Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
دبليو – عالمان - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:01:57¿Qué?
00:01:59¿Qué?
00:02:13¡Un saludo!
00:02:31¿Dónde estáis?
00:02:32¿Dónde estáis hablando?
00:02:34¿La St gouvernement ha puesto este juego?
00:02:36¿Dónde estáis?
00:02:38¿Dónde estáis hablando?
00:02:39Dios dice mira ¿Qué?
00:02:42¿Dónde estáis hablando?
00:02:43¡Dónde estáis hablando!
00:02:45¿Pues nos presenta le mama?
00:02:45¿El video nos presenta, §貞Trini mi miel frente a la película?
00:02:47¿Sabe si ha hecho lo que ha saltado desde el decorado?
00:02:51Soy un όlho.
00:02:51Div 강 vez Nopio al baile, ¿ quyétro de word?
00:02:54¿Add PFAS стороны más o qué sub Zentrón menos?
00:03:24No, no, no, no, no, no.
00:03:25왜요? 배경은 우리가 그려도 인물은 선생님밖에 못 그리신다고요. 귀신같이 차이가 난다고요. 귀신같이. 그리고 선생님은 누나보다 제가 더 잘한단 말입니다.
00:03:41여신 누나, 듣고 계세요?
00:03:46갈릴레오 갈릴레의 심정을 이해하겠다.
00:03:49갈릴레... 예?
00:03:52그래도 지구는 돈다. 그랬다며.
00:03:56진짜 대박이다, 진짜.
00:03:58장금이도 그랬지. 홍시맛이 나서 홍시라고 하는데.
00:04:03선생님?
00:04:07선생님!
00:04:16어디 가?
00:04:17저 많아요.
00:04:19밥 먹고 가라니까 일곱시까지 가면 된다며.
00:04:21늦었어, 늦었어. 긴급 부출.
00:04:23갔다 올게요.
00:04:24영어 드시고 가세요.
00:04:25영주야!
00:04:27영주야!
00:04:27영주야!
00:04:28영주야!
00:04:32바쁘다고 유세가 아주.
00:04:34딸이 아니라 상전이다, 상전.
00:04:38저거 언제 전문의 따서 개업해서 호강시켜줘.
00:04:42그냥 그림 시킬 걸 그랬나봐, 언니.
00:04:44괜히 억지로 의대 보내서 부대끼는지.
00:04:49근데 진짜 형 뭐 완전 검을 됐더라.
00:04:53인세가 수십억이래.
00:04:57언니 좀만 참고 살 걸 괜히 갈라섰나봐.
00:05:01이왕 고생하는 거 좀만 더 참았으면 그냥 말년에 팔자가 쫙 피고 호강끼리 그냥 쫙 열려.
00:05:09밥이나 드세요.
00:05:12네.
00:05:32언니 오셨어요?
00:05:34아빠는?
00:05:35방에 계세요.
00:05:37누나, 누나, 누나!
00:05:38내가 뭐라 그랬어요.
00:05:40이제 망상 좀 그만하세요, 좀.
00:05:42그동안 어디 계셨대?
00:05:46근데 좀 마르셨더라고요.
00:06:03아빠.
00:06:11아빠.
00:06:14저 왔어요.
00:06:19어...
00:06:20연주 왔구나.
00:06:22어떻게 된 거야.
00:06:24걱정했잖아.
00:06:25어디 계셨어요?
00:06:27왜 연락도 끊고.
00:06:30어...
00:06:31좀 다니다 왔어.
00:06:34어디를요?
00:06:38여기저기?
00:06:40여기저기?
00:06:42넌...
00:06:44넌 괜찮아?
00:06:46다친 데 없고?
00:06:48다친 데... 없는데요?
00:06:51그걸 왜...
00:06:53세다.
00:06:55아무 일 없으면 됐어.
00:07:03근데요, 아빠...
00:07:05W 있잖아요?
00:07:07어.
00:07:07수봉이한테 얘기 들었다.
00:07:09네가 뭐 이상한 소리 한다면서.
00:07:12여자 캐릭터를 하나 더 만들어야 되는데 마땅히 생각이 안 나서 그냥 너랑 똑같이 설정을 했어. 그게 쉬워서.
00:07:19뭐 이상하니?
00:07:22그거 아빠가 그리신 거 맞아요?
00:07:26지난 두 편이요.
00:07:28그거 정말로 아빠가 그리신 거 맞아요?
00:07:32그럼...
00:07:33그걸 누가 그려?
