fãs.
00:25:32Eu só...
00:25:34Queria que entendessem que eu tenho uma vida, sabe?
00:25:38Eu...
00:25:38E essas meninas, eu...
00:25:40Eu queria dar um mundo pra elas.
00:25:44Acho que você deu.
00:25:48Sua abobrinha.
00:25:50Jax, isso não é abobrinha.
00:25:52O quê?
00:25:53É um pepino.
00:25:56E qual a diferença?
00:25:59Qual foi a última vez que você foi no mercado?
00:26:01Eu não sei.
00:26:02Quando eu era criança, com uns 10 anos.
00:26:04Minha nossa.
00:26:05Você é ridículo.
00:26:07Por quê?
00:26:07Vamos, vamos.
00:26:10Jax!
00:26:10Jax!
00:26:11Jax!
00:26:12Sabia que seus fãs estão pedindo reembolso pelo show que não aconteceu?
00:26:25Fica atrás de mim.
00:26:26Deixa a gente passar.
00:26:27A gente só quer passar.
00:26:28O que você fala pros fãs decepcionados?
00:26:30Você saiu do show por causa dela?
00:26:32Sua mãe sabe que você deixou ela na mão por uma puta qualquer?
00:26:35Vai.
00:26:36Vai, querida.
00:26:37Vamos, mostra o seu rosto.
00:26:38Mostra o seu rosto, querida.
00:26:42Me solta!
00:26:42Porra, por que você encostou nela?
00:26:44Ei, ei, ei.
00:26:45Qual é, cara?
00:26:46Por que você não fica de boa?
00:26:47Eu só quero publicar uma história.
00:26:48Você encostou nela ou não, porra?
00:26:50Tá me gravando?
00:26:51Vocês estão me gravando agora?
00:26:52Que tal você se acalmar?
00:27:01Caralho, meu.
00:27:02Qual é o seu problema, cara?
00:27:03O meu problema?
00:27:04Ele encosta numa garota desconhecida, chama de puta e eu tenho um problema.
00:27:07A gente só tá tentando falar com vocês.
00:27:08Falar comigo?
00:27:09Eu não vou falar com vocês.
00:27:10Eu não sou seu amigo, não.
00:27:11Você só sabe tirar as coisas de contexto.
00:27:13Não fazemos isso.
00:27:14Fazem, sim.
00:27:15Fazem isso desde que eu tinha 15 anos.
00:27:17Eu tenho uma vida, tá?
00:27:18Eu sou uma pessoa.
00:27:19Vocês não percebem que eu levo o negócio a sério?
00:27:22Não leva nada, Jackson.
00:27:23Você só quer chamar a atenção.
00:27:26É melhor do que ser uma putinha.
00:27:29Caralho.
00:27:30Oh, não, espera, espera.
00:27:32Vamos lá.
00:27:32Alguém pode apertar o play?
00:27:33Astro Pop, dá um soco em fotógrafo.
00:27:36Ele tá perdendo a cabeça.
00:27:37Ele tem que largar a droga.
00:27:41Jax.
00:27:41Jax, vamos.
00:27:42Jax, qual é?
00:27:43Abre aí.
00:27:44Abre aí.
00:27:45A gente tá trabalhando.
00:27:46Espera, Jax.
00:27:46Qual é?
00:27:46A gente não quer seu mal, Jax.
00:27:48Abre aí.
00:27:48Pô, Jax.
00:27:49Conta pra gente.
00:27:50Abre a janela.
00:27:50Você não pode beber.
00:27:51Ai, Jax.
00:27:52Qual é?
00:27:52Abre essa janela.
00:27:53É só que...
00:27:54Jax, abre cor.
00:27:55Eu nunca tinha visto...
00:27:56algo assim antes.
00:27:58Eu já passei por coisa bem pior.
00:28:00Como é que eles invadem a sua privacidade desse jeito?
00:28:02Tipo, isso deve ser legal.
00:28:03E desde quando era criança, que loucura.
00:28:05Então você não acha que eu sou um idiota que merece isso?
00:28:08Jax, abre aqui, Jax.
00:28:09A janela.
00:28:10Só uma puta aqui.
00:28:11O Jax, é um carro grande.
00:28:13Jax, qual é, cara?
00:28:15Vai, Jax, qual é?
00:28:17Abre a janela.
00:28:19Jax, abre aqui.
00:28:19Tudo bem se vierem atrás de mim.
00:28:21Vai, fala quem é essa garota, Jax.
00:28:22A gente precisa saber quem é ela.
00:28:24Jax.
00:28:25Mas eu...
00:28:26não vou aceitar que ataquem a minha crush.
00:28:29A sua o quê?
00:28:31Mas eu...
00:28:32não vou aceitar que ataquem a minha crush.
00:28:35A sua o quê?
00:28:36Jack, qual é?
00:28:37Vamos, mais uma foto.
00:28:38Mais uma, Jack.
00:28:39Pois tira pra cá.
00:28:40Você entendeu, Seire?
00:28:43Jack!
00:28:44Eu não consigo...
00:28:47tirar...
00:28:48Jack!
00:28:49Olha aqui!
00:28:51Os meus olhos de você.
00:28:55Não sente essa conexão entre a gente?
00:28:59Você só acha que gosta de mim
00:29:01porque eu não te reconheci.
00:29:03Acho que eu gosto mais de você
00:29:04do que das pessoas que reconhecem.
