Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
El verano pasado - Episode 7
Transcript
00:00:01You
00:00:37I can't remember.
00:00:39I'm going to go.
00:00:41I'm going to go.
00:00:42It was my summer.
00:00:45It was my summer.
00:00:53It was my summer.
00:01:16Yeah.
00:01:18Yeah.
00:01:29Oh, yeah.
00:01:33Yeah.
00:01:34Oh, there's a lot of bananas.
00:01:38There's a lot of bananas.
00:01:39What?
00:01:40I'm going to try to do another thing.
00:01:41What do you think is that you're going to be on the other side?
00:01:45Our TV is not available.
00:01:50But, you don't wear a bag.
00:01:5140%?
00:01:52It's the best time for your home.
00:01:55It's the best time for your home.
00:01:57I'm going to go to the bathroom.
00:02:07I'm going to go to the bathroom.
00:02:07Good morning.
00:02:09I'm in Korea.
00:02:11I'm out of banana.
00:02:12Yes.
00:02:15It's not a good morning.
00:02:17I don't know.
00:02:19I'm going to find a song.
00:02:20I mean, really?
00:02:23You're dating me?
00:02:23You were dating me?
00:02:24Yes.
00:02:26You're coming.
00:02:32Why don't you go?
00:02:36You're going to go.
00:02:43You really go?
00:02:46What?
00:02:48I'm going to get a banana!
00:03:02You said you're like,
00:03:07I've already started to get a new year.
00:03:21I'm sorry.
00:03:24I'm sorry.
00:03:26I was talking to him.
00:03:29I was telling him.
00:03:30I'm not a bad person.
00:03:31I'm not a bad person.
00:03:33But it's difficult to get into it.
00:03:46I don't know what to say.
00:03:47I don't know what to say.
00:03:50We're pretty much together.
00:03:54You don't have to fight anymore.
00:03:57I'm not going to fight anymore.
00:03:59I'm not going to fight anymore.
00:04:02I'm going to try something to do.
00:04:05You're sexy?
00:04:06You don't have to fight anymore?
00:04:07You don't have to fight anymore.
00:04:28You don't have to fight anymore.
00:04:28서울에 이런 곳이 있네요.
00:04:30제가 주로 깜깜한 데서만 만날 수 있는 분들을 상대하다 보니
00:04:34나름 어둠의 사람들 만나고 와서 혼자 힐링하는 장소죠.
00:04:40그래서
00:04:41아까 차에서 마저 듣지 못한 얘기를 좀 들어야겠는데요.
00:04:47직접 듣고 싶어요, 전.
00:04:55야, 야, 야, 끊지 마, 끊지 마.
00:04:57야, 송아경 바꿔.
00:04:58너까지 연기하지 말고, 어?
00:05:00지금 둘이 만나고 있지.
00:05:02뭐래.
00:05:02바빠, 끊어.
00:05:05죄송해요.
00:05:08어제는 제가 사정이 좀 있어서 엉뚱한 사람한테 먼저 질러버렸어요.
00:05:12A씨가 좀 많이 다급했거든요.
00:05:16근데 얘기하고 나니까 정말 제대로 한번 해보고 싶더라고요.
00:05:22A씨가 다리를 안 다치더라고요.
00:05:25그래서 우리 한번 제대로 만나봐요.
00:05:34한참 하나.
00:05:36나름 긴장하며 들었습니다.
00:05:40I have no idea.
00:05:41I'm sorry.
00:05:42Thanks a lot.
00:05:55I am sorry.
00:06:02You're going to go to your house and see how I'm going.
00:06:03You're going to get me out of here.
00:06:05You are going to get me out of here?
00:06:08Well, you're going to get me out of here.
00:06:10I'm going to drive.
00:06:14I hope that you don't want to be on the same time here.
00:06:44I don't know.
00:06:45I don't think I'm going to be a little afraid to you.
00:06:49I don't know.
00:06:53But..
00:06:56I don't know.
00:06:57It's something I could say.
00:07:07I don't know.
00:07:11I can't see you.
00:07:13Oh, my God.
00:07:14You're welcome to that person.
00:07:16My wife?
00:07:19I love you.
00:07:20She's okay.
00:07:21I'll see you in a while.
00:07:22Okay?
00:07:25I don't want to see her more.
00:07:28I want to see her closer.
00:07:32Then we'll see the 9to6
00:07:33on the W.A.B.E.L.S.
00:07:35and we'll see you then?
00:07:36I'll see you again.
00:07:40I'll see you again.
00:07:41I'll see you again.
00:07:43I'll see you again.
00:07:43I'll see you again in Seoul.
00:07:45I can't see you again in Seoul.
00:08:18Oh
00:08:19Oh, my God.
00:08:28I'm sorry.
00:08:29I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:33But I'm sorry.
00:08:34But you're not going to be so good for me.
00:08:36I'm sorry for you.
00:08:37I'm sorry for you.
00:08:39Then?
00:08:42Time is right.
00:08:43You're not the same.
00:08:46I'm sorry for you.
00:08:47I'm sorry for you.
00:08:47You're not?
00:08:48You have a girlfriend for me?
00:08:49I can't do it because I'm afraid.
