The family begins their healing journey in the countryside while hidden tensions and personal struggles start to surface! 😂💔
Seong Ji Cheon and Im Bo Mi’s relationship develops as the village faces bigger challenges from the incoming company.
👉 Watch now and don’t miss this emotional and funny episode!
#CabbageYourLife #Episode4 #ENGLSUB #FullEpisode
Seong Ji Cheon and Im Bo Mi’s relationship develops as the village faces bigger challenges from the incoming company.
👉 Watch now and don’t miss this emotional and funny episode!
#CabbageYourLife #Episode4 #ENGLSUB #FullEpisode
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:09.
00:00:10.
00:00:11.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:15.
00:00:16.
00:00:17.
00:00:17.
00:00:17.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:47I'll catch you later.
00:00:51The guy is over.
00:00:53Hurry up.
00:00:54He is losing his反 ejection.
00:00:56Hold on.
00:00:57He doesn't know what he's going to do.
00:00:59He doesn't know what he's going to do.
00:01:05I'll get you later.
00:01:10Right?
00:01:12He doesn't know what he's going to do.
00:01:13I'll get him to come, then I'm going.
00:01:13He's going to come, then I'll get him.
00:01:13I'll get you later.
00:01:15The doctor died in front of me, but I was just standing there.
00:01:19I didn't want to do anything.
00:01:21Don't let me go!
00:01:30Don't let me go!
00:01:32I can't remember.
00:01:37I can't remember.
00:01:38I can't remember.
00:01:41I don't know if it's an old school.
00:01:48I'll go back to the hospital.
00:01:50I'll go back to the hospital and get rid of my medical care.
00:01:55I'll go back to the hospital.
00:01:57I don't have to go back after school.
00:01:59I'll go back to the hospital, baby.
00:02:02My son...
00:02:06I'll go back to my house.
00:02:07I was just thinking I had to be a doctor who had to be a doctor.
00:02:11I thought I had to be a doctor like that.
00:02:16You're going to be a doctor? You're going to be a doctor?
00:02:20You're doing it, I'm not!
00:02:22You're all the same! Stop, you're going to be a doctor!
00:02:27So, he's going to be a doctor, but he's happy?
00:02:31What the fuck is that there's a father's voice?
00:02:33You're not going to get a job.
00:02:34You're not going to get a job.
00:02:36You're not going to get a job.
00:02:40I'm going to get a job.
00:02:44I've never heard of you.
00:02:48I've never heard of you.
00:02:50Oh, you're a young man.
00:02:53He's a young man.
00:04:05Oh, that's right.
00:04:08That's right.
00:04:11That's right.
00:04:12That's right.
00:04:13That's right.
00:04:45That's right.
00:05:13That's right.
00:05:15That's right.
00:05:16That's right.
00:05:19That's right.
00:05:51That's right.
00:05:54That's right.
00:05:56That's right.
00:05:58That's right.
00:05:59That's right.
00:05:59That's right.
00:06:01That's right.
00:06:01That's right.
00:06:08That's right.
00:06:28That's right.
00:06:37That's right.
00:06:39That's right.
00:06:41That's right.
00:07:11That's right.
00:07:12That's right.
00:07:15That's right.
00:07:16That's right.
00:07:18That's right.
00:07:25That's right.
00:07:26That's right.
00:07:27That's right.
00:07:27That's right.
00:07:30That's right.
00:07:31That's right.
00:07:33That's right.
00:07:34That's right.
00:07:35That's right.
00:07:37That's right.
00:07:39That's right.
00:07:40That's right.
00:07:42Yes.
00:07:43You That's right.
00:07:47You're but彼女 daughter.
00:07:50You're so old.
00:07:52Okay.
00:07:53Well, I'm very nice.
00:07:53Yes.
00:07:54Yes, I'm very honest.
00:08:30I'm sorry.
00:08:31This is Sam Jeeves.
00:08:33Come on.
00:08:34Let's go!
00:08:36Dad!
00:08:39Oh, my God.
00:08:43You're a good man.
00:08:46Oh!
00:08:47Oh!
00:08:49Oh!
00:08:49Oh, my God.
00:08:52Oh, my God.
00:08:55Oh, my God.
00:08:57Oh, my God.
00:09:01Oh, my God.
00:09:04We're just...
00:09:08My sister.
00:09:09But nothing but...
00:09:13Come on...
00:09:14We've had a lot of people
00:09:14Just wait a little to come in.
00:09:19Just wait a little.
00:09:21Just wait a little.
00:09:23Just wait a little.
00:09:32It's time to wait a little.
00:09:33Okay, let's get started.
00:09:38But...
00:09:39How are you going?
00:10:07What?
00:10:16Oh?
00:10:17Oh?
00:10:18Oh, Ty천 씨, 이거...
00:10:19비유를 어떻게 맞췄어요?