00:07:35아니요, 그게 사실은...
00:07:36내가 아니면.
00:07:38그럼 누가 그렸다는 거냐 그걸?
00:07:43너 무슨 소리 하고 싶은 거야?
00:07:51아니야.
00:07:55아니에요.
00:07:59병원에 있을 시간 아니야? 뭐 하러 왔어?
00:08:02나 가봐.
00:08:05네.
00:08:08나도 빨리 일 다시 시작해야 돼서.
00:08:11좀 쉬시다 하시지.
00:08:13지겹다.
00:08:15지겨워서 빨리 끝내고 쉬고 싶어.
00:08:20다음에 마음 편하게 만나자.
00:08:25그래요.
00:08:27너희 엄만 잘 있지?
00:08:31항상 똑같으시죠, 뭐.
00:08:34엄마한테 안부 전해주고.
00:08:36나 안 나간다.
00:08:38네.
00:08:43힘내세요, 아빠.
00:08:44우리 교수님도 아빠 팬이래요.
00:08:52갈게요.
00:09:09우리 밥 먹을 건데 같이 먹고 가요.
00:09:12나 병원 가야 돼.
00:09:14수봉아.
00:09:17아빠 어디 계셨는지 전혀 말씀 안 하시니?
00:09:20안 하시던데요?
00:09:23어떻게 방에서 소리 없이 나가신 건지도?
00:09:30바로 작업하신다 그래가지고 우리도 밤샘 작업해야 될 것 같아요.
00:09:35수고들 해.
00:09:36나 간다.
00:09:37누가 들어가세요.
00:09:39언니 가세요.
00:09:41언니 가세요.
00:09:42언니 가세요.
00:09:42또 놀러 와요.
00:09:43안녕히 가세요.
00:09:44조용히 가 조심하시고요.
00:09:47조용히 가 조심하세요.
00:10:01수봉아.
00:10:03예 선생님.
00:10:10예 선생님.
00:10:12독극물 좀 찾아봐.
00:10:14독극물이요?
00:10:15병원에서 쉽게 구할 수 있는 걸로.
00:10:17네.
00:10:31비 오니까 이게 커피가 땡기네 어?
00:10:34이딴 거 말고 좀 맛있는 커피.
00:10:37난 케이크.
00:10:38봉쥬.
00:10:39빵집 티라미수 진짜 맛있는데.
00:10:42그 봉쥬 봉쥬 봉쥬 좋다.
00:10:44봉쥬로 갔다 오기 가위바위보.
00:10:46에이 제가 사 올게요.
00:10:48오 선생님.
00:10:49뭐 드실래요?
00:10:50솔선수범 뭐 이런 거 우리하고 어울리지가 않아.
00:10:53왜 그래요?
00:10:54응?
00:10:56안 나오면 갔다 오기 가위바위보.
00:10:58오현주 당첨.
00:10:59당첨.
00:11:00레츠 고.
00:11:00레츠 고.
00:11:01레츠 고.
00:11:05야.
00:11:07갔다 오라고.
00:11:08어디.
00:11:10너 여기서 왜 그래 진짜.
00:11:12안 올려.
00:11:12왜 나 왜 나 뭐 허출 있어?
00:11:14봉쥬로 갔다 오기 가위바위보 해서 너가 안 냈어.
00:11:28수봉아 바쁘니?
00:11:33괜찮아요.
00:11:46네 누나.
00:11:47아빠 계속 작업 중이셔?
00:11:49네.
00:11:50이번에 무슨 내용이래?
00:11:54강철이를 다시 죽이시려나 봐요.
00:11:59어?
00:12:28여보세요.
00:12:33¿Qué pasa?
00:13:02¿Qué pasa?
00:13:43¡Gracias!
00:14:02¿Qué te cuesta?
00:14:02La te, se santa, tiramizu 3종اف 나왔습니다.
00:14:07잡니다.
00:14:18진짜 신경 꺼.
00:14:20아빠도 무사히 돌아오셨는데 뭐.
00:14:23만화야, 만화.
00:14:25죽든 말든 만화 주인공 가지고 오자.
00:14:30¡Ah!
00:14:59v
00:15:00v
00:15:19Eus
00:15:19i
00:15:22v
00:15:23y
00:15:23v
00:15:28v
00:15:29a
00:15:29¿cano esta vez?
00:15:31¿por qué se hizo?
00:15:34¿por qué? ¿por qué?
00:15:37¿por qué ?!
00:15:38¿por qué entonces...?
