Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
[DOBLADO ESP] Cómo Domar a un Galán Plateado | Película Completa | Romance và Seducción
Transcript
00:00:03Oh, te ves bien, nena.
00:00:16Ay, otro degenerado. ¡Qué suerte tengo!
00:00:22Contesta, por favor.
00:00:25Hola, papá. Estoy perdida y necesito que vengas a ayudarme.
00:00:33Está bien, cariño.
00:00:34Señor Reeves.
00:00:35¿Es en serio? ¿Estás teniendo sexo en este momento?
00:00:38Él pronto estará allá.
00:00:42¿Quién?
00:00:45¿Drogar mujeres en mi club?
00:00:48Debes tener deseos de morir.
00:00:54¿Quién es al hombre incorrecto? ¡Lo juro!
00:01:03Cállate.
00:01:05Llamas en el peor momento.
00:01:07¿Recuerdas ese favor que me debes?
00:01:09Te lo voy a cobrar...
00:01:11ahora.
00:01:19¿Qué está haciendo?
00:01:20¿Qué hace una princesa como tú en un lugar como este?
00:01:28Está más cómodo el asiento de mi camioneta.
00:01:31Degenerado, aléjese de mí.
00:01:33Tienes agallas, ¿no es así, Lina?
00:01:38¡Basta!
00:01:39¡Vamos a ver qué más hace bien!
00:01:43¡Qué diablo!
00:01:51¿Señor Collins?
00:01:53¿Papá mandó...
00:01:54a su mejor amigo?
00:02:12Estás temblando.
00:02:14Vamos, pequeña.
00:02:15¿Pequeña?
00:02:16¿Por qué aún me llama de esa manera?
00:02:18¡Ya soy una mujer adulta!
00:02:22¿Quieres que te ponga una alfombra roja o qué?
00:02:24¡Vamos!
00:02:32Tenía tiempo sin ver al señor Collins
00:02:35desde hace...
00:02:36unas cinco navidades.
00:02:39Ahora está más fuerte que...
00:02:44¿Pasa algo?
00:02:45Tu...
00:02:47Tu...
00:02:48Tu brazo está...
00:02:52mojado.
00:02:54Por la lluvia.
00:02:57Pues sécalo.
00:03:20No hay gotas ahí arriba.
00:03:23Cierto, lo siento.
00:03:28Entonces, ¿por qué te amando mi padre?
00:03:31Pensé que estarías...
00:03:32ocupado manejando tu club o...
00:03:35golpeando...
00:03:36a tipos degenerados...
00:03:37y no cuidando a la hija de alguien.
00:03:45Pensándolo bien, creo que...
00:03:47no he visto a mi padre por unos meses.
00:03:49No me gusta hablar por hablar.
00:03:58No voy a llevar a una niña a comprar alcohol.
00:04:04Tengo 22 años.
00:04:05Exactamente.
00:04:06Pequeña.
00:04:07¡Cállate!
00:04:07Tú no eres tan mayor que yo.
00:04:10Mira, tendré una pequeña reunión en mi departamento...
00:04:12y tengo que comprar alcohol de otra manera.
00:04:14Nadie va a querer ser mi amigo...
00:04:15y entonces no tendré ningún amigo por el resto del año...
00:04:18y luego...
00:04:20Si te llevo...
00:04:22te callarás, ¿verdad?
00:04:24Sí.
00:04:25Bien.
00:04:30Licorería.
00:04:32Ahora vuelvo.
00:04:43No saldrás de aquí vestida de esa forma.
00:04:48No es seguro.
00:04:50¿He estado así todo este tiempo?
00:04:52Sí.
00:04:53¿Por qué no dijiste algo?
00:04:55Lo acabo de hacer.
00:04:57Tú...
00:04:57estúpido degenerado.
00:04:59Préstame una chaqueta o lo que sea.
00:05:28Cuando dejes de mirarme, corre.
00:05:31La tienda cerrará en dos minutos.
00:05:33No te estaba mirando.
00:05:35Solo bostezaba.
00:05:36Claro que sí, pequeña.
00:05:38Ya pasó tu hora de dormir.
00:05:42No me digas, pequeña.
00:05:53¡Guau!
00:05:54Esto está increíble.
00:05:55Vamos a divertirnos.
00:05:57¡Adelante!
00:05:58¡Venga!
00:05:58Puede que esta noche hagas amigos, Harper.
00:06:07¿Esta es una pequeña reunión?
00:06:09Se ve como un maldito circo allá adentro.
00:06:12¿Tu padre sabe sobre esto?
00:06:14Bueno.
00:06:16Tal vez si mi papá tuviera la decencia de visitarme.
00:06:19Me importa un carajo lo que piense.
00:06:20Pero él no vive aquí.
00:06:21Y tú tampoco.
00:06:22Sí, ¿sobre eso?
00:06:24Ahora vivo aquí.
00:06:25Él me puso a cargo.
00:06:27Y voy a echar a todos afuera.
00:06:28Espera, Chris.
00:06:29No, por favor.
00:06:32Esta podría ser mi única oportunidad de hacer amigos.
00:06:43No puedes comprar amigos, pequeña.
00:06:47No tengo otra opción.
00:06:50Apenas he conocido a alguien desde que me mudé aquí y este es mi último año de la universidad.
00:06:54Y no quiero graduarme sola.
00:06:58Está bien.
00:07:00Sigue con tu fiesta.
00:07:01O no.
00:07:03De igual manera me quedaré aquí hasta que tu papá vuelva.
00:07:07No necesito que cuides de mí.
00:07:13¿Quién escribió?
00:07:16Nadie.
00:07:21¿Te voy a matar?
00:07:22¿Cuenta los días, zorra?
00:07:24No es gran cosa.
00:07:25Puedo explicarlo.
00:07:27Este es tu ex, Brian.
00:07:28Tu padre me habló sobre ese maldito degenerado.
00:07:32¿Ustedes estuvieron espiándome?
00:07:34Mark siempre se preocupa por tu seguridad.
00:07:36Es la razón por la que estoy aquí.
00:07:38Es quedarme a vivir aquí o vivir con tres guardaespaldas.
00:07:42Tú decides.
00:07:50No vivirás aquí.
00:07:52No me importa un carajo lo que mi papá diga.
00:07:54No necesito un niñero.
00:07:58Entonces deja de actuar como una bebé.
00:08:02Será mejor que no muestres tu cara ahí.
00:08:04No necesito que actúes como un imbécil delante de mis amigos.
00:08:14Debo protegerla.
00:08:15Se lo prometí a Mark.
00:08:24Este es excelente.
00:08:28¿Quién es este abuelo?
00:08:30¿Abuelo?
00:08:31¡Eso!
00:08:31Está mejor que tú, Maestro.
00:08:33Gracias, amigo.
00:08:35¡Eso!
00:08:40Recuérdame por qué estamos en la casa de una don nadie cuando yo soy la que manda en Green Life.
00:08:45Ahora mismo podría estar en mi yate.
00:08:47Al parecer, Harper Reeves tiene un papá millonario.
00:08:50Y un papá con dinero significa...
00:08:52¡Algo al cielo!
00:08:58Hola, hola.
00:09:00Cristina Foukes y Becca también viniste.
00:09:03No puedo creer que en realidad vinieran a mi fiesta.
00:09:06Obvio.
00:09:07No nos la perderíamos.
00:09:10Es un placer conocerte.
00:09:13Bueno, por favor, siéntanse como en casa.
00:09:18Gracias, Heather.
00:09:20En realidad es Harper.
00:09:22¡Disfruta la fiesta!
00:09:27Creo que esta botella de McAllen compensa tener que aguantar a esa nerd de Harper.
00:09:33¿Dónde está Harper?
00:09:35¿Harper?
00:09:39Olvídate de Harper.
00:09:41Ven conmigo.
00:09:43Conozco un lugar para hablar.
00:09:48Conozco un lugar donde hablar.
00:09:51No me gusta hablar.
00:09:52Conozco a los de tu estilo, papi.
00:09:54Cristina y yo sabemos qué quieres decir.