00:10:21Oh, 그냥 적혀있는 대로 하다가
00:10:23식초를 조금 더 넣으면
00:10:25팔기가 돌 것 같아서...
00:10:27아니, 이건 소질 있는 정도가 아니라
00:10:29천부적인데?
00:10:31아니, 의사만 하기는 아까운 점수다!
00:10:39의사가 안 될 수도 있죠?
00:10:43지천 씨, 뭔 일 있어요?
00:10:49아니요, 그냥...
00:10:51이 소스 말이에요.
00:10:54되게 다정한 맛이에요.
00:10:58만드는 사람 마음에 꼬여있으면
00:11:00절대 이런 맛이 안 나거든요.
00:11:02뭐...
00:11:03무슨 고민일지는 잘 모르겠는데
00:11:05너무 깊게 생각하지 마요.
00:11:08여쏘으면 안 될 듯 참.
00:11:11고마워요.
00:11:14네?
00:11:15뭐가요?
00:11:18그냥...
00:11:20이제 좀 숨이 쉬어지는 것 같아서요.
00:11:35성 부장!
00:11:36모종 샘플 1500주 준비됐죠?
00:11:52모종 샘플 1500주 준비됐죠?
00:11:57얘가 뭐예요?
00:12:00하나만 은정에,
00:12:02그렇죠...
00:12:02üz employment
00:12:15오늘 여기에서
00:12:17나 냈다
00:12:18Hey! What, what, what, what, what, what?
00:12:20Well, what?
00:12:21Why?
00:12:22Why?
00:12:23Why?
00:12:24Why?
00:12:26Why?
00:12:26Why?
00:12:27Why?
00:12:29Why?
00:12:29Why?
00:12:29Why?
00:12:31Why?
00:12:33Why are you starting to start the word?
00:12:38Um..
00:12:38When you say,
00:12:39What?
00:12:40When I say,
00:12:40I ask,
00:12:47Hey, kids!
00:12:48Hey, we put bread on ourarten.
00:12:49I'll eat another eggs dinner for the restaurant.
00:12:50How much is it?
00:12:51Get it together, a couple?
00:12:52Let's eat it together...
00:12:55Let's eat it together...
00:12:55Iusion to eat it.
00:12:57Let's eat it together...
00:13:00Get it together...
00:13:01This is a mistake, A lot of people.
00:13:02Put it together.ά...
00:13:22Let's go.
00:13:24What do you want to read?
00:13:26It's a way to read.
00:13:28Wow, you're so cute.
00:13:31You used to play your dad's puzzle game.
00:13:34It was fun.
00:13:35Right?
00:13:35Do you want to buy it?
00:13:39Yes.
00:13:40But I don't like it.
00:13:43It's a bad thing.
00:13:45Ah, it's a bad thing.
00:13:47Yeah.
00:13:48Then our mom, what do you want to do?
00:13:53Think about it.
00:13:56Yeah.
00:14:01Dad, I need to read this chapter 5.
00:14:07I約束 to my mom.
00:14:09Dad.
00:14:12Dad.
00:14:13Dad.
00:14:14Dad.
00:14:16Dad.
00:14:20Dad.
00:14:22Dad.
00:14:26Dad.
00:14:28Dad.
00:14:29Dad.
00:14:30Dad.
00:14:31Dad.
00:14:31Dad.
00:14:31Dad.
00:14:31Dad.
00:14:31Dad.
00:14:31Dad.
00:14:31Dad.
00:14:32Dad.
00:14:32Dad.
00:14:34Dad.
00:14:36Dad.
00:14:40.
00:14:53Are you going to get a job?
00:14:56.
00:14:57.
00:14:57.
00:14:57.
00:14:58.
00:14:58.
00:14:58.
00:14:58.
00:14:58.
00:14:59.
00:14:59.
00:14:59.
00:15:00What are you talking about?
00:15:02I've been talking about my brother and my brother
00:15:04when I talk to you about the conversation.
00:15:06I don't want to talk to you anymore.
00:15:09And it's a sad song.
00:15:12My 이별 song.
00:15:14Oh, my God.
00:15:16You're the only one girl.
00:15:19You're the only one girl?
00:15:21Then you're the only one girl?
00:15:25Well, she's the only one girl.
00:15:28What?
00:15:30나도 그래.
00:15:32캐롤은 끝났는지 몰라도
00:15:35난 아직 안 끝났어.
00:15:37뭐가 그렇게 좋은데?
00:15:39예뻐?
00:15:41그냥 나를
00:15:44있는 그대로 좋아해줬어.
00:15:46내 모습 그대로.
00:15:48그게 다야.
00:15:50아빠도 엄마도 너를 있는 그대로 좋아해.
00:15:54엄마, 아빠가 너를 캐롤보다 100배, 1000배는 더 있는.
00:15:59진짜로 그렇게 생각해?
00:16:01맨날 똑같은 레퍼토리.
00:16:04아빠야, 갑자기 친한 척해?