00:29:08Olha lá!
00:29:09Jack!
00:29:10Vamos, vamos!
00:29:10Como posso te provar isso?
00:29:15Caralho, Seide.
00:29:16Você já era.
00:29:19Por que não começa por um beijo?
00:29:28Tá pedindo pra eu te beijar?
00:29:29Não vou pedir de novo.
00:29:39Tá pedindo pra eu te beijar?
00:29:41Não vou pedir de novo.
00:29:43Que impaciência depois de me dizer
00:29:45que não quer nada comigo.
00:29:46Eu não consigo dizer que nem se Sky.
00:29:53Eu não consigo ver.
00:29:55Eu não consigo ver.
00:29:56Eu não sou o fato.
00:30:01Eu não consigo ver.
00:30:06Eu não consigo ver.
00:30:27DROGA!
00:30:29Ah, droga.
00:30:30Vem pra casa agora.
00:30:32Mãe, eu...
00:30:32Não me venha com essa de mãe, eu tô falando como sou empresária.
00:30:36Tem ideia da merda que você fez?
00:30:38Você viralizou.
00:30:39E não foi por ter dado um show em casa.
00:30:40Não, foi por abandonar os seus fãs e também por agredir os paparazzi.
00:30:45Mas mãe, ele mereceu. Ele chamou a Seire de...
00:30:47De puta?
00:30:48Sinceramente, Jack, eu concordo com ele.
00:30:50Se afasta dessa puta interesseira e volta pra casa e resolve essa merda toda.
00:30:55Olha, eu vou desligar agora.
00:30:57Expulsa a Seire da limusine agora.
00:30:59Ou eu vou falar pro jornal divulgar o rosto dela.
00:31:02Ela tá no ensino médio, não tá?
00:31:05Aquelas adolescentes vão matar ela.
00:31:10Merda!
00:31:11Está tudo bem?
00:31:13Seire, eu sinto muito. Você...
00:31:15Você vai ter que sair.
00:31:17Jax, eu tô longe de casa!
00:31:18Você tem seu patins, não tem?
00:31:19Kane, para o carro!
00:31:22Não tá falando sério!
00:31:23Sai! Eu sinto muito!
00:31:24Seire, sai agora!
00:31:36Eu já devia saber, nunca confio em uma celebridade.
00:31:41Principalmente se for o Jack Stone.
00:31:44Desculpa, Seire, eu preciso resolver isso.
00:31:46Aí eu vou te procurar.
00:31:53Eu sei que você tá bravo comigo, mas é pro seu próprio bem.
00:31:56Eu cansei de ser seu fantoche, mãe.
00:31:58Fantoche?
00:31:59É isso que você pensa que eu tô fazendo?
00:32:03Jax, você é uma estrela.
00:32:05É uma das pessoas mais famosas desse país.
00:32:08Tem noção do peso que isso carrega?
00:32:11Sim!
00:32:11E eu já cansei dessa merda toda!
00:32:14Você disse que eu ia poder passar uns dias de férias em Seabreeze, e o que acontece?
00:32:17Você organiza um show pelas minhas costas!
00:32:19Você precisa manter sua relevância.
00:32:20Elefante, mãe?
00:32:21Eu só quero ser normal!
00:32:23Eu nunca vou permitir que o meu cliente mais rentável seja normal.
00:32:29É isso que eu sou pra você?
00:32:31Um cliente pra te enriquecer?
00:32:32Não, filho.
00:32:34Por favor.
00:32:34Tá demitida!
00:32:37Como é que é?
00:32:39Não pode fazer isso, eu sou a sua mãe.
00:32:41Eu vou ficar melhor sem mãe.
00:32:45E vê se não me segue, porra!
00:32:54Alô, é da CMS?
00:32:55Aqui é a Marissa Stone.
00:32:57Uhum.
00:32:58Pode divulgar o rosto daquela garota que eu falei?
00:33:01Sim, ele sabe.
00:33:02Toda publicidade é boa.
00:33:05Ela é daqui e o nome dela é Sadie White.
00:33:11Quero ver você lidar com isso sem mim, Jax.
00:33:19Mãe?
00:33:24O que tá acontecendo, porra?
00:33:26Sadie!
00:33:27Esse é o Max...
00:33:29Ele tá em um cover do Radiohead.
00:33:34Ele já tava indo embora.
00:33:36Ah, ah...
00:33:37É, sim.
00:33:37Foi ótimo te conhecer.
00:33:46Mãe, você disse que não ia mais namorar.
00:33:48Tem um bebê no seu útero!
00:33:50Não dá pra ficar de piranhagem!
00:33:51Ah, qual é?
00:33:53Não seja invejosa.
00:33:55Eu te dei toda essa beleza.
00:33:57Não pode me culpar por não saber o que fazer com ela.
00:34:04Você fez a unha?
00:34:07Eu saí, Sadie.
00:34:09Acha mesmo que eu ia aparecer com as cutículas enormes e secas?
00:34:12Onde você arrumou dinheiro? Eu nem comi direito hoje.
00:34:16Ah...
00:34:18Espera...
00:34:18O que você fez?
00:34:32Acabei de fazer 18 anos, mãe. Eu não devia ter que sustentar toda a família.
00:34:36E agora, ao invés de estudar, eu tenho que morrer de trabalhar pra família mais escrota dos Estados Unidos.
