#video #his captive in the ice - (2026) ✅ FULL EP #drama2026 #movie2026 #hotmovie #halixe
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm sorry to get rid of my back.
00:00:02I didn't eat much.
00:00:04But I put my drink in my mouth.
00:00:08I'm feeling good at the door.
00:00:09I'm going to be the director of the company.
00:00:13And you're going to be a good guy.
00:00:15No, I'm going to be the best.
00:00:17You're going to be a good guy.
00:00:19You're a little girl.
00:00:21You're a beautiful guy.
00:00:22You're a beautiful guy.
00:00:22You're a beautiful girl.
00:00:22You're a beautiful girl.
00:00:24You're a beautiful girl.
00:00:25I've seen you.
00:00:26You're a beautiful girl.
00:00:27What are you doing?
00:00:29I'm sorry.
00:00:34You're a beautiful girl.
00:00:35You're a beautiful girl.
00:00:37Hey.
00:00:38The morning is going to be a star.
00:00:40And it comes to me when you're going to be.
00:00:42You're a beautiful girl.
00:00:44I don't remember her.
00:00:46How was it really?
00:00:47I will.
00:00:49I'll see you.
00:00:52That's not fair.
00:00:54Sara! What are you doing here? Go away from the house!
00:00:57Why are you so stupid in these days?
00:01:00Why?
00:01:01I'm only working with my studies
00:01:04Why are you so stupid?
00:01:06Why are you so stupid?
00:01:08Who is the father?
00:01:09Say, he's a man, Sara!
00:01:11I don't know who he is! I can't use him!
00:01:14So, you're not responsible!
00:01:17And without any respect!
00:01:20You're so beautiful!
00:01:22Look at yourself, Maazin!
00:01:24You're a man in the 30s!
00:01:25You're not able to give up your daughter!
00:01:27I can't give up!
00:01:29Mother!
00:01:31You're a child!
00:01:33I'm not going to give up!
00:01:34You won't pay for this child!
00:01:38You will do the work of the house or you will leave the house!
00:01:41I'm going to trust you!
00:01:43I'm going to trust you!
00:01:43And I'll trust you until you become a big one!
00:01:46You're going to get it!
00:01:47I'm going to get it!
00:01:48I'm going to get it!
00:01:48You're going to get it!
00:01:50She's funny!
00:01:52You're going to get it!
00:01:53My go and leave me alone!
00:01:55I'm going to skip it!
00:01:56And Ty?
00:01:57Hawatt!
00:01:58I'm going to leave you alone!
00:01:59You're going to commit it!
00:02:00You're going to get it....
00:02:00You're going to get it!
00:02:00I'll do it!
00:02:00It's allUM護着!
00:02:02Every single day!
00:02:17Take your
00:02:19وعليك الاهتمام بصحتك أكثر
00:02:22سأفعل
00:02:23سأكون حاضرة في كل لحظة من حياتي
00:02:27أول كلمة
00:02:28وأول خطوة
00:02:30وأول يوم في المدرسة
00:02:33وأول صديق
00:02:34سأكون حاضرة عند تخرجك من الجامعة
00:02:37أمك لن تستسلم
00:02:38عندما تتعرفين على رجل وتحبيه
00:02:41سأكون متواجدة بجانبك من أجلك
00:02:45سأفعل ما يلزم لأكون أما رائعة لك
00:02:49I love you
00:02:50The time is not easy
00:02:51I don't think about it at all
00:02:53I'm in a similar relationship with a new one
00:02:56I know that the loss in the past
00:02:58Before 5 years ago
00:02:59It has been a lot of time
00:03:01I don't know how much it is
00:03:04You can't get me out of it
00:03:05You don't know how much it is
00:03:06You have a lot of people
00:03:11If you can't get me out of it
00:03:12If you can't get me out of it
00:03:13Let's not get me out of it
00:03:15I don't get out of it
00:03:16I can't get out of it
00:03:18I can't get out of it
00:03:19You can't tell me
00:03:20I can't get out of it
00:03:22Suddenly you worked
00:03:24Locomm Hans
00:03:24I'm going to jump
00:03:25I'm going out of it
00:03:25I don't get an EU
00:03:27I don't have to go out of it
00:03:28Let's see if you have aową
00:03:33How could youам
00:03:33I'm going out the new development
00:03:36Let me know you
00:03:37You have to be with momiks
00:03:41So that's why I can find a wife for you.
00:03:44Go ahead.
00:03:44Hello, Badr.
00:03:45I'm the one who asked him.
00:03:47Listen, I don't think I'm going to leave.
00:03:49I didn't find anything that's good for you.
00:03:51This is very difficult.
00:03:52I'm sorry.
00:03:53What's your request?
00:03:54What do you do here, Leila?
00:03:56The mother doesn't ask me to read you.
