Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Epoch Of Miyu Episode 8
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
01:07作曲 李宗盛
01:37作曲 李宗盛
01:59我呢 就是想和您加个微信然后有一些专业上的事情想要请教一下可以的你先把该写的费用给我我这套定制西装洗一次要三千两百八你给我三千就好季先生这个事也不能全怪我
02:02我也是不小心的而且您看
02:09这个地方这么多人这么挤他
02:14就是他是他刚才推的我我才撞到您的
02:15我离这么远 怎么撞你啊不就是你刚才胳膊肘一顶我没站稳我就撞到季先生了呀我想起来了您就是刚才那个管我要酒但是发现我托盘上只有香槟
02:32没有您想要的红酒就转身离开的那位没有您想要的红酒就转身离开的那位
02:47tout怪我脱盘自有香槟没有您想要的红酒就转身离开的那位都怪我托盘里只有香槟没有您要的红酒没有您想要的红酒就转身离开的那位
02:48It's a problem.
02:50It's a problem with your wife.
02:50She's been to the dentist.
02:51She's been to the dentist.
02:53She's been to the dentist.
02:55Sorry.
02:56You're a liar.
02:58I'm a liar.
03:00You're a liar.
03:01This is a good thing.
03:02I'm going to ask her.
03:03How to do the dentist?
03:04She can help you to get the dentist.
03:06She's a good person.
03:17Oh, I'm sorry.
03:22It's like that?
03:22What happened?
03:23It's not for me, my brother.
03:25He's too good.
03:28You're still working.
03:32What is this?
03:35I'm not a fooling, it's him.
03:36He's not a fooling.
03:40I'm going to take a look at you.
03:41I'm going to take a look at you.
03:43I'm going to kill you.
03:43What's your fault?
03:44You can娶 her,
03:45or you can't kill her.
03:48Do you know me?
03:51I'm here with you.
03:54Who is you?
03:57Come on.
04:00Sorry.
04:01I'm not going to be with you.
04:03I need to look at your invite.
04:04You're not going to be here.
04:06No.
04:06Please.
04:06I'll show you.
04:10Yeah.
04:12Where's it?
04:14This one's got a call.
04:16It's been good,
04:16you know at that place.
04:18Forgive me.
04:19Don't you want to be scared by me?
04:22Hey, let's go.
04:22You're not going to be worried.
04:23No.
04:24You can't play.
04:25No.
04:26No, I'm sorry.
04:27Wait for you.
04:29No.
04:30You can't kill me.
04:33You can do a lot.
04:34You can't wash your clothes, I'll try to help you.
04:37I'm fine, I'm not going to wash your clothes.
04:39I will have to go to the same time.
04:41G., please do your clothes for me?
04:44I know there's a guy who has a clean wash shop.
04:48It's perfect for you.
04:49I'll take a seat now.
04:51I'm going to go to the house.
04:52Go to the house.
04:56I'll keep the bag of garbage.
04:57I'll ask you to take a seat.
05:09I'm a good person.
05:11I'm a good person.
05:12I'm a good person.
05:13I'm a good person.
05:14You look good.
05:17You're a good person.
05:18You're a good person.
05:22You're a good person.
05:23That's the person.
05:24She's already out.
05:27Hey.
05:30What's this?
05:32I don't know what the fuck is.
05:34You have come back to that.
05:36You went home and worked for it.
05:38Asked this guy.
05:39Don't tell me.
05:40Now I'm working with her.
05:4430 more times.
05:45She's half empty.
05:47You'll never win.
05:48You're not going to go up for me.
05:51You're not going home.
05:53No.
05:57I'm not going to be able to hit my head.
06:01I'm going to do a lot of work.
06:02Don't worry, I'll be fine.
06:04I said I'm your teacher.
06:06I'll help you.
06:07Okay, you help me.
06:09I'll remember.
06:10You go to work.
06:11I'm going to go to work.
06:12Let's get back to you.
06:25You scared me.
06:27What are you doing?
06:31What are you doing?