00:34:41E pelo quê? Pra fazer a unha?
00:34:44Ora, se controla, Sadie.
00:34:47Não é culpa minha se você é medíocre.
00:34:58Você é um idiota, Sadie White.
00:35:00A vida não é uma comédia romântica.
00:35:02O maior astro do pop mundial não vai se apaixonar por você.
00:35:05E mães nunca escolhem o seu futuro ao invés das próprias unhas.
00:35:16Mas que...
00:35:18Mas que...
00:35:44A vida não é uma comédia romântica.
00:35:46A vida não é uma comédia romântica.
00:35:47Seu idiota.
00:35:48Finalmente ela sorriu.
00:35:54Eu faria qualquer coisa pra ver ela sorrir.
00:36:03Achei que eu ia vir aqui fazer um show.
00:36:07Mas o verdadeiro show aqui é você.
00:36:11Safado!
00:36:11Nossa!
00:36:12Não, peraí!
00:36:12Seid!
00:37:03Eu tava achando que você não viria.
00:37:05Não devia ter vindo.
00:37:06Você me deixou na rua no meio da noite.
00:37:09Eu tive que patinar três quilômetros.
00:37:12Sozinha.
00:37:12Eu sei.
00:37:13Eu fui...
00:37:13Eu fui um escroto, tá?
00:37:15É que a minha mãe...
00:37:16Ela...
00:37:16Ela te ameaçou.
00:37:18O quê?
00:37:19Seid, ela disse que ia divulgar sua foto no jornal.
00:37:21Você receberia ameaça de morte.
00:37:23Minha nossa!
00:37:25Mas eu demiti ela.
00:37:27E eu...
00:37:28Procurei o seu endereço no registro de funcionários.
00:37:31Eu tinha que sair de lá e a primeira coisa que me veio a mente...
00:37:35Foi vir aqui.
00:37:37Minha nossa!
00:37:39Levanta, bobo!
00:37:54Por que tá sempre molhado?
00:37:55Maior astro pop tá mais pra maior bebê.
00:37:58Primeiro eu te salvo de um afogamento e agora eu tenho que evitar que você pegue um resfriado.
00:38:15Eu acho que eu gosto de você.
00:38:19Você gosta?
00:38:22Sim.
00:38:25Eu acho...
00:38:29Vibe.
00:38:37Vai...
00:38:38No, não.
00:38:40Vibe.
00:38:54Meu frio.
00:38:55É muito lindo.
00:38:56I die, I die, I die, I die, I die
00:39:23Sadie White, where have you been this whole time?
00:39:30You have a class tomorrow, right?
00:39:33I find you at 5am, at the C-Price.
00:39:36Without agents, without photographers, just me and you.
00:39:40No cinema?
00:39:41People won't recognize you?
00:39:44Did you forget that I'm rich?
00:39:46I'm going to go all the cinema.
00:39:49See you later.
00:40:02Two hours to go.
00:40:04If I work fast, I'll be able to change clothes before I find Jacks.
00:40:09Sadie, they need you at the service. Can I serve the chicken?
00:40:13Of course.
00:40:14Okay, thank you.
00:40:19A senhora aceita um camarão?
00:40:26Olha quem tá aqui.
00:40:28Tem mosquito pra todo lado nesse verão.
00:40:31Droga!
00:40:32O que a mãe do Jacks tá fazendo aqui?
00:40:34Ai, eu aceito um.
00:40:36Não, não come isso.
00:40:37Tava na mão dessa garotinha nojenta, deve tá podre já.
00:40:41Senhora, eu juro que não está.
00:40:42Ah, é mesmo?
00:40:43Então come.
00:40:46Sou alérgica a camarão.
00:40:47É claro que você é.
00:40:49Ou é só uma pirralha mentirosa tentando criar intriga entre uma mãe e um filho.
00:40:55Come o camarão.
00:40:58Ai, come!
00:41:08Sinto muito.
00:41:11Sua desgraçada desastrada!
00:41:16Ai, Deus!
00:41:17Que susto!
00:41:26Puxa, senhora Stone.
00:41:27Eu sinto muito.
00:41:29Demite essa garota agora.
00:41:30Nunca mais quero vê-la em outro evento.
00:41:32Senhora Stone, me desculpe.
00:41:33Foi um acidente.
00:41:34Você já me demitiu do estádio.
00:41:36Eu não posso perder esse emprego.
00:41:37Você ouviu a senhora Stone?
00:41:38Sai daqui.
00:41:39Não, senhora Stone.
00:41:40Eu sinto muito.
00:41:41Não me faça perder o emprego.
00:41:43Preciso trabalhar.
00:41:44Eu soube que o meu filho alugou o cinema inteiro só pra ela.
00:41:48Quero ver como ele vai se sentir quando ela não aparecer.
00:41:54Você pode ficar com o seu trabalho patético aqui se você lavar isso na mão até limpar.
00:42:02É seda pura, mancha instantaneamente.
00:42:05Boa sorte.
00:42:08Ai, que vergonha.
00:42:11Ridículo.
00:42:15Se eu trabalhar rápido, vou conseguir trocar de roupa antes de encontrar o Jax.
00:42:30Você consegue, Sage.
00:42:32Você consegue.
00:42:55Meu encontro com o Jax era cinco.
00:42:57Porra.
00:43:01Oi.
00:43:02Eu vim pro filme da Cinco.
00:43:04Desculpa, senhorita.