00:03:58I love you, Leila.
00:04:00But you don't know that I can't be able to get one of you.
00:04:04Leila, go ahead to your place to make you an agreement.
00:04:06Yes, I was very nervous today.
00:04:08I'm going to go get everything done for you.
00:04:11The family is from the village in the village.
00:04:13Then after the village of The Rashid.
00:04:15We were told that I wasn't going to get married because of U.S.
00:04:20I hope you will get married.
00:04:22My family is from the village.
00:04:24Now, you're not a steps in my family.
00:04:27They are not a bit in your family, especially with your daughter.
00:04:30Do you have any other activities?
00:04:31Do you want to talk about your parents?
00:04:33سأتحدث كما أشاء
00:04:36ماجد مستعد لتصحيح خطائك
00:04:39أنا لست خطأا
00:04:40أسقدي الآن
00:04:41ليلى
00:04:43أخرج من هنا علي العودة للعمل
00:04:45كيف تجرؤين على تجاهلي
00:04:47ستأتين معي وسوف تقابلي ماجد هذه المرة وسوف تتزوجين
00:04:52توقف مازين
00:04:53ابتعد عني
00:04:55أشعر بأنني أعرفها
00:04:57هل التقيتها من قبل؟
00:04:59أيتها الغبية لقد سكبت الشاي على قميصي
00:05:02أنا أعتذر سيدي
00:05:04إنها لا تتعرف علي
00:05:06لابد أنني مخطئ
00:05:07لا بأس ليس خطأك
00:05:09رأيت كل شيء
00:05:10أمي هذا الحلق رائع
00:05:12أين الحلق الآخر منه؟
00:05:14ليس هنا حبيبتي
00:05:15لكنه مع والدك
00:05:18أمي انظري
00:05:20ذلك الرجل لديه الحلق الآخر الخاص بك
00:05:23ليلى
00:05:24أمي انظري
00:05:25الحلق الآخر هناك
00:05:27نحن تأخرنا كثيرا يا سارة
00:05:28أنت تضيعين وقتي لنذهب
00:05:30ماجد ينتظر
00:05:31وعدني بوظيفة بعد أن تتزوجيه
00:05:34كم مرة علي أن أخبرك بذلك
00:05:36لن أتزوج أحدا حتى أجد والد ليلة
00:05:39تستحق أن تعيش مع عائلة
00:05:40لن أتزوج الآن
00:05:43ماذا تفعل؟
00:05:44لا تتدخل
00:05:45حتى لو وجدت ذلك الرجل
00:05:47فعلى الأغلب هو فاشل
00:05:52من تظن نفسك؟
00:05:54لا يهم من أكون
00:05:55ابتعد عنها الآن
00:05:58هل أنت مصلح اجتماعي؟
00:06:00زوج أختي المستقبلي هو ماجد الغانب
00:06:03عائلته ثاني أغلى عائلة في المدينة
00:06:06لذلك إن كنت لا تبحث عن المشاكل
00:06:08عليك الابتعاد فوراً
00:06:10ما زن هذا الأمر بيني وبينك دعه وشأنه الآن؟
00:06:13ستندم على ذلك
00:06:17إذا رأيتك تضربها مرة أخرى
00:06:20حتى ماجد الغانم لن يستطيع إنقاذك هل تفهموني؟
00:06:23لن تستطيع الهروب مني في أي مكان في هذه المدينة الكبيرة
00:06:27من تظن نفسك يا هذا؟
00:06:29أنا لم أنتهي
00:06:30كف كلاما أنا لن أتزوج ماجد
00:06:33هيا أخرج من هنا
00:06:34أبي لقد فعلتها
00:06:35ليلة لا يمكنك منادات الغرباء بأبي
00:06:39إنه ليس غريبا عنا إنه والدي
00:06:42أعتذر جدا سيدي أنا لا أعرف لما تناديك بذلك
00:06:46شكرا على تدخلك اليوم
00:06:48أنا وأخي لا نتفق أبدا
00:06:52أنا أرى ذلك
00:06:54لا بجدية أنا آسف لأنني لم أتدخل مبكرا
00:06:59أبي أبي عيد ميلادي بعد عدة أيام
00:07:03أريدك حقا أن تكون بجانبي
00:07:05أنا آسفة جدا ليلى تفتقد والدها كثيرا
00:07:08أود المشاركة في حفل عيد الميلاد إذا أردتي
00:07:12بشرط واحد فقط