00:08:49Only I'm not enough to tell you that you're comfortable.
00:08:58I can't do it.
00:09:01I'm sorry for you.
00:09:02Yeah, I do anything for you.
00:09:03You're so good for me.
00:09:05I think you're so bad.
00:09:07I'm not going to watch this for you.
00:09:08I don't want to watch it.
00:09:09You're a bit late for me.
00:09:11I never, I don't want to watch it.
00:09:13I can't wait until you get to watch it.
00:09:17It's like a goto!
00:09:24Yeah, i'm sorry.
00:09:25But there's a lot of people who want to know what happened.
00:09:27They're not going to go away, right?
00:09:30They're gonna get my feelings, right?
00:09:32If they are too bad, that's all for a few other times.
00:09:40Okay.
00:09:41Thank you so much.
00:09:42What's your problem?
00:09:43What's your relationship?
00:09:43That's how you get them from now.
00:09:46Well, I'll just let you back out my parents' best.
00:09:57Oh
00:10:17What's this?
00:10:19I'm not sure when I'm in the middle of the night.
00:10:22I'm sure I'm a good friend.
00:10:25My friend is my friend.
00:10:27My friend is my friend.
00:10:28My friend is my friend.
00:10:30My friend is my friend.
00:10:36My friend is my friend.
00:10:37Then, we're when we saw our song?
00:10:41No, no.
00:10:42Why don't you say you're dating?
00:10:44Do you know what your husband is going to use?
00:10:46You know what it's going to take to him?
00:10:50I, just like this, it's not easy.
00:10:55At first, he told me about it like what?
00:11:01You're sure he's telling me about it?
00:11:04So, he knows what it's going to do in Spanish.
00:11:07I just think...
00:11:22Oh, boy!
00:11:24Oh, boy!
00:11:25Oh, boy!
00:11:51Oh
00:11:53You're not a person who didn't know you?
00:11:57I'm very well with him.
00:12:00I'm a guy who is he and I will be a good friend.
00:12:04I'm a guy who was talking about him.
00:12:07But
00:12:10he's a guy who's a guy who's the first person.
00:12:13You're the only one who's been here.
00:12:15Why?
00:12:17He's so good.
00:12:58I don't know.
00:13:12I don't know.
00:13:15I don't know.
00:13:17I don't know.
00:13:17I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:20I'm really good.
00:13:22You're a good guy.
00:13:29Oh, you're still waiting for me to get here.
00:13:36Oh, yeah, yeah, yeah!
00:13:43The pain is broken.
00:13:44It's been broken, but it's not a good thing.
00:13:47Oh, it's a good thing.
00:13:48And I don't have to do any of this.
00:13:51I don't have to do any of this.
00:13:54Oh, I'm pushing.
00:13:57And I don't need to change your body.
00:14:02Wait a minute.
00:14:08You're all right.
00:14:10I got to go to Hydroactive...
00:14:13This one?
00:14:14That one.
00:14:16That one.
00:14:22I'll go.
00:14:23I'm a problem, I'm a problem.
00:14:25I'm really gonna let you know.
00:14:28I'm a man of a life.
00:14:29Really?
00:14:31What are you talking about?
00:14:35Don't you see me?
00:14:37I'm gonna get it.
00:14:40I'm already a 11th time.
00:14:42I will be losing.
00:14:43I know you'll be losing.
00:14:49I will be losing.
00:14:52I will be losing.
00:14:54I will be losing.
00:14:55Right?
00:14:58You won't be losing.
00:14:59Oh, I'm sorry.
00:15:06Listen to me, sir.
00:15:15He...
00:15:16No, I think he had...
00:15:22...and it's a lot, so...
00:15:27...and it's been a long time...
00:15:28...is not...
00:15:29...and it's been a long time...
00:15:33I'm sorry.
00:15:35I'm sorry.
00:15:37Hello?
00:15:38Today is the day of the show.
00:15:40We're going to have a 3.2.
00:15:43You can see it?
00:15:48You can see it?
00:15:49It's a good thing.
00:15:51It's a good thing.
00:15:52It's a good thing.
00:16:01.
00:16:01.
00:16:01.
00:16:01.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:03.
00:16:04.
00:16:04.
00:16:04.
00:16:34In any case, we will protect the contract.
00:16:38The contract changes are all the songwagang with me.
00:16:42We are all going to go,
00:16:44and we are going to go,
00:16:45and we will go,
00:16:45and we will go,
00:16:47and we will go,
00:16:47and how to protect our zone?
00:16:49That's right.
00:16:50We are going to protect our zone
00:16:51and make our own responsibility for the economy.
00:16:54That's right.
00:16:55It's going to take the action to save us,
00:16:57and we will go.
00:16:59I'm not an old house.
00:17:02I don't have to live a house.
00:17:04I have to go to work in a house.
00:17:07So this is my house.
00:17:09I'm not an old house.
00:17:09I'm not an old house.
00:17:09I have to go to work.
00:17:18I'm going to look for the house.
00:17:25When you look for the house,
00:17:30I'm going to go ahead and go.
00:17:30So, I'm going to go.
00:17:32I'm just going to go back to my room.
00:17:42I'm going to go back.
00:17:42I'm going to go back to my room,
00:17:44and I'll go back to my room in the morning.