00:43:05Não permitimos comida de fora no cinema.
00:43:08Nem mendigas sujas.
00:43:11Nem mendigas sujas.
00:43:15Qual é, cara?
00:43:17Eu já tô atrasada.
00:43:19Estamos fechados pra um evento privativo.
00:43:21Leia o aviso.
00:43:26Merda.
00:43:27Eu já tô atrasada pro filme.
00:43:29É claro que tá atrasada pro filme.
00:43:32Senhorita White?
00:43:37Você.
00:43:37Você é o segurança do Jax.
00:43:39Shhh.
00:43:40Vem comigo.
00:43:41Vem.
00:43:43Ok.
00:43:53Onde tá todo mundo?
00:43:55O Jax alugou o cinema inteiro.
00:43:58Esqueceu que eu sou rico?
00:44:00Eu vou alugar o cinema inteiro.
00:44:01Ele não tava brincando.
00:44:32O Jax alugou.
00:44:51Achei que eu ia levar um bolo.
00:44:53Não.
00:44:53É que sua mãe tava me torturando.
00:44:56O quê?
00:44:58Deixa pra lá.
00:44:59I made a extra job.
00:45:01I'm done.
00:45:15I think you're beautiful.
00:45:24Watch the movie.
00:45:32Guys, let's play.
00:45:34Can they hear you?
00:45:36Of course.
00:45:38So it's better you stay quiet.
00:45:42Stay quiet for what?
00:45:45Stay quiet for what?
00:45:48For the movie.
00:46:01I don't believe that I'm watching a movie with the biggest star of the world.
00:46:10I'm going to be the best.
00:46:12I'm going to be the best.
00:46:16I'm going to be the best.
00:46:17I'm going to be the best.
00:46:19I can't feel you, Seri.
00:46:37I'm going to be the best.
00:46:37Babaca!
00:46:43What are you doing?
00:46:45You said you were tired?
00:46:47Not that way.
00:47:06I love your mouth, Zere.
00:47:18I love your mouth, Zere.
00:47:35Espera.
00:47:38Eu só quero te dar prazer.
00:47:40O que foi? Você não quer?
00:47:42Sim.
00:47:43É só que...
00:47:45Eu não sei se consigo ficar quieta.
00:47:48Minha nossa, Jax.
00:47:50Você tem que ficar quieta, Zere.
00:48:00É isso aí.
00:48:07Minha nossa, Jax.
00:48:09Acho que eu vou gozar.
00:48:31O que foi?
00:48:33Não falei pra ficarem lá fora?
00:48:35Desculpe interromper, Jax.
00:48:36Alguém vazou sua localização no TikTok.
00:48:38Ah, que merda.
00:48:41É, algumas fãs já estão esperando do lado de fora do cinema.
00:48:44Com certeza tem mais gente vindo aí.
00:48:46Inclusive os paparazzi.
00:48:49É só mandar eles irem embora.
00:48:51Eu ainda posso continuar.
00:48:55Essa é a questão.
00:48:56Não podemos.
00:48:57Eles não estão dentro do cinema.
00:48:58Desculpa, mas acho que você vai ser visto de qualquer forma.
00:49:01Ah, isso é uma pena.
00:49:04Não é, Zere?
00:49:07É mais seguro se você sair sozinho.
00:49:10E eu saio com a senhorita White pela porta dos fundos.
00:49:13O que você acha, senhorita White?
00:49:15Tudo bem pra você?
00:49:17Sim.
00:49:23Desculpa, eu não consigo ouvir.
00:49:25Tá muito alto.
00:49:25Você pode falar mais alto?
00:49:31Sim.
00:49:42Ótimo.
00:49:52Eu te encontro lá fora.
00:49:59Rick assassination.
00:50:01Chrisapomysetzal.
00:50:01L 난 malvita rua natal.
00:50:03O Astro Pop mais famoso do mundo.
00:50:06Acabou de me deligiar no cinema.いただ
00:50:08Again. Hoje
00:50:10em dia. springloads.
00:50:14Meu nome é�usíssima...
00:50:16O que ele é que o guardador
00:50:18tem um time de Pitt. Desta günha era. Vini.
00:50:38I can't see the picture.
00:50:40I saw you 3 minutes ago.
00:50:47Jackson, you're watching.
00:50:48I know.
00:50:50I'm not sure.
00:50:50Yeah, they're blocking the entrance so you can't see.
00:50:53You're ridiculous.
00:50:55I?
00:50:55You're wearing a uniform at our meeting.
00:51:10I think that's right.
00:51:12Maybe we can be a normal couple.
00:51:15Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:31And when do I see you again?
00:51:34Well, there are some events to work next week, so...
00:51:39Wait, I'm the astro global here.
00:51:41How are you more busy than me?
00:51:44That's the real life, right?
00:51:47Come here.
00:51:56Here.
00:51:59Jax, I can't accept this.
00:52:00I noticed that you didn't have one, but...
00:52:03You'll need one to talk to me.
00:52:05I just left my number recorded.
00:52:07It's better to be your single contact.
00:52:10Thank you, bitch.
00:52:13He's loose.
00:52:15It's too late.
00:52:20I'm gonna see you again.
00:52:29You're a ninja.
00:52:34Now...
00:52:35You're a ninja.
00:52:36I can't see...
00:52:36You're the ninja.
00:52:39I think so.
