00:32musique
01:01musique
01:04musique
01:33musique
01:42musique
01:55musique
01:55Voici mon nom, Ta Gambar
01:58J'ai donné à boire à mes yeux le soir, puis j'ai pris un café et un lézard.
02:17Je m'appelle Ta Shemisha
02:19Les cheveux sont fins
02:30Hadi, je m'appelle Ta Najma'
02:31Je t'ai donné ma propre voie
02:55La Ta Shamisha
02:57Mon nom actuel
02:58Hadi est mon nom
02:59Hadi est mon nom
03:00Hadi est mon nom
03:01Mosha
03:01Mosha
03:03Mosha
03:03Mosha
03:03Mosha
03:16Mosha
06:04Savi, séparons-nous sans dispute.
06:06Accélérer ce qui peut être légiféré
06:07Savi, Savi
06:15Shakin, qu'est-ce qui ne va pas chez toi, Kthoutouto ?
06:18Soliha
06:20Suli est Nate
06:24Pourquoi as-tu recommencé à te disputer avec moi ?
06:25Vous devez libérer
06:27Je ne voulais répondre à personne.
06:30Je dois quitter Baba Kavad Al-Mushkin
06:34Je quitterai Baba Kavad Al-Mushkin
06:36Qu'est-ce qui a arrêté cette chose ?
06:40Deux tantes, je suis sensible, l'une d'elles est Yazavi
06:42Al-Fatwa a salué la génération de miséricorde
06:45Et le téléphone
06:49Habiba
06:54Merci beaucoup
06:56Que Dieu te protège, mon premier enfant.
06:58Amen
07:00Cette chose
07:02Ce n'est pas une mince affaire.
07:03Ceux qui font Tom
07:05Que Dieu vous guide
07:11Yasim
07:13Salut à tous !
07:16Ici?
07:17Ici?
07:19Sont-ils Shuin Ho Hak ?
07:21Voyons voir ce que vaut la poche de Lecio, nous allons les séparer.
07:23Et Maxim Doco Factop, d'accord ?
07:33Ici?
07:34Ici, ici ?
07:38Accepterez-vous le transfert ?
07:41S'inquiéter est-il utile ?
07:44ils?
07:44Voulez-vous aider ?
07:46Voilà, merci beaucoup.
08:17Traducteur pour la chaîne
08:45Traducteur pour la chaîne
08:51Traducteur pour la chaîne
09:32Traducteur pour la chaîne
09:43Traducteur pour la chaîne
09:45Traducteur pour la chaîne
09:48Traducteur pour la chaîne
09:55Traducteur pour la chaîne
10:09Traducteur pour la chaîne
10:37Traducteur pour la chaîne
10:40Traducteur pour la chaîne
11:05Traducteur pour la chaîne
11:08Traducteur pour la chaîne
11:27Traducteur pour la chaîne
11:52Traducteur pour la chaîne
11:55Traducteur pour la chaîne
11:57Traducteur pour la chaîne
12:05Traducteur pour la chaîne
12:05Traducteur pour la chaîne
12:07Traducteur pour la chaîne
12:13Traducteur pour la chaîne
12:15Traducteur pour la chaîne
12:21Traducteur pour la chaîne
12:22Traducteur pour la chaîne
12:25Traducteur pour la chaîne
12:31Quoi?
12:33Quoi?
12:35Vous reconnaissez cela ?
12:42L'avez-vous rencontré ?
12:56Seront-ils enterrés ?
12:58Est-ce lui qui l'a tué ?
13:01Prix
13:10Prix
13:13Prix
13:16Prix
13:16Prix
13:40Prix
13:41Prix
13:42Prix
13:59Prix
14:01Prix
14:29Prix
19:34avec un peu de chance
19:36Sa mère se trouve à Aboudi, si Dieu le veut.
19:38Prends garde à ce qu'ils ont dit, et qu'ils s'abattent sur lui.
19:40Alors tout ira bien.
19:43avec un peu de chance
19:45Portez-vous bien
19:49Que Dieu nous accorde la patience
19:53Oui
19:54Dieu merci
19:56Pas slish yogush kna'atha fazzat
20:00Remarque : Invitez-nous
20:02Remarque : Invitez-nous
20:05Remarque : Invitez-nous
20:07Oui
20:09Oui
20:09Oui
20:09Oui
20:13Oui
20:21Oui
20:36Oui
20:37Oui
20:37Oui
20:37Oui
20:39Oui
20:39Oui
20:41Oui
20:43Oui
20:44Oui
20:44Oui
20:44Oui
20:44Oui
20:44Oui
20:47Oui
20:47Oui
20:47Oui
20:47Oui
20:50Oui
20:56Oui
24:03Yassin est essentiel
24:07Gaji sera mon collaborateur.
24:08Nous ne pouvons pas
24:10Où habitait-il ? Il me cachait, Naji.
24:23Après ça, je regarde la télé, et je le jure devant Dieu, je me tourne vers toi.
24:26Voici la parole finale de Dieu.
24:27Je suis sûr que c'est fermé.
24:30Ô mon Seigneur, je vous embrasse.
24:33Seigneur, ô mon Dieu !
24:34Seigneur, fais-nous entendre de bonnes nouvelles
24:50Bonjour
24:51Et il donne
24:53Ah, son cœur s'était envolé, et il ne restait que cent ruines.
24:59Non, non, non
25:02Tes cheveux sont superbes quand tu joues la comédie.
25:04Oui
25:05Merci, Mazafti
25:33Merci, Mazafti
25:36Merci, Mazafti
25:36Merci, Mazafti
26:00Merci Mazafa
26:15Merci Mazafa
26:18Merci Mazafa
26:24Merci Mazafa
26:26Vous l'entendez
26:26Cela aidera
26:28Nous étions normaux, nous avons fait en sorte que ce ne soit pas un problème.
26:32Je ne résous pas
26:35médecin
26:36Vous pouvez utiliser votre péruvien
26:37Je préfère ça
26:40Servez-vous
26:45Servez-vous
26:46Quels deux professeurs
26:51Avez-vous reçu quelque chose de nouveau ?
26:53Non
26:54Servez-vous
26:58Elle ne l'avait pas contacté
27:01Et je suis venu à Kengriba en disant : « Oh Rabzak, retourne-nous ! »
27:05Nous connaissions le nouveau Shuhuyya
27:07Cela aidera
27:08Nous connaissons votre fille, Radioo
27:09Votre madfashari
27:11Avec les attaquants
27:12Flapinnoir
27:13Marcher dans la vallée
27:16C'est son craquement
27:17Même dans la vallée, il y a quelque chose qui nous inquiète.
27:19Elle se jeta dans la vallée
27:21Elle a lancé du pop-corn
27:23Et vous n'avez rien trouvé sur la route de Telha
27:25Que vouliez-vous, apporter le bonheur pour que nous puissions le transformer ?
27:29Moakh
27:30Si vous avez besoin de quoi que ce soit, c'est ici.
27:33Ma chère Qalisi
27:35Shako Muwabt Luli Hamila Ba'radiya Muntak
27:39Sans aucun doute
27:43Shako Nali est enceinte
27:44Malaga
27:48Rapport sur les comptes
27:49médecin légiste
27:50Votre rayonnant porteur
27:53Dans ma rue
Commentaires