00:17:45It's the only place I can go back to my room.
00:17:47I'm going back to the day.
00:17:54I think it's a little bit more than a door.
00:17:58It was a room for a room.
00:18:00It's a room for a room.
00:18:02No, it's not...
00:18:08I'm not saying...
00:18:09I'm not saying...
00:18:12It's not a difference.
00:18:25Garryong.
00:18:55I have no idea.
00:18:57First love is someone who has a love letter or someone who has a love letter or someone who has
00:19:01a love letter or someone who has a love letter.
00:19:07I have no idea what to do with her.
00:19:10I don't have a lot of attention.
00:19:17Oh, what are you doing?
00:19:32Sorry.
00:19:34My house is just like this,
00:19:35and my family members are just like this.
00:19:41I have a lot of trust in my life today.
00:19:43What did you start with?
00:19:46I'm not a good one.
00:19:49I'm not a good one.
00:19:49I'm not a good one.
00:19:52It's not a good one.
00:19:54It's a good one.
00:19:54I think it's a good one.
00:19:55I'm going to see you well.
00:20:02That's it.
00:20:03Come on.
00:20:12I'm going to go.
00:20:14I'll go.
00:20:14I'll go.
00:20:51I'm going to go.
00:20:53You're a little bit more.
00:20:55What?
00:20:55I think I'm going to be a good one.
00:20:57I think I'm going to be a good one.
00:21:00I'm going to be a good one.
00:21:02I've always beenilly.
00:21:04If you can't, what's the other.
00:21:07Probably a good one.
00:21:10I'm going to go ahead, sir.
00:21:11I'm going to show you that this way.
00:21:14But when you're looking for Brazil,
00:21:15what we're going to buy.
00:21:24I'm skating for both of you.
00:21:28I don't know.
00:21:43I'm not sure.
00:21:44You're not sure.
00:21:46You're not sure.
00:21:48You said it was a long time ago.
00:21:50You said it was a long time ago.
00:21:53It was a long time ago.
00:21:57...
00:22:00And...
00:22:04...
00:22:06...
00:22:06You can come and come.
00:22:08He's always here.
00:22:12You're always here.
00:22:13You're here once the time.
00:22:16You're now here.
00:22:17You're here.
00:22:21You're here.
00:22:22You're really here.
00:22:23You're always here.
00:22:23You're so busy and you're living in your house.
00:22:27I'm still here.
00:22:28I'll be there.
00:22:29I love you.
00:22:30I love you, too.
00:22:32You can also stay here.
00:22:36I love you.
00:22:37Let's get out of here.
00:22:44And then I'll come back!
00:22:47I'll go to the end of the year.
00:22:48Then I'll go for a while.
00:22:49I'll go to the end of the year.
00:22:51I love you.
00:22:54I don't know what to do.
00:22:55I don't know what to do.
00:22:55I don't know what to do.
00:23:12He's a good guy.
00:23:22Ah, he's a good guy.
00:23:29It's not a joke.
00:23:31It's not a joke.
00:23:31It's not a joke.
00:23:35What?
00:23:36What?
00:23:37I'm going to go?
00:23:38I'm going to go.
00:23:40I'm going to go.
00:23:40I'm going to go.
00:23:44What?
00:23:46What's going on?
00:23:51It's a joke.
00:23:55Here you go.
00:23:56I got this here.
00:23:57It's a joke.
00:24:05It's a joke, right?
00:24:07It's a joke because it's a joke.볶��
00:24:08diagnose it. It's a
00:24:08seem to be a joke. You know,
00:24:09I don't know what's going on. It's a
00:24:09joke right now, right? It's a
00:24:10joke, right? It's not
00:24:11like it, right? You're three.
00:24:12It's a joke?
00:24:13It's a joke?
00:24:14I don't know. You're
00:24:16a rogue, right?
00:24:17You're a man.
00:24:17The next one is 남영수.
00:24:20Five foot, five foot.
00:24:23You're so strong!
00:24:39Why are you so strong?
00:24:41You're so strong!
00:24:43You're so strong!
00:24:43Now, where are you?
00:24:45You're not balanced.
00:24:46It's like you're not going to get any chance to do.
00:24:49You're not going to get any chance.
00:24:54When did you get any chance to do that?
00:24:57No.
00:24:57What are you doing?
00:25:00What are you doing today?
00:25:03Do you have any...
00:25:05You have to do this for you long.
00:25:07You have to do this with confidence.
00:25:08Who are you doing now?
00:25:11Hey, what about some of these guys?
00:25:11What about some of these guys?
00:25:14Yes, I'm a senior.
00:25:15I'm a former state manager!
00:25:28I'm a former state manager!
00:25:41What's up?
00:25:43What's up?
00:25:48What's up?
00:25:49If you want to live in the city,
00:25:50there's a need to be a need for the city.
00:25:52Then if you want to go back to the city,
00:25:54you'll need to be better at the city.
00:25:57Let's take your hand and vote for the city?
00:26:00No, that's it.
00:26:02It's better than the city.
00:26:04It's better than the city.
00:26:06It's better than you.
00:26:07It's better than the city.
00:26:09I'm at the city of 101-23,
00:26:12I'm from the city chief.