00:52:39Why do you think she is a prostitute and you are using drugs?
00:52:45You need a serious girlfriend, a serious career.
00:52:48And how do you feel?
00:52:50This is what makes me happy, bitch.
00:52:52While she lives where she lives, I don't do the minimum for your feelings.
00:52:56You won't stay with her.
00:52:59It's not your choice.
00:53:01In fact, it is.
00:53:03You're breaking your contract and you're paying me $11 million.
00:53:09Mãe, I...
00:53:10No, I'm not.
00:53:11I'm your employer.
00:53:12You can't leave me until you pay me your debt.
00:53:19Why is my wallet here?
00:53:22I had to do the show in New York.
00:53:26You can't do it with me, Mãe.
00:53:28Let's go to the airport in 10 minutes.
00:53:34You're lost.
00:53:36Merda!
00:53:38Mais a sede está...
00:53:52Jax, Jax, Jax! O que está acontecendo?
00:53:54Tell me why you're with Star Halloween.
00:53:57Stop, please.
00:54:03What I was thinking, Sage White?
00:54:06He's a astro pop. He's Jack Stone.
00:54:09Of course he's with other celebrities.
00:54:12I saw you there.
00:54:15Look, it's not what it seems.
00:54:17It's Jack Stone, isn't it?
00:54:21You know who he is?
00:54:23You know who he is?
00:54:25Dear, 99% of the people of the planet know who he is.
00:54:29I didn't know. I didn't know that he was famous.
00:54:31He's going to leave you, dear.
00:54:33What?
00:54:33He's just interesting because you don't call him.
00:54:38But you're going to call him.
00:54:41And he's going to leave you.
00:54:44That's weird to say this to your daughter.
00:54:46It's true.
00:54:58It's not easy to do.
00:54:58No, o Jackson não faria isso comigo.
00:55:02No, o Jackson não faria isso comigo.
00:55:13Volte ao trabalho.
00:55:17I don't believe that Jax went to New York without saying anything.
00:55:20I had to find out on the internet.
00:55:22What a mess.
00:55:26Why are everyone telling me?
00:55:28No.
00:55:32What did you say?
00:55:33It's all for you, girl.
00:55:36What a fey thing is trying to steal a woman from another woman.
00:55:39What?
00:55:39Show her.
00:55:41I would kill her if I was...
00:55:50Okay, okay.
00:55:51This is for someone very special.
00:55:53I wrote a letter during the trip.
00:55:55Because I couldn't stop thinking about this girl.
00:55:59Sometimes when I'm away from her,
00:56:00I can't breathe.
00:56:06Babaca.
00:56:07He's still thinking about me.
00:56:10So this is for you.
00:56:12Where you are.
00:56:13Where you are.
00:56:14I would like to be here.
00:56:17Breathe.
00:56:20I don't need the future return.
00:56:25I don't need forever seeing you.
00:56:29I just know that in this moment, you are the only way I breathe.
00:56:36I don't know how this happened.
00:56:40I don't know when it changed.
00:56:43Somewhere in the middle.
00:56:46Yeah!
00:56:47In the middle of it.
00:56:50You became...
00:56:53Caramba!
00:56:54É a Star Halloween famosa de Hollywood.
00:56:57Olha que fofos.
00:56:58Eu chipo muito eles.
00:56:59Espera aí.
00:57:00Eles voltaram.
00:57:03O quê?
00:57:05Jax!
00:57:05Jax!
00:57:06Jax!
00:57:08Jax!
00:57:09O que?
00:57:20Jax!
00:57:21Jesus!
00:57:22I see!
00:57:32Here...
00:57:39Deus Stone has knife in his face with him!
00:57:42No, no, no, no!
00:57:43Yes, he's talking to me even guys at you!
00:57:47It wasn't funny in your life!
00:57:49Look at me!
00:57:50Did you think Jack was interested in you?
00:57:59She's so stupid.
00:58:01She's always trying to kill her.
00:58:03I'm gonna hit her!
00:58:08She's arrested.
00:58:09This time it's gonna be worth it.
00:58:19I don't believe it.
00:58:21People have the right.
00:58:22Jack Stone is a liar.
00:58:24A mentiroso.
00:58:32From normal to normal,
00:58:34stay away from Jack Stone.
00:58:36When you can't.
00:58:45Hello, Sadie?
00:58:47Hello?
00:58:49This is Marcus.
00:58:51You remember me?
00:58:52Yes, of course.
00:58:54How do you...
00:58:55Jack gave me his number
00:58:56before traveling to New York
00:58:57and before his mother, Marissa...
00:59:01me demitir.
00:59:03I feel so.
00:59:06Look...
00:59:08I saw what happened and...
00:59:10You were right.
00:59:11I should have been far away from that.
00:59:14Jack's not a bad person.
00:59:16Jack's not a bad person.
00:59:18He's just a astro pop.
00:59:20He's just a astro pop.
00:59:21Now I understand.
00:59:23I'm a guy...
00:59:24Look, I know you are probably not in the mood, but...
00:59:26...
00:59:27there's a party more soon.
00:59:29And...
00:59:30...
00:59:30...
00:59:31...
00:59:31...
00:59:31...
00:59:31...
00:59:34You are calling me to leave?
00:59:36I liked your courage.
00:59:44When will I be there?
01:00:02You are calling me to leave?
01:00:04Why are you calling me to leave?
