Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Return Of The Hidden Crown
Transcript
00:00We are young.
00:02Yes, it is.
00:02Yes, it is.
00:03How did it come out?
00:05No.
00:06It is you.
00:07You can't.
00:09You can't.
00:10No.
00:12No.
00:13This is what happened.
00:14Your wife was born.
00:16He was born.
00:17He was born.
00:18He was born.
00:18He was born.
00:19He was born.
00:20He was born.
00:20He was born.
00:21He was born.
00:22He was born.
00:31He felt like the King of theinge.
00:32Please do not let me share this story.
00:35Yes.
00:37The following month,
00:38I did the 99thost promise.
00:40It was nothing for any reason.
00:45To the third month,
00:47I hadn't left.
00:48But this time,
00:49I'm going to come back.
00:59How are you?
01:00You've been married for three years.
01:01You've been married for three years.
01:02You've been married for three years.
01:03Who are you?
01:06Lord, you're not good for your wife.
01:08You're not good for me.
01:09You're not good for me.
01:13I'm not going to go through three years.
01:15You're not going to take care of me, right?
01:17You're not good for me.
01:20You're not good for me.
01:20Tell me.
01:21Who is your father?
01:23I'm good.
01:24Don't be afraid.
01:26You're not good for me.
01:26I'm too afraid of-
01:27I'm not good for you.
01:31You're not good for me.
01:32You're leaving for three years.
01:32You've left a king for me.
01:35You're going to give me a king.
01:36You're not good for me.
01:40According to my law,
01:41the man buku leave me for a year.
01:44You're not good for me.
01:45You're not good for me.
01:46Okay, I'll be wrong.
01:49You can tell me.
01:51You?
01:52Today, let the people see.
01:55You, Sse月柔, will be the king of the brave.
01:58And my sister, you hear me.
02:01I'll give it to you, Sse月柔.
02:02My daughter is for you.
02:03That children's children are really the only one.
02:06Sse月柔, you are not born.
02:09You are a weird mother.
02:10I'm a kid who will die with you.
02:12Today, I will follow you.
02:14I'm sorry, I'm sorry.
02:16Don't let me go.
02:18I'm sorry.
02:20The child's dead is gone.
02:22I'm sorry.
02:23You're gone.
02:23I'll give you the hand.
02:28I'll let you.
02:34The one being.
02:41You're not the three years ago.
02:44How will you be here?
03:00Well, you said that you went to the other side of the city
03:02That's not what it is, you really want to see the other side of the country as the other side
03:09of the country
03:09How are you?
03:12You're right now, you're right now, you're right now
03:14I'm not sure you're such a quiet, you're right now
03:20That's how I don't need to do anything
03:22What are you talking about?
03:25You should be like this.
03:27You should be good at all.
03:30Dear friends and family,
03:32this is my wife,沈月柔.
03:35I went to the city of
03:35the city to fight three years. She was in the house to
03:38fight for other people. I would say, she never
03:42went back to the
03:43city. The wife is still there.
03:45But the wife, the wife,
03:47the wife,
03:47the wife had come to.
03:53Mr.
03:54I will let her go to the town of the city.
03:58That's why I am not drinking the city,
03:59the wife and her parents.