00:09:57¿Con hablar o no hablar?
00:10:00¿Me estás diciendo que nos rechazarás...
00:10:03...por un lado nadie como Harper?
00:10:06Lo siento, chicas.
00:10:08No me gustan las mujeres...
00:10:10...desesperadas.
00:10:13Ah, y si repites el nombre de Harper, te haré lamentarlo.
00:10:20¿De verdad prefirió a Harper y no a nosotras?
00:10:22Creo que tenemos que enseñarle a un lado nadie lo que le pasa a las zorras que creen que pueden
00:10:27opacarnos.
00:10:37¡Oh, Harper! ¡Hola!
00:10:40Escucha, ¿crees que podría usar tu baño?
00:10:43Los demás están usando el baño de abajo y...
00:10:47Sí, sí, claro.
00:10:49Lo puedes usar.
00:10:50Tú eres como...
00:10:51...la reina de la escuela.
00:10:53Gracias.
00:10:54¿Sabes?
00:10:55No puedo creer que no nos hayamos hecho amigas antes.
00:10:59¿Somos...
00:11:00...somos amigas?
00:11:01¡Por supuesto!
00:11:04Tengo que ir al baño.
00:11:06Espera por mí.
00:11:07Sí, por supuesto.
00:11:08Estaré esperándote afuera de mi propio cuarto.
00:11:19¿Qué secretos sucios puedo encontrar?
00:11:30Esto es oro.
00:11:32¡Puro!
00:11:34Harper, eres una loca perra demente.
00:11:40Es hora de acabar con tu fiesta de perdedores.
00:11:59Creo que vi a Harper salir con un chico.
00:12:14¿Qué haces?
00:12:16¿Qué haces?
00:12:21¡Atención, todo el mundo!
00:12:24Bueno, todos parecen estar un poco aburridos.
00:12:28Así que, ¿por qué no animo un poco las cosas leyéndole?
00:12:33¡Unas cuantas páginas del diario de Harper!
00:12:37¡Muy bien!
00:12:38¡Quieres saberlo todo!
00:12:39¡Muy bien!
00:12:40¡Cuéntanos, cuéntanos!
00:12:41Querido diario, papá nunca quiere pasar tiempo conmigo.
00:12:45A veces siento que no me ama.
00:12:48¡Ay, Harper!
00:12:51¿Qué haces?
00:12:52¿Tienes daddy issues?
00:12:57¡No!
00:12:58¡No!
00:12:58¡No!
00:12:58¡No!
00:12:58¡No!
00:12:58¡No!
00:13:02¡No!
00:13:03El amigo de mi papá, Chris, es un DILF.
00:13:07Eso quiere decir, un papá con el que quiero tener sexo.
00:13:11Y, sinceramente, si él no fuera el mejor amigo de mi padre...
00:13:16¿Qué es lo que está?
00:13:18¿Y un santo oseas con acostarte con hombres de la edad de tu papá?
00:13:22¡Harper, qué asquerosa eres!
00:13:24No, Christina, eso no es verdad.
00:13:26Christina, creo que esta perra está en celo o algo así.
00:13:29¿Toda esta charla sobre tu fetiche con los abuelitos de éxito?
00:13:38Vamos a enfriarla.
00:13:46¡No, no, no, no, no!
00:13:58Al carajo.
00:14:22¿Celosa de que un abuelito prefiera a Harper por encima de un trío contigo y tu perdedora amiga?
00:14:31¡Se supone que te desharías de él!
00:14:37¿Vienes a su fiesta?
00:14:39¿Te aprovechas de su amabilidad?
00:14:41¿Y te burlas de su vida familiar?
00:14:43¡Sólo fue una broma!
00:14:44¡Era una broma!
00:14:45La broma es que Harper resultó ser una buena chica, sin su padre en su vida.
00:14:50Tu padre solo te enseñó a ser una perra.
00:14:54Chris, ya basta.
00:14:57Déjala ir.
00:15:00Y una cosa más.
00:15:05¿Qué piadros de tu fetiche?
00:15:07¡Eres tan viejo para ser tan ruin!
00:15:09Tienes razón, soy ruin.
00:15:11Dejemos algo en claro.
00:15:12Harper es muy buena y no alardea sobre las conexiones de su familia.
00:15:16Si se meten de nuevo con ella.
00:15:18¡Vámonos, tío!
00:15:19¡Vámonos, tío!
00:15:20¿Hazte eso?
00:15:20Tienes razón.
00:15:21Les partiré la cara.
00:15:23Pero solo somos dos chicas.
00:15:25¡Me importa un carajo!
00:15:26¡Todos afuera!
00:15:28¡Lárguense!
00:15:29¡Vámonos de aquí!
00:15:30¡De prisa!
00:15:35¿Qué demonios fue eso?
00:15:39¿Qué diablos fue eso?
00:15:56Ella te lastimó.
00:16:00Chris, dije que estoy bien.
00:16:07Estás llorando.
00:16:10¿Por qué lloras?
00:16:11No lo vas a entender.
00:16:13Ellas no eran tus amigas, pequeña.
00:16:16Intentaron lastimarte.
00:16:16No necesito que pelees mis batallas por mí.
00:16:20No soy estúpida.
00:16:21Sé que no son mis amigas.
00:16:23Pero esa era Cristina y acabas de avergonzarme frente a ella.
00:16:26Ya no digas nada más.
00:16:26Y ella es la reina de nuestra escuela.
00:16:27¡Dije que te calles!
00:16:31¡Dije que te calles!
00:16:34No me importa si es reina de la escuela.
00:16:36Encontraremos una escuela mejor.
00:16:37Yo estoy aquí para protegerte.
00:16:39¿Mantenerme a salvo sacando un arma frente a estudiantes universitarios?
00:16:43¿Solo porque manejas algún tipo de negocio sospechoso?
00:16:45Yo elegiría mejor mis palabras.
00:16:47Ten cuidado, pequeña.
00:16:49Te dije que...
00:16:52...dejaras de llamarme de esa manera.
00:16:56Y yo te dije que dejaras de actuar como una.
00:17:01¿Ah, sí?
00:17:03Si soy tan pequeña...
00:17:05¿Qué es eso que está presionando mi pierna?
00:17:12Lo siento, pequeña.
00:17:14Esa es mi arma.
00:17:16Tendrás que esforzarte más si quieres excitarme.
00:17:20Será mejor que no estés aquí mañana.
00:17:36Por favor, dime que ya te fuiste.
00:17:42Más vale que no haya ninguna camisa ahí adentro, Chris Collins.
00:17:46Lo juro.
00:17:47No me importa lo que diga mi padre.
00:17:53¡Oh, por Dios!
00:17:56¡Ay, no!
00:18:03¿Pero qué?
00:18:10¿Con qué clase de degenerado se junta mi padre?
00:18:16No.
00:18:20No, no, no, no.
00:18:20Esto no puede estar pasando.
00:18:22Él regresará en cualquier segundo.
00:18:32Oye, si querías jugar, me lo hubieras pedido.
00:18:38No quiero...
00:18:39No quiero jugar.
00:18:40¿Qué se supone que haces con esto, pervertido?
00:18:43¿Yo soy el pervertido?
00:18:44Tú eres la que entró a mi habitación, a mi armario, cuando yo no estaba.
00:18:49Te estaba haciendo un favor a mudarte, porque no deberías estar aquí.
00:18:56Quítamelas.
00:18:59¿Dónde están tus modales?
00:19:03Di, por favor.
00:19:07No tengo tiempo para tus juegos, viejo.
00:19:12Dame las llaves.
00:19:19¿Pero qué?
00:19:20Tú y yo vamos a establecer algunas reglas básicas.
00:19:23¿Las vas a escuchar como toda una niña abuela?
00:19:25¿O voy a tener que mantenerte esposada todo el día?
00:19:32Regla número uno.
00:19:35Allá afuera hay más cosas aterradoras.
00:19:38Pequeña.
00:19:39No has estado mucho tiempo en el mundo real para notarlo.