00:26:15And the city is 18-11.
00:26:18I'm not a car.
00:26:19There's no car.
00:26:20You're not too much here.
00:26:21The city of 80 to 40 should be so much today.
00:26:25The city of 80's and 100.
00:26:30Is the city of 80ers...
00:26:32How long did you get to the city of 80?
00:26:34How long?
00:26:35It's been 22 days.
00:26:39Yes.
00:26:41It's been a bit more than a soldier than a soldier.
00:26:48But we don't have a soldier.
00:26:50I'll give you a soldier.
00:26:54How are you?
00:26:55He's not a soldier.
00:26:57He's not a soldier.
00:26:59He's not a soldier.
00:27:00I'm silent.
00:27:02I've been looking forward to it.
00:27:05I think it's possible.
00:27:08Just a soldier.
00:27:08Then we will attack the war,
00:27:11we will attack the war?
00:27:13We will attack the war and the war,
00:27:17we'll attack the war.
00:27:18We will attack the war for the不會 nouvelle to the war.
00:27:23We have to attack the war.
00:27:26No one wants to attack the war.
00:27:28I can't remember.
00:27:34There are no signs, but I don't see them.
00:27:37I have no signs of birth and birth.
00:27:41I have no signs of birth.
00:27:44I need to help you.
00:27:49I will help you, so I will do your best.
00:27:56We're making these things deal with what to happen when you get divorced.
00:27:59We are being Wohnung to your house.
00:28:00Yeah.
00:28:01It's just like a day when I go home, I feel like it's a big deal.
00:28:04Thank you, Hakuna.
00:28:07Come on.
00:28:08I'm going to go warm up and warm up.
00:28:17What?
00:28:40I'm not sure what the fuck is.
00:28:42I'm not sure what the fuck is.
00:28:45But I'm not sure what the fuck is.
00:28:50So you still have a son?
00:28:57Well, you plan to get one.
00:28:58You plan to get one day.
00:29:03You'll find one person who will be able to meet you and get to go.
00:29:09You'll find your words, you'll find one way out, or you'll find one way out.
00:29:14You'll find one way out.
00:29:16You'll find one way out of this place.
00:29:19You'll find one way out.
00:29:22Then go.
00:29:271번 is what?
00:29:34You'll wait to me.
00:29:37Your name, your name, your name.
00:29:41It's so funny.
00:29:43Okay.
00:29:45Okay, I will keep you.
00:29:48I will keep you in the middle of the year.
00:29:51Okay.
00:29:55I am going to keep you in the middle of the year.
00:29:58I am going to leave you in the summer.
00:30:01I am going to make you in the middle of the year.
00:30:19You're on the phone, right?
00:30:21I'm hungry, because I'm hungry and I'm hungry.
00:30:24I'm hungry.
00:30:27Right?
00:30:27I'm hungry, right?
00:30:29I'm hungry.
00:30:30I'm hungry, right?
00:30:39I'm hungry.
00:30:40I'm like crazy and shy for some people.
00:30:41Don't say it's not good..
00:30:43She
00:30:44didn't get great when he was a woman. She
00:30:46didn't look bad at all, she was a man. She
00:30:49didn't look bad at all. She
00:30:51didn't think she was going to try it again. She
00:30:51looked for it again and she didn't look. She
00:30:55didn't look good at all, she didn't look bad at all. She
00:31:05didn't look bad at all.
00:31:10Can you help but release you every day?
00:31:18너를 떠올려보다
00:31:21오늘도는 밤을 지새
00:31:25뭐냐?
00:31:26벌써 오늘이었냐?
00:31:29시간 진짜 빠르네.
00:31:32참.
00:31:35여름이 좋았다.
00:31:38아니, 좋아야만 했다.
00:31:43내는 추웠던 공간에서 그 여름을 기다렸다.
00:31:56여름만큼은 내 건 줄 알았지.
00:31:57근데...
00:32:02너가 이 여름에 쏙 빠지고 만 것이다.
00:32:06여름이라 방심했다.
00:32:10여름은 내 거라고...
00:32:13그렇게 생각했으니까.
00:32:23나 여름만큼은 너희를 보내줄게.
00:32:30너만 기다려줄게.
00:32:32여름만큼은.
00:32:46아, 현 씨.
00:32:49늦은 시간 죄송한데요.
00:32:52제가 부탁드릴 게 하나 있는데...
00:33:09I don't know what to do.
00:33:10The plane ticket is written on the plane.
00:33:12Did you get the date of the plane?
00:33:15I can't wait to go back to the plane.
00:33:19I don't know how to do the job, but I don't know what to do.
00:33:27I'm not sure what's wrong with him.
00:33:28You know, I didn't know how much he was going to go.
00:33:31You know,
00:33:32I didn't know how much he was going to go.
00:33:40I didn't know how much he was going to go.
00:33:44He's a big one.
00:33:44I know he's a very kind of a story.
00:33:48He's a big one.
00:33:51I'm sure he's a big one.
00:33:52I was a little bit nervous about it.
00:33:53I thought it was a bit more interesting.
00:33:53I know I'm not sure what you want to do with the beginning of the year.
00:33:59I know what you want to do with the beginning of the year.