04:00I will head to the town of Rhaen.
04:02I will give you the name of the village.
04:04If for now,
04:05I will surrender theheaded village.
04:07Mrs.
04:12Because you have become the hall of the castle.
04:16如今你竟然还要我送你离京
04:21你不觉得你这样太过分了吗
04:22沈月柔 我不想跟你说这些
04:25记住 照看好我娘还有将军府
04:27待我日后归来 我自会用军功
04:30庇护你娘免受沈家欺凌
04:33
04:33
04:40小姐 老夫人被沈家那个毒妇害死了
04:46小君子 当初是你说的
04:51等你回来会借军功替我母亲讨回宫的
04:55我这才甘愿顶着整个京城的西楼
04:56用嫁妆撑起将军府
04:58可是
05:06可是当我母亲被沈家那个毒妇折磨至死的时候
05:08你又在哪儿又回来了吗
05:12那是你娘命不好撑不到本将军回来
05:14这 也能败败将军
05:16
05:17
05:19我不乖
05:24那现在你故意把我拽到京都百姓面前
05:26毁我名誉
05:27逼我让位
05:29难道这也不该被怪罪吗
05:31那是你不守不道
05:33怀了别人孽种
05:34就是
05:35你怀了别人的孽种还这么想着
05:38我还真不知道你这脸皮是什么作用
05:41怎么就这样
05:41够了
05:46月柔
05:48月柔肚子的孩子是谁的
05:51我比谁都清楚
05:52他不是孽种
05:53
05:54这贱人这三年从未找过我
05:57怎么可能会有我的孩子
05:58这孩子名正言顺
06:00你再多嘴一句
06:01别怪我不认你这个儿子
06:03孩子是谁去了
06:07
06:09你说什么
06:11是贱人怀了别人的野种
06:13你还替他说话不用我这个儿子
06:15住口
06:16你敢再说一句野种
06:19小家可就全完了
06:20
06:21那你告诉我
06:23这野种的政府到底是谁
06:24我就不信我萧君泽
06:27收拾不了他
06:28小哥哥 你先别激动
06:31伯母他定是被人哄骗了
06:36这天底下哪有婆母纵容而袭偷人的事
06:40我可听说有人会用银药来控制人听话
06:41我看伯母最近面色憔悴
06:43这该不会是
06:48沈月柔你找死
06:52小君子
06:53你身为人子
06:55三年音训全无
06:57作为母亲怎能不担心
07:00伯母的身体之所以这么憔悴
07:02到底是因为谁
07:04小君子你心里难道没数吗
07:13你这个毒妇居然敢把脏水泼到君泽身上
07:14来人哪
07:16太医
07:17孩子慢慢不能有事啊
07:20月柔
07:25月柔
07:26儿啊
07:29你连娘的话也不听了吗
07:31快请太医
07:33不然全完了
07:35伯母
07:36我看您啊
07:37还是被蒙蔽得太深了
07:41这太医可都是侍奉宫里的贵妃
07:42可轮不到这个当妇
07:44来人
07:45保护好老夫人
07:49莫让她受胆人苦惑
07:50放开我
07:52小君子
07:54我是你的母亲
07:56你不知不笑
07:57你动了月柔
07:58更是害了萧家满门
08:00放开我
08:03小君子
08:05你疯了吗
08:06你们若是不想死的话
08:08就赶紧放开我
08:10我的孩子
08:11不是你说动就动得了的
08:17沈月柔
08:18你怀着个野种
08:20你金贵什么呀
08:21小君子
08:22我告诉你
08:26金贵我的孩子若是有半点疑惑
08:29信不信你们小家满门奸斩
08:30沈月柔
08:31你真是不知所谓
08:33婉儿啊
08:34你别说了
08:35月柔说的没错
08:37你这孩子你动不得
08:39够了娘
08:39你根本不知道
08:43我萧君则此次立了多大的军功
08:44圣上以下旨
08:46召我入宫觐鉴
08:47势必奉为国公
08:49萧哥哥
08:50这个是真的吗
08:52没错
08:52此事
08:54来我离京之前
08:55圣上
08:56亲口许诺
08:58本上钉钉
08:59届时
09:00我就是一人之下
09:02万人之上
09:03沈月柔
09:04现在你明白了
09:06不管你腹中的孽主是谁的
09:08我萧君则
09:10想杀
09:11就杀
09:15万人之上
09:17想杀就杀
09:19萧君则
09:20你真的认为你的军功很了不起吗
09:22今时
09:24你若是动了我的孩子
09:26我必让你的军功
09:28烟消云散
09:31不知所谓
09:35我将军俯出了这个荡妇
09:36我萧君则
09:38必将家法处置
09:39别怪我不留情面
09:41是你自己
09:42百般不愿打掉这个野蠢
09:44那我就
09:45亲自动手
09:49你要干什么
09:50自然是厨以编辑
09:53沈月柔
09:54你不守妇道
09:55不害婆母
09:56今日
09:57我便当着京城百姓的面
09:59打满你一百相
10:01一起效尤
10:02
10:03
10:04
10:05
10:06打死我的道父啊
10:07怀了别人的野种
10:08还蛊惑活泼
10:10像他这种女人
10:11也就是碰上萧将军大忠
10:14忽然该进猪笼
10:15进猪笼
10:16进猪笼
10:17进猪笼
10:17进猪笼
10:18进猪笼
10:18进猪笼
10:19进猪笼
10:19进猪笼
10:20进猪笼
10:24进猪笼
10:25将军
10:25夫人如今千金之体
10:27您动不了她
10:29收手吧
10:30好好好
10:32还是第一次
10:33有人藐视我萧君责的军委
10:36说吧
10:37你是何人
10:38我教训我夫人
10:40与你何干
10:41将军要想知道真相
10:45不妨换个地方
10:53我倒看看是什么人
10:55敢觊觎北将军的女人
10:57敢不敢堂堂正正站出来
10:59萧将军
11:01你知道你干了什么吗
11:05完了
11:06全完了
11:07全完了
11:08我们萧家
11:10全完了
11:16你再走
11:20
11:22
11:22这下
11:23可没人能救得了你
11:25沈月柔
11:28我以为你是勾引什么了不起的任务
11:30一个箭不能光的尸骨
11:32你也敢被犯了吗
11:33孩子
11:34原谅娘亲
11:35娘亲
11:37娘本不该当中收拾你的身体
11:39可死她
11:40你实在哭不了那么多了
11:43小军子
11:45你立刻住手
11:46我的孩子是我的
11:49小军子
11:50你立刻住手
11:52我的孩子是我的
12:03小军子
12:05
12:06
12:07
12:08
12:09
12:09
12:09
12:10
12:10
12:10
12:16
12:16
12:16
12:16
12:16
12:34
12:45
12:49
12:50
12:55
12:57
13:04
13:05
13:05
13:08
13:10
13:10
13:38
13:40
13:40
13:41
14:08
14:10
14:12
14:14
14:15
14:21
14:21
14:22
14:22
14:23
14:23
14:25What are you doing?