01:00:06Ah, I'm going to be thinking ridiculous with this idiotic bikini.
01:00:11Wow.
01:00:14Wow, you are...
01:00:16Wow.
01:00:17Did I say that?
01:00:19No, no, no, no, no.
01:00:20Perfect, perfect.
01:00:21Come, I want to introduce my friends.
01:00:24Isn't that the girl who was with Jack Stone?
01:00:27That's absurd to appear here with another guy.
01:00:32You know Marcos from where?
01:00:33You also protect Jack Stone?
01:00:35So, you ended up protecting him in your bed?
01:00:46Relax, man.
01:00:48The friend of Marcos is our friend.
01:00:52He always hated that playboy.
01:00:55Well, you know how it is, right?
01:00:57He's with High Star Holloway.
01:00:58It's top.
01:01:01You know how it is, right?
01:01:02He's with High Star Holloway.
01:01:04It's top.
01:01:07Wait, wait.
01:01:08Lig them.
01:01:12They're playing.
01:01:14They're playing.
01:01:15They're playing.
01:01:15They're playing.
01:01:15I heard that he wrote this song for High Star Holloway.
01:01:18I just know that in this moment.
01:01:21You are the only way I breathe.
01:01:26I don't know how this happened.
01:01:28Ah, good, excuse me. I didn't know that they would do it. They didn't know you.
01:01:36You're laughing?
01:01:37It's like he felt.
01:01:40I don't believe it.
01:01:42I don't know why I still like him.
01:01:50What are you doing?
01:01:55What are you doing?
01:01:56What are you doing?
01:01:56What are you doing?
01:01:59I still have to talk to him.
01:02:01What are you thinking?
01:02:02You're just a distraction, a fuga from reality.
01:02:08This isn't true.
01:02:09You think he loves you?
01:02:12I didn't think you were so idiotic.
01:02:14After all this time, you thought he...
01:02:19You're going to fuck, Marcus.
01:02:21Okay.
01:02:22You're just a girl who's going for an astro pop.
01:02:27What are you doing, Marcus?
01:02:28What are you doing?
01:02:31What are you doing, Marcus?
01:02:33What are you doing?
01:02:34Many people will start thinking about you.
01:02:36Ainda more using a bikini like this.
01:02:38What?
01:02:38No!
01:02:39No!
01:02:40No!
01:02:41No!
01:02:42No!
01:02:43No!
01:02:43No!
01:02:43No!
01:02:48No!
01:02:49No!
01:02:50No!
01:02:51No!
01:02:51No!
01:02:52No!
01:02:54No!
01:02:55No!
01:02:56No!
01:02:57No!
01:02:59No!
01:03:00SE AFASTEM DELA AGORA!
01:03:08AI CARALHO! É O JACKSTONE!
01:03:20JACKSTONE!
01:03:21EU AMO SEU SOM, CARA!
01:03:22SE AFASTEM DELA AGORA!
01:03:24A GENTE JÁ TA VINDO EMBORA CARA
01:03:33EU MANTEI VOCÊ SE AFASTAR!
01:03:36EU MANTEI VOCÊ SE AFASTAR!
01:03:41Tá tudo bem...
01:03:43Não acredito que ele veio...
01:03:48Não acredito que ele...
01:03:50Beijou a Star Halloween!
01:03:54Jax...
01:03:55Não era pra você estar em Nova York com a sua namorada?
01:03:58Que namorada, Seiri, quantas vezes eu tenho que te dizer que...
01:04:01Ai, Jack!
01:04:01Eu te amo tanto!
01:04:03Eu bato uma sem provisar suas músicas!
01:04:07Para de ser esquisito, Célia!
01:04:09Mas é verdade, ela faz isso!
01:04:12Eu juro que...
01:04:12A gente pode tirar uma foto?
01:04:15É claro que podem!
01:04:16Querem mais que uma foto?
01:04:18Querem transar com ele?
01:04:19Porque ele é fácil pra caralho!
01:04:22Seiri... Seiri, qual é? Seiri, espera!
01:04:26Seiri, espera!
01:04:27Não!
01:04:28Foi você que fez isso comigo!
01:04:31Seiri!
01:04:32Minha nossa!
01:04:34Você tá bem?
01:04:36Seiri...
01:04:38Tá tudo bem...
01:04:38Não me toque!
01:04:40Me desculpa!
01:04:41Você me deixou!
01:04:44Desapareceu!
01:04:44Tem ideia do que tá acontecendo?
01:04:47Seiri, eu sei! Me ouve!
01:04:48A minha mãe pegou meu celular!
01:04:49Ela travou ele!
01:04:50Sabe o que eu passei?
01:04:52Vendo você beijar a Star?
01:04:55Vendo você cantando pra ela!
01:04:57Seiri, eu escrevi a música pra você!
01:04:58Tá mentindo!
01:04:59Eu nem sabia que ela ia estar lá!
01:05:01Eu juro!
01:05:02Ela e a minha mãe armaram pra mim!
01:05:03Fizemos um filme que vai estrear e acharam que ia ser um bom marketing!
01:05:07Seiri, eu nem converso com ela!
01:05:08Mas ela te beijou!
01:05:12Mas ela te beijou!
01:05:13O que eu deveria ter feito?
01:05:14Chocado ela no chão na frente de um monte de gente?
01:05:16Pra ser acusado de agressão?
01:05:17O quê?
01:05:18Agora, pela minha ex?