00:16:07그냥 원래 하던 대로 해.
00:16:23너 진짜 안 먹어?
00:16:25너 그럼 와이파이 또 안 해줄 거야.
00:16:28아빠야.
00:16:30아빠야.
00:16:30갔다 올게, 갔다 올게, 갔다 올게.
00:16:33하나, 둘.
00:16:39내가 방문수.
00:16:40당신이 내가 방문수.
00:16:41당신이.
00:16:45애들이 왜 자꾸 하던 대로 하라냐?
00:16:49계속 하던 대로 해서 이 모양 이 꼴이구만.
00:16:58맨날 이렇게 살았던 거야.
00:17:00왜요?
00:17:03아휴, 진짜.
00:17:08뭐야?
00:17:12아휴, 여기다 여권 넣어놨었지.
00:17:17아휴, 생각해보니까.
00:17:19요 며칠 정신이 없어가지고 감사 인사도 못했네.
00:17:22어떻게 된 두 ness son say?
00:17:29아휴, 생각을 해놨어.
00:17:31아휴, Tabii.
00:17:42아휴, 죄송한데.
00:17:43아휴, 죄송한데.
00:17:45아휴.
00:17:45아휴.
00:17:46아휴.
00:17:48아휴, 죄송한데?
00:17:51아휴.
00:17:53I'm going to go to my wife.
00:17:54Are you going to go to my wife?
00:17:57Yes.
00:17:59Where are you?
00:18:00Yes.
00:18:11This is my husband.
00:18:14What are you doing?
00:18:17I'm going to go to my wife.
00:18:20I'm going to go to my wife.
00:18:23I'm going to go to my wife.
00:18:24I'm going to go to my wife.
00:18:26I'm going to go to my wife.
00:18:30Yes.
00:18:34Thank you so much for your children.
00:18:39This is not a good thing.
00:18:42I brought it to Canada.
00:18:43I brought it to Canada.
00:18:45This is a chocolate chip.
00:18:49This is a cookie.
00:18:51Honey.
00:18:52Let's eat it.
00:18:55What?
00:18:57Honey?
00:18:58Yes.
00:18:59I'm going to go to my wife.
00:19:00I'm going to go to my wife.
00:19:03I'm going to go to my wife.
00:19:05Honey.
00:19:06What are you doing?
00:19:09I'm going to go to my wife.
00:19:12I'm going to go.
00:19:13I'm going to go.
00:19:16I'm going to go to my wife.
00:19:17I'm going to go and sit there.
00:19:20Hello.
00:19:22The dressing room.
00:19:27Honey.
00:19:32Oh, the dressing room.
00:19:36The dressing room.
00:19:37I'm going to go.
00:19:38Okay.
00:19:38计划
00:19:40计划
00:19:40计划
00:19:43计划
00:19:47计划
00:19:57计划
00:19:58Thank you very much.
00:20:28I'm so happy to be a little bit.
00:20:31I'm so happy to be a little bit.
00:20:38I'm like...
00:20:40I'm a little bit like a girl.
00:20:44I'm so happy to be a girl.
00:20:45I'm so happy to be a girl.
00:20:50When I live in a natural way,
00:20:55I don't know if it's a little bit.
00:20:55I'm so happy to be a girl.
00:20:57If I can show that girl,
00:20:59I have to make her make it happen.
00:21:04But I don't know if anything.
00:21:07But I can't let her talk.
00:21:11No, I'm sorry.
00:21:12I'm really nervous!
00:21:21You still wanna go to her?
00:21:24I don't know anymore.
00:21:26I like it.
00:21:28I like him.
00:21:29He's always good when he's a bad guy.
00:21:33He's always a good guy.
00:21:35He's always a good guy to get his home.
00:21:39I like him.
00:21:41I like him.
00:21:42He's just a good guy.
00:21:46He's not someone else who can.
00:21:49He's a good guy.
00:21:50I'm missing him so he'll get a guy.
00:21:54What are you doing?
00:21:55It's still a difference.
00:22:00You're not a boss.
00:22:02You're not a date.
00:22:05You're a date?
00:22:07Who are you?
00:22:09Who are you?
00:22:14I'm your son.
00:22:16You're not a boss.
00:22:17You're not a boss.
00:22:22You're a boss.
00:22:24Power!
00:22:26Power!
00:22:30You're not a boss.
00:22:32You're a boss.
00:22:33I'm a boss.
00:22:56You're not a boss.
00:22:59Do you ever last time?
00:23:02Do you, later?
00:23:07Go let's see yourself.
00:23:15Good.
00:23:16I think it will be better.
00:23:21I'm so sorry!
00:23:22Oh, my God.
00:23:45Come on, Buddha.
00:23:52It's too dark.
00:23:54Is it good?! It's very dark.
00:23:56It's too dark. You're not even in the mouth.
00:23:59No! You're not even in the house!