14:27You're going to be so low,
14:28as I can call you.
14:30You're worthless.
14:33You're worthless.
14:41You're kolkko is telling me
14:43your wife,
14:46what are you doing?
14:47My wife
14:49has fallen in the embrace of 大舍廣
14:51that you might be
14:56You don't have to worry about it.
14:58This woman doesn't have to worry about it.
15:01You don't want to talk so much about it.
15:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
15:05I can't believe it.
15:08What do you want to do with this woman?
15:10Your place is my place.
15:15You're so right.
15:16My son will be 30 years old.
15:21This woman doesn't know exactly how it is.
15:23That's right.
15:25He's a good friend.
15:26He's a good friend.
15:28He's a good friend.
15:30I'm afraid.
15:32He's a good friend.
15:33He could be a good friend.
15:34He's a good friend.
15:35I'm so good.
15:40You're a good friend.
15:42You can't be afraid of me.
15:44No, this world is no longer than me.
15:48You won't be afraid of me.
15:59I'll take care of me.
16:02You're a good person.
16:04You're a good friend.
16:05He's a good friend.
16:07He's a good friend.
16:09I'm so good.
16:10He's a good friend.
16:18You are not a good friend.
16:23I will now.
16:23My daughter...
16:26My daughter...
16:32I'm sorry.
16:35I'm sorry.
16:36My daughter...
16:39I'm sorry.
16:39My daughter...
16:41My daughter...
16:42My daughter...
16:43If you want to die with me, then I will let her.
16:49If I can't let her...
16:50I will let her...
16:50I will...
16:51I will let her...
16:52You've got me left.
16:54I will let her...
16:55I will let her...
16:56I will let her...
17:00That's why you are the total king of the men.
17:03What are you saying?
17:05What do you do?
17:06What do you want?
17:10What do you want?
17:12What do you want?
17:12What do you want?
17:15I'm sorry.
17:17I'm a dog.
17:18I do not leave the king.
17:21I am not pleased to die.
17:24Do you pediar me?
17:26I'll shame you.
17:28I'll shame you.
17:31I'll fame my death.
17:32I'll have the king you just will.
17:34I just don't like you.
17:36I'll come in.
17:37I'll forgive you.
17:38You knew this?
17:40You just killed him.
17:42You killed him.
17:42I killed him.
17:42After all, you Rivered.
17:45You won't deserve him.
17:48You can't do that.
17:51But you can't do this.
17:52You can't do that.
17:54I can't do that.
17:54But you can't do that.
17:54You will have to do it.
17:55I will send her to her father.
17:56And she will be together.
17:58What?
18:04I...
18:04I...
18:05I...
18:05I...
18:05I...
18:06I...
18:06I...
18:07I...
18:07I...
18:07I...
18:07I...
18:16I...
18:19I...
18:30Don't make any place here.
18:37I'll take a look now.
18:39watch.
18:39Does he.
18:40Oh my God.
18:40Go.
18:40Try it.
18:42Honodore.
18:42For Villeulture.
18:43With all item.
18:44To.
18:44花万岁!
19:42这档妇就是想害死将军府不想此事竟还污了陛下盛听但请陛下放心臣已将档妇处置绝对不会让将军府和陛下蒙修小哥哥你这番话说得可太漂亮了那当然我行事雷厉风行为了陛下消除所有的非议此番陛下怎能不容颜大院奖赏于我呢萧君泽说谁是档妇
19:45还能有谁 自然是沈月柔那个当父 陛下可有其他吩咐 陛下放心 臣绝对不会偏私 那当父任由陛下处置 别说了你这大佛 快别说了 陛下真会杀人 够了 陛下实在是将军夫人不知羞耻 这才让萧哥哥坏了规矩 若皇上您要怪罪 也算上臣女吧 平婷 这怎么行呢
20:11小哥哥 既然你要娶我 我们便是夫妻 那我们夫妻之间融融与共 是应该的陛下
20:22陈家中 除了沈月柔这个当父 实在不配做将军府的主母 臣 与平婷两情相遇 请皇上赐婚完了 看陛下这个模样
20:36怕真是弄到了极点
20:38萧将军 现如今陛下 只想知道将军夫人的下落呀回禀陛下
20:45那当父母 在此
20:50这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
20:56这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
21:03这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
21:11这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
21:15这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
21:17这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
21:24This is the royal throne,
21:26the皇后?
21:27The royal throne?
21:29It could be impossible.
21:36The royal throne,
21:38the royal throne,
21:39what is the royal throne?