06:35Who are you doing?
06:38I'm going to go to work.
06:42I'm going to go to work.
06:47I'm going to go to work.
06:49I'm going to give her a recommendation.
06:50I'm going to ask her if she wants to go to work.
06:55She's here.
06:57No.
06:58Look, I'm going to go to work.
07:01I'm going to work.
07:02I'm going to go to work and work.
07:04I'm going to be doing my job.
07:05I'm going to go for my brother.
07:07Hopefully.
07:08I'm going to do this.
07:10I can't horror my legs.
07:11I've seen her talk to her.
07:13Her and her business...
07:14I had to ask her a guess.
07:18You said he's not going to spend a lot of money.
07:22He's not going to tell you.
07:36Hello.
07:37How much is your phone number?
07:39What is your phone number?
07:40It's 6453.
07:44What kind of phone number?
07:45Mr.
07:46Mr.
07:47You're angry.
07:49This is a web phone.
07:49It's a web phone.
07:52It's a web phone.
07:54It's a web phone.
07:55It's a web phone.
07:55It's the web phone.
07:57It's the email address you need to go to the place.
07:59It's a problem.
08:00You can't stop.
08:02I'm on the train.
08:03I'm on the train.
08:04I'm not a problem.
08:05I can't help you.
08:07I'm going to get your email.
08:10You're asking me.
08:11I'm from the food store.
08:13I'm the host of Thio.
08:15Good.
08:15Okay.
08:16I'm going to go to the house.
08:20You're going to go to the house.
08:22I'm going to the house.
08:23I'm going to the house.
08:26This is right?
08:28Yes.
08:28Yes.
08:29I'm going to go.
08:30You can wait for the house.
08:31If the house is here.
08:32You can go.
08:36This is probably the house.
08:38It's good.
08:39It's good.
08:42I'm not good.
08:43I'm not good.
08:43No.
08:44No.
08:44We're not prepared.
08:47Well, thank you.
08:54Thank you very much.
09:01Thank you very much.
09:02I'm not sure you've seen a lot of people.
09:03I'm not sure you've seen a lot of people.
09:05I'm sure you've gone to the next level.
09:07How are you doing?
09:09Are you still working on your job?
09:10There are a lot of things to learn.
09:12But I'm trying to do it.
09:14In the beginning,
09:16you have to do more things.
09:18I'm going to do it.
09:19If you're a part of your career,
09:22you'll get better.
09:24You'll get better.
09:26Your job is going to be done.
09:42Take care.
09:45I'll be feeling better.
09:46We need to know if you're done.
09:48It's okay.
09:52I'm doing it.
09:53I'm grateful for that.
09:53If you want to do it.
09:54I'm going to get a good job.
09:54I'll be able to get a good job.
09:54I'm going to be able to go.
09:55Wait a minute.
09:57Do you remember the last time you said that
10:00a good opinion?
10:03I don't know.
10:05Now this is not符合 your opinion.
10:12You're every day at work,
10:13you're asking for your opinion?
10:14No.
10:15I haven't asked for other people.
10:17So I'm very grateful.
10:19Why do you want my opinion?
10:21Because you...
10:24Because you're our beloved
10:26So?
10:30I've been asked for your request.
10:32I didn't bother you.
10:36This month I already have two points.
10:38If I have more points,
10:40I don't have a lot of points.
10:41So...
10:42So you have a good opinion
10:43to decrease the points?
10:45You have a good opinion.
10:45This is who you教?
10:47Is the law of the law?
10:49Yes.
10:52That's what I'm talking about.
10:56Is...
10:56...
10:56...
10:56...
10:56...
10:57...
10:57...
10:57How much you should be able to improve your business.
11:00You have to have a lot of money.
11:02What kind of money is it?
11:04What do you say?
11:06I'm wrong.
11:08No.
11:08You're wrong.
11:09I'm wrong.
11:11I'm not a professional.
11:12I'm wrong with you.
11:13I'm wrong with you.
11:15I'm sorry.