00:24:01You're not even in the house!
00:24:03I'm not in the house, so...
00:24:07I'll drink it.
00:24:15You're not healthy enough.
00:24:40I like the other one.
00:24:42I made a piece of paper.
00:24:43Can I give you a piece of paper?
00:24:45I like the paper.
00:24:46Can I give you a piece of paper?
00:24:58I'm going to put a piece of paper.
00:24:59I'm going to take the piece of paper.
00:25:03I forgot to give you a piece of paper.
00:25:07I'll go with this.
00:25:08I'm going to get a piece.
00:25:09How did you get back to the paper?
00:25:17I'm going to sleep.
00:25:17I don't know if I can't sleep, so I'm going to go to the house.
00:25:21I'm going to go to the house soon.
00:25:23Yes, I'm going to go.
00:25:24Go ahead.
00:25:49What?
00:25:51What?
00:25:53Why did you get to the door?
00:25:57What?
00:25:59What?
00:26:03What?
00:26:04It's a little bit of a...
00:26:17...
00:26:23...
00:26:24...
00:26:25...
00:26:27...
00:26:27...
00:26:27I'm going to send you to the house.
00:26:30Okay.
00:26:45Mom, you can't find anything else?
00:26:48Ah, the USB.
00:26:51There's a lot of food in there.
00:26:53Well, it's not worth it.
00:26:54It's important to know how important it is.
00:26:58Yes, it's important to me.
00:27:00It's important to me.
00:27:01But it's okay.
00:27:03I think it's time to go back then.
00:27:11Yes, you are.
00:27:14Yes, that's right.
00:27:17I'm going to go now.
00:27:21Yes.
00:27:23What?
00:27:23I'm going to go back.
00:27:25I'm going to go back.
00:27:26I'm going to go back.
00:27:29You're going to go back to me.
00:27:32Why did you take a book?
00:27:35When you're going to go back?
00:27:37What about you?
00:27:39Well, when you're going to go back to me,
00:27:42you're going to know everything.
00:27:55What are you doing?
00:27:58I'm going to pass.
00:28:01I'm going to go back to my house.
00:28:03Oh, it's important.
00:28:05Oh, it's important. Thank you.
00:28:08Oh, so? It's a great thing.
00:28:09Oh, so you're good.
00:28:10It's really good.
00:28:15We'll do it for a while.
00:28:18If you're a man,
00:28:21I'll do it for a while.
00:28:23I'll do it for a while.
00:28:25I'm not sure if I'm not going to give you a chance.
00:28:27I'm sorry, I'm sorry.
00:28:32Yeah, it's not good.
00:28:39Eh, I,
00:28:41I'm..
00:28:41Huh?
00:28:42What's wrong?
00:28:45Well, just...
00:28:46Huh?
00:28:47Hi, Sen, I'm talking to you.
00:28:49Huh, I'm sorry.
00:28:51I'm going to get you to the music show.
00:28:52I think I'll help you in order to help you.
00:28:55Wow, guys.
00:28:57You're strong!
00:28:59What, well, let me just let you in.
00:29:01Do you want to take a seat?
00:29:03I'll take a seat.
00:29:04Yes.
00:29:06I'll wait for you.
00:29:10Come on.
00:29:11Yes, come on.
00:29:12Yes.
00:29:24I'm going to eat it for me.
00:29:26Yes?
00:29:27Really?
00:29:28Yes, I'll take a seat.
00:29:33Yes, I'll take a seat.
00:29:37Yes, I'll take a seat.
00:29:38You can't take a seat.
00:29:40I'll take a seat.
00:29:54You can't take a seat.
00:29:56You can't take a seat.
00:30:01You're welcome.
00:30:12You can't take a seat.
00:30:15You can't take a seat.
00:30:26I'll take a seat.
00:30:31I'm just going to tell you what?
00:30:32I've been asking you,
00:30:35I'm going to develop a lot of water for the company.
00:30:37I'm interested in the area of water.
00:30:40It's a great deal.
00:30:41You're just a great deal.
00:30:43I'm so happy to be alive.
00:30:45I think what you think about that?
00:30:47I'm just going to come here,
00:30:49and I'm going to try to get out of here.
00:30:51What happened to me?
00:30:56General..
00:30:58And...
00:30:58Mr. President,
00:31:01if there is a problem,
00:31:02please tell me please.
00:31:05I'm gonna say it's gonna be a problem.
00:31:07I'm going to do this.
00:31:07My husband and I don't have to do this.
00:31:10I'm going to get into 20 years.
00:31:15I'm going to do this.
00:31:16I'm going to get into the house.
00:31:17I'm going to get a little bit of a bag.
00:31:19I'm going to get a little bit of a bag.
00:31:19What do you think?
00:31:23I'm going to get into the house.
00:31:25I'm going to get into the house.
00:31:26I'm going to go to my family.
00:31:27But I'll do that.