00:15:42Cuando se hizo Mo loved Fruto, hubo 35 años, no lo sol explanationsas, 16 años,
00:15:58¿compa lo
00:15:59Nunca tenemos que aceptar la vida, porque el hombre se lejó.
00:16:02Te lo que lejó ahora, no.
00:16:04Tienes que peor eso videos de nuevo, no.
00:16:08¿Tú?
00:16:09Eso no es otro día, no.
00:16:10No te lo quedan así, ¿qué quieres de cierto?
00:16:13Bueno, no.
00:16:18Alberto...
00:16:21¿Qué es lo que dijiste?
00:16:24¿No?
00:16:27¿Qué te ha gustado usted?
00:16:29¿Cómo te ha gustado usted?
00:16:35No se llama ¿no?
00:16:40¿No?
00:16:42¿No?
00:16:43¿No?
00:16:53Yo, ¿qué ha pasado?
00:16:53¿Qué ha pasado?
00:16:54¿Qué ha pasado?
00:16:55¿Qué ha estado?
00:16:56¿Qué ha pasado?
00:17:01¿Qué ha sido?
00:17:06¿Qué ha pasado?
00:17:13Yo sé que ha pasado algún río...
00:17:23¿Para quién los espesarían juntos?
00:17:25No sé si hay alguien que sea esa disfruta.
00:17:31Entonces a la gente se bringen los Army que estaba pensando.
00:17:36No, es eso para que el sarge ya.
00:17:43¿ planeta pero el sarge?
00:17:46Hay hora de ser cómo estar trabajando.
00:17:55No, no, no, no, no, no, no.
00:18:18No, no, no, no, no.
00:18:48No, no, no, no, no, no, no.
00:19:18한국 성진병원이라는 데 있죠.
00:19:20그걸로 가주세요.
00:19:21네?
00:19:22얼마나 걸려요?
00:19:23여기서 뭔가요?
00:19:24무슨 소리예요?
00:19:25여기가 한국 성진병원이잖아요.
00:19:28아닌데?
00:19:29여긴 명세 병원인데?
00:19:46여기 우리 병원인데?
00:19:48어떻게 이렇게 똑같아?
00:20:07아휴...
00:20:13항생제 좀 놓겠습니다.
00:20:14항생제 좀 놓겠습니다.
00:20:20윤비서는?
00:20:21밑에 회사 사람들이 와서 얘기 중이야.
00:20:38여기 강철 대표 입원 중이죠?
00:20:40몇 호실이에요?
00:20:43죄송합니다.
00:20:44보안사항이라서요.
00:20:46응급인데.
00:20:57아휴...
00:20:58맞아.
00:20:59벽이 우리 병원이랑 구조가 똑같지?
00:21:19아휴...
00:21:21아휴...
00:21:23Gracias.
00:22:06¿Qué pasa?
00:22:08¿Qué pasa?
00:22:30¿Qué pasa?
00:22:31¿Qué pasa?
00:22:32¿Qué pasa?
00:22:33¿Qué pasa?
00:22:34¿Qué pasa?
00:22:34¿Qué pasa?
00:22:34No hay una de infección.
00:22:53¿Qué es lo que pasó?
00:22:54¿Qué es lo que pasó?
00:22:55¿Ah, qué es lo que pasó?
00:22:56¿Hieres que pasó en la presencia?
00:22:58¿Qué es lo que pasó?
00:22:59¿Esto fue cuando lasesinó?
00:23:01¿Qué es lo que pasó?
00:23:04¿Bien lo que pasó?
00:23:05Bueno, entonces...
00:23:05¿Bienes tanto, Miriam?
00:23:08¿Y qué es lo que ?
00:23:11¿No?
00:23:14Ah, de...
00:23:16Se...
00:23:17Se...
00:23:17Se designaó...
00:23:17¿No?
00:23:18Se designaó...
00:23:20¿Qué te...
00:23:24¿Cómo se llama?
00:23:26¿Qué?
00:23:26El señor disturbing.
00:23:28Creo que hay una mujer preciosa.
00:23:30Se va a tener una mujer preciosa.
00:23:33Cómo se dice el señor presidente.
00:23:34¿Qué piensan?
00:23:38Chau!
00:23:40¿No?
00:23:43No.
00:23:44¿No?
00:23:47Sí, sí.
00:23:53Sí.
00:23:53Cuando nos dejamos...
00:23:58Señora hemos Davis viendo su turno.
00:24:40No, no, no.