00:19:42Así que cuando te digo que estoy para protegerte, mejor escucha todo lo que te tengo que decir.
00:19:48Puedo cuidarme, yo soy...
00:19:49Regla número dos.
00:19:51Sin contradecirme.
00:19:54Soy la última persona a la que quieres molestar.
00:20:03Regla número tres.
00:20:06No comiences ningún juego que no...
00:20:09...sabes cómo empezar a jugar.
00:20:25¿Qué más tienes planeado hacer hoy?
00:20:32Bueno, yo...
00:20:33Mis planes no te conciernen.
00:20:35Estoy aquí...
00:20:35...en la regular...
00:20:37...nada violenta, americano, mafiosa...
00:20:39...donde tenemos esto...
00:20:40...que llamamos...
00:20:41...privacidad.
00:20:42Puedes tener tu privacidad...
00:20:44...hasta el atardecer.
00:20:47¿Qué significa eso?
00:20:52Hay toque de queda.
00:20:53¡Ah!
00:21:15¿Cómo está mi hija?
00:21:17Ah...
00:21:18...ardiendo.
00:21:19¿Qué dijiste?
00:21:20Ah...
00:21:21...se...
00:21:21...enoja mucho.
00:21:22¿Por qué dije esa estupidez?
00:21:24Es por eso que tú la estás cuidando...
00:21:26...y no yo.
00:21:26¿Ya regresó de sus clases?
00:21:28Debe haber vuelto de clases hace horas.
00:21:31Chris, mi hija se encuentra bien.
00:21:33Ella está bien, Mark.
00:21:34Bien.
00:21:35Eres mi mejor amigo.
00:21:37Eres el único en el que confío para mantener la salud.
00:21:46Espero que tengas una buena excusa cuando te encuentre.
00:21:48¡Ah!
00:21:50¡Ah!
00:22:09¡Ah!
00:22:23¿Estás en un club de strippers, Harper?
00:22:27¿Tu padre quiere que te aleje de los problemas y tú vienes a un burdel?
00:22:42Ah, disculpa.
00:22:43Estamos grabando.
00:22:45¿Grabando?
00:22:46¿Grabando qué?
00:22:47Algunas cosas ardientes.
00:22:49Así que lárgate, abuelo.
00:22:50Ve a buscar otro lugar.
00:22:52Estoy buscando a Harper Reeves.
00:22:54Aquí dice que ella está aquí.
00:22:56Así que o te quitas, o yo te quito.
00:22:59No.
00:22:59No.
00:23:00Harper es mi mejor amiga.
00:23:01Y no dijo que un viejo vendría por ella.
00:23:04Oye, espera.
00:23:04¡Espera!
00:23:05¡Espera!
00:23:05¡No!
00:23:13Te ves muy sexy.
00:23:15Sigue así, Harper.
00:23:24No deberías estar aquí.
00:23:26No deberías estar aquí.
00:23:28Intente detenerlo.
00:23:32No, Harper, no deberías estar en este lugar tan asqueroso.
00:23:35¿Qué crees que haces aquí?
00:23:37Es para un proyecto.
00:23:39Devuélvele su cámara, idiota.
00:23:41Clash es un carajo.
00:23:42Es lo que le dijiste para traer la verdad.
00:23:44Te meteré a esta cámara directo.
00:23:46Chris, detente.
00:23:47No hasta que le dé una paliza a este imbécil.
00:23:48Y luego va a la cámara.
00:23:50Oye, espera, espera.
00:23:51No la cámara.
00:23:51Me costó mil dólares.
00:23:52Debiste haberlo pensado antes de que Harper grabara tu porno.
00:23:56¡Ya fue suficiente!
00:24:11Estas se ven increíbles, Harper.
00:24:13¡Oh, mi mejor amiga es tan sexy!
00:24:16Quiero que toda la clase vea...
00:24:17Nadie verá estas fotografías.
00:24:19Las borraré.
00:24:20¿Qué?
00:24:21¡Eso es arte!
00:24:23Devuélvele su cámara o te juro por Dios que saldré de aquí y le daré a uno de esos degenerados
00:24:27un baile erótico.
00:24:30Vemos qué tanto le gusta eso a mi padre.
00:24:35Tú decides.
00:24:41Entonces será esto.
00:24:44Espera.
00:24:44¡No, no, no, no, no, no!
00:24:47¡Imbécil!
00:24:48Si alguna vez vuelves a pedirle a Harper que haga algo así, te meteré la cámara hasta el fondo de
00:24:53la garganta.
00:24:54Que vas a cagar, Polaroids.
00:24:57¿Qué carajo te pasa, imbécil?
00:25:04Nos vamos de aquí.
00:25:05Ahora.
00:25:13¿Así que primero me espías y luego me humillas enfrente de mis amigos?
00:25:17Lo hice por tu propio bien.
00:25:20¡Agrediste a mi compañero y arruinaste nuestro proyecto!
00:25:23Me necesitas cerca para tu protección, porque claramente no puedes cuidarte tú sola.
00:25:28¿No te diste cuenta cómo te miraban?
00:25:30Como a un pedazo de carne.
00:25:32¡Ja, ja, ja, ja!
00:25:33¿Mis compañeros?
00:25:35Parece que alguien está un poco celoso.
00:25:40¿Celoso?
00:25:42¿Celoso?
00:25:47Eres adorable.
00:25:49Reconozco eso.
00:25:50Y lo...
00:25:51que tú haces...
00:25:53también lo es.
00:25:55Pero ¿sabes que no lo es?
00:25:58Mis celos.
00:26:00Y tenías razón, estoy en negocios sucios.
00:26:02Y me importa un bledo lo que tus amiguitos piensen de mí.
00:26:04Mejor no me pruebes.
00:26:07O te voy a romper.
00:26:11De más de una manera, Harper.
00:26:17Pues adivina qué.
00:26:19Me acabas de llamar Harper en vez de pequeña.
00:26:24Solo admítelo.
00:26:26Tú me deseas.
00:26:33¿Qué diablos me está pasando?
00:26:36No hay manera de que me excite la hija de mi mejor amigo.
00:26:40Ponte el cinturón.
00:26:42¿Sabes qué, Chris?
00:26:43¿Quieres ser mi guardaespaldas?
00:26:45Perfecto.
00:26:46Pero haré que te vuelvas loco por mí.
00:26:49Veamos si papá te dejará quedarte.
00:26:54¿Dirás quién es ese psicópata posesivo ardiente?
00:26:57No.
00:26:59Te estás acostando con un profesor.
00:27:01¡Dios mío, María!
00:27:03¡No!
00:27:03¡Ew!
00:27:05Ese es el mejor amigo de mi papá, Chris Collins.
00:27:08Fue enviado aquí para...
00:27:09mantenerme a salvo.
00:27:10¿Y él secretamente quiere coger contigo?
00:27:13No lo sé.
00:27:14Pero sí sé que esa es la única manera de que regrese a su casa.
00:27:18Espera.
00:27:19En serio.
00:27:19¿Quieres seducir al mejor amigo de tu papá?
00:27:25Piénsalo.
00:27:29Tenemos que hacer que mi padre despida a Chris.
00:27:31Y la única manera es si él toma la iniciativa.
00:27:34Ese es el paso uno.
00:27:36Debiste haber visto la manera en la que irrumpió en el club buscándote.
00:27:39Él estaba celoso, Harps.
00:27:41Sí, claro.
00:27:42¿Celoso de mí?
00:27:43Soy una universitaria que trabaja en Whole Foods.
00:27:45Él es un genio multimillonario que pelea como pasatiempo.
00:27:50No celoso de ti, tonta.
00:27:52Sino celoso por ti.
00:27:54Parecía que quería matar a Aaron por verte bailar en lencería.
00:27:57Así que todo lo que tenemos que hacer es hacer que Chris se ponga más celoso hasta que...
00:28:02Hasta que reviente.
00:28:03Y luego, él tendrá que admitir que está atraído sexualmente por la hija de su mejor amigo.
00:28:08Y cuando tu papá vea eso, él estará en un avión a quien sabe dónde mierda al instante.