00:31:30I will go and go to my family.
00:31:33The Maastory is my place.
00:31:43A student!
00:31:48What?
00:31:50What?
00:31:51The door!
00:31:55The door!
00:31:56The door!
00:31:56The door!
00:31:56And the door!
00:31:57I'm sorry!
00:32:15What?
00:32:25Because that door!!
00:32:26Don't want to do that!
00:32:28Why did he say so...
00:32:30Like you said he had to come out and take a look!
00:32:31Don't you trade me!
00:32:34Why did he keep trying to blow up?
00:32:36Why did he come out here?
00:32:39Why are you saying that?
00:32:39We are trying to fight!
00:32:40Why am I trying to destroy you?
00:32:42Why am I trying to destroy you?
00:32:43Why am I trying to destroy you?
00:33:13I'm going to take care of him.
00:33:16I'm going to go to the next time.
00:33:37I'm going to go.
00:33:41I'm going to go.
00:33:41I'm going to go.
00:33:43I'm going to go.
00:33:43Do you want to send a sample to the car?
00:33:47No, I'm going to go.
00:33:50I'm going to go.
00:33:50I'm going to go.
00:33:52Do you want me to go?
00:33:59No, I'm going to go.
00:34:03I'm going to go.
00:34:07Then?
00:34:08I'm going to go.
00:34:34I'm going to go.
00:34:35I'm going to go.
00:34:50Yeah.
00:34:51I don't know what to say.
00:34:54It's just a different feeling.
00:34:56It's a different feeling.
00:34:59Why don't you tell me?
00:35:02I...
00:35:03I don't know.
00:35:10You guys are...
00:35:14How did you tell me?
00:35:17What do you think?
00:35:20What do you think?
00:35:22What do you think?
00:35:24He said he wants to be a doctor.
00:35:27He said he wants to be a doctor.
00:35:28What do you think?
00:35:30Why are you asking me?
00:35:35Whatever.
00:35:39Your boyfriend?
00:35:40What do you think?
00:35:41You're not trying to be a man of a job?
00:35:46Different.
00:35:47What do you think?
00:35:47I feel bad about this.
00:35:48It's a lot of good or bad.
00:35:50Your girlfriend is so stupid that it is a team.
00:35:52Are you thinking about you?
00:35:59What are you thinking about?
00:36:01What are you thinking about?
00:36:01I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:07I'm sorry.
00:36:34I'm sorry.
00:36:36I'm sorry.
00:36:36아빠 좀 도와줘.
00:36:53씻는 것까지만 도와주면 되죠?
00:36:56저 오늘 학교 늦으면 안 돼요.
00:36:57아니, 그...
00:36:59아빠가 너 알바 그만둔다고 말해줄게.
00:37:02아빠랑 같이 서울 가자.
00:37:05어?
00:37:05그...
00:37:06아빠한테 기회 주기로 했잖아.
00:37:08갔다 오면 뭐 생각이 달라질 수도 있고.
00:37:09뭘 어떻게 생각이 달라져?
00:37:13아빠.
00:37:15나 이제 애 아니야.
00:37:17내가 뭘 하든 어떻게 살든
00:37:20내가 결정해.
00:37:23서울은 아빠 혼자 가요.
00:37:27지천아.
00:37:32정지천!
00:37:35야!
00:37:38아들!
00:37:38야 아무도 되는 게
00:37:40나 안 오는 것 같아요.
00:37:44어디..
00:37:44하..
00:37:45만났다.
00:37:50하...
00:37:53월요일 3개
00:37:53하려면 가.
00:37:56치각할 사람은 아닌데?
00:37:58아..
00:37:59누구?
00:37:59기다리는 같은 데.
00:38:00아..
00:38:01기다리기는 누구 기다린다고요!
00:38:02아인데요.
00:38:03I'm not sure about that.
00:38:07I'll go to the hospital.
00:38:10I'll go to the hospital.
00:38:11Oh, it's such a thing!
00:38:17I'm not sure if I'm late,
00:38:22I'll go to the hospital.
00:38:25I'll go to the hospital.
00:38:28I'll go to the hospital.
00:38:33...
00:38:44...
00:38:45That...
00:38:45...
00:38:45...
00:38:45...
00:38:45...
00:38:46...
00:38:47...
00:38:48Yes, I'll get it.
00:38:51Okay, I'll get it.
00:39:01Oh, let's go.
00:39:08Let's go to Seoul.
00:39:10Let's go to Seoul.
00:39:11Let's go to Seoul.
00:39:13Let's go to Seoul.
00:39:16You can't even believe it.
00:39:18You can't believe it.
00:39:22You're not going to tell us.
00:39:24Why are they listening to Seoul?
00:39:26You're the only thing you can do to Seoul.
00:39:26Let's go.
00:39:29Why are you doing this to us?
00:39:32Well, you were such a weird thing, you were such a weird thing,
00:39:36You're so bad, you're so good,
00:39:42I don't want to go out.