01:05:27Ei...
01:05:28Eu vim assim que acabou!
01:05:30Assim que eu peguei meu celular, eu vi o que as pessoas estavam dizendo!
01:05:34Seiri...
01:05:34Por favor...
01:05:37É horrível, Jax!
01:05:38É tão, tão ruim!
01:05:41Eu sei!
01:05:42Desculpa!
01:05:44Como deixou fazerem isso com você por décadas?
01:05:48Como eu...
01:05:54Ainda tá preocupada comigo?
01:06:02É claro que sim!
01:06:06E se você se afogar de novo?
01:06:10Hahahaha
01:06:15Você tá borrando tudo, idiota!
01:06:17Vem aqui!
01:06:28Hahahaha
01:06:31É melhor a gente te limpar!
01:06:33Ok?
01:06:35Hahahaha
01:06:44Você tá bem aí, Sage?
01:06:47Sim!
01:06:49Como posso falar que quero ele aqui comigo sem parecer uma doida?
01:07:07Seiri?
01:07:08Seiri?
01:07:09Seiri, você tá bem?
01:07:10Vem aqui!
01:07:11Preciso da sua ajuda!
01:07:15Eu tô abrindo a porta, Sage!
01:07:28Senti sua falta!
01:07:34Parece que sentiu minha falta também!
01:07:44Parece que sentiu minha falta também!
01:07:46Eu sou a pessoa mais, eu não sei!
01:07:57Queensa fazer isso!
01:07:59Ela tárum bem!
01:08:05Quanto é uma delirante e essa dupla!
01:08:11Eu não sei o que é que eu adoraço!
01:08:13Eu nunca sou...
01:08:14Eu não sei a sua vez!
01:08:16Quanto é possível!
01:08:33You can't do anything without me, right?
01:08:39I want you to tell.
01:08:42I can't do anything without you, Jax.
01:08:55Fully driven, I know what I came here for.
01:09:00Do what I want, yeah.
01:09:03I'm unstoppable, you can't shake me.
01:09:08I'm focused and controlled, never breaking.
01:09:19Tell me what you want me.
01:09:22Tell me.
01:09:24I want you. I love you very much.
01:09:29Good girl.
01:09:33Now take your clothes, bitch.
01:09:36Good luck.
01:09:36Good girl.
01:09:54Good girl.
01:09:57Good girl.
01:09:58You're the one who's with you and the Marcus.
01:09:59And he's the one who's going to accuse me of being with Star.
01:10:02No, no, no, Jax, you're not what seems to say.
01:10:04Cala your mouth.
01:10:05I don't want to hear anything more.
01:10:07Don't, please.
01:10:08You're a hypocrite.
01:10:13Jax, let me explain please
01:10:16No need, I understand
01:10:17He is charming, he is beautiful
01:10:19You have a similar origin, it's like I always say
01:10:22We are from different worlds
01:10:27Coloca a suit and go home
01:10:48Jack Stone?
01:10:51Aliás, ele é um filho da puta
01:10:59Quando foi a última vez que você foi no mercado?
01:11:01Eu não sei, quando eu era criança, com uns 10 anos
01:11:04Minha nossa, você é ridículo
01:11:06Por quê?
01:11:07Vamos, vamos
01:11:09Os homens não deveriam ser mais resilientes do que isso
01:11:12Quando eu vejo fotos dela
01:11:15Me dá vontade de morrer
01:11:18Eu trocaria minha vida inteira como Astro Pop
01:11:20Pra poder viver com a série
01:11:27E aí, Jax
01:11:30Muito corajoso da sua parte vir aqui, Marcos
01:11:32É, que seja
01:11:34Se vai me dar um soco na cara, anda logo, cara
01:11:37Só quero que você saiba
01:11:39Você venceu
01:11:42Você tá bêbado, Marcos
01:11:44Você é o Jack Stone
01:11:45O maior astro do Pop mundial
01:11:50Deve ser por isso que ela não quis ficar comigo
01:11:52Eu tentei dar um beijo nela, mas ela não me quis porque ainda deve estar apaixonada por você
01:11:57Espera, o que você disse?
01:12:01Eu tentei beijar a série, mas ela não me quis porque provavelmente ainda está apaixonada por você
01:12:07Caralho
01:12:07Merda, caralho
01:12:10Ai, cacete
01:12:12Kane
01:12:13Pega o carro agora
01:12:20Se isso fosse uma comédia romântica
01:12:22Essa seria a parte que o Astro Pop famoso aparece do nada trazendo flores
01:12:28E declara amor eterno por mim, ou sei lá
01:12:48Mas isso não é um filme
01:12:53É a minha vida
01:12:54E garotos como ele não correm atrás de...
01:13:02Seiri
01:13:06Só pode estar de brincadeira
01:13:08Seiri
01:13:16Minha nossa
01:13:17É melhor você não estar tentando fazer algo romântico pra me ganhar
01:13:21O que?
01:13:23Não
01:13:23Eu nunca faria isso
01:13:25Ótimo
01:13:27Porque eu juro por Deus
01:13:28Aí, Jack
01:13:30Onde quer que eu coloque isso?
01:13:33Leva de volta, Kane
01:13:35Que merda
01:13:41Você é ridículo, sabia?
01:13:45Escuta, Seiri
01:13:47Me desculpa por não acreditar em você
01:13:50Eu...