00:24:44아, 네.
00:24:46그런데 명함에는 명세병원이라고.
00:24:49아, 그 여기 근무했었는데요.
00:24:53지금은 아니고 지금은 명세병원이라는데.
00:24:55명세병원이라는 데는 아예 없던데요.
00:24:57네?
00:25:00아, 지금은 없죠.
00:25:01폐업, 폐업했거든요.
00:25:04폐업이요?
00:25:04네, 영업이 안 됐어, 폐업.
00:25:06그러니까 제가 지금은 그냥 백수인 거죠.
00:25:13근데 여긴 어떻게 오셨죠?
00:25:14근무치도 아닌데.
00:25:16네?
00:25:17어떻게 하필 이 병실에?
00:25:21아, 그...
00:25:24저를 찾으셨잖아요.
00:25:26뉴스에서, 뉴스에서 봤는데 못 겹쳐 찾는다고.
00:25:29좀 전엔 우연히 왔다고.
00:25:30우연히 지나가는 간호사를 본 것도 아주 수상하길래 우연히 병원에 온 게 아니고 원래는 대표님 만나러 여기 왔는데.
00:25:42네.
00:25:51어떻게 된 거야?
00:25:53나 지금 들었어.
00:25:55무슨 소리야.
00:25:55간호사가 왜?
00:25:56괜찮아?
00:25:58윤소희...
00:25:59아니야?
00:26:01맞아.
00:26:02의자 주인공 윤소희.
00:26:04강철이 비서이자 친구.
00:26:07그렇다면...
00:26:08저 남자는...
00:26:10서두행이고.
00:26:12격투기 출신 경원, 강철의 오른팔.
00:26:17이분이...
00:26:19오연주 씨세요?
00:26:24아...
00:26:25아...
00:26:26어떻게 이렇게 뵙죠?
00:26:28그동안 얼마나 찾았는데요.
00:26:31안녕하세요.
00:26:31저는 대표님 비서 윤소희라고 합니다.
00:26:34안녕하세요.
00:26:36왜 계속 연락이 없으시다가...
00:26:39아, 이 병원에 계셨어요?
00:26:42명세 병원이라는 데는 찾아봤도 없던데...
00:26:45아, 그건 좀 전에 설명 들었고.
00:26:49아, 그래?
00:26:52근데 미인이신데?
00:26:56미인이시네.
00:26:57봉타주 잘못 꾸렸잖아, 누구 때문에.
00:27:02그래, 미인이시여.
00:27:04누가 뭐라고.
00:27:11헐.
00:27:14아이, 뭐 빈말들은 안 하셔도 되는데.
00:27:17뭐 제가 미인이면 개나저나 미인이라면서.
00:27:26아, 어떻게 그건 만화에서 본 건데.
00:27:31지금 대표님한테 하신 말씀이시죠?
00:27:36그걸 어떻게...
00:27:38아, 그게요.
00:27:44죄송한데 대표님이랑 둘이서만 얘기하고 싶은데요.
00:27:49네?
00:27:51저랑만요?
00:27:52네, 둘이서만.
00:27:53할 얘기가.
00:28:04둘은 나가 있어.
00:28:06대표님 그건 좀...
00:28:08아직 신혼하긴도 안 돼 있고...
00:28:11신혼하긴리 안 되다니.
00:28:13내 생명의 연인이신데.
00:28:15너보다 확실한 신혼이 있어?
00:28:23경찰이 금방 올 테니까 그때 함께 얘기 나누시죠, 그럼.
00:28:26말씀 끝나면 부르세요.
00:28:28함께 있을게요.
00:28:42저 여자 이상하죠?
00:28:44이상한데.
00:28:46오늘 일은 또 어떻게 알고?
00:28:47범인 측근이 아니면 알 수가 없잖아.
00:28:50사실 그렇지.
00:28:51강 대표가 개나서나 미인 이 얘기한 거 어떻게 알아...
00:28:56오빠가 얘기했어요?
00:28:58나 돌았어?
00:29:03저한테만 하실 말씀이...
00:29:06제가 생명의 은인이라고 하셨잖아요.
00:29:09물론이죠.
00:29:10그럼 저 좀 도와주실 수 있죠.
00:29:12물론이죠.
00:29:13살해는 당연히 할 거고.
00:29:14아, 살해는 안 받아도 되고요.
00:29:16그냥 저만 여기서 조용히 빠져나갈 수 있게 좀 해주세요.
00:29:21저 경찰 조사 못 받아요.