00:39:43But I didn't have him.
00:39:47I was going to get you?
00:39:49I didn't want to go out.
00:39:52I didn't want to go out.
00:39:53But I didn't want to go out.
00:39:54But I didn't want to go out.
00:39:56I didn't want to go out.
00:40:00You're sick!
00:40:03It's a real life.
00:40:04We're back.
00:40:07We're back.
00:40:08We're back.
00:40:49We're back.
00:40:52지천아.
00:40:54아빠는...
00:41:04...
00:41:05...
00:41:13...
00:41:14...
00:41:18...
00:41:20...
00:41:21...
00:41:23...
00:41:38Let's go.
00:41:56Let's go.
00:41:58Let's go.
00:41:59Why aren't you?
00:42:01What?
00:42:02무슨 일이십니까?
00:42:03어디서 오셨어요?
00:42:05아 여기 새로 오신 분이구나.
00:42:08저는 여기 신사업 아니 열일이지부 성태훈 부장입니다.
00:42:13오랜만에 본사에 왔더니 이게 출입증이 안 먹겠네요.
00:42:17잠시 이쪽에서 기다려주시겠어요?
00:42:20확인해보겠습니다.
00:42:21저는 여기 성태훈 부장이라고 합니다.
00:42:24알겠으니까.
00:42:26잠시 이쪽에서 기다려주시면 확인해보겠습니다.
00:42:30알겠습니다.
00:42:37성태훈 부장님 신원 확인 부탁드리겠습니다.
00:42:46샘플 제출 완료했고요.
00:42:48바로 확인하실 수 있게 하나 챙겨왔습니다.
00:42:51본격적으로 키우고 연구 들어가겠습니다.
00:42:55저기 이사님?
00:42:58원투 원투 부사 부사 부사 부사 부사
00:43:03아 상무님이 권투에 꾹 빠지셔가지고
00:43:07네
00:43:09치는 것도 치는 거지만
00:43:11맷집 맷집이 중요하더라
00:43:15좀 더 버틸 수 있죠?
00:43:17좀 더 버틸 수 있죠?
00:43:17좀 더 버틸 수 있죠?
00:43:17예?
00:43:19어?
00:43:20아냐아냐.
00:43:21아무것도 아니야.
00:43:23아 샘플
00:43:23예?
00:43:26예?
00:43:27예?
00:43:28예?
00:43:41아이고!
00:43:42아 미안합니다.
00:43:43Oh, I'm so excited to take this club, I'm so excited to see you on this one.
00:43:48I'm going to take a look at this one.
00:43:51Yes?
00:43:57Okay.
00:44:01Okay.
00:44:03Okay.
00:44:04Okay.
00:44:09I'm so happy.
00:44:11It's been a long time.
00:44:26You all are busy?
00:44:33Oh, yes.
00:44:34Ah, yes.
00:44:35Well...
00:44:36Hey, my name!
00:44:37Yes?
00:44:38You can take a towel.
00:44:39I'll take a towel.
00:44:40Yes, I'll take a towel.
00:44:43Oh, no.
00:44:44I'll take a towel.
00:44:46I'll take a towel.
00:44:48I'll take a towel.
00:44:50I'll take a towel.
00:44:51I'll take a towel.
00:44:52Yes, sir.
00:44:55If you're okay,
00:44:58I'll just talk to you later.
00:44:59Here.
00:45:23I'm going to go home.
00:45:26I'll take a towel.
00:45:28I'll take a towel.
00:45:30I'll take a towel.
00:45:30No, I'm not going to go.
00:45:33We'll take a towel.
00:45:36I'll take a towel.
00:45:40I'll take a towel.
00:45:42Okay.
00:45:44But here is really cool.
00:45:46Yes.
00:45:47But if you can see the inside, it's so pretty.
00:45:49Yes?
00:45:50Yes.
00:45:51I'm shocked.
00:45:51I'm sorry, I'm sorry.
00:45:56Yes.
00:45:58Yes.
00:46:01I'm sorry.
00:46:02that's it.
00:46:04I'm so sorry.
00:46:12I'm so sorry to clear that this is my favourite spot on the front.
00:46:16I got to go.
00:46:26We're not even coming.
00:46:28I'll be right back here.
00:46:29I'm so sorry.
00:46:31You've got to go.
00:46:40I'm going to sleep in the morning.
00:46:46When you're looking at it, it's really sweet and sweet.
00:46:51It's delicious.
00:46:53Yes, it's delicious.
00:46:54It's delicious.
00:46:55It's delicious.
00:47:03Actually, I saw a lot of my father's father.
00:47:10If it's hard, I don't want to say anything.
00:47:14If it's hard, I don't want to say anything.
00:47:16If it's hard to say anything, it's hard to say anything.
00:47:24I...
00:47:28I'm scared.
00:47:32Yeah, I'm sorry.