00:07:14أن تقبلي الزواج به
00:07:17ماذا؟ تريد أن نتزوج ونحن التقينا للتو؟
00:07:21إنه مجرد زواج عمل لا أكثر
00:07:23أحتاج للزواج لأسبوع القادم
00:07:25وإلا أمي ستفعل شيئا فضيئا
00:07:27وأخاك لا يستطيع أن يزوجك طالما أنت متزوجة
00:07:31لما هو لطيف معي لهذه الدرجة؟
00:07:33وأين رأيت تلك الابتسامة من قبل؟
00:07:35ما الشيء السيء الذي ستفعله أمك؟
00:07:37لا نحتاج للدخول في التفاصيل موافقة؟
00:07:40المهم أنني أحتاج الزواج وإلا ستفعل أمي شيئا مجنونا جدا
00:07:44وليلا محقة
00:07:47لقد ربيتها بنفسك طوال حياتك
00:07:50دعيني أساعدك
00:07:52المشكلة هي
00:07:53ما زلت أبحث عن والدي ليلا
00:07:56عندما التقينا كان اللقاء قصيرا وهو لا يعرف بها
00:08:00لا أستطيع الزواج بأحد وهو له مكان في قلبي
00:08:04أحترم ذلك
00:08:06أليست أمي رائعة؟
00:08:08أمي جميلة وحنونة ورائعة الجمال
00:08:11ليلا توقفي الآن
00:08:14أنا أعتذر منك كثيرا
00:08:17أنا أبحث عن امرأة جميلة
00:08:20هذا الزواج بالإسم فقط
00:08:22إنه مجرد زواج عمل
00:08:24إذا وجدت والد ليلا فسأرحل فورا
00:08:27موافقة؟
00:08:28الخيار لك من دون ضغط
00:08:29أنا سارة هناء
00:08:31أتطلع جدا للعمل معك
00:08:34وأنا بدر
00:08:35سعدت بلقائك سارة
00:08:37من فضلك أمي خمس دقائق
00:08:39أو شكت على الانتهاء
00:08:41معلمة أخرى وسأنتهي من ترتيبات التسجيل المسيطي
00:08:44أدرسي؟
00:08:45لوجين أسرعي أنا جادة
00:08:47لا أريد لزوج أمك أن يضطر لانتظارك في أول لقاء لكما
00:08:51هيا أنسة منصور
00:08:53دفعة صغيرة فقط
00:08:55شيء محترم
00:08:56لا أحد سيعلم بذلك
00:08:58كنت لإساعدك يا كريم ولكن
00:09:01إنه يفعلها مع المعلمة
00:09:09أسمتي
00:09:10أيتها الفتاة الجديدة؟
00:09:12ما تظنين أنك رأيته؟
00:09:14لم يكن كذلك
00:09:15أه حقا؟ فلماذا تفعل هذا إذا؟
00:09:19هذا لا علاقة له بالأمر
00:09:22أغلق فمك وإلا ستندمين
00:09:25مفهوم؟
00:09:26دعني وشأني
00:09:28أنت من بدأ الأمر الآن؟
00:09:30أتدري لا زالت رائحة الأنسة تفوح منك
00:09:33صحيح؟
00:09:34أنصحك بأن تستحمل تتخلص منها قبل أن ينتبه أحد آخر
00:09:38كالمتوقع لم يعلمك والدك شيئا أفضل
00:09:41والآن هو ميت
00:09:43ويقع على عاتقي أن أعلم ابنته عديمة النفع قيمة الوقت
00:09:48ضعت في المدرسة الجديدة
00:09:51آسفة
00:09:52لن يتكرر ذلك
00:09:53من الأفضل أن تشكري السيد الحاج
00:09:56لأنه من يدفع مصاريف مدرستك الفاخرة الجديدة
00:09:59لكن لا تسيء الفحم
00:10:01ستظلين دائما غريبة عن هذه العائلة
00:10:05فقط أخفض رأسك وابتعد عن المشاكل
00:10:09لا أحد سينظف خلفك
00:10:11ويبدو أنك لوجين
00:10:12تفضلي بالدخول عزيزتي أهلا بك في منزلك الجديد
00:10:17لوجين أين آدابك؟
00:10:20لو لا السيد الحاج لكنت لا تزالين في الأحياء الفقيرة
00:10:24اعتذري
00:10:26آسفة
00:10:27شكرا لك يا سيد
00:10:30هذا فقط ابني كريم
00:10:32هو مشاهب بعض الشيء
00:10:34لكنه طيب القلب
00:10:35لقد عدل التوي من المدرسة أيضا
00:10:37ستفتقياني على العشاء
00:10:38أتعلمين لوجين؟
00:10:40لطالما رغبت بأن يكون لابنت مثلك تماما
00:10:44ذكية وطيبة
00:10:45إن احتجت إلى أي شيء
00:10:47فلا تتردد في طلب العون من كريم
00:10:49سيساعدك
00:10:50صحيح
00:10:51ورث آل الحاج هو أخوك غير الشقيق