21:40The royal throne.
21:42The royal throne will be the king.
21:51How are you?
21:53How are you?
21:55Your father, your mother is still alive.
21:58But she is too much worse.
22:00You can't see your mother in a few months.
22:02If you're not here, you're not here.
22:05You're not here.
22:06You're not here.
22:07You're not here.
22:08You're not here.
22:10Your father!
22:11Your father!
22:12Holy конечно!
22:15Where are you?
22:16The oppressed, my father.
22:17Your father.
22:20Don't call me!
22:21I'm a king!
22:26My lord, I'm a king!
22:34You're doing good!
22:39My lord, I'm a king!
22:44I'm a king!
22:46My lord, I'm a king!
22:49Oh my lord, I'm a king!
22:51I can't tell my lord!
22:53My lord, I bring her to the throne room!
22:58She's not fine, it will be wonderful!
23:01My lord!
23:04My lord!
23:05My lord!
23:06I'm a king!
23:08My lord!
23:09My lord!
23:25黄金泽, you're welcome to the皇后.
23:28You will kill me if you're a woman.
23:36王上, how will you come to the沈月柔?
23:43沈月柔这个贱人, I was afraid you didn't say that.
23:45You don't have to tell me that.
23:50Father, I don't have to worry about my sins.
23:53It's all that.
23:54It's all that.
23:55I'm not going to say anything.
23:57I'm not going to be right.
24:02You're going to kill me.
24:05Let me call me the king.
24:06threatening
24:06
24:09
24:13不错
24:17陛下
24:17当初可是您亲口答应萧哥哥
24:20一定奉他为国公的
24:21如今
24:22有空不 Georg
24:23还要让功臣入昱
24:25截将影响国旨跟本
24:28你们
24:28谋害了陛下唯一的子嗣
24:31何尝不是动养国本
24:34来人
24:38Let's go.
24:39Let's go.
24:40What are you doing?
24:40I don't care.
24:42I'm going to be able to come back to the king's house.
24:44What are you doing?
24:46Let's go.
24:49Let's go.
24:50Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:58Let's go.
24:59For your father, the mother of grandmother's pain is severely Johns.
25:03She may have been so far as half an hour.
25:06Don't you believe this?
25:08What are you doing?
25:09What are you doing?
25:11This is Mr.
25:12The peoples are going to go home.
25:15These are the things?
25:19Your mother's sins is not done for them.
25:21This is my wife.
25:22Come here.
25:23来人
25:24陛下
25:30这便是今日萧君泽进城之后发生所有的事
25:45萧君泽宋平清
25:47你们好大的胆子
25:52萧君泽宋平清
25:53你们好大的胆子
25:57好大的胆子
26:01皇后都说了肚子里的孩子他们忍不起
26:04这俩人倒好他们居然还敢嚣张凌辱皇后
26:06一致太子夭折
26:07事后居然还敢说自己无辜
26:09陛下
26:10保重龙体呀
26:12莫要被奸人弃坏了龙体呀
26:15你刚才说
26:16他们在牢中喊人
26:22既然他们还有力气丑
26:23那就先赏他们鞭刑
26:26赏他们尝一尝
26:28后受过的苦
26:30遵旨遵旨
26:46娘娘你醒啦
26:47奴婢这就去告诉皇上
26:56月柔身子可好些了
26:58皇上
26:59月柔
27:00皇上
27:04我以为我再也见不到你了
27:06月柔
27:08此次是朕没有保护好你
27:12凡是伤害过你和孩子的人
27:14朕一个都不会放过
27:22小君子明明从一开始我恰信你们将军府就是场骗局
27:26如今我好不容易立寻出有了你自己的孩子
27:27为什么你就是不给帮我
27:30月柔
27:31说吧
27:32别把什么事情都憋在心里
27:34有什么都和朕说
27:36皇上
27:40小君子和宋平亭为了刁难
27:42不惜将小老夫人关押
27:45原本我想保住太子的心
27:49更不想在大庭广众下说可
27:50可是
27:54他们居然当中侮辱皇嗣
27:55说是严重
27:57朕知道
27:58你的委屈
28:00朕都知道
28:03朕怕许久在判断这个皇子
28:04太阳也是一三个人
28:06正是个皇子
28:07是黑记者江山设计的太子
28:09小君子怕
28:11这大人呢
28:12谁敢问
28:13月柔
28:14你放心
28:17我一定会为你和孩子讨回公道
28:18如今
28:19这些人已被关押在牢中
28:21怎么处置
28:22都随你
28:24陛下
28:25请准许陈琴
28:26再现萧君则已
28:28有些事情
28:30我还是想当面问清楚
28:32可是你们身子
28:36陛下
28:38臣妾求你了
28:40可好
28:43若是此事不问清楚
28:45臣妾恐怕心中
28:47一直都有心情
28:49好好好好
28:51都一年
29:08萧君泽
29:10萧君泽
29:11你可知罪
29:14你这个贱人
29:17你竟敢这样看着我
29:19我有什么不敢的
29:22这不就是你当初看待我的眼神吗
29:23怎么
29:24现在轮到你生杀语毒
29:27圣人残割
29:28你便忍不了了
29:30贱人
29:32这个贱人还敢嘲讽我
29:34你知不知道你害得我有多惨
29:36我恨你
29:40我是罪人
29:41我是罪人
29:43我是刀副
29:46我要将军府蒙削了
29:47我最敢挽死
29:50我该见诸龙
29:52我该见诸龙
29:54
29:55既然你知错就改
29:58那本将军就饶你一秒
30:02只是这个孽种断不能留
30:03不过你放心
30:04用不了多久
30:06本将军就会送他父亲
30:08和他团聚
30:17孽子
30:22孽子
30:23孽子
30:24孽子
30:24孽子
30:24孽子
30:24孽子
30:24孽子
30:25孽子
30:25你竟然还有脸说是我害你
30:27孽子
30:27孽子
30:27孽子
30:28孽子
30:30你若是听我跟你们的半句
30:33你也不至于落到今天的下场
30:36孙月柔
30:39你有什么资格说我
30:41孽子
30:42你有什么资格说我
30:44孽子
30:45孽子
30:45孽子
30:49你有什么资格说我
30:50孽子
30:50你有什么资格说我
30:52孽子
30:53孽子
30:54你孽子
30:55孽子
30:55孽子
30:55How can I know my hard work?