00:47:35I'm scared.
00:47:36She was scared.
00:47:39I haven't been able to tell my wife yet.
00:47:42I'm sorry.
00:47:46I'm scared.
00:47:48I want them to cry.
00:47:56What?
00:48:00I don't know what to do.
00:48:01I'm not going to go.
00:48:04I'm not going to go there.
00:48:10I'm going to go there.
00:48:11I'm going to go there.
00:48:12I don't think he's going to go there.
00:48:23I can't believe you, too.
00:48:25I mean, my grandma's daughter is always so sad.
00:48:29Even if you're pregnant, you're pregnant.
00:48:34You're having a bad time.
00:48:38I'm so sorry for you.
00:48:40I think it's hard to explain your problems.
00:48:44I'm so sorry.
00:48:47I think I'll be watching you for some reason.
00:48:49I would love all my friends and I'm so excited.
00:48:54I'm staying, staying, and staying, and staying.
00:48:55That's the only thing I think.
00:48:58That's what I want to do in the last year.
00:49:03I want my friends to be interested in my life.
00:49:07And I think that's my story.
00:49:08I will be seeing you soon.
00:49:09I will be going to have a great time.
00:49:09Um?
00:49:14Right?
00:49:16Yeah.
00:49:18No.
00:49:20No.
00:49:21No.
00:49:22No.
00:49:22No.
00:49:23No.
00:49:23No.
00:49:25No.
00:49:25No.
00:49:26No.
00:49:26No.
00:49:26No.
00:49:27No.
00:49:27No.
00:49:28No.
00:49:31I don't know.
00:49:31I'm sorry.
00:49:35I don't know.
00:49:36I don't know.
00:50:02요즘 이상하게 회사가 조용해요.
00:50:05프로젝트 진행도 위에서 컷되고
00:50:07인사팀 소문에 뭔가 준비하고 있는 다른 중요한 프로젝트가 있는 것 같아요.
00:50:12중요한 프로젝트라?
00:50:18자네가 열일이 해서 맡겨야 될 일은 자네가 생각하는 것보다 훨씬 더 큰 일이야.
00:50:24마스터리 미래가 걸린 미션이야.
00:50:28아... 머리 터지겠다.
00:50:32기다려야지 뭐 별 수 있나?
00:50:41오! 와! 와! 세피타!
00:50:45와! 와! 기꺼이!
00:50:48근데 최신형은 아니네.
00:50:53그래야 되니까.
00:50:54자, 지구는 책.
00:50:56아빠가 열심히 골랐는데 마음에 들까 모르겠네.
00:51:00블랙홀! 나 좋아.
00:51:03근데 다 읽은 거지만.
00:51:06그래도 감사합니다.
00:51:09읽은 거였어?
00:51:10아빠, 주말에 밭에 가봐도 돼?
00:51:13배추 얼마나 잘 압는지 궁금해.
00:51:16그럼 당연하지.
00:51:19지천이 형아.
00:51:21형들도 다 같이 가자.
00:51:24어, 어.
00:51:25어, 가자.
00:51:28땡이.
00:51:29내?
00:51:31내 선물은 없어?
00:51:33그건 뭐야?
00:51:35어, 이거는 지천이 건.
00:51:38당신 건 내가 나중에 사줄게.
00:51:41됐네요.
00:51:43내가 성편한테 뭘 바라겠어.
00:52:04저기.
00:52:06아빠한테도 시간을 좀 줘.
00:52:08뭐.
00:52:10네 입장에서 아빠도 정말 진심으로 진지하게 생각해 보겠다고.
00:52:22너 어렸을 때 되게 좋아했던 거야.
00:52:50좋아한테도.
00:52:51와.
00:52:52나 진짜 재능이 있나.
00:52:58와, 신기하다.
00:53:08아이고 뭐지.
00:53:41I don't know how to find friends.
00:53:44I don't know why I'm alone.
00:53:45I don't have friends, too.
00:53:48I don't have friends.
00:53:49But that's how important I have.
00:53:51I'll be able to play a lot later.
00:53:53I'll be able to play a lot later.
00:53:55I'll be able to play a lot later.
00:53:56I don't have friends with my friends.
00:53:58I haven't even watched a lot.
00:54:01I'm not sure how to play a lot.
00:54:02Oh, I'm not sure how to play a lot.
00:54:06Who is it?
00:54:10What's that called?
00:54:11Where did you hear from?
00:54:13Where did you hear from?
00:54:17Where did you hear from?
00:54:18I checked that.
00:54:19I just wanted to go.
00:54:24Where did you go?
00:54:25What?
00:54:25I got to know what happened.
00:54:26Where did you go?
00:54:31Where did you go?
00:54:49I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents, but
00:54:55I don't know what to do with my parents.
00:55:04I'm sorry, I'm sorry.
00:55:07I'm sorry.
00:55:09I'm sorry for my own.