11:15Wait.
11:19I'm going to tell you.
11:20First, you should be to let people like you.
11:24Let them feel the pain.
11:30You're wrong with me.
11:35It's just you're wrong with me.
11:38You just like me?
11:39I'm oh you're wrong with me.
11:40I'm wrong with you.
11:42Please.
11:43You're wrong with me.
11:45If you're wrong with me, remember?
11:47I'm wrong with you.
11:47Let me get you.
11:57Actually, if you need a good opinion, you can find me.
12:01I'm very happy you.
12:02You're feeling very nice today.
12:05Is it香水?
12:06I think you're wearing this dress.
12:08It's very nice.
12:37I'm sorry.
12:40I'm sorry.
12:42I'm sorry.
12:42I've got a good advice.
12:44How do you do this?
12:45I'm a good one.
12:45Why are you?
12:46I'm not the only one to make you for your company.
12:48I'm not sure.
12:51I have a little strange.
12:52I want to speak a little bit about this.
12:55这话
12:56蜜月 你是不是太敏感了
12:59人家瑞先生是外国人
13:01跟咱们的文化有差异吧
13:04可是他确实让我很不舒服
13:07他对你动手动脚了
13:09那不就得了
13:11说就让他说去呗
13:12你又不少块肉
13:14他还能对你服务员怎么样
13:16可是
13:16别在这儿杵着了
13:17你现在已经有两个差评了
13:19还想着挑客呢
14:45You have anything to help me?
14:47I need your help.
15:45Very much.
15:47Do you want nothing?
15:48You're good at it.
15:49I'm not worried about it.
15:52I think today's situation is not good.
15:55It's like a lot of pressure.
15:57Today, you have to pay for it.
15:58Hey!
15:58Hey!
15:59Hey!
16:00Hey!
16:00Hey!
16:01Hey!
16:02Hey!
16:03Hey!
16:42Hey!
16:43It's all good.
16:43I'm so tired.
16:46Deита行er.
16:48Mr. Smith,開門.
16:53Mr. Smith.
16:56Mr. Smith.
17:00Mr. Smith.
17:04Mr. Smith.
17:05Mr. Smith.
17:07Mr. Smith.
17:13Is there anyone?
17:15Is there anyone?
17:17Do anyone!
17:18Do anyone!
17:27Do anyone!
17:28Hi, Mr. K.
17:32Hi, Mr. K.
17:33Hi, Mr. K.
17:33Hi, Mr. K.
17:36The 1810 is getting out of the car.
17:38I need help.
17:39The first time I'm getting out of the car.
17:40The first time I'm getting out of the car.
17:42Are you 4.
17:46I'm making a decision?
17:54It's better.
17:54Call them.
17:55I'm no longer to find you.
17:56Who's needs to be used.
17:58Use a message.
17:59Is my Queen's cell.
18:00Is she able to Endeán a hospital?
18:01Is she up after the wound?уют?
18:01Food?
18:06If Mr
18:07Ken is standing there, I'm
18:08not guilty. It's
18:08only in Windows.
18:09420, I will tell you to watch it.
18:11I understand.
18:12I'll tell you, I'll tell you,
18:14I hear you hear...
18:17I'll tell you to hit the bell.
18:17Okay.
18:27100, 1002, 1003, 1004, 1004, 1007.
18:31Check it out.
18:32I'll do it again.
18:33Please leave me with your breath.
18:33It is too late.