00:28:14Por la operación seducción, Chris Collins, mantente alerta porque consigo lo que quiero.
00:28:32Ropa sexy, lista.
00:28:35Palomitas, listas.
00:28:37The Notebook, la película que hace llorar a un hombre.
00:28:40Lista.
00:28:52¿Ahora qué quieres?
00:28:54¿Ya no vas a hacerme la ley del hielo?
00:28:56Ah, ¿palomitas?
00:28:58Harper.
00:28:59¡Idiota!
00:29:01Sedúcelo.
00:29:01Quiero decirte...
00:29:03Traje bocadillos como una muestra de ofrenda de paz.
00:29:07Pero, si estás ocupado, puedo volver más tarde.
00:29:10No, espera, espera.
00:29:14Tengo una cita, pero no es importante.
00:29:16Tu pulso está acelerado.
00:29:18¿Qué te ocurrió?
00:29:22¿Tú ex novio te está dando problemas?
00:29:25No, yo solo...
00:29:27Vine para preguntar si querías ver una película.
00:29:31Pero, está bien.
00:29:43Bueno, veremos una película o no.
00:29:52¿Pero qué hay sobre tu cita?
00:30:13¿Por qué tú no lloras?
00:30:14Es la película más triste que existe.
00:30:16Porque no es real.
00:30:19Estoy ridículo.
00:30:21Nadie dejaría a un esposo perfecto por alguien como ese.
00:30:25Es amor verdadero.
00:30:28No existe ese amor verdadero.
00:30:30Los adultos estamos conscientes de eso, pequeña.
00:30:33O, tal vez, solo seas una inteligencia artificial sin alma.
00:30:43Y hay baterías en tu espalda.
00:30:52¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:30:58¿Qué crees que estás haciendo tocándome de esa manera?
00:31:04Vamos.
00:31:05Solo admite que lo disfrutas.
00:31:12No juegues conmigo, Harper.
00:31:14No soy un juguete.
00:31:15Te destrozaré.
00:31:16Bueno, no soy solo algo que puedas destrozar.
00:31:19Por más que intentes convencerte,
00:31:21yo ya no soy una niña pequeña.
00:31:26No es mentira.
00:31:28Eres una mujer hermosa.
00:31:30Pero yo soy muy duro para ti.
00:31:33Tú no puedes conmigo.
00:31:35Ruébame.
00:31:40Yo no hago cursilerías románticas.
00:31:43Yo me beso
00:31:44y no hago el amor, Harper.
00:31:48Tal vez eso me gusta.
00:31:50No.
00:31:51No creo que te guste.
00:31:55¿En qué te estás metiendo, Harper?
00:32:10Solo...
00:32:11Cállate y ve la película.
00:32:16Milana Kaufman.
00:32:27Se supone que lo sedujeras, Harper.
00:32:29No que fueras seducida por él.
00:32:33Ya te dije que no me llames a mi número personal.
00:32:37Ya te dije que no me llames a mi número personal.
00:32:39Muy tarde, papi.
00:32:43Pero suenas molesto.
00:32:46Esperaré.
00:32:48¿Quieres venir y relajarte con sexo?
00:32:50Esta noche estoy...
00:32:52Ocupado.
00:32:53¿Ocupado?
00:32:56Nunca lo estás para mí.
00:32:58¿Dónde podrías estar?
00:33:02¿Estás con otra mujer?
00:33:03¿Mujer?
00:33:04No.
00:33:07No una mujer.
00:33:10¿Sabes cuántos matarían por estar conmigo ahora mismo?
00:33:20Pues yo no.
00:33:23Olvida mi número.
00:33:31Quien quiera que seas,
00:33:33tus días están contados.
00:33:35Nadie rechaza a Milana Kaufman.
00:33:56Ella será mi perdición.
00:33:58Bien.
00:34:00¿Por qué voy por ti, Chris Collins?
00:34:03¿Por qué voy por ti, Chris Collins?
00:34:12Quédate.
00:34:17Te hablo, Harper.
00:35:00Si estás intentando tocarme,
00:35:02deberías tener tus manos adentro de mi pantalón.
00:35:07Oh, por Dios.
00:35:08¿Tuvimos sexo?
00:35:10Oh, por Dios.
00:35:11¿Tuvimos sexo?
00:35:12Dormí con el mejor amigo de mi padre.
00:35:14Su socio de negocios.
00:35:16Soy una chica muerta.
00:35:18No, pero lo haremos
00:35:20y tú sigues tocándome de ese modo.
00:35:26Así que, ¿no lo hicimos?
00:35:29No.
00:35:31Porque aún sigues viva.
00:35:33Créeme, no podrías aguantar una noche conmigo.
00:35:36Una noche conmigo y seguro no sobrevivirías.
00:35:39No sabes eso.
00:35:42Digamos que tienes suerte de no ser mi tipo.
00:35:45Ah, ¿en serio?
00:35:46Explícame eso.
00:35:48Mi erección mañanera, linda.
00:35:51No te hagas ilusiones.
00:35:53No estamos para apodos.
00:35:55Tú eres solo...
00:35:56Un tipo cualquiera que trabaja con mi padre
00:35:58y no capta indirectas.
00:36:01¿Eso les dices a todos para acostarte con ellos?
00:36:06¿Eso es lo que le dices a todos para acostarte con ellos?
00:36:15¿Qué sucede?
00:36:16¿No eres tan valiente como pensabas que eras?
00:36:19Voy a salir por un...
00:36:22Me saldré a caminar.
00:36:26Con mi amiga.
00:36:28Gracias por cuidarme al dormir.
00:36:50Esto será.
00:37:01El mejor amigo de mi padre dispara un arma y golpea a mi ex, pero...
00:37:05No lava su ropa.
00:37:17¿Qué? ¿No alcanzas?
00:37:40No sé cuál es tu juego, pero...
00:37:42Usar mi camisa al despertar es...
00:37:45Muy obvio, pequeña.
00:37:49No tenía opción.
00:37:51Me quedé sin ropa limpia.
00:37:53Y tú no sabes lavar la ropa.
00:37:55Pésima excusa para usar mi camisa.
00:37:57No escaparás de mí, pequeña, ¿entiendes?
00:38:00Eso no es.
00:38:06¿Sin ropa interior?
00:38:15Qué mala educación, Ángel.
00:38:18¿Qué vas a hacer?
00:38:22Reprenderte.
00:38:33¿No quieres saberlo?
00:38:37No me conoces.
00:38:43Voy a atarte las manos y acogerte por detrás.
00:38:47¿Vas a quejarte de eso, pequeña?
00:38:51Quiero que me hagas lo peor.
00:38:54Quiero que me hagas lo peor.
00:39:09Lo siento.
00:39:11Esto no puede pasar.
00:39:13¿Qué diablos?
00:39:13¿Por qué te detuviste?
00:39:18Te mereces a alguien mejor que no solo quiera atarte las manos, Harper.
00:39:23Pero...
00:39:24¿Pero qué hay sobre...?
00:39:25Nada de peros.
00:39:28No puedo dejar que esto suceda.
00:39:39¡Ay!
00:39:41¡Aguafiestas!
00:39:45¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:52¿De verdad intentaste acostarte con el mejor amigo de tu papá?
00:39:56¡Eso era parte del plan!
00:39:58Ahora no puedo ni volver a mi casa.
00:40:00Me siento avergonzada.
00:40:02Era...
00:40:02grande.
00:40:05Era enorme.
00:40:08Mira, no quiero hablar ni un segundo más del pene de Chris Collins.
00:40:11Ya es bastante malo que lo manosee como una loca por el sexo.
00:40:15Espera, ¿qué dices?
00:40:16¿Es un pervertido?
00:40:18Como...
00:40:19¿BDSM?
00:40:19El paquete completo.
00:40:21Rátigos, cadenas, esposas...
00:40:23Mi padre tiene el peor gusto en amigos.
00:40:26¿Por qué no puede un amante ardiente mudarse frente a mí?
00:40:29Espera.
00:40:30¿Crees que vaya a la gala de exalumnos de hoy?