00:10:54أصغي له
00:10:55وتصرف بأدب
00:10:57حسنا
00:10:58سأستخدم الحمام
00:11:01أدوش بالد
00:11:02كما طلبتي
00:11:05إذن أنت ابنة تلك الطامعة
00:11:08أختي غير الشقيقة
00:11:10إذن أنت ابنة تلك الطامعة
00:11:14أختي غير الشقيقة
00:11:23أركضي أيتها الأرنب
00:11:25سأمسك بك
00:11:28لماذا هو؟
00:11:30من بين الجميع
00:11:31لماذا هو أخي الغير الشقيق؟
00:11:33لقد رأيته بنفسي مع الآنسة
00:11:35سيقتلوني
00:11:36من الجيد أنك لحقت بنا يا كريم
00:11:39هذه لوجين
00:11:41ابنة هالة
00:11:42إنها ستلتحق بمدرستي سعنت ماري
00:11:45أريدك أن تتصرف بما يليق بعمرك
00:11:47وتريها المكان
00:11:49اتفقنا؟
00:11:51لوجين فتاة رائعة
00:11:52واثقة أنك ما ستنسجمان بسرعة
00:11:55أظن أنها تعرفني حق المعرفة
00:11:58ففي نهاية المطاف
00:12:00لقد رأت
00:12:01بطاقة الإس
00:12:03بطاقته
00:12:04ثمت أمر في المدرسة
00:12:07و
00:12:10اسمه كريم
00:12:16ماذا؟
00:12:17ألم يعلموك كيف تبتلعين في المدرسة؟
00:12:19كريم؟
00:12:20ربما
00:12:20لكن على الأقل لم أبع نفسي لأستاذاتي
00:12:24مقابل الدرجات
00:12:25بعض الطلبة يفعلون هذا
00:12:27لكن يا ترى من يكون هؤلاء؟
00:12:31لوجين، انتبهي لألفاظك
00:12:36لا تقلقي سيدة بدر
00:12:38أظن ناسا تفاهم جيدا
00:12:41ملاحظات على كل صباح
00:12:44ما الذي تفعله في غرفتي؟
00:12:47أعتذر غرفتك؟
00:12:49لا أظن أن في هذا البيت شيئا يعود لك
00:12:53مرة أخرى أيتها الأرنب
00:12:55اكتمي ما جرى مع الآنسة منصور
00:12:59وسأعينك في المدرسة
00:13:00وإلا
00:13:01وإلا ماذا؟
00:13:06يالا وقاحة أبناء الأغنياء
00:13:09ماذا ستفعل؟
00:13:10تصفعني بورقة المائة دولار؟
00:13:13أتمنى لك يوما سعيدا في المدرسة يا لوجين
00:13:16كريم في الخارج تذكري
00:13:18إن احتجتي شيئا فلا تترددي في سؤالي حسنا
00:13:26أتدخن هنا؟
00:13:29والدي لا يبالي بما أفعل
00:13:31تهمه درجاتي فقط
00:13:33فلا تظن أنك نلت امتيازا لقوله ذلك
00:13:36كريم
00:13:38سأقيم حفلة مساء
00:13:40بإمكاننا سهر طيلة الليل كما كنا نفعل
00:13:43أو والدي استورد كمية من النبيذ الفرنسي
00:13:48نسخة نادرة
00:13:49ستعجبك حتما
00:13:51أنت شخصا حقير جدا
00:13:53عذرا هل أعرفك؟
00:13:56أنت
00:13:57يعني لن أمانع التعرف إليك
00:14:01عذرا من أنت؟
00:14:04انتقلت للتو إلى هنا
00:14:07حسنا
00:14:08هل كان والدك أستاذ رياضيات أو شيئا من هذا القبيل؟
00:14:13هل يعمل في مجال التكنولوجيا؟
00:14:15ماذا؟
00:14:16لا لقد كان ميكانيكيا
00:14:22تفوح منك رائحة البنزين
00:14:25يبدو أنك نسخة طبق الأصل
00:14:27في الواقع توفي والدي مؤخرا
00:14:31فسأكون ممتنة حقا لو كففت عن الحديث عنه
00:14:36آني أنا فقط أقول الحقيقة وهي
00:14:41رائحتك مقززة
00:14:43ألازلت تعيشين في الورشة أو ما شابه؟
00:14:46لدينا حمامات في صالة الألعاب بإمكانك استخدامها
00:14:50تعلمين؟
00:14:53على الأقل والدي علمني الأدب
00:14:56أما والدك فيبدو أنه لم يفعل
00:15:01توقفي يا نور
00:15:03مهلا كفى سخرية من الطالبة الجديدة
00:15:07مهلا كفى سخرية منها
00:15:13شكرا
00:15:14نعم
00:15:15أنا سليم
00:15:17بالحديث عن الحفلة الليلة
00:15:20هل تحضرين معي؟
00:15:22لا أظن
00:15:26لوجين إنه يومك الأول
00:15:29الجميع ذاهب