00:29:24증언도 못 하고요.
00:29:26왜죠?
00:29:28제가 그러신 분이 아니에요.
00:29:30그러신 분이 아니면 불법 체류자?
00:29:33수배범?
00:29:34이유는 묻지 마시고요.
00:29:37생명의 은인이라면서요.
00:29:38그 정도는 도와주실 수 있잖아요.
00:29:40아무리 생명의 은인이라도 그건 좀 곤란한데요.
00:29:44난 오현주 씨에 대해서 아는 게 아무것도 없는데 경찰은 심지어 공범으로 의심하고 있으니까 그쪽도 결백을 증명하려면 경찰 조사에 응하는 게...
00:29:50제가 공범 아니라는 거 그쪽은 잘 알잖아요.
00:29:56왜 안다고 생각해요?
00:30:00직감으로요.
00:30:04직감으로 알잖아요.
00:30:13저에 대해 잘 아시는 것 같네요.
00:30:15아까 민인 얘기도 그렇고.
00:30:17네.
00:30:18저 대표님에 대해서 잘 알아요.
00:30:20내가 대표님 인생의 키가 될 거라는 생각도 하시잖아요.
00:30:30오현주 씨, 정체가 뭡니까?
00:30:33알고 싶으면 지금은 그냥 보내주세요.
00:30:36저 다음에 알려드릴게요.
00:30:37지금은 제가 진짜 말할 수가 없어서 그래요.
00:30:39네?
00:30:42거래를 잘 하시네.
00:30:44거래가 아니라 부탁하는 거예요.
00:30:49사정이 있단 말이에요.
00:30:50네?
00:30:57잠깐만요.
00:31:08왜 안 올라오고, 밑에서 보자?
00:31:10모르겠네.
00:31:10박 경사 비밀리야 할 말이 있는지.
00:31:17모든 건 다음에 알려주신다고요?
00:31:20그 다음이 언제죠?
00:31:24약속을 해야 저도 보내드릴 수 있을 것 같은데.
00:31:26전 오현주 씨한테 궁금한 게 아주 많거든요.
00:31:31글쎄요.
00:31:33퇴원하시면?
00:31:35퇴원하면?
00:31:36퇴원하면, 좋습니다.
00:31:38핸드폰 번호도 갈수라니까.
00:31:41이거 가져가요.
00:31:42난 핸드폰 열여겠습니다.
00:31:45퇴원하면 연락드리죠.
00:31:46아, 이거 뭐 위치 추적이고 그런 거면 소용없는데요.
00:31:52난 생명의 은인한테 그런 짓은 안 합니다.
00:31:54날 잘 안 담세요.
00:31:58그냥 오현주 씨가 약속을 지키시면 됩니다.
00:32:00연락될 거라고 믿고 보내드리는 겁니다.
00:32:06그걸 어떻게 알고요?
00:32:10직검으로?
00:32:40지금 나가면 되겠네요.
00:32:43아, 참.
00:32:46그 말은 취소할게요.
00:32:49그날은 어두워서 잘 몰랐는데, 미인 맞으신데요.
00:32:52개나 소나 미인, 그 말은 취소입니다.
00:32:57걸리셨나 보네요?
00:33:00네, 상당히.
00:33:03말만 그렇지 지금도 속으로는 개나 소나 미인이라고 생각하시잖아요.
00:33:08저 대표님 잘한다니까요.
00:33:10여자들 앞에서 막 칭찬 잘 날리고 그런 것도 알아요.
00:33:13관심도 없으면 좋.
00:33:19흥미진진해지네요.
00:33:20다음 만나면 기대되는데요.
00:33:26바로 나가시죠.
00:33:27경찰이 올라오고 있답니다.
00:33:28아, 다음에 뵙죠.
00:33:44따라오시죠.
00:33:45따라오시죠.
00:34:06¿Qué es esto?
00:34:19¿Qué es esto?
00:34:47¿Qué pasa?
00:35:16한 30분 정도 있었나?
00:35:18기다려보자.
00:35:20벌써 시간 꽤 지난 것 같은데.
00:35:43뭐야.
00:35:4530분 지났는데 왜 아무 일도 안 일어나.
00:35:47뭐야.
00:35:53뭐.
00:35:55뭐.
00:35:56뭐.
00:35:59뭐.
00:36:00뭐.
00:36:03뭐.
00:36:07뭐.
00:36:08뭐.
00:36:11뭐.
00:36:14뭐.
00:36:36뭐.
00:36:38뭐.