01:13:50Eu fui um idiota
01:13:51Eu tava com ciúmes
01:13:53Sim
01:13:54Você foi
01:13:58Eu posso até ser ridículo
01:14:01Mas outra coisa que eu sou é...
01:14:04Apaixonado
01:14:06Por você
01:14:08Eu tô tão apaixonado por você que eu não consigo dormir
01:14:11Eu não acredito que eu quase deixei você ir embora
01:14:19Não consigo respirar sem você, Seiri
01:14:22Não consigo respirar sem você, Seiri
01:14:23Não deixa me afogar
01:14:27Vou pensar no seu caso
01:14:42Estamos chegando?
01:14:44Você não vai armar pra mim com as suas fãs, né?
01:14:47Eu só queria te fazer uma surpresa
01:14:50Pronta?
01:15:00Pronta
01:15:01Foi demais?
01:15:04Não...
01:15:05Não é perfeito
01:15:10Você é perfeito
01:15:12E ridículo, mas...
01:15:15Você já disse isso
01:15:19Disse?
01:15:21É, talvez tenha...
01:15:24Alguma outra coisa que queira me dizer
01:15:29Sim, eu te amo
01:15:43Eu também te amo
01:15:47Seiri, eu preciso de você
01:16:05Caralho, você é perfeita
01:16:16Caralho, você é perfeita
01:16:17Seiri, tem certeza?
01:16:19Sim
01:16:20Tipo, você me perdoa por ter desaparecido?
01:16:23Sim
01:16:23Mas só porque eu...
01:16:25Só...
01:16:28Cala a boca e me fode
01:16:33Watons que viofernos
01:16:34Não puderam, eu acho que eu conheço
01:16:43Obrigada
01:16:45Tem...
01:16:49Tem...
01:16:51Tem...
01:16:53Tem...
01:16:56Tem...
01:16:57Tem...
01:16:58Tem...
01:16:59Tem...
01:17:00Tem...
01:17:08My god, what are you doing?
01:17:14It's too late, too late.
01:17:17Let's go to bed.
01:17:20Nossa!
01:17:21I had a night of messages and now...
01:17:27Mentira!
01:17:29Não é possível!
01:17:31O que? O que foi?
01:17:34Seri, pelo amor de Deus...
01:17:35Eu passei!
01:17:38Passei pra Universidade de Maple!
01:17:41Ah, meu Deus!
01:17:42Com bolsa integral!
01:17:44Minha nossa!
01:17:51Eu amo você, sabia?
01:18:04Acho que o seu irmãozinho tá começando a ficar com ciúmes de você.
01:18:10Puxa!
01:18:11Quer mesmo que o seu namorado fique te encarando enquanto dorme?
01:18:14Podia ter arrumado um pôster menor.
01:18:17Isso é meio esquisito.
01:18:19Não me julga!
01:18:20Se tivesse um namorado gato assim, ia querer ficar olhando pra ele o dia inteiro.
01:18:25Seidi!
01:18:25O que?
01:18:26Na frente do seu irmãozinho!
01:18:28Minha nossa!
01:18:30Oi!
01:18:30Você deve ser a Seiri.
01:18:32Sou a Lily, sua colega de quarto.
01:18:34Prazer te...
01:18:37Ai, minha nossa!
01:18:39Jack Stone!
01:18:40Eu amo ele!
01:18:42Eu tenho todos os álbuns.
01:18:43Eu já fui no show três vezes.
01:18:45Ai...
01:18:46Espero que ele me escolha como namorada.
01:18:49Saiu no noticiário que ele vai escolher uma namorada no show de hoje à noite.
01:18:52Você também é fã dele?
01:18:59É tipo isso.
01:19:07Não acredito que isso tá acontecendo!
01:19:09Jack Stone!
01:19:10Na Maple University!
01:19:11Se eu desmaiar, não pode me largar, ok?
01:19:14Eu não faria isso!
01:19:16Minha nossa!
01:19:18Minha nossa!
01:19:21Nossa, isso tá acontecendo mesmo!
01:19:23Ai, Maple University!
01:19:25Quem é que quer se divertir?
01:19:30Minha nossa!
01:19:31Ele é tão sexy!
01:19:32Eu te amo, Jack!
01:19:35Eu tenho mais uma surpresa aqui!
01:19:38Minha nossa!
01:19:38Ele vai escolher a namorada!
01:19:41Estão prontos?
01:19:42Jack!
01:19:43Eu te amo, Jack!
01:19:45Vamos pra conhecer minha namorada?
01:19:51Vem pro palco!
01:19:52Eu te amo, Jack!
01:19:53Eu te amo, Jack!
01:19:55Eu te amo, Jack!
01:19:56Eu te amo, Jack!
01:19:58Eu te amo, Jack!
01:20:02Tá pronta?
01:20:07Claro que não!
01:20:09Ótimo!
01:20:11Maple University!
01:20:13Lindo!
01:20:16Essa pra minha namorada é de verdade!
01:20:19Aquela que roubou meu coração!
01:20:21Minha namorada!
01:20:24Minha namorada!
01:20:25Saving Light!
01:20:36meu coração!
01:20:40É o teu sangue!
01:20:45Eu te amo!
01:20:51Eu te amo, Jack!
01:20:51My name, I'll determine when you reach for me
01:20:56And you always pray for us
01:21:01You are the only place I'm free
01:21:25You are the only place I'm free
Comments