00:15:30اذهبي مع الطيار
00:15:32رافقيني
00:15:33هل الثوب مكشوف أكثر من اللازم؟
00:15:36لا لا تهتمي
00:15:37إنها أول حفلة حقيقية لي
00:15:41واو
00:15:42متحفظة جدا
00:15:44ولما ترتدينه من الأساس؟
00:15:47عذرا هل أعرفك؟
00:15:49ولما تهتم بهذا أصلا؟
00:15:56ألا تدركين أنك تقعين في فخي سليم؟
00:15:59هل هذه الرسالة التي تريدين إيصالها؟
00:16:02لماذا تفكرون بهذه الطريقة؟
00:16:05لما لا يمكنه أن يعجب بي؟
00:16:08يبدو لطيفا
00:16:09إن كنت بوقاحة تجعلك تذهبين مع أي أحد
00:16:41فلما لا تذهبين معي؟
00:16:42سأحضر لك مشروباً؟
00:16:44نعم
00:16:44ماذا؟
00:16:46لم أعلم أنه قادم
00:16:48هل تشربين؟
00:16:50لا
00:16:51هذه أول مرة
00:16:54رأسي وليموني بشدة
00:16:56أنت بخير حبيبتي
00:16:58أبحث لك عن مكاني تستلقفي؟
00:17:02أريد أن أرحل
00:17:03أنا لست على ما يرام
00:17:05أريد العودة إلى المنزل
00:17:09ألا تريد أن تعرف اسمي؟
00:17:12أو كيف وصلت إلى هنا؟
00:17:14أنا أدفع لك لتقضي ليلة مع عادل زهران
00:17:16أغنى رجل في وادي القيقب الأحمر
00:17:19لا أفهم لماذا لا يمكنك فعل ذلك؟
00:17:21لأننا بحاجة إلى إغوائه وخداعه ليتزوجني
00:17:24لكنه لا ينام إلا مع العذراوات مثلك
00:17:29أنت ستجعلين عادلاً يقضي وقتاً ممتعاً
00:17:33وأنا سأوفر لوالدتك عملية زرع الكلا
00:17:36تفشلين؟
00:17:37ووالدتك العزيزة ستكون في الشارع
00:17:39لا أعتقد أستطيع فعل ذلك
00:17:41لم أقبل شاب من قبل
00:17:43وهو أشهر عازب في المدينة
00:17:44مستحيل أن يرغب به
00:17:46اغرسي وادخلي هناك
00:17:48افعلي كما قلت لك
00:17:49هذا خطأ
00:17:50لا يجب أن أكون هنا
00:17:52انظر ماذا فعلنا
00:17:55أو لا
00:17:57أنا متأخيرة عن الصف لكنني أريد أخبارك
00:17:59لقد قمت بكل شيء
00:18:01سوف تحصلين على الكلية
00:18:03لا أصدق ذلك
00:18:05كيف؟
00:18:06عائلة الجمال
00:18:07طبعاً
00:18:08عائلة الجمال لطيفون جداً
00:18:10أليس كذلك؟
00:18:12أمي كانت خادمة في منزل عائلة الجمال
00:18:14فريدة
00:18:16يجب أن تفرغ القمامة في المطبخ
00:18:18هل أنت غبية؟
00:18:19انظري إلى عملك الفوضوي
00:18:21لقد كانوا يسيئون إلي طوال الوقت
00:18:24لكنهم متسترون في ذلك
00:18:26وأمي لم يكن لديها فكرة
00:18:28وإذا اكتشفت
00:18:29سيقتلها ذلك
00:18:30بالطبع
00:18:32كل ذلك بفضل عائلة الجمال
00:18:34وكرمهم المذهل
00:18:36نحن نحصل على معلم جديد
00:18:39ذلك الشخص الذي أحضره هو شخص مهمون
00:18:41أتساءل من هو؟
00:18:43أنا عادل زهران
00:18:44الرئيس التنفيذي لشركة زهران
00:18:46أصغر ملياردير سنة في المدينة
00:18:48تم دعوتي لتدريس هذا الدرس اليوم
00:18:51فلماذا تتعلم من أستاذ بينما يمكنكم تعلم من رجل أعمال حقيقي؟
00:18:55أو لا
00:18:55لقد تعرف علي من الليلة الماضية
00:18:58افعلي لي معروفاً واجمعي واجباتي الجميع
00:19:01ما اسمك؟
00:19:02سلمة فهد
00:19:03كيف أعرفك؟
00:19:05أنت، أنت لا تعرفني
00:19:07لا تكذب علي
00:19:08يمكنك الجلوس
00:19:09أستاذون الجديد رائع، غاني ومهوص بك
00:19:12هو رائع لكنه ليس مهوصاً به
00:19:15لقد قضى الصف بأكمله وهو يحدق بك
00:19:20انظري، إنه حتى يراقبك الآن
00:19:22مستحيل أن يرغب شخص ميته به
00:19:25فقط لأن عائلة الجمال تعاملك سيئاً
00:19:28ولا تعاملك جيداً كخدامة محترمة