30:57I'm a rule of law.
30:59If I'm not alone,
31:01how can I do this?
31:07You're not going to be a king.
31:09You're not going to be a king.沈月柔,
31:16you're going to kill me!
31:18You're going to say I'm
31:20a king. That...
31:22I'm going to tell you all about everything.
31:25I'll let you know
31:27you're wrong.
31:31What do you think?
31:32What do you think?
31:42Is he...
31:44How?
31:46I don't know him.
31:50He...
32:20Is my Mrs.
32:21Oh, yes, that's not a good thing.
32:25You always say that I don't want to marry you.
32:28I don't want to marry you too.
32:31Shut up!
32:32This thing is not a good thing with平平.
32:35It's not a good thing.
32:37Let's talk about the topic.
32:40Anyway, I really don't want to marry you.
32:43I want to marry you.
32:45I want to marry you.
32:47I want to marry you.
32:51You don't want to marry me.
32:54You don't want to marry me.
32:54You know what I want to marry you?
32:57You know what I want to marry you?
33:02I don't want to marry you.
33:05You don't want to marry me.
33:05I don't want to marry you.
33:07No, no, no.
33:10If so, why don't you marry me?
33:13Why?
33:16It's because of my father's mother.
33:18I will be not faithful.
33:18If I love my father's mother,
33:21I can't change my wife's life.
33:24I just don't want to marry you.
33:27You love me.
33:30But...
33:34You don't want to marry me.
33:35I must accept you.
33:36You don't want to marry me.
33:42You are welcome.
33:44I was so scared to die.
33:47My mother was in the winter.
33:53She was so scared.
33:56She was so scared.
33:58She was so scared.
33:59She was so scared.
34:00She was so scared.
34:03She was so scared.
34:04What are you doing?
34:05I told you.
34:06Maybe other people
34:08would say I'm a good person.
34:12But I don't have this.
34:21Tell her.
34:22What did I die?
34:24What did I die?
34:25She was my mother.
34:26She didn't send me to the fire.
34:28She didn't have the fire.
34:30She was so scared.
34:32She was so scared.
34:33She was so scared.
34:34She was so scared.
34:36My mother is dead.
34:41My mother was so scared.
34:43My mother is dead.
34:45My mother is dead when I was dead.
34:47My daughter died.
34:49She's not dead.
34:51My mother is dead.
34:51She was dead once.
34:52My mother was dead.
34:55She was dead.
34:59It wasn't this.
35:00If you are like this, even if I have to forgive you, you can also not be able to forgive
35:04you, and bring you to the king.
35:06You are not able to forgive me.
35:09You are not able to forgive me.
35:09At that time, the Lord of the Lord still worried about you,萧君泽.
35:13He said that my mother was a fool.
35:15He said that I didn't give up.
35:17He said that I was able to forgive me.
35:19He said that I was able to forgive me.
35:21He said that I was able to forgive you.
35:21That time, I almost died.
35:24What did you say?
35:26You know what?
35:27You know what?
35:27You know what?
35:28I told you.
35:35The Lord of the Lord, the Lord will be able to forgive me.
35:40I will forgive you.
35:41I will forgive you for my mother.
35:43I will forgive you.
35:43I will forgive you for your sins.
35:48You!
35:52I will forgive you.
35:53I will forgive you.
36:23I will forgive you.
36:24It's not an enemy.
36:26It's only an enemy.
36:27This is the enemy.
36:28We are all over.
36:29You can tell me.
36:31What do you want?