00:40:33Oh, hablaré con el futuro amante rico de mi mejor amiga.
00:40:37Carajo, ¿y si él va?
00:40:38Bueno, entonces tendrás que vestirte muy sensual si quieres que la operación seducción funcione.
00:40:58No te toques los pechos.
00:41:00Harás que les dé un infarto a los ancianos presentes.
00:41:02Ay, ¿no crees que es demasiado, María?
00:41:05¿Y cómo piensas conquistar a tu hombre?
00:41:08Él no es mi hombre.
00:41:13Espero que no estés hablando de mí.
00:41:15Eww, aléjate, Brian.
00:41:17Ella no quiere hablar contigo.
00:41:20¿Todavía dejas que esta perdedora hable por ti, Harps?
00:41:27¿Qué quieres, Brian?
00:41:32Solo cinco minutos.
00:41:36Sí, está bien.
00:41:37Pero, Harper, ¿estás segura?
00:41:39Está bien, tal vez si hablo con él, me deje tranquila.
00:41:58¿A dónde carajos crees que te la llevas?
00:42:08Quiero que tú y yo volvamos.
00:42:10Tú me engañaste.
00:42:12Merezco algo mejor, Brian, y no va a ser de ti.
00:42:15Pero eso fue hace meses.
00:42:18¿No te has desquitado lo suficiente?
00:42:20Esto no es por venganza.
00:42:23Yo te superé.
00:42:24Exacto.
00:42:24Deberías hacerlo.
00:42:28¿Qué quieres decir con superarme?
00:42:31¿Tú te estás cogiendo a otros?
00:42:33¿Eh, zorra?
00:42:34¡Déjate de mí!
00:42:35¡No, no, no, no, no, no, no!
00:42:37¡Suéltame!
00:42:38Déjame ver.
00:42:39Déjame ver cómo te acuestas con otros chicos.
00:42:41¡Muéstrame, muéstrame!
00:42:42¡Que me sueltes!
00:42:44Y ahí está el hombre más atractivo de la gala.
00:42:47Estaba esperando encontrarme contigo.
00:42:50¿Una copa?
00:42:51No tengo tiempo para esto.
00:42:52Aún me lo debes por cancelar nuestros planes, lo sabes.
00:42:56Eso no va a pasar.
00:42:57Jamás.
00:42:59Maldita sea, ¿estás rompiendo conmigo?
00:43:02¿Conmigo?
00:43:02Tú y yo nunca fuimos algo para empezar.
00:43:06Sal de mi maldito camino antes de que te destruya.
00:43:09No es una amenaza.
00:43:10Es un hecho.
00:43:17Lamentarás esto, Chris.
00:43:18Pero no me vengaré contigo.
00:43:21Iré por tu perra que fue tan idiota en quitarme lo que es niño.
00:43:29¡Ayúdame!
00:43:30¡Ayuda!
00:43:31¿Por qué ahora te haces la difícil, zorra?
00:43:34¡Detente!
00:43:35¡Ya pasa!
00:43:36Bien hecho.
00:43:39Vas a arrepentirte por eso, perra.
00:43:41En realidad no creo que lo haga.
00:43:44Eso es por llamarla perra.
00:43:47Y este es porque mi traje es un dior a la medida y tú lo acabas de romper, idiota.
00:43:54¿Estás bien?
00:43:58Llévate la psicópata.
00:43:59De todas formas ya está usada.
00:44:11¡Detente!
00:44:12Lo vas a matar.
00:44:14Él no lo vale.
00:44:16Vámonos.
00:44:19Si la contactas, si vas a alguna parte cerca de ella, terminaré con tu vida.
00:44:23Te lo prometo.
00:44:26Vámonos.
00:44:44Ya déjame.
00:44:48Cris, casi lo matas.
00:44:51¿Llamamos a una ambulancia?
00:44:53¿En serio, Harper?
00:44:55¿Intentó dañarte y aún así te importa?
00:44:57Pude manejarlo bien sola.
00:44:59¿Y si no te hubiera salvado, qué habría pasado?
00:45:14¿Qué habría pasado?
00:45:18Tomarás clases de autodefensa conmigo.
00:45:29Así que tú eres la pequeña zorra con la que Cris quiere jugar.
00:45:35Veamos quién eres tú.
00:45:49¿De verdad haremos esto?
00:45:51¿Qué tiene que ver nadar con autodefensa?
00:45:54Tu loco ex sabe que no sabes nadar, ¿cierto?
00:45:58Tu padre quiere que te mantenga a salvo.
00:46:00Así que sí.
00:46:02Tenemos que aprender todo lo que tu ex pueda usar en tu contra.
00:46:16Voy a vomitar.
00:46:21Respira.
00:46:24Tú puedes hacerlo.
00:46:52Estoy aquí.
00:46:54No te concentres en el agua.
00:46:56Mírame a mí.
00:47:03No es difícil hacerlo.
00:47:17Está bien, está bien, calma.
00:47:19Te tengo.
00:47:21Está bien.
00:47:22Está bien.
00:47:27Estás bien.
00:47:29Estás bien, Harper.
00:47:36Solo respira.
00:47:38Sigue respirando.
00:47:41¿Cómo te sientes?
00:47:49Estoy bien.
00:47:51Solo muy distraída.
00:47:54¿Lista para el siguiente paso?
00:47:56¿Lista para el siguiente paso?
00:47:57Pero tú y yo...
00:48:01No sé si estoy lista.
00:48:04Te tomaré la mano todo el tiempo.
00:48:09Creí que nacías el amor.
00:48:12¿Qué?
00:48:15Ay, Dios mío.
00:48:17Dios mío.
00:48:18Estás hablando de nadar.
00:48:22Hablas de nadar.
00:48:26¿Qué pasa por tu cabeza, pequeña?
00:48:30Quiero que te acostumbres a estar bajo el agua.
00:48:55¡Jarpe!
00:48:56¡Jarpe!
00:48:59¡Jarpe!
00:49:03¿Qué pasó?
00:49:05¿Qué pasó?
00:49:06Te desmayaste.
00:49:08Estás bien.
00:49:09Estás bien.
00:49:10Lo siento.
00:49:11Lo siento.
00:49:13¿Por qué?
00:49:16Lo hiciste increíble.
00:49:19Cada vez vas a mejorar más.
00:49:20¿No puedo hacer esto?
00:49:25Está bien.
00:49:27Lo intentaremos mañana.
00:49:28Solo bésame.
00:49:32A tu papá no le gustará esto.
00:49:35No pienses en él.
00:49:36Si me deseas, bésame.
00:49:40Si me deseas, bésame.
00:49:42No creo que entiendas en lo que te estás metiendo.
00:49:45Soy un hombre peligroso, Harper.
00:49:48Di que no me deseas.
00:49:59¿Eso se siente como si no te deseara?
00:50:03Te deseo.
00:50:06Y te advertí que no jugarás conmigo.
00:50:08Te lastimaré.
00:50:15Lastímame.
00:50:25¿Qué demonios estás haciendo?
00:50:27Tenemos que hablar de esto, adentro, con la mente, no con la entrepierna.
00:50:31Ay, ¿por qué eres tan aguafiestas, abuelo?
00:50:33No soy aguafiestas.
00:50:34Solo me importas.
00:50:36Entonces, si eres un abuelo.
00:50:38Tú te comportas como una niña.
00:50:44Vamos, hay que entrar.
00:50:46No, necesito un momento para calmarme.
00:50:51Voy a ducharme.
00:51:02Harper.
00:51:04¿Qué estás haciendo?
00:51:13Así que aquí es donde ha estado últimamente Chris.
00:51:16Dirigiendo una guardería.
00:51:19¿Quién eres y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:25¿Quién eres y qué estás haciendo en mi casa?
00:51:28Soy Milana Kaufman, la heredera de Kaufman Motors Industries.
00:51:33Noté lo cercana que estuviste a Chris Collins en la gala.
00:51:37Y quiero advertirte.
00:51:39Puedes ser atractivo, pero no sabes lo peligroso que es realmente, cariño.