00:34:02It is a good start to start from the beginning of the year.
00:34:05A dream.
00:34:07A dream.
00:34:09A dream.
00:34:12What happened?
00:34:15But I don't know what's going on.
00:34:16I don't understand that.
00:34:17I don't understand.
00:34:19That is why I didn't know the reasons I can tell.
00:34:32After all, I can't believe it.
00:34:35I have time for the weekend to do the work.
00:34:40After all, we will be covering the staff.
00:34:41And then we'll go with the head of the head.
00:34:44I'll go with the head of the head of the head.
00:34:45I'll continue to progress in the future.
00:34:48I'll continue to progress in the end.
00:34:51Okay.
00:35:04We'll get to the head of the head of the head.
00:35:06I've done it.
00:35:07I've done it.
00:35:08I've done it.
00:35:09I've done it.
00:35:09I've done it.
00:35:11I've done it.
00:35:13I've done it.
00:35:14It's good.
00:35:18It's good.
00:35:19It's good.
00:35:20It's hard to do.
00:35:20It's hard to get out of here.
00:35:25I can't believe it.
00:35:26I'll check it out.
00:35:27I'll go first.
00:35:30Please.
00:35:31Please.
00:35:31I'm sorry.
00:35:33I'm tired, so let's go.
00:35:34You're tired, you're tired of me.
00:35:34Why did he get a date?
00:35:36You said that when he gets a date on him?
00:35:40My father was so happy to have a date on him.
00:35:42You know what?
00:35:47How about he did it, when it's a date on him?
00:35:50Oh, he's a big deal.
00:35:54I tried it out.
00:35:55I don't know.
00:35:55I don't know.
00:35:56He's a big deal.
00:35:56He doesn't want to get a date on him.
00:36:00What?
00:36:03He's a big deal.
00:36:03Sir, I'm your man.
00:36:06You're the timing we're gonna get our timing,
00:36:08and you're the timing we're going to get our timing.
00:36:11Listen, you're...
00:36:13You're now who's the line?
00:36:14I'm the line.
00:36:15You're about 20 years later.
00:36:17You can't work on our relationship.
00:36:18Then, you'll meet each other with our relationship.
00:36:24See.
00:36:24I'll go.
00:36:28I'll go.
00:36:31I'll go.
00:36:34I'll go.
00:36:38Okay.
00:36:42We're going to go to the party.
00:37:09Don't forget to subscribe to your channel.
00:37:13I was always on the sky like this.
00:37:16I was in a room for you.
00:37:18You're not in a room for me.
00:37:20Yeah, my name is Vinso감이.
00:37:22Yeah, what do you do?
00:37:27We're going to go to work.
00:37:29Yes.
00:37:37You're going to work there.
00:37:41I'm going to work there.
00:37:43Yes, I'm going to work there.
00:37:44I'm going to work there.
00:37:45I got to work there.
00:37:49So...
00:37:49I'm going to tell you...
00:37:49So I got to get some kind of fight...
00:37:51I'm the one who wanted the lady to get a daughter of the city...
00:37:52She says they're not too much about her anymore...
00:37:58She says she's not your daughter...
00:37:59She says she'll make her daughter's her daughter.
00:38:01And she says she's been in her daughter...
00:38:02She said she's gonna kill me...
00:38:05Do you know what she's doing?
00:38:07You're welcome.
00:38:097.
00:38:107.
00:38:16What?
00:38:53What?
00:38:53혹시 쏘, 저번에 상자 안에 있는 7월 7일에 관측해서 찍은 사진 말이야.
00:39:00응?
00:39:01그거 나 주면 안 될까?
00:39:03아, 오빠랑 12주년 파티 때 추억하고 싶어서.
00:39:09알겠어, 찾아볼게.
00:39:10쏘, 미안해.
00:39:13괜히 나 때문에 네 상처.
00:39:16야, 오버하지 마.
00:39:18그냥 사진인데 뭐.
00:39:21그래 그때부터 니네 껌딱지였어.
00:39:23응.
00:39:25내가 찾아와서 줄게.
00:39:26오케이.
00:39:27오케이.
00:39:31So it's my first step to step over there.
00:39:32So, if you don't have it,
00:39:36then when you look at the film,
00:39:39I would make it easier to look at this world.
00:39:44I'd love to be even easier to look at this world.
00:39:46I'd love to see this.
00:39:47I saved you every time.
00:39:52I felt free.
00:39:53I'm already aса!
00:39:56This is my dream.
00:40:06And now, you have to go.
00:40:11I think it's a good thing.
00:40:13I have to go.
00:40:16I'm so sorry.
00:40:18It's a good thing.
00:40:19I'm so sorry.
00:40:19And I can't get this.
00:40:23I can't get this.
00:40:25It's time to stop you for a while.
00:40:27I'm sorry.
00:40:27You can't move on.
00:40:37You can't keep on with your eyes.
00:40:41You're so well.
00:40:43That's it.
00:40:47That's it.
00:40:48That's it.
00:40:49That's it.
00:40:50I'll just get to it.
00:40:50Oh, so it's like a couple of things.
00:40:56I can't get to it.
00:40:58I can't get to it.
00:41:05I can't get to it.