00:19:31لا يعني إن هذا النوع من الرجل
00:19:32قد أتسى، أنا متأخرة عن العمل
00:19:34هل للأقل كان يجب أن تكون خادم لائقة؟
00:19:37آسفة يا سيدتي
00:19:38ويا آنسة
00:19:40كفا كلاماً، ارتدي هذا
00:19:42سيصل خطيب نور قريبك
00:19:44لن أسمح لك أن تجعله يخلط بينهما
00:19:46وبين واجهك اللعوب
00:19:49توقفي
00:19:50أوه، أتوقف عن ماذا؟
00:19:53ضربك؟
00:19:54ماذا يحدث هنا؟
00:19:56ماذا يحدث هنا؟
00:19:58أستاذ عادل
00:20:00من الرائع أن تكون هنا
00:20:01نحن في الواقع تشرفنا بوجودك
00:20:04وأرى أنك جلبت ابن عمك حسن
00:20:07لقد أحببنا أن تكون عائلته جيراننا
00:20:09من جيد رؤيتك مرة أخرى آنسة نورة
00:20:11نورة؟
00:20:12عادل
00:20:13من جيد رؤيتك مرة أخرى
00:20:16لقد اشتقت إليك
00:20:18أنت تعرف هذه العائلة جيداً يا حسن؟
00:20:21لماذا أنت واقف هنا؟
00:20:22اذهبي واحد للشاي
00:20:23ما فعلته مع الاندماج
00:20:25كان بالتأكيد
00:20:27رائعاً
00:20:29وقال جميع ذلك
00:20:30لكن الأحد سيقوم بذلك ريهان
00:20:34أنا حتى أنت
00:20:35سعيد لسماعي أنك مهتم جداً
00:20:38بشأن علامة التجارية
00:20:39هناك بعض الأشياء هنا
00:20:41التي أنا مهتم بها أيضاً
00:20:43بالطبع
00:20:44أنت عبقري مطلق وعندما يتعلق الأمر بتغليف عمليات الدمش
00:20:49غبية وعديمة الفائدة
00:20:50فتاة غير ماهرة
00:20:52لا
00:20:53تلمسيها
00:20:54أنت لا تفهم
00:20:55هي تستحق ذلك
00:20:57إنها الطريقة الوحيدة لإبقائها مطلقة
00:20:59إذا وضعت يدك عليها مرة أخرى
00:21:02فسوف تتعاملين معي
00:21:03بالنسبة لتخطيط الزفاف
00:21:05ما هو رأيك؟
00:21:08أعتزم الزواج من ابنتك كما وعدت
00:21:11لقد أخذت عذريتها
00:21:12لذا
00:21:13فرصها في زواج آخر قد ضررت
00:21:16بالإضافة إلى أن تلك الليلة كانت مميزة بالنسبة لي
00:21:19تماماً كما فكرت
00:21:20التعجيل في الحل هو أفضل في هذه الحالات؟
00:21:23نعم
00:21:24ثلاثة أيام
00:21:26يجب أن يكون وقتاً كافياً
00:21:28هل تريدين أن نتزوج بعد ثلاثة أيام؟
00:21:30أحتاج إلى إخراجه من رأسي
00:21:32لا يمكنه أبداً أن يحب امرأة مثلي
00:21:34سلمة
00:21:36أين البسكويت؟
00:21:37أحضريه إلى هنا الآن
00:21:39من الأفضل أن تنظفيه؟
00:21:41يا عاهرة
00:21:42ما الذي قلته للتونورة؟
00:21:44عادل
00:21:45كنت أساعد هذه الخادمة في حمل صينيتها
00:21:48وهذه المسكينة مرهقة جداً
00:21:51ثم غضبت مني ودفعتني
00:21:53لقد أسقطت صينيتها
00:21:55تعلمين أنه يمكننا معرفة الفرد من طريقة تعاملهم من من يحتاجون إليه؟
00:21:59لما أنك تحبين المساعدة
00:22:01أنا متأكد أنك لن تمانع تنظيف هذا بنفسك
00:22:03أود التحدث معك على انفراد
00:22:05أنا في صفك
00:22:07لا
00:22:08إنه أكثر من ذلك
00:22:10تبدو كأنك تريد التهان
00:22:13ماذا تفعل؟
00:22:14أنت من كنت في الفندق
00:22:15أنت من كنت في الفندق صحيح؟
00:22:18لا
00:22:20لا تستطيع التفرق بيني وبين نوره؟
00:22:24هل أنت صادقة؟
00:22:25لست أنت؟
00:22:26لا أستطيع أن أجهلك تعرف الحقيقة
00:22:29إذا تراجعت عن هذا الزواج
00:22:31لن تساعد عائلة الجمال أمي
00:22:34لست أنا
00:22:35أثبثي قبليني
00:22:36سلمة
00:22:37أنت مطلوبة في الفناء الآن
00:22:40علي العودة للعمل
00:22:41أتذكرك من الصف
00:22:44أنت ذكية