00:36:39뭐.
00:36:40뭐.
00:36:41뭐.
00:36:44여보세요.
00:36:46오현주 씨.
00:36:47잘 지냈어요.
00:36:48우리 이제 만나야죠.
00:36:50네.
00:36:51혹시 오늘 시간 돼요.
00:36:53네.
00:36:54지금 어디 있어요.
00:36:55서울.
00:36:57네.
00:36:58어디요.
00:37:01병원 근처요.
00:37:03버스 정의장.
00:37:04기다려요.
00:37:04갈게요.
00:37:05여보세요.
00:37:07여보세요.
00:37:11아니 이게 무슨 짓.
00:37:14아니 이게.
00:37:15아니 요즘.
00:37:17왜 자꾸 이런.
00:37:19왜 자꾸 이런.
00:37:21오현주 씨.
00:37:34오현주 씨.
00:37:36잘 지냈어요?
00:37:47오현주 씨.
00:37:48아이치 근처에 있죠.
00:37:49지금 퇴원해서 나오는 길이었는데.
00:37:51아니 무슨 퇴원을.
00:37:53다 나갔다구요 벌써?
00:37:57벌써는 아니죠.
00:37:58두 달이나 지겁게 누워있었는데.
00:38:09혹시 두 달이 지났다고?
00:38:14다요.
00:38:15¿Qué pasa?
00:38:16¿Qué pasa?
00:38:18¿Qué pasa?
00:38:45¿Qué pasa?
00:38:46점심을 드시죠.
00:38:47오지와요.
00:38:49아무거나, 아무 다.
00:38:56그동안 어떻게 지냈어요?
00:38:59어떻게 지내긴, 30분도 안 지났는데.
00:39:04별일 없었어요?
00:39:05별일이 있었겠냐고, 30분밖에 안 지났는데.
00:39:11말도 안 돼.
00:39:12Tú estás quiets?
00:39:12¿Qué? ¿Por qué? ¿인이 dónde歧zur wall?
00:39:17Pero dejad beni.
00:39:18Pero estoy en love, ¿entonces?
00:39:24Yacs.
00:39:28Chicos.
00:40:02¡Gracias!
00:40:12자, 주인공이 활약하지 않는 시간은 필요 없으니까, 병원에 누워 있는 시간은 건너뛴 거고, 그런 건데?
00:40:22그럼 나는? 나는 어떻게 된 거야?
00:40:25나는 두 달 동안 실종된 상태인 거야?
00:40:34그런데 안 더워요.
00:40:36네?
00:40:38No, hoy es el día 29.
00:40:39¿Qué?
00:40:43¿No?
00:40:53Cuando yo he vestido a la otra vez.
00:40:58¿Qué?
00:41:01¿Qué?
00:41:06¿Qué?
00:41:11¿Qué?
00:41:14¿Qué?
00:41:15¿Qué?
00:41:15Donohue, ¿por qué?
00:41:16¿Nero?
00:41:19¿Que?
00:41:22Donohue, no?
00:41:26¿Oh, ¿pasí?
00:41:30No, nos estáis digo.
00:41:36necesario.
00:41:36No, no, no, no.
00:42:06아, 어떡해.
00:42:14오현주는?
00:42:15연락 안 되지?
00:42:16그러게 무슨 직감을 믿고 범인을 네 손으로 놔준 거야.
00:42:20이 바보.
00:42:27지금 오현주랑 같이 있는데?
00:42:34왜 이렇게 한 해가 길어.
00:42:36그땐 30분도 안 돼서 끝난 것 같은데 왜 이제 두 달이 되도록 안 끝나.
00:42:42이렇게 새야만 가는 거 아니야?
00:42:45맞아.
00:42:47이건 연재물이잖아?
00:42:49이건 연재만화야.
00:42:50그러니까 다음 해로 넘어갈 계기가 있어야 끝이 나는 건가?
00:42:53그렇지.
00:42:54주인공한테 뭔가 일이 일어나야 되는 거야.
00:42:57이 엔딩이 될 만한 사건.
00:42:59사건.
00:43:00사건.
00:43:01신사건.
00:43:10어.
00:43:11어.
00:43:12어떻게 바로 만나?
00:43:14아침 병원 근처에 있더라고.
00:43:16아니, 아직 들을 데가 있어서.
00:43:19아니, 됐어.
00:43:19너 오지마.
00:43:27No, no, no.
00:43:58¿Qué pasa?
00:44:00¿Qué pasa?