18:54老先生
18:55老先生
18:56你怎麼樣
18:57你能聽見我說話嗎
18:58腰機帶來了
18:59腰機帶來了
19:00腰機帶來了
19:00腰機帶來了
19:00腰機帶來了
19:00腰機帶來了
19:01腰機帶來了
19:01小心慢點
19:02這邊
19:06腰機帶來了
19:08腰機帶來了
19:34好扶下來來一二七來我來好讓我來吧交給我吧好好來小心小心啊那怎麼辦
20:01你忍一下馬上你忍一下馬上救我車怎麼還沒來前面修路他們躲在西邊兩個路口了你們是還有車上火帶車了吧好來幫一下打把手小心啊你好我是這裡的房客房間號1812
20:23如果你放心的話把車交給我那太感謝你了季先生好好好麻煩你了太麻煩了姐姐看人怎麼了看人怎麼樣了你們現在就要去蘇丹去醫院你趕緊回去值班吧不是姐我真沒聽見剛才我我我打架看完直播我想看完直播去看他了
20:52好安經理你好我是行政樓層的服務員許蜜宇客人我已經送到醫院了現在正在搶救具體什麼情況我還不太清楚需要我讓人去幫你嗎不用了您不用再派人過來了反正我也下班了我在這兒訂了就行引箱引箱1810的客房計的打掃一下我已經把客人送到醫院了現在正在搶救
20:55如果張領班問起來的話就讓她聯繫安娜經理好吧
21:20謝謝啊紀先生今天謝謝您不是通理新手得可憐嗎對不起我
21:48我不應該那麼說你但是你也我也怎麼了你也真的很幫忙今天多虧了你你能幫我們真的非常感謝應該的生死面前哪有願意不願意的你能想到我我很榮幸時間不早了您也早點回去休息吧
22:13這邊我來盯著就行了韓家銘教授這兒呢是急性性格多虧你們做了心肺腹素送來也很及時我們介助手術也很順利現在病人已經暫時脫離了生命危險太好了那病人什麼時候可以出院啊現在病人年齡偏大還需要住院多觀察機器我知道了醫生謝謝
22:43謝謝
23:08你沒走謝謝你一晚上要說多少次謝謝陪護的留一個就行了病房小別一起擠這兒了那你先回去你先回去吧安經理的車還要送回去我在這兒盯著就行了
23:38記得把東西吃了謝謝記得把東西吃了謝謝
23:51謝謝真是辛苦您了季先生沒事感謝您的無私相助來
24:07把藥送給您那個病人的家屬找到了嗎我們已經在找了目前只知道病人是從美國來的華裔登記時用的也是美國護照其他信息都未知我們已經在和使館聯絡了行
24:08有任何情況
24:20隨時告訴我什麼沒什麼我就是想知道病人的情況而已好您早點休息好的
24:44好護士啊病人現在情況怎麼樣基本穩定了再說兩天也鞏固一下好
24:46謝謝啊
25:17潘老先生您醒了太陽都出來了休息好了該去床了您不能下床咱們現在在醫院這在醫院啊我怎麼來的誰幫我搞出來的怪不得昨天晚上睡覺老做噩夢呀我要出去
25:42哎你要去哪兒啊您好請問您是潘老先生的家屬嗎我是他的朋友你是哦我是浦榮飯店客房部的服務員許蜜語許蜜語這個老倔頭讓你費心了沒有應該的潘家明家屬在嗎辦一下中院手續
25:50我去來您拿著這銀行卡好密碼330915好的
26:11謝謝你還知道躲呀要不是紀州一大早給我打電話我才不會到醫院陪你浪費時間呢你是心梗啊你不知道多厲害啊老毛病來了醫生都是嚇唬人的
26:31說得很嚴重安經理1810的客人需要住眼觀察幾天家屬已經來了好那你先回來吧我已經把你昨晚的表現告訴你們張領班了謝謝安經理這都是我應該做的你辛苦了好不好意思
26:39安經理昨天趕上我導班正陪孩子考試呢手機關機了給你添麻煩了啊也沒什麼麻煩我倒替你開心呢
27:02你手底下的服務員工作這麼有責任心反應又敏捷三下兩下就把這麼緊急的問題處理得妥妥當當客人現在已經脫離危險我們大家也就放心了客人家屬還專門從國外打電話過來感謝咱們酒店你們行政層的服務員是最該表揚的沒問題回去我一定表揚他老家啊
27:03表妹
27:26去幫我拿一樣東西在上衣兜裡在上衣兜裡這個嗎妮卡阿輝已經走了我昨天早上去她家正好感受了她的偷妻
27:49中間這個是阿亮我去看她的時候兩個眼睛直勾勾地望著我只會掉眼淚一句話都說不出來癱瘓一年了最後阿明又跟她女兒接到深圳頂居去了就差那一口人了
28:19幾十年啊太快了昨晚1810的客人突發心梗正在值班的飲香立刻報告酒店相關部門並及時將病人送往醫院
28:21特此提出表揚沒錯呀
28:47小先生我跟妳大聲妳怎麼不說呀到時候發獎金了請吃飯哦秘宇以後別遲到啊知道了大家都給我打起精神來這個月是服務質量監督院大家不要摸個魚吃個到什麼的要是砸了客房部的牌子馮總那我可保不了你們知道嗎知道了幹活去
29:19說什麼我上五頓了走我進去我進去他進去來我進去走去啊你進去我進去才行我進去走你進去我進去不要再講
29:22I...