00:51:44Sí, él está aquí para protegerme de peligros como...
00:51:46de extrañas que se meten en mi casa.
00:51:50Ay, querida, voy a donde quiero.
00:51:53Además, sigo el rastro de nuestro amigo en común.
00:51:57¿No has estado rastreando?
00:51:59¿Qué clase de psicópata eres?
00:52:01¿Qué clase de psicópata eres?
00:52:01Del mismo tipo que él.
00:52:03Digamos que Chris y yo nos hemos explorado muy íntimamente.
00:52:12Digamos que Chris y yo nos hemos explorado muy íntimamente.
00:52:17Estoy sorprendida.
00:52:20No creo que lo puedas satisfacer en la cama.
00:52:23En ningún sentido.
00:52:26No eres tan intensa.
00:52:29¿No? ¿Soy tan intensa?
00:52:32Pues mira, Chris y yo nos divertimos mucho.
00:52:38Ay, por favor, no me hagas reír.
00:52:40Solo mírate.
00:52:42Eres la más aburrida y simple princesa pasiva de todas.
00:52:47Estás fuera de su liga, niña.
00:52:49No me llames así.
00:52:53¿Quieres saber cómo le gusta el sexo a Chris?
00:52:57Le gusta tomarte por detrás.
00:52:59Esposarte para que no huyas.
00:53:02Asfixiarte.
00:53:03Nada de besos ni palabras dulces.
00:53:07Tal vez le gusta hacerlo contigo por detrás porque no quiere verte la cara.
00:53:14Se aburrirá de ti en una semana.
00:53:17De hecho, vive aquí, conmigo.
00:53:20¡Zorra asquerosa!
00:53:30¡Auxilio! ¡Auxilio! ¡No se nabar!
00:53:36¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡No se nabar!
00:53:48¡Auxilio! ¡Ayúdenme!
00:53:49¡No se nabar!
00:53:51¡Harper! ¡Harper!
00:53:54¡Auxilio!
00:53:56Sonríe para ti en sí, perdedora.
00:53:58¡Ayúdenme! ¡Por favor, ayúdenme!
00:54:00Solo arrastrate para salir, idiota.
00:54:03¿Qué su te pasa por quitarme a mi hombre?
00:54:12¡Harper!
00:54:12¡Un saludo!
00:54:25¡Auxilio!
00:54:27¡Auxilio!
00:54:30¡Auxilio!
00:54:46¡HARPER! ¡No! ¡Vamos!
00:54:57¡HARPER! ¡HARPER! ¡Respira!
00:54:59¡Respira! ¡Respira! ¡Respira!
00:55:02¡Está bien! ¡Te tengo! ¡Está bien!
00:55:04¡Estás a salvo!
00:55:05¡Pensé que moriría!
00:55:07¡Pensé que moriría!
00:55:09Estás bien. Solo respira.
00:55:11Solo respira.
00:55:12Estás a salvo. Solo respira.
00:55:16Buena forma de rebajarte, Chris.
00:55:17Ella puede romper hogares, pero ni siquiera sabe nadar.
00:55:20Patética.
00:55:21¿Romper hogares?
00:55:24Harper nunca podría rompernos, Milana.
00:55:27Ni aunque lo intentara.
00:55:33Sabía que volverías conmigo, cariño.
00:55:35Solo estabas haciéndote el difícil.
00:55:37Así que estoy celosa.
00:55:39Ella jamás podría rompernos, porque...
00:55:42No hay nada que romper.
00:55:46Estrángulame más fuerte.
00:55:49Extraño lo rudo que te pones, mi amor.
00:56:00¿Cómo iba a saber que la perra no sabe nadar?
00:56:04Está bien. Deja de exagerar, cariño.
00:56:14¿Qué... qué estás haciendo?
00:56:17Mañana vas a despertar con una llamada de tu padre preguntando por qué su empresa se desplomó en la bolsa.
00:56:23Y por qué sus principales inversores retiraron sus fondos de Kaufman Motors.
00:56:28Vas a decirle a tu querido papá que es porque su hija psicópata es la responsable de la quiebra de
00:56:34su empresa.
00:56:35¿Lo entiendes?
00:56:36Me estás amenazando.
00:56:38No.
00:56:39Te lo advierto.
00:56:41No molestes a la gente que me importa.
00:56:46Ya, lárgate.
00:56:47Espera.
00:56:48Por favor, no.
00:56:49Yo haré lo que sea.
00:56:51Por favor.
00:56:52¿Qué haces?
00:57:06¡Chris, no!
00:57:07¡Espera!
00:57:09¡Espera!
00:57:20¡Espera!
00:57:28Lamento la situación en la que te metí, Harper.
00:57:32Pero ella no volverá a molestarte.
00:57:35Lo juro.
00:57:37No te preocupes.
00:57:41Supongo que los dos tenemos antecedentes de salir con locos, ¿no?
00:57:48Nunca salí con ella.
00:57:49No éramos nada.
00:57:53¿Según ella sí?
00:58:01¿Es en serio que estás celosa?
00:58:08Ella dijo...
00:58:13Que nunca sería capaz de satisfacerte.
00:58:19Ella dijo...
00:58:24Que nunca sería capaz de satisfacerte.
00:58:29De complacerte en la cama.
00:58:37Que yo era demasiado niña y que...
00:58:42Nunca te fijarías en mí.
00:58:48¿Eso es cierto?
00:58:52Eso no es lo que siento, Harper.
00:58:56Pero no sé si puedo decirte lo que siento.
00:58:59Yo debo protegerte.
00:59:06Cuando estaba en esa piscina, yo realmente pensé que iba a morir.
00:59:13Y lo único en lo que podía pensar era en todas las cosas que lamentaba no haber hecho.
00:59:21¿Qué lamentaste?
00:59:23No haber hecho esto antes.
00:59:28No haber hecho esto antes.
00:59:29No haber hecho esto antes.
00:59:30No haber hecho esto antes.
00:59:33No haber hecho esto antes.
00:59:34No haber hecho esto antes.
00:59:36No haber hecho esto antes.
00:59:38No haber hecho esto antes.
00:59:41No haber hecho esto antes.
00:59:43No haber hecho esto antes.
00:59:44No haber hecho esto antes.
00:59:44No haber hecho esto antes.
00:59:45No haber hecho esto antes.
00:59:45No haber hecho esto antes.
00:59:47No haber hecho esto antes.
00:59:52No haber hecho esto antes.
00:59:56¿A qué carajos hago?
00:59:57¿Por qué te detuviste otra vez?
01:00:00Estás jugando con juego, Harper
01:00:02Y tu padre va a matarme
01:00:05Te prometo que a mi papá no le importa lo que yo haga
01:00:07Ni las personas con las que me involucro
01:00:09Esto no es sobre Mark
01:00:11Es sobre tú y yo
01:00:12Así que sea lo que sea que esté soñando que va a pasar
01:00:15Tiene que terminar
01:00:19Soy muy peligroso
01:00:23Así que estás diciendo que el beso fue un error
01:00:26Que debería olvidar que esto pasó
01:00:29Eso es lo mejor, Harper
01:00:31Hay razones por las que la gente no se me acerca
01:00:34
01:00:36Porque eres un cobarde
01:00:39Tienes derecho a molestarte
01:00:40Solo admítelo
01:00:41Me diste esperanzas y te arrepentiste
01:00:44Sé un hombre y asúmelo
01:00:45Eso no es cierto
01:00:47¿Estás loco?
01:00:56Solo intento protegerte
01:01:06Buenos días
01:01:09¿Begel?
01:01:10No, no tengo hambre
01:01:15Tienes que comer
01:01:23No
01:01:25Lo que necesito
01:01:26Es que te largues ahora
01:01:28Y me dejes en paz
01:01:35¿Estamos a mano?
01:01:38Me embarraste un bagel para que te hiciera un striptease
01:01:42¿Qué pasa, pequeña?