00:22:47لماذا تعملين مع أشخاص يكرهونك؟
00:22:50إنه معقد
00:22:54أمي لديها عقد معهم
00:22:56ولا يمكنها الوفاء
00:23:00وهي مريضة في المشفى
00:23:01لذا أنا هنا نيابة عنها
00:23:04هل ستضيعين إمكانياتك وتعملينك خادمة؟
00:23:08من أجل والدتك؟
00:23:10سأحصل على شهادتي
00:23:12وسأحصل على وظيفة
00:23:14سأشتري لها منزلا وأخرجها من هنا
00:23:18وذلك يحتاج وقت
00:23:20سلمة
00:23:20الآن
00:23:23يجب أنعو
00:23:25أنت مضحكة جدا
00:23:28عرف هذا
00:23:31شكرا جزيلا شكرا
00:23:33استديري
00:23:34ستكونين معنا في العشاء الليلة
00:23:36هل تريد أن أأكل مع الخدم؟
00:23:40سيكون ذلك غير مريح
00:23:43لسلمة
00:23:44هي لا تبتلك أهدابا
00:23:46ولا شيئا ترتديه
00:23:49قم على صواب
00:23:50ليس لدي ما أرتديه
00:23:54سأرسل لك فستانا
00:23:55لترتديه
00:23:57لماذا؟
00:23:59لأنني أريدك بجانب الليلة
00:24:01إذن هذا هو الفستان الذي أرسله عادل
00:24:04سيبدو أفضل علي بكثير
00:24:05تبدين فضيعة
00:24:07تعرفين أن نورة كان يجب أن ترتدي هذا الفستان؟
00:24:11إخلعي
00:24:11لا عادل أعطاه لي
00:24:12سيغضب إذا رأى نورة في الفستان
00:24:14مستحيل أن ترتدي فستانا اشتراه لي خطيبي
00:24:17أخبريها حبيبتي
00:24:19أوه لا
00:24:19كلا
00:24:20لقد مزقته
00:24:22لا يمكنني أن أجعلك تذهبين للعشاء اليوم
00:24:24انتظري
00:24:25لا
00:24:26لا
00:24:27لا أخرجوني من هنا
00:24:29أين سلمة؟
00:24:30لابد أنها ما زالت تستعيد
00:24:31من فضلكم أخرجوني
00:24:33أخرجوني من هنا
00:24:34هي ليست من النوع الذي يهتم بالنسبة لإضاعة وقت الآخر
00:24:40حسنا لن نبدأ حتى تصلها
00:24:42لكن
00:24:43ننتظر أو أغادر
00:24:46أتةةة أتةاة
00:24:46أمود الوقت
00:24:47ومز bash permite
00:24:48وأنا وقال ذلك
00:24:49ومع أخرى وقال عليه growth
00:24:51أن happened
00:24:51ل Crimea
00:24:53I'll have some formal attire sent over right away.
00:24:55No time.
00:24:56Take me straight to the Sterling Grand Hotel.
00:24:58I can't be late for my sister's engagement party.
00:25:00Move out!
00:25:01Whoa! Hey!
00:25:03That's not very nice.
00:25:05Hee hee!
00:25:06I'm just washing the stink off the janitor.
00:25:08Attack!
00:25:09Kill the stinging monster!
00:25:11Betraying me!
00:25:12What the hell did you do to my son?
00:25:16It was her.
00:25:18She pushed me.
00:25:19Beat her up, Mommy.
00:25:21What is wrong with you?
00:25:22He's just a kid.
00:25:24For the record, I didn't touch her son.
00:25:26Didn't lay a single finger on him.
00:25:28If you want to check the security cameras, you can.
00:25:29You know, he probably just wanted to play.
00:25:32Instead of shoving him over, you could have politely declined.
00:25:35You should feel lucky he even noticed you.
00:25:38I don't have time for this.
00:25:39I have an engagement party to get to.
00:25:41You know, it's funny.
00:25:42I'm going to the engagement party, too.
00:25:45And the bride-to-be?
00:25:46Grace Blackwood?
00:25:48California's brightest corporate star?
00:25:50Yeah.
00:25:51Yeah.
00:25:51She's my best friend.