29:24I'm making it for you.
29:26I'm not supposed to do your own business.
29:28I'm going to make a big deal of the big deal.
29:31I'm hoping my boss will know when I'm in my business.
29:33This week I'm not working.
29:40You don't want to.
29:44You don't want to be afraid.
29:45You don't want to.
29:48We should be able to help each other with each other.
29:53Are you sure?
29:54Yes.
29:55I'm waiting for you.
29:56This is what I owe you to.
29:58If you need me, I will help you.
30:22If you want me, I will help you.
30:32You're so funny.
30:35You don't have to pay attention to me.
30:39If you don't want to pay attention to me, you should be able to pay attention to me.
30:42You still don't want to pay attention to me.
30:43You're not going to pay attention to me.
30:54I don't want to pay attention to you.
30:55I don't want to pay attention to you.
30:56I just feel like it's a difficult situation.
30:59I don't want to pay attention to you.
31:15What happened?
31:15I want to thank you for your help.
31:17I wish I would give you a blessing in the station.
31:20Do you want me to go anywhere from any shop?
31:22Or I can help me to purchase the new gel gel gel.
31:25Or go to the other house,
31:26and then throw a new gel gel gel in the shed.
31:28Then I'll take it right away.
31:32And you'll pay attention to me.
31:36I don't want to pay attention to you.
31:39I don't want to pay attention to you.
31:45You can answer the answer.
31:45I can.
31:53I don't know.
32:15I don't know why I'm coming up with the teacher.
32:30I don't know how to make a story.
32:36I don't know.
33:09I don't know.
33:23I don't know.
33:30I don't know.
33:31I don't know.
33:36I don't know.
33:38I don't know.
33:40I don't know.
33:42I don't know.
33:45I don't know.
33:48I don't know.
34:08I don't know.
34:37I don't know.
34:42I don't know.
35:14I don't know.
35:15I don't know.
35:17I don't know.
35:19I don't know.
35:49I don't know.
36:00I don't know.
36:01I don't know.
36:07I don't know.
36:08I don't know.
36:10I don't know.
36:11I don't know.
36:11I don't know.
36:13I don't know.
36:14I don't know.
36:18I don't know.
36:19I don't know.
36:20I don't know.
36:25I don't know.
36:26I don't know.
36:27I don't know.
36:33I don't know.
37:22I don't know.
37:51I don't know.
37:54I don't know.
37:55I don't know.
38:00I don't know.
38:04I don't know.
38:05I don't know.
38:41I don't know.
38:42I don't know.
38:44I don't know.
38:53I don't know.
39:28I don't know.
39:29I don't know.
39:47I don't know.
39:48I don't know.
39:50I don't know.
39:52I don't know.
40:03I don't know.
40:22I don't know.
40:23I don't know.
40:26I don't know.
40:27I don't know.
40:40I don't know.
40:53I don't know.
41:14I don't know.
42:00I don't know.
42:14I know.
42:23I know.
42:37I don't know.
43:07I don't know.
43:33I don't know.
Comments

Recommended