00:41:10I can't get to it.
00:41:17You're not a big deal.
00:41:18You know?
00:41:19I'm so strict.
00:41:20You know what?
00:41:22Yes, I don't know.
00:41:23You know what, but it's quite high.
00:41:26You can see a little bit.
00:41:27I had a few weeks ago,
00:41:29but it was a little bit hard.
00:41:31By this point,
00:41:32just took a picture.
00:41:39I'm living on the street outside.
00:41:43What could you do?
00:41:47It's time to go back and go back and I'll help you with our team!
00:41:52Yeah!
00:41:54You put it in 1mm?
00:41:56Yes.
00:41:58Check it out.
00:42:01All right.
00:42:01All right, let's go.
00:42:05This is the size of the size of the size and the size of the size of the size of
00:42:08the size of the size of the size of the size.
00:42:13No, no.
00:42:19Why don't you leave the size of your own -"ware."
00:42:55What?
00:42:58야, 오늘 백서장 와 잘 알아.
00:43:01역시 성격이 있어.
00:43:02저런 백서장을 또 처음 보네.
00:43:14백두아.
00:43:16백두아.
00:43:18너 이상한 얘기 하지 마.
00:43:20제 1년 차고 이런 사고 제일 많이 날 때야.
00:43:22난 기본적인 안전에 대해서만 얘기했을 뿐이고.
00:43:28현장에서 일어나는 어떠한 일에도 오바해도 돼.
00:43:31아니, 오바해야 돼.
00:43:34아무리 강조해도 모자란 게 안전이고.
00:43:36난 거기에 대해서 얘기했을 뿐이야.
00:43:38너 다른 해석 하지 마.
00:44:033년 전까지만 해도 제가 다시 건축을 할 수 있을 거라고 생각하지 못했어요.
00:44:09개인적으로 큰 사고가 있었거든요.
00:44:12아예 한동안은 높은 건물에 있지를 못하겠더라고요.
00:44:18그 탓인지는 모르겠지만.
00:44:21집 이사까지 했어요.
00:44:231층으로.
00:44:24그 뒤로도 꽤 오랫동안 2층 이상 건물을 설계를 못했어요.
00:44:30슬럼프에 빠졌던 거죠.
00:44:33아무리 강조해도 모자란 게 안전이고.
00:44:35난 거기에 대해서 얘기한 것 뿐이야.
00:44:37다른 어떠한 해석도 하지 마.
00:44:55어떻게 해.
00:44:57뭐 하십니까?
00:44:59아니, 이거 추천해준 놈이 이거 꼭 이렇게 먹어야 된다고 했거든요.
00:45:03아 뜨거워.
00:45:06누굽니까?
00:45:07추천해준 사람이.
00:45:09아니, 응.
00:45:11산조하던 어떤 놈이 있었는데 이걸 엄청 자랑했었거든요.
00:45:16이게 달밭인데 이 달밭 파워를 받아야 히말라야 등정을 성공할 수 있다나.
00:45:21뭐라나?
00:45:22근데 또 걔가 이거 먹고 히말라야 등정을 세 번 도전한 끝에 첫 성공하긴 했었거든요.
00:45:29그때 그 썰 들어주느라 진짜 귀에서 피날 뻔했는데.
00:45:36맛있습니까?
00:45:39무슨 맛있지?
00:45:43먹어봐요.
00:45:45아무튼 걔가 진짜 막 온갖 수식어를 다 섞어가면서 요란 뻑적지근하게 묘사를 하는데.
00:45:53진짜 미신을 넘어서 신한 느낌이었다니까요.
00:45:57근데 생각보다 평범하구만.
00:46:00진작 먹어보고 아주 혼쭐을 내줬어야 되는데.
00:46:03아, 그 7월 7일 미신도 걔가 만든 거거든요.
00:46:07그것 때문에 파천이 아주 고생이에요.
00:46:10그래서 오늘 변호사님이랑 데이트하면서 튀었죠.
00:46:147월 7일 미신이 뭔데요?
00:46:16고백 데이라고 7월 7일 파탄구에서 고백하는 커플은 절대 헤어지지 않는다.
00:46:23뭐 이런 미신.
00:46:24근데 또 스리랑 승태우 오빠가 지금까지 잘 만나는 거 보면은 영 미신으로 끝나는 건 아닌 것 같고.
00:46:32그 미신을 조금 더 빨리 얘기해 주셨으면 오늘 고백하는 건데.
00:46:41암튼 걔는 진짜 일 만드는데 선수였어요.
00:46:45근데 자꾸 신경이 쓰여서 그러는데.
00:46:48다 과거형이네요.
00:46:51대판 싸웠습니까?
00:46:55그랬으면 좋게요.
00:46:58죽었어요, 3년 전에.
00:47:01산에서.
00:47:05네.
00:47:09제가 진짜 걔 앞에서는 진짜 솔직했거든요.
00:47:14그게 너무 후회돼요.
00:47:19백두와 걔는 날 진짜 빡치게 해.
00:47:23내 동생이 그런 재주가 있지.
00:47:25왜 그러지?
00:47:27너랑만 있으면 이렇게 편한데.
00:47:29막 다 얘기할 수 있는데.