36:34My name is Shing月蓉.
36:35She's going to put your own family.
36:37She's going to repay her.
36:40She's the right thing.
36:45I want her to pay for the means.
36:46Shing月蓉, I'll give you a chance.
36:50I'll show you your grace.
36:55I am so sorry.
36:55I am so sorry.
36:56I am so sorry.
36:57Even for him to be a bit.
36:58I am so sorry.
37:03I am so sorry.
37:03I can't wait for him to work.
37:31
37:33那是我十分相信
37:35这几回就是神佛赐予我的
37:38我抓住了
37:54恭喜陛下 娘娘亦有身孕朕登基十几
37:59却无数字她只是一名 被还上了恭喜陛下
38:08正是如此娘娘是天生的好运体质正和陛下好
38:15好月儿 你为朕为朕的江山立下大功朕有风雨为后
38:18你想要什么 朕便给你什么陛下臣妾还是按之前说的臣妾只想让母亲入土为安想让父亲
38:29姨娘
38:44姝妹受到应有的惩罚朕答应你有了陛下的帮助我让他们一家家破人而这一切都是我活来的说是说命
38:52只有我肚子里的孩子只有她的道路才能让我一步登进但是
39:01你回来了你毁了这一切小金子事到如今你对我难道没有半分愧疚吗
39:09我或许确实让你受了委屈但
39:28夫为其刚你为我受委屈那是天经地义我生为男子的大仗主何须愧疚你羞辱我让我守了三年火光归来就要羞辱我
39:56还杀了肚子里的孩子这庄庄渐渐竟然说何须愧疚沈月柔我说了夫为其刚你为我受委屈那是应该的对当初若非你从头做个嫁给了我我娶的就应该是平婷明明是你拆散了我和平婷你还有脸说我
40:24拆散你吗你难道没有听到刚才沈彦秋的话当初的宋平婷根本就瞧不上你若不是看赛你要去边疆利空眼看你生前有望你觉得他会高看你一眼吗我怎么知道你是不是跟你的树辈串通给我下个套平婷是什么人
40:40什么性格我最了解是吗沈月柔想做什么当然是让你看一出好心
41:05沈月柔你凭什么这么看着我真是好默契的一对狗男女
41:15连开口的话都一模一模一模一模一样凭什么就凭我是皇后而你不过是杀害太子的罪人
41:18What a coward!
41:20What a coward!
41:21You're a coward!
41:23You're just lucky to climb up the throne!
41:26If you're a coward, you're a coward!
41:29What is your right?
41:30You're a good person.
41:32You're a coward!
41:33Why won't you go down the throne?
41:37Don't you think you're going to win!
41:39Your wife,萧君泽,
41:41has never been to you.
41:43But now,
41:44she's not a coward!
41:47She's not a coward!
41:54So?
41:58So,萧君泽是真的
42:02,皇上以后也会这样对你!
42:03I will do you better than you. Let the皇上把这三千宠爱都给我
42:09,而不是像你一样,做个废,
42:11连自己的孩子都保不住!宋聘廷
42:17,做人要学会知足
42:20,有这么一个少年将军喜欢你
42:21,你还不满足?还妄想勾引皇上
42:24?沈月饶,你现在是皇后
42:29,自然可以不痛不痒地跟我说这些话!
42:30那萧君泽,说好听点是少年将军
42:36,其实还不是吃着老本,靠着父辈的功绩才走到今天
42:39,就连他在战场上的军功
42:41,不还是靠着将士们奋勇杀敌得来的?
42:44就凭他这样的男人,那凭什么政府
42:47?说我要是有你的机会
42:51,别说将军,就连皇后之位也都是我的
42:56!是吗?所以,想要勾引皇上的人
43:02?是你,不是我!沈月饶,
43:05你这话是什么意思啊?小君泽呢
43:10?小君泽呢
43:12?你把他看怎么了
43:12?我劝你还是先关心关心你自己的
43:16!据本宫所知,陛下此次证明
43:19,所有伤害过我和我孩子的人
43:21,都死了!是月饶
43:24,不是我!杀死你孩子的人不是我
43:27!是小君泽
43:28,你找他就好了
43:29!这事跟我没关系!
43:37你要你还没开口呢?谁让你动挡
43:42?你的意思是,让我放你
43:45,平时?沈月饶
43:47,缘有头战有主
43:49,杀死你孩子的人不是我
43:51,是小君泽
43:52,你为什么非要追追我不放呢
43:54?大不了,大不了我配合你
43:58,我们一起陪皇上睡
43:59,我帮你争重组行了吧?