01:01:44Odio que tú estés así
01:01:46Debiste pensarlo antes de romperme el corazón
01:01:50Exposición en la Universidad de Columbia
01:02:00Exposición en la Galería de la Universidad de Columbia
01:02:04Con obras de los estudiantes
01:02:06Harper Reeves
01:02:10Voy a compensarte por esto
01:02:14Lo prometo
01:02:22¿El señor Collins ya vio esto?
01:02:24Harper, eres como el maldito Miguel Ángelo
01:02:29No
01:02:31Y nunca lo hará
01:02:32¿Ah?
01:02:33No lo invité a la inauguración de la galería
01:02:36Porque invitaría a un imbécil que me ilusionó
01:02:41Oye, oye
01:02:43Olvidémonos de ese idiota, ¿sí?
01:02:44Tienes que impresionar a algún inversor de arte para poder pasar esta materia
01:02:48Y no voy a dejar que repruebes
01:02:50Deja de lamentarte
01:02:52Vamos a deslumbrar a unos ricachones
01:02:54¿Ok?
01:02:57Ok
01:03:10Wow
01:03:11¿Cuánto tiempo crees que tomó pintar esto, Cristina?
01:03:14¿Un millón de horas?
01:03:15¿A quién diablos le importa?
01:03:18Igualmente lo vamos a destruir en unos minutos
01:03:23Cuida que no venga nadie
01:03:25Ok
01:03:46Creo que las oigo venir
01:03:48Vámonos
01:03:49Un último toque
01:03:59Buena suerte siendo la única artista que no hace una sola venta esta noche
01:04:03Harper
01:04:08Esta noche va a ser perfecta
01:04:12¿Qué?
01:04:15Pero...
01:04:15No, no, no, no
01:04:16Mi... mi proyecto final
01:04:19¿Cómo voy a graduarme?
01:04:20¿Por qué alguien me haría algo como esto?
01:04:26¡Harper!
01:04:29¡Harper!
01:04:30Estoy algo confundida
01:04:32¿Esa pintura debe ser así de fea?
01:04:35¡Shh!
01:04:38¿Se supone que la pintura sea tan fea?
01:04:40¡Shh!
01:04:41¡No digas eso!
01:04:43Es obviamente su autorretrato
01:04:46¡Ja, ja, ja, ja!
01:04:49¡Ja, ja, ja, ja!
01:04:52¿Tú hiciste esto?
01:04:55Cristina
01:04:55Si...
01:04:56Si yo no...
01:04:58...vendo mi obra esta noche
01:04:59¡Voy a reprobar!
01:05:00Vamos a reportarte con el decano Cristina
01:05:02No vas a salirte con la tuya
01:05:04Adivina qué
01:05:04No tienen pruebas
01:05:07Buena suerte con eso
01:05:09Perdedoras
01:05:10Eso te pasa por meterte conmigo
01:05:13Harper
01:05:13¡Harper!
01:05:15Aquí está la estudiante que buscaba
01:05:17¡Profesora, puedo explicarlo!
01:05:19¡Yo!
01:05:22¿Harper?
01:05:24¿Esta obra es tuya?
01:05:26Es tan fea, ¿verdad profesora?
01:05:29Tendrá que reprobar a Harper
01:05:32Parece una broma total
01:05:34Señoritas, les aseguro que Harper sabía lo que hacía
01:05:38De hecho, un invitado acaba de comprarla
01:05:42¿Cómo dice? ¿Quién compraría esta porquería?
01:05:46Yo lo haré
01:05:58¿Quién compraría esta porquería?
01:06:01No sé
01:06:01Yo lo haré
01:06:04Eres tú, el abuelo psicópata que nos atacó en una fiesta
01:06:10Cristina, no seas grosera
01:06:11¿Que no sabes quién es él?
01:06:13Chris es un reconocido coleccionista de arte raro
01:06:17No puede ser
01:06:19Está bien profesora, no todas tienen buen gusto
01:06:24¿Cuánto cuesta esta pintura?
01:06:26Oh no, en serio no tiene que...
01:06:27Nuestro precio inicial es de 18
01:06:33Hecho
01:06:35Espere, ¿18 mil dólares?
01:06:38¿De verdad estudias en esta escuela o no?
01:06:40No hemos vendido ni una sola pintura por menos de 18 mil dólares
01:06:44¿Me está diciendo que este abuelo que saca armas y bebe whisky tiene 18 mil dólares guardados en el banco?
01:06:56Es un poco más
01:06:57¿Qué?
01:06:58Tome el resto y compre materiales, lo que sea que necesite, por el bien de Harper
01:07:03Señor, señor Collins, esto es demasiado
01:07:06Oh por Dios, la compró
01:07:09¿Esto es una maldita broma?
01:07:13¿Es una maldita broma?
01:07:15Su lenguaje, señorita Fokes
01:07:17No me digas qué hacer, anciana
01:07:19¿A quién le importa si este viejo les dio dos millones de dólares?
01:07:24Mi padre todavía dirige esta universidad
01:07:27El dinero dirige esta universidad
01:07:29Voy a reportarlas a las dos ante el rector que estará encantado de ver este cheque
01:07:34Para una sanción disciplinaria
01:07:37¿Nos van a expulsar de aquí?
01:07:40Profesora, no puede, por favor
01:07:42Ser expulsadas me parece una solución apropiada
01:07:46¡No, espere profesora!
01:07:47No tan rápido
01:07:48¿Ahora qué demonios quieres de mí?
01:08:01No puedo creer que ustedes dos hicieran algo como esto
01:08:04Buena suerte, culpándonos
01:08:07Saber que vivirán con esa amargura y envidia siempre ya es suficiente
01:08:11No quiero arruinarles la vida
01:08:13No necesito hacer nada
01:08:16Aunque esos vestidos...
01:08:18Espera, ¿qué?
01:08:19Pero...
01:08:24¡No!
01:08:29¡No!
01:08:30¡No!
01:08:31¡Mi vecino!
01:08:33¡Esto es un Versace imbécil!
01:08:35¡Vas a pagar por esto!
01:08:38¿Qué fue lo que dijeron ustedes dos?
01:08:40Ah, cierto
01:08:41Bueno, es suerte probando que fui yo
01:08:46El rector quiere verlas a las dos en su oficina
01:08:49Serán suspendidas
01:08:51¡Ya vamos!
01:08:52¿Por qué nos agarras?
01:08:53¡Ellas fueron las que hicieron esto!
01:08:55¡Arréstenlas!
01:08:56¡Vamos!
01:08:57¡No!
01:09:05Felicidades por la venta, señorita Reeves
01:09:07Chris, pero fueron 18 mil
01:09:08¡Son 18 mil dólares!
01:09:11¿Sólo eso?
01:09:14Pensé que costaría más
01:09:20¿Qué pasó con el Chris que hace poco dijo que fue un error conocerme?
01:09:27Él...
01:09:29O sea, yo...
01:09:32Fui un idiota
01:09:33Y lo siento
01:09:34Pero creo que esto podría ayudar
01:09:36A mostrarte cuánto te deseo
01:09:53¿Un antifaz?
01:09:55Te deseo, Harper
01:09:57Quiero hacerte cosas
01:10:02Cosas malas
01:10:05Pero solo si quieres, Harper
01:10:10Quiero
01:10:22¿Por qué nos detuvimos?
01:10:24He esperado tanto por esto
01:10:27Solo que vas a tener que esperar un poco más
01:10:30Porque tengo que ir a cerrar el show
01:10:37Entonces te esperaré
01:10:39Ponte esto para mí esta noche
01:10:47¿Harper?
01:10:49¿Harper?
01:10:50Hola
01:10:51Tierra Harper
01:10:52Tienes que ver esto
01:10:54Puedes esperar, María
01:10:55Tengo...
01:10:57Pensamientos muy inapropiados sobre el socio de negocios de mi padre
01:11:00¡Ew!
01:11:01No, justo de eso tengo que hablarte
01:11:03Harper, mira
01:11:05¿Quién es al hombre?
01:11:07Espera, dices que...
01:11:08¿Las armas y el dinero no son solo una fachada?
01:11:11Harper, él es peligroso
01:11:12Tienes que mudarte ya
01:11:14No puedes seguir viviendo con él
01:11:15Debo hablar con él, ¿ok?