00:47:32걔랑만 있으면 맨날 전쟁이야.
00:47:36괜히 불편하고?
00:47:37응.
00:47:39괜히 막 뭣듯 처박은 말이 먼저 나오고?
00:47:42뭐?
00:47:45그게 괜히겠어.
00:48:02제가 왜 이렇게 서변호사님 앞에서는 모든 얘기가 다 나오죠?
00:48:08이상하네.
00:48:11음식에 뭘 탔나?
00:48:16백두형 얘기를 진짜 오랜만에 했거든요.
00:48:22서변호사님한테.
00:48:23네.
00:48:26고마워요.
00:48:27얘기해줘서.
00:48:30그런데 저는 아직도 변호사님이네요.
00:48:36도무지 저를 어떻게 불러야 할지 모르시겠어요?
00:48:40네.
00:48:50그럼 저는 이 이름 대신에 1번 가져가는 걸로 하죠.
00:48:57고맙습니다.
00:49:02고맙습니다.
00:49:10고맙습니다.
00:49:37고맙습니다.
00:49:40고맙습니다.
00:49:41고맙습니다.
00:49:41고맙습니다.
00:49:42Yes, I'll send you a message.
00:49:44If you're a student, I'll send you a phone call.
00:49:46Yes?
00:49:52I'll take you back to the phone.
00:49:54No, I'll go to the phone call.
00:49:56It was just 7.7.
00:49:58It was too late.
00:50:19This is the first time I'm going to show you how to manage your equipment.
00:50:27This is the first time I'm going to show you how to use this equipment.
00:50:35I'm going to show you how to use this equipment.
00:50:46Oh
00:50:56I'm just a little bit
00:50:57Do you have to be with 송화경?
00:51:00Why are you going to go to my husband?
00:51:04He went to my husband.
00:51:07He didn't want to go to my husband.
00:51:46Oh, my God.
00:52:00Oh, my God.
00:52:30병원에서 본인이 응급처치 중인 겁니까?
00:52:34응급실이잖아요.
00:52:35위급 환자도 많고.
00:52:37송학영 환자분 봉합을 하는...
00:52:39지금 라서레이션 부위도 깨끗하고 지월도 잘 된 것 같은데 그냥 스테리스트리만 붙이면 안 될까요?
00:52:46이쪽 분이세요?
00:52:47자퇴했습니다.
00:52:49의대 3학년 때.
00:52:55아까 제가 발에다 들였어야 했는데.
00:52:57아휴, 저 진짜 괜찮아요.
00:53:00이런 일 많아요.
00:53:01민원 업무하다 보면 맨날 있는 일이에요.
00:53:04전화 받고 꽤 놀랬어요.
00:53:07저 진짜 괜찮은데.
00:53:12그래도 1번 해놓은 보람은 있네요.
00:53:16피순경 님이 1번으로 연락을 주셨으니까.
00:53:21그러게요.
00:53:24그런데...
00:53:26백두아 씨한테도 알려야 되지 않을까요?
00:53:30뭐 알아요?
00:53:31괜찮습니다.
00:53:33진짜 별일 아니에요.
00:53:35그리고 백두아 소장님
00:53:36사고에 민감해서 분명 심각하게 오바할 거예요.
00:53:42별것도 아닌 일에 괜히 호들갑 떨 테니까
00:53:45변호사님도 아무 말 하지 마세요.
00:54:10연결해주셔야 합니다.
00:54:11비퇴 후.
00:54:35뭐야?
00:54:42네, 백두아입니다.
00:54:53들으셨는지 모르겠습니다만
00:54:54지금 송하경 씨가 입원을 했어요.
00:54:58입원실이 어디죠?
00:54:59저쪽입니다.
00:55:00제가 지금 급한 일정 때문에 나와 있어서
00:55:02괜찮으시면
00:55:03저 대신 송하경 씨 병원 좀 가주실 수 있습니까?
00:55:067월 7일인지 뭔지 때문에
00:55:08진짜 시청 난리 났었다니까.
00:55:09어?
00:55:10아니, 사람들은 놀 데가 없나.
00:55:12왜 폐교 와서 썸을 타고 난리냐고.
00:55:16새파랗게 젊은 사람들이
00:55:17우르르 몰려와가지고
00:55:18어?
00:55:19난장판 만들어놓고.
00:55:21우리 주무관님까지.
00:55:24이럴 바에는
00:55:26그냥 공휴일로 지정해서
00:55:27교회로 나가게 해야 돼요.
00:55:28나 안 바쁘니?
00:55:30응.
00:55:38너 어떻게 네가 사고 난 거 얘기를 안 해?
00:55:41별일 아니니까.
00:55:43별일이 아니야?
00:55:44전치 2주에 2번까지 한 주제에?
00:55:48야, 송하경.
00:55:49너 내 번호 없냐?
00:55:51내 번호 집었어?
00:55:52대체 왜 전화를 안 했냐고, 어?
00:55:56백두아.
00:55:58내가 너한테 전화를 왜 해?
00:56:01서수혁 씨가 있는데.
00:56:02야, 송하경!
00:56:11너 왜 난린데, 진짜.
00:56:132번까지 했으면서 내 연락 전부 무시해놓고
00:56:15그러는 고마워?