00:44:05¿Pues estoy sudo y sudo?
00:44:08¿Puedo?
00:44:09¿Pues estoy sudo?
00:44:12¿Es que, ¿es que, que que, que...
00:44:16¿Puedo?
00:44:26No, no, no, no, no, no.
00:44:50No, no, no, no, no.
00:45:20여보세요? 뺨을 맞아? 뭐야? 강 대표, 듣고 있어?
00:45:26여보세요?
00:45:28아, 놀래라. 왜 그래? 무슨 일이야?
00:45:33오연주. 버스가 대단한데?
00:45:36무슨 버스?
00:45:39이건데 완전. 이 구역의 미친년은 바로 나야.
00:46:04잠깐만.
00:46:11오연주 씨.
00:46:34대표님, 혹시 무슨 문제라도...
00:46:40이건데, 어떻게 ans이 없어졌어?
00:46:42이건데, 지금?
00:46:52이건데, 고맙다.
00:47:31¡Tres de la ciudad!
00:47:38¿Cómo?
00:47:39¿Cómo es?
00:47:39¿ Кстати, ¿por qué?
00:47:41¿Qué?
00:47:41¿No tengo ni años?
00:47:46¿No te as distraesta?
00:47:48¿No Siempre?
00:47:48¿En dónde?
00:47:52¿Le vio?
00:47:53¿Un andoy se llevemos?
00:47:57¿No, no?
00:47:58¿Le vio?
00:48:00¿No?
00:48:01¿Y?
00:48:05¿Ahora sí?
00:48:07¿No?
00:48:07...Séloate, ¿viste?
00:48:11¿Veis?
00:48:12¿Alguien dice que alguien se ha hablado?
00:48:13A un poco de un poco.
00:48:14Te quedó en la mesa.
00:48:18Lo que es que dicen esto, tampoco es...
00:48:21¿Alguien dice que no es cuando gamos?
00:48:22... y yo no sé voy a dejar eso.
00:48:26¡Oh y esto es algo muy bien!
00:48:28Y esta cosa no me gusta, me gusta.
00:48:31Lo de que yo siempre me gusta.
00:48:32Love line.
00:48:34Adénais que planteando a la gente le agradecerá.
00:48:38Love line?
00:48:40Para mí, también es algo que me encanta.
00:48:45Ponto, ¿verdad?
00:48:47¿Qué sucede? ¿Vale?
00:48:48¿Pobre que sea la bola de hoja?
00:48:48¿Pero de interested? ¿Como era grande?
00:48:51¡Apado, se despiertan!
00:48:56¿Por qué?
00:48:57¿Por qué�e?
00:48:58¿Cómo se fue?
00:48:59No, no, no.
00:49:00¿Cómo, cómo?
00:49:00No, sí.
00:49:02¿Cómo, no?
00:49:02¿Cómo?
00:49:03¿Cómo se llama?
00:49:06¿Puedo lo más?
00:49:12¿O, profesor?
00:49:15¿Tengo que estaría de ahí?
00:49:17¿Puedo?
00:49:18¿Puedo?
00:49:21¿Puedo?
00:49:22¿Hoyle, ¿por qué?
00:49:24¿Puedo?
00:49:26¿Puedo?
00:49:28¿Y loование puede hacer?
00:49:35¿ Kommun마누 zona?
00:49:38¿No? ¿En what?
00:49:58Esperamos las cosas que supáis.
00:49:58Pasarnos, ya no esperamos que alguna marca la o petón.
00:50:01Además...
00:50:03¿Por qué?
00:50:05Sí, ya sucia.
00:50:08Te presentas sin处 rotations.
00:50:10Now, te presentas stocking muy bien.
00:50:12¿Qué pasa?
00:50:13¿Qué pasa?
00:50:16Estamos haciendo en el mic Elector.
00:50:17¿Se va a ver?
00:50:23¿Qué hace?
00:50:24Ah, está listo!
00:50:27Yo, está listo.
00:50:28Uy,шей que continues algo.
00:50:32¿Conocesar personal, ¿sí?
00:50:34Sí?
00:50:36¿No recordó?
00:50:37Hey, un poco.
00:50:46Yo,先生, me envío a mi señor.
00:50:48Me envío a misstellung de la moneda.
00:50:55Se, yo, me envío a mi señor.
00:51:00Yo me envío a mi señor.
00:51:10No, no, no.
00:51:49No, no, no.
00:52:09그리고 너희들, 침 싸서 집에 가.
00:52:14네?