44:06宋平婷啊,宋平婷
44:08,你真的是又蠢又漂亮
44:11,我真没想到这种事情
44:12,也能被你拿出来当做仇嘛
44:15,你不会觉得,我把丈夫让给你,我还得谢谢你
44:19?不,我不是这个意思
44:23,我不是这个意思!好了
44:25,你若是想活命的话
44:27,就乖乖回答我的痛苦
44:29,本宫问你,
44:30这两年萧君泽,可有给你写过
44:36?写过?那他可有给将军服写吗
44:39?没有,宋平婷
44:41,你是把本宫当做傻子吗?虽然他萧君泽不顾伍
44:45,但是他的母亲还在服务
44:47,他既然能给你写信
44:49,难道他就不会给他的母亲写信吗
44:52?你再不说实惯了,知道下场,
45:01是,写过
45:04,梅月一封
45:06,可是,我一封信都没有收到
45:11,还有
45:12,我写给他这么多信,他可是一封回信都没有
45:17,有
45:19,难道通通,被我给拦下来了?
45:22也就是说,我们之间的信线都被你给扣下了
45:26,切断了我们之间所有的联系,你让萧君泽觉得我是一个薄情寡义之人
45:32,两年,一封信都没有给他写过
45:35,对,是,是你挑起了萧君泽对我的怒哭
45:40,这才让他一回来
45:42,就不顾一切的领悟我
45:44,我
45:45,我
45:48,我,我,我,也不能这么说,苍蝇还不顶五缝的蛋呢,
45:51要是萧君泽他真的喜欢你,又怎么可能那么容易被我给骗到
45:56,说到底,这一切还是怪他们的姐姐
46:03,萧将军
46:04,你听见吗?事到如今
46:07,你的宋婷婷
46:08,还在往你身上捧藏属
46:11,亏欠责任
46:12,这就是你深爱的女人
46:14,现在满意了吗?沈亿人
46:16,沈亿人你在说什么?
46:26小哥哥,你听我说
46:28,你别听他胡说八道
46:29,我对你是真心的,
46:40我将你当成掌上明珠,你说你在王府饱受折磨
46:43,我想尽一切办法让你抽身
46:46,不惜感到苦寒边疆,不是这样的
46:49,你竟,竟然把我当成蜜蜜羊,
46:52小君子,我早就告诉过你
46:57,他根本就看不上你
46:58,更看不上你的将军
46:59,是你偏不信,宋婷婷
47:03,竟然如此,你何必吊着我
47:07?不是,不是这样的,给萧将军解开
47:17,不行,
47:18我杀了你,我杀了你
47:21,你这场狗咬狗的戏
47:25,本宫也是等了许久,原来如此
47:27,杀了你,原来一直不去处理这两个
47:30,原来就是为了这个出戏
47:31,刀子,那都没意思啊
47:34,这样,才够有趣,
47:47其实今日,本宫故意让你们相见
47:50,不过就是为了让你们死可明白
47:53,你说什么?你说什么?怎么?是本宫说的还不够明白吗
48:03?本宫说
48:06,你们任何一个人本宫都不会放过,
48:08沈月柔,你
48:09,你怎么可以这样
48:11?就是,沈月柔
48:13,我们两个都已经这样了
48:15,你就不能宽宏大肚殿放过我们吗
48:17?宽宏大肚
48:19?您让我对你们宽宏大肚?谁对本宫肚子里的孩子宽宏大肚
48:28?娘娘,萧老夫人求见
48:33,姑娘来救我了,姑娘来救我了
48:36!沈月柔,
48:37就算我们误杀你的孩子,但我娘这么多年
48:40,对你照顾有加
48:41,也有苦劳,你不能不顾
48:43!让老夫人见你
48:44,正好,见她儿子最后的我
48:47!你,你吓唬我
48:49!你不可能
48:50,你不可能当着我娘的面这样乱来
48:52!就是,
48:53就算你是皇后娘娘,你也不能违背伦理刚成
49:04!臣妇萧秦氏,参见皇后娘娘。
49:07此座!谢皇后娘娘
49:13!老夫人今日前来
49:14,所为何事?娘
49:16,别扯这些虚拟
49:17,快救我
49:18!臣妇今日进宫,只求娘娘一件事!
49:22听说,将军府中
49:26,有一块先帝刺的免死金牌
49:27,共在宗府,若是萧老夫人拿出这个
49:31,或许本宫也无可奈何
49:33!娘,别怕她,免死金牌是先帝所刺
49:36,她不敢乱来,闭嘴!沈玉柔
49:40,别得意义
49:41,待我娘拿出免死金牌
49:43,看娘又能如何!小哥哥,小哥哥你也救救我
49:47!我,我以后当牛做马
49:49,报答你好不好!
49:51皇后娘娘误会了,臣妇此来并非求情
49:54,家中义死,犯下滔天大罪
49:57,臣妇只求皇上皇后娘娘
49:59,不要顾忌将军府的颜念和功虚
50:02,要手下留情!娘,你说什么!小老夫
50:09,此话可当真!道真!娘,你别开玩笑,快把免死金牌拿出来
50:14!救傻伯母
50:15,你怎么可能不救君子呢?