00:56:17왜?
00:56:18난리?
00:56:20너 사람 걱정하는 거 생각 안 해?
00:56:22너 이럴까 봐.
00:56:24어차피 내일이면 퇴원할 거였고.
00:56:26그냥 별것도 아닌 일에 사람들 들락날락하는 거
00:56:29불편해서 그런 거야.
00:56:312번도 그냥 형식상 한 거고.
00:56:32그러니까 왜 나만 모르냐고.
00:56:35세상 사람들 다 아는 네 일을 왜 나만 모르냐고!
00:56:45알았어, 그만해.
00:56:47상황 다 정리됐고 큰일 아니야.
00:56:49그러니까 그만 가.
00:56:51너 나 배제시키냐?
00:56:55네 일상에서 인생에서 그냥 나 제외시키기로 한 거야?
00:57:02그렇다는 걸 일부러 확인시켜주려고 이러는 거야, 지금?
00:57:04내가 뭐더라도 처벗고 있는 것 같아서?
00:57:11야, 백두아.
00:57:12넌 내가 하고 있는 이 모든 게
00:57:14너한테 보여주기 위한 연극처럼 느껴지나 본데
00:57:18제발 오버 좀 하지 마.
00:57:20최종 변론?
00:57:22최종 변론?
00:57:22그거 이미 2년 전 일이고
00:57:25나한테 너무 까마득해.
00:57:27나 당장 이틀 전 일도 가물가물한데
00:57:292년 전 일에 혼자 의미부여하고 호들갑 떠는 거
00:57:32너무 우습지 않냐?
00:57:35그게 내 진심이라고 생각해서 너가 일어나본데
00:57:37나 그거 그냥 재판에서 이기겠다는 일념 하나로
00:57:41그냥 주변에서 주워두는 노하우 다 갖다 때려박은 거야.
00:57:47백두아, 너 그거 알아?
00:57:49너 다시 와서는 맨날 예전에 나, 과거에 나만 얘기하는 거?
00:58:00야, 송하경.
00:58:02너 기억이 나, 손님만 들고 와.
00:58:06이젠 과거 만들고.
00:58:10네 상자 열릴까 봐 마지막 발악하냐, 지금.
00:58:14네 상자 열릴까 봐.
00:58:44안녕하세요.
00:58:45안녕하세요.
00:58:45송하경님?
00:58:46네.
00:58:47오늘 퇴원하셔도 될 것 같은데요?
00:58:50아, 사실 임팩션, 감염, 좀 걱정했는데
00:58:54아, 생각보다 경과가 너무 좋아요.
00:58:57응급 조치도 초기에 워낙 잘해주셨고.
00:59:00송하경님, 바로 퇴원 수속 도와주세요.
00:59:03너 기억이 나, 손님만 들고 와.
00:59:05이젠 과거 만들고.
00:59:07네 상자 열릴까 봐 마지막 발악하냐, 지금.
00:59:10저, 죄송한데요.
00:59:12제가 오늘 하루만 더 있고 싶은데, 내일 태어나면 안 될까요?
00:59:15네 상자 열려.
00:59:19I don't know.
00:59:58여기서 조금만 기다려주시죠.
01:00:00차 금방 빼오겠습니다.
01:00:01네.
01:00:17뭐야?
01:00:20뭐 하는 거야?
01:00:23또 뭐 하는 거냐고.
01:00:24야.
01:00:46뭐 하는 거야?
01:00:48당장 세워.
01:00:49나 도저히 파탄에서.
01:00:51땅콩집에서 네 신신듣는 건 물 건너 간 것 같다.
01:00:54뭐?
01:00:57안전벨트 꽉 맸어?
01:01:00우리 오늘 집에 안 들어갈 거야.
01:01:17I'm waiting for you I'm waiting for you
01:01:24너무 멀리 가지 마
01:01:30내가 널 찾을 수 있게
01:01:34I'm waiting for you
01:01:37I'm waiting for you
01:01:43여름밤에
01:01:44우리 둘만 있어보자.
01:01:46오늘 밤새.
01:01:46너 이거 십자기다?
01:01:48네가 꼬면 나도 꼬야지.
01:01:49너랑 난데.
01:01:50나도 내가 할 수 있는 걸 다 하는 수밖에.
01:01:52무사히 변호사님.
01:01:54야 백두아.
01:01:56송하경 씨.
01:01:57우린 지금 동해를 가볼까요?
01:01:58네?
01:01:59그럼 저희 집에 오시죠.
01:02:00뭐?
01:02:01집을 초대해?
01:02:02아직 식사 안 하셨죠?
01:02:04제가 송하경 관해서만큼은
01:02:06페어플레이 할 생각이 없어요.
01:02:08필름이 끊겼어요.
01:02:09어제 대체 무슨 일이 있었던 거야?
01:02:12야 백두아.
01:02:13야.
01:02:14미쳤나봐.
01:02:15넌 그런 애가 좋냐?
01:02:17투명해.
01:02:18송하경아 투명해.
01:02:19네네 좋아했어.
01:02:21예전에도 그랬고
01:02:22지금도 그렇고
01:02:23난 네가 좋아.
Comments

Recommended