00:52:15오늘이 마지막 회가 될 거야.
00:52:18남과 나 혼자 하면 되니까 너희들 할 일은 이제 없어.
00:52:26이 팀은 오늘 보러 해체한다.
00:52:28집에 가서 쉬어.
00:52:31저 선생님, 갑자기 왜 저희도 끝까지 함께...
00:52:39그 동안 수고들 많았어.
00:52:46아니, 근데 왜 우리한테 화를 내세요?
00:52:50너 이해가 안 되네?
00:52:52왜 말도 안 하고 보내주셨다가 또 그게 아니라고 내리라고 그러시고.
00:52:56근데 어떻게 그렇게 빨리 그려요?
00:52:58말도 안 돼.
00:52:59절반도 못했었는데 갑자기 몇 분 안에 다 끝내?
00:53:03그것도 그런데다가 내용도 이상해.
00:53:06갑자기 웬 키스신?
00:53:09선생님 키스신, 배도신 이런 거 절대로 안 나오시잖아.
00:53:12선생님 키스신, 배도신 이런 거 이렇게 생각해야돼.ono.
00:53:18여러분 안녕하세요.
00:53:19여러분 안녕하세요.
00:53:19어머, 어머,
00:53:20어머, 어머. 앉아, 이마.
00:53:24어쩌고. 어머,
00:53:29이거분도 어이가
00:53:31없네.
00:53:31¿Qué?
00:54:15여보세요, 아빠?
00:54:18아빠 보셨죠, 새롭던 만화?
00:54:23이제 모른 척 하시지 마세요.
00:54:25모른 척 하시면 안 돼요.
00:54:27저, 벌써 두 번이나 강철을 만나고 왔다고요.
00:54:30아빠가 보신 건데요.
00:54:31그대로요.
00:54:32제가 다 겪었어요, 지금.
00:54:34거기서 두 달을 보내고 왔다고요.
00:54:38어떻게 된 거예요?
00:54:40왜 강철이 살아있고, 아빠는 왜 그거...
00:54:43너, 나한테 살인이라고 했었냐?
00:54:49내가 그렸다.
00:54:51내 작품이야.
00:54:52그러니까 내 작품 안에서는 내가 신이지.
00:54:55전부 다 내가 창조했으니까.
00:54:56근데 신이 자기 피조물을 없애는 게 어떻게 살인이 되나?
00:55:02그건 살인이 아니야.
00:55:04심판이라고 하는 거지.
00:55:07그 놈은 괴물이다.
00:55:09처음엔 몰랐었는데 내가 괴물을 만들었더라.
00:55:13그래서 심판하기로 한 거다.
00:55:15잘못 만든 피조물이라서.
00:55:18어떻게 그 놈을 그냥 또 내가 잡아먹히게 생겼는데.
00:55:23그 놈은 진작에 끝냈어야 했어.
00:55:26그때 한강대결 위해서.
00:55:29그게 무슨 말이에요?
00:55:31잊어.
00:55:32오늘 네가 본 건 환상이다.
00:55:34전부 다 잊어라.
00:55:36환상이 아니죠, 아빠.
00:55:37제가 다 겪은 거 그거 어떻게...
00:55:39그거 환상이라고 하세요?
00:55:40잊으라면 잊어!
00:55:42부모가 쌍으로 미쳤다는 소리 듣고 싶은 거냐?
00:55:48미친 놈은 나 안 하면 됐다.
00:55:50너는 기어대지 마.
00:55:52위험해!
00:55:54여보세요?
00:55:55여보세요?
00:56:03여보세요?
00:56:06선생님!
00:56:09선생님 어디 가세요?
00:56:10선생님!
00:56:12선생님!
00:56:12선생님!
00:56:12선생님!
00:56:19선생님!
00:56:21선생님!
00:56:22선생님!
00:56:22선생님!
00:56:22선생님!
00:56:22선생님!
00:56:25선생님!
00:56:28선생님!
00:57:09¿Qué fue?
00:57:33¿Qué pasa?
00:57:42¿Qué pasa?
00:58:18¿Qué pasa?
00:58:23¿Qué pasa?
00:58:27¿Qué pasa?
00:58:29¿Qué pasa?
00:58:47¿Qué pasa?
00:59:05No, no, no, no.
00:59:21No, no, no, no.
00:59:49No, no, no.
01:00:17No, no, no.
01:00:35No, no, no.
01:01:06No, no, no.
01:01:27No, no, no.
Comments

Recommended