01:11:18¡Harper!
01:11:28¡Harper!
01:11:32¿Quiénes son?
01:11:33¡Oye!
01:11:34¡Suéltanme!
01:11:34¡Basta!
01:11:44Por favor
01:11:45Por favor, déjenme ir
01:11:47Si es dinero yo
01:11:48Les daré tanto como ustedes quieran
01:11:57Brian
01:11:58¿Por qué?
01:11:59¿Haces esto?
01:12:00¿Terminamos?
01:12:01No, Harper
01:12:02No terminamos solo por cogerte a ese viejo
01:12:04¡Estás loco!
01:12:06No tuvo nada que ver con nuestra ruptura
01:12:10¡Él me humilló, Harper!
01:12:12Pero por suerte para mí
01:12:13Tu noviecito
01:12:15¿Qué tiene ahora?
01:12:16Enemigos muy peligrosos
01:12:18¿No es así, chicos?
01:12:21Cuando él llega a salvar a su pequeña princesa
01:12:26Bueno, no hace falta entrar en detalles, ¿verdad?
01:12:29No
01:12:30No
01:12:31Solo podrás mirar
01:12:33¡No!
01:12:34¡No!
01:12:35¡No!
01:12:36¡No!
01:12:36¡No!
01:12:49¡No!
01:12:52Atrapada
01:12:54Llama a la policía
01:12:55Atrapada
01:12:56¿Qué demonios?
01:13:14Nada mal para un tipo que odia el romance
01:13:19Espero que no te moleste
01:13:21Quería que nuestra primera vez fuera especial, Harper
01:13:23Antes de que te acuestes con mi hija
01:13:25Primero debería saber dónde puede estar
01:13:33Ok, rayos, ¿puedo explicar?
01:13:35Lo vas a explicar
01:13:37Pero primero
01:13:40Llama a la policía
01:13:41¿Conoces a mi hija mejor que yo?
01:13:43¿Ese mensaje es una broma?
01:13:46Ah, Harper está en peligro
01:13:47Debemos irnos
01:13:48Bien
01:13:51¿Debería divertirme contigo después de matar a tu abuelo enamorado?
01:13:57Deberemos hacer que mire
01:14:02¡Oh!
01:14:04¡Parece que llegó!
01:14:06¿Estás lista para ver cómo muere tu novio, Harper?
01:14:12Prepárense, chicos
01:14:27Haré que te arrepientas de haberla tocado
01:14:35Eso es lo que pasa, Chris
01:14:36Cuando te metes con mis cosas
01:14:55¿Qué pasa, grandote?
01:14:56¿Qué? ¿No puedes hablar sin tus guardaespaldas?
01:15:06Déjame ir ya
01:15:07Déjame ir
01:15:08Ya te lo dije una vez
01:15:09Y debiste haberme escuchado
01:15:14Voy a matarte, maldito bastardo
01:15:24A todas las unidades a 211 en el 675 de América
01:15:28Se necesita refuerzo
01:15:35¿Estás bien?
01:15:36¿Te hizo daño?
01:15:39Chris
01:15:39Te puse en peligro
01:15:42Deberías huir lejos de mí y de mis problemas
01:15:45Cuando se trata de ti, Harper
01:15:46Estoy dispuesto a tomar el riesgo
01:15:55¿Alguno?
01:15:56¿Quiere decirme qué demonios está ocurriendo?
01:16:03¡Dios, papá!
01:16:04¿Qué demonios?
01:16:05Está bien
01:16:06Yo me encargo
01:16:07Quiero escuchar lo de mi hija
01:16:09¿Por qué estás besándote con mi mejor amigo?
01:16:11Quiero una respuesta antes
01:16:13¡Que lo mate!
01:16:14¡No, papá!
01:16:15Mira
01:16:16Sé que no tenemos la relación más cálida y cercana
01:16:19¿Pero?
01:16:21En el fondo
01:16:22Yo sé que
01:16:25Tú solo quieres que yo esté bien
01:16:30Chris me hace sentir segura
01:16:33Por favor, no te enojes
01:16:35En eso te equivocas
01:16:39No es en el fondo
01:16:40Esto es lo más importante para mí
01:16:43Tu felicidad
01:16:47Si eso significa estar con Chris
01:16:49Entonces será mejor que no arruine esto
01:16:52O haré que se arrepienta
01:16:55Sí, te creo
01:16:56
01:16:58Cuídala bien
01:17:02Con mi maldita vida
01:17:21¿Recuerdas mis instrucciones?
01:17:23
01:17:35Sí, papi
01:17:39Dilo
01:17:42Sí, papi
01:17:48Quiero que tú me supliques
01:17:53Quiero que tú
01:17:54Me cojas, papi
01:18:06Deja de provocarme
01:18:08Te quiero ahora
01:18:16Papi
01:18:17Dilo
01:18:18O te castigaré
01:18:32No pares, papi
01:18:52¿Estás segura de esto?
01:19:08Tiene dos opciones, señor Collins
01:19:12Si quiere puede soltarme
01:19:15O cogerme
01:19:32Sabes que soy peligroso
01:19:35Te devoraré viva
01:19:40Dámelo todo, papi
01:20:03Una vez que empiece
01:20:04No me detendré
01:20:09Pensé
01:20:09Que solo te gustaba hacerlo por detrás
01:20:16Tú eres distinta
01:20:33¿Lista para la quinta ronda?
01:20:35Ya basta
01:20:37Me duele
01:20:38Debo orinar
01:20:39Ahora suéltame
01:20:42¿Y si no quiero?
01:20:46¿Quién es?
01:20:47Maldición
01:20:47Es mi papá
01:20:49Hija, ¿ya llegaste?
01:20:50Papá, estoy ocupada ahora mismo
01:20:51Está bien, voy a entrar un segundo
01:20:52Solo venía
01:20:56Te dije que estaba ocupada
01:20:58Esta
01:20:59Es mi casa
01:21:01Harper Reeves
01:21:02Si quieres hacer cosas de adultos
01:21:04Tienes que mudarte
01:21:05Está bien, lo haré
01:21:06Yo...
01:21:06¿Podría salir?
01:21:20Creo que ya tuve suficientes sorpresas para toda la vida, Chris
01:21:24¿Puedo abrir los ojos, por favor?
01:21:25No, por favor, manténlos cerrados
01:21:28Quiero decir unas palabras
01:21:30¿Y no puedo mirarte mientras lo haces?
01:21:32Me pongo nervioso cuando abro mi alma
01:21:35Literalmente andas con un arma
01:21:37Pero, está bien
01:21:39Solo dilo ya
01:21:41A lo que me dedico
01:21:44La parte no tan legal
01:21:47Hace que sea peligroso dejar
01:21:50Que alguien entre a mi vida
01:21:53Y eso me hace
01:21:56¿Vulnerable?
01:21:58
01:21:58Pero supe
01:22:00Cuando me asignaron protegerte
01:22:02Que estaba perdido
01:22:04Eres como un imán, Harper
01:22:06Y quiero estar cerca de ti
01:22:09Para siempre
01:22:20¿Tú te vas a mudar
01:22:21Al Empire State?
01:22:25Serás tú la que se mude
01:22:28Como regalo de graduación
01:22:30Y...
01:22:31Y...
01:22:32También porque...
01:22:33Te amo
01:22:34Y quiero que tú seas mi novia
01:22:36O bueno...
01:22:39Solo si tú quieres
01:22:42Igualmente
01:22:43El departamento es tuyo
01:22:46¿Hablas en serio?
01:22:48¿Qué pasa?
01:22:49¿Es muy cursi?
01:22:52A mí me gustó
01:22:53Pensé que...
01:22:53¡Hecho!
01:22:58Pero con una condición, novio
01:23:00¿Cuál es?
01:23:03Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:06Hecho
01:23:08Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:09Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:09Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:09Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:10Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:11Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:11Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:12Tienes que mudarte ahí conmigo
01:23:12Tienes que mudarte ahí conmigo
Comments

Recommended