50:17娘的手都被你的人打断,你让我怎么拿
50:21?小君子,我是你的母亲
50:24!你不知不孝
50:26,你懂了月容
50:27,更是害了小家满门
50:29!放开!放开
50:37!放开!放开!原来如此,也是
50:42,世界上怎么会有娘,
50:44不疼爱自己的孩子,只不过是被伤痛了心吧
50:48!儿啊,你知道吗?太医说,娘的胳膊已经伤及了根本
50:54,以后娘的身子
50:56,会日渐消瘦
50:58!孩儿知道错了
50:59,孩儿以为你被他人蛊惑,我真的不是有心想伤你的
51:03!所以,你不听娘的警告
51:05,执意对皇后娘娘出手
51:07,你以为娘伤心的
51:09,是你的人打了我吗?错了!
51:11娘真正伤心的,是你固执己见
51:17,刚愎自用,连累了你父亲留下的这侯门教父
51:19,更让你父亲的名声
51:22,神败名利!你让娘,以后在九泉之下
51:27,怎么给你死去的父亲交代
51:30?不是!不是!我是为了重振将军父母的卑鄙了
51:34!我没错!
51:35不!不
51:39!承认将军父母
51:40,萧君泽你好大的口气
51:43!现在倒要仔细看看,你们这些天
51:46,那是什么日子!娘娘
51:51,这并非我们所做
51:53,但当日之时
51:54,全京城的百姓都看到了
51:56,谁都知道将军父要完了!
51:57也是啊,落井下石
52:00,乃是人之常情
52:01,真是难为萧老夫人
52:04,要替萧君泽,承受萧家所有人的怒务
52:13!你真明白娘有多痛了吗
52:15?你当,一见面一句关心的话都没有
52:18,只想着让娘救你,我怎么生出你这个忘恩负义的白眼狼?
52:25怎么会这样?怎么会
52:28?怎么会
52:30,我到底
52:30,我到底做了什么
52:33?我到底做了什么
52:34?伯母,话可不能这么说啊
52:37,就算君子他什么都不是
52:39,他也是你话太十月所生
52:41,你不能不管不过啊!伯母
52:43,伯母!萧老夫人
52:45,你莫要伤心
52:46,至于这个畜生
52:50,本公司会帮你处置。多谢皇后娘
52:51,臣服告辞。
52:53娘,娘
52:55,等等
52:57,你去救孩儿这一次吧
53:02!萧君子,萧老夫人刚才把话说得这么好
53:05,你到底是有多大的
53:06,居然还在爱情?闭嘴!娘
53:10,我可是独子啊
53:12!将军府的独子啊
53:14!你真的不救我吗
53:18?就当我没生过你这孽子
53:20!娘,娘,
53:23娘!打断她的腿
53:29!神月柔,真的要赶尽杀绝吗
53:32?把他们两个押回大牢
53:36,明日流放之礼物。什么?流放
53:39?还是礼物?那可是张庆礼物
53:42,独仇满地的死地啊
53:44!我不去
53:45,我不去
53:46!神月柔你这个贱人,
53:48你还不如直接杀了我!杀了你
53:52?那岂不是铁礼物
53:54?岭南多仗,喜独处
53:56,等你们到了那里,便可好爱情的收入。何雪
54:01!何雪!何雪
54:02!何雪!何雪
54:02!何雪!
54:02何雪!可冷
54:14!我达达康了
54:16,你的皇帝都赶lı事项目
54:17!不 bao就!把我达康了!不
54:20granìói
54:21!好,不要!贱
54:21!不愧是朕的好皇后
54:22oder?岳柔
54:25,放心这个孩子朕绝对不会让他出会儿的地方。
54:29To be continued...
55:24恐怕撑不了几天萧君泽呢那萧君泽好歹是从军之人流放对他来说还能承受住只是按照您的吩咐我们的人可以将他放到岭南一部族听说那里人就喜欢剑朔男子做滋补对他们的蛊虫也大有注意这么说来此刻萧君泽已经死不受伤了萧君泽这份欺负滋满希望你好好平衡
55:51快恭喜陛下萧君带下了一个小婚子
55:59老卢恭喜陛下快传朕旨意太子降伤大赦天下遵旨
56:22罪臣萧君泽拜见皇后娘娘臣蒙皇后娘娘开恩让罪人回京你错了大赦天下是陛下的意思本宫并没有让你归京之意你还是回你的将军府吧
56:41娘娘看在以前娘娘不管怎么样求你给罪臣一笔银子否则罪臣无法支撑将军府的债务那些债主会将臣撕碎的小君子你话太多了退退
57:10退臣明白了臣遵旨娘娘萧老夫人似乎是彻底对萧君泽死了心她直接回了娘家遗养天年如今偌大的将军府只剩萧君泽一个人她已经被接连催债身子都打坏了
57:30萧君泽完了以后关于她的事情不用再关注了是娘娘等等还有一件事在里南有位将军的故事将他请回京和将军团聚这对狗男女就该锁死在一起
Comments

Recommended