00:55:12I'm sorry, my mom and my mom, I hope you're here.
00:55:17I'm sorry for your days.
00:55:21My mom and mom are very comfortable with me.
00:55:23My mom and mom are very comfortable with me.
00:55:31It's just…
00:55:32It's like it's like I'm going to be a place that I'm going to stay for.
00:55:37But…
00:55:39I'm going to sleep.
00:55:40I'm going to sleep.
00:55:41I've seen that…
00:55:44I know it's like…
00:55:46I'm going to be in a different way.
00:55:46What happened to me?
00:55:47It was a…
00:55:50It was…
00:55:50I've been living in a country in a long time,
00:55:55but it was a few years ago…
00:55:55It was a little…
00:55:57I think it's a little more difficult for you to sleep well.
00:56:03I think it's important to me that I didn't know what to do.
00:56:09Father, it's hard to...
00:56:10Let's talk about it.
00:56:15Let's talk about what you want to do.
00:56:19Let's talk about what you want to do.
00:56:27You're done.
00:56:28You're done, Jon.
00:56:33You're done!
00:56:37What's that?
00:56:43I'm holding on a bit like this.
00:56:46You're not going to leave me alone.
00:56:50Why don't you?
00:56:52You can't eat the beans and cook the beans!
00:56:56You can't eat the beans!
00:57:01You can't eat the beans!
00:57:04Don't touch me! Don't touch me!
00:57:10Don't touch me!
00:57:22...
00:57:27...
00:57:36...
00:57:37...
00:57:37...
00:57:38...
00:57:39...
00:57:51It's been a long time, but I don't have any contact with you.
00:58:05I'm sorry.
00:58:09I'm sorry.
00:58:10I'm sorry.
00:58:26I'm going to go back to the house.
00:58:29Yes.
00:58:29I'm going to give you a little bit of a breath.
00:58:33Well, you're fine.
00:58:35I'm going to go and go to my house.
00:58:38I'm going to go back to my house.
00:58:39I'm going to go back to my house.
00:58:42I'm going to be a little bit more.
00:58:44I'm going to go back to my house.
00:58:50I will take care of your husband.
00:58:53He will take care of your husband and son.
00:58:57you can't have a child with your baby.
00:58:59I'll take care of your husband.
00:59:01What the hell?
00:59:03I'll be honest with you in my family.
00:59:07I'll be honest with you when I'm in my family.
00:59:15I can't believe my husband and I can't believe my husband.
00:59:18I'm so sorry.
00:59:18I'm so sorry.
00:59:19I'm so sorry.
00:59:22I'm so sorry.
00:59:48...
00:59:52지천 씨.
00:59:55그...
00:59:56저번에 했던 말...
00:59:58서울 안 간다는...
01:00:01그거 진짜 진심...
01:00:18그 한마디가 왜 어려울까?
01:00:22그 한마디가 왜 어려울까?
01:00:24샤핀 듯 말 듯한...
01:00:26멀리 오는 손들로...
01:00:29매일 하다가 한 달이 될 것 같아.
01:00:34오늘까지만 기다려볼까?
01:00:38아니면 손을 잡아 보일까?
01:00:43집에 가는 길에...
01:00:45너와 눈이 마주치면...
01:00:49오늘 너에게 솔직한...
01:00:51배추가 자라면 배추 벌레도 함께 자라는 법.
01:00:55야금야금 이파리를 갉아먹으며...
01:00:57녀석은 나비가 될 준비를 한다.
01:01:01전쟁이 될지 상생이 될지는 아무도 모른 채...
01:01:07내일 너에게 사랑을 바랄 거야
01:01:12어느 이 순간을 기억할게...
01:01:17이대로 너를 꼭 안아줄게...
01:01:22사랑한다고 웃으며 말해주는 거야...
01:01:32방해 시작도 안 했어!
01:01:34내가 니 파 싹 다 갈아엎어버릴 거야!
01:01:37새끼같이 내 배추를!
01:01:39진짜로 다 짓발벌어!
01:01:40멋진 거 있어?
01:01:41다음 배야!
01:01:42CCTV를 안 보여줄 이유가 없잖아!
01:01:44아니 남자가 입술을 박았어요!
01:01:46뭐 기다 아니다!
01:01:47후속 조치가 있어야지!
01:01:48또 이렇다 말 한마디야!
01:01:49호모주주!
01:01:49다음에 좀 더 제대로 붙어봅시다!
01:01:511대1로!
01:01:52실외 축구교실 선생님이 박순경 님이거든요!
01:01:55진짜 멋있죠?
01:01:57진짜 이장이 아닐 가능성도 있다는 건가?
01:02:00범인은 분명 흔적을 남긴다!
01:02:02흔적을!
01:02:03놈은 분명히 없다!
01:02:05ㅋㅋㅋ
01:02:06워저들!
01:02:09너�reen경 님이
Comments