00:25:53Grace?
00:25:54Mm-hmm.
00:25:55Same Grace who took her company to a hundred million in under a year.
00:25:59And now she's marrying into the Grant family, which is one of the richest dynasties in the country, but I
00:26:04wouldn't expect a janitor to know a name like that.
00:26:06That's Grace Blackwood, founder of the Blackwood Group.
00:26:10Play it smart, honey.
00:26:11If she likes you, we're golden.
00:26:13Okay, Mom.
00:26:14I am so sorry I'm late.
00:26:16Traffic was horrible.
00:26:17Blackwood!
00:26:18That's quite alright.
00:26:20Sis!
00:26:21Are you okay?
00:26:23Sis?
00:26:24Sis?
00:26:24Sis?
00:26:26You know my sister?
00:26:28No.
00:26:29It wasn't exactly a warm introduction.
00:26:33Take them away.
00:26:36Grace, please.
00:26:37I won't make it up to you.
00:26:38I swear.
00:26:39I can host both of you next time you're in-
00:26:42Anyone who disrespects my sister doesn't get a next time.
00:26:46Guards?
00:26:47I missed you so much!
00:26:53You're getting married!
00:26:56And you are way too old to be clinging on to me like this.
00:27:00Who cares if I'm getting married?
00:27:02You promised me that no matter how old we get, we'll always be there for me.
00:27:08Don't worry, Grace.
00:27:10Honey and Daddy might not want us anymore.
00:27:12But you're still with me.
00:27:14From now on, I will take care of you.
00:27:17I will be your family.
00:27:18You sacrificed so much putting me through school.
00:27:22And now I'm doing great in the company and marrying into the Grant family.
00:27:30It is my turn to take care of you.
00:27:34Well, it wasn't exactly a sacrifice to take care of my little sister.
00:27:38Kat, there is no such thing as an easy life for a janitor.
00:27:41Maybe it's time to tell her.
00:27:44Actually...
00:27:44Grace, how much longer are you going to make me wait?
00:27:47Kat, this is my fiancee.
00:27:51Tony.
00:27:53Tony, this is my wife.
00:27:56Seriously, Grace?
00:27:57It's our engagement party.
00:27:59Why'd you drag a janitor here?
00:28:01That filthy uniform.
00:28:02What else would she be besides a toilet scrubber?
00:28:05What, is she supposed to be some special guest?
00:28:07Tony, this is my sister.
00:28:10Oh, shoot!
00:28:10I forgot my purse in the car.
00:28:12Keep my sister company.
00:28:14I'll be right back.
00:28:15Never thought Grace's sister would be a janitor, of all things.
00:28:18I never thought my sister would settle for a man who treats people like shit.
00:28:22The Grant family is way out of your league.
00:28:24Today's guests are the elite of the elite.
00:28:27Honestly, if I were you, I would leave before you embarrass Grace.
00:28:30Or yourself.
00:28:32Hm.
00:28:32The only person I'm here to see is my sister.
00:28:35What anyone else thinks doesn't matter.
00:28:39Grace may put up with you, but my family won't.
00:28:43Janitors don't belong at grant parties.
00:28:46Get out.
00:28:47You don't have the status to order me around.
00:28:52Take her to the garage.
00:28:54Teach her some respect.
00:28:55Guards?
00:28:56Should've walked away when you had the chance.
00:29:00Ugh.
00:29:01Disgusting.
00:29:02Of all the people you could've pissed off, you picked Tony Grant?
00:29:05Dumb move.
00:29:07Pretty face like yours.
00:29:09Maybe cleaning floors isn't the only thing you're good at.
00:29:13Yeah.
00:29:14Clean us up, sweetheart.
00:29:15Do a good job, and maybe we'll let you go.
00:29:18Where's my sister?
00:29:20Oh, she said she had something to take care of.
00:29:23Oh.
00:29:24It did.
00:29:25Handled it.
00:29:28Bitch, now you're really asking for it.
00:29:30Let's get her, boys.
00:29:31Those useless idiots.
00:29:33Throw them one against a woman, and they still lost?
00:29:35Are you fighting style?
00:29:37Am I imagining things, or does she fight just like those secret badass Lord mercenaries?
00:29:42But these guys are all men.
00:29:44There's only ever been one woman.
00:29:48The War of the Queen.
00:29:50Tony?
00:29:52What's wrong?
00:29:53Nothing.
00:29:54I've gotta go call Mr. Cohen.
00:29:55You know that Tony, whatever his name is, isn't good enough for you.
00:29:59How about, I set you up with someone better?
00:30:07Cat, that's Thomas Cohen.
00:30:09So what do you think?
00:30:11If you like him, I can set you up.
00:30:13What?
00:30:14Cat, Mr. Thomas is in Forbes 30 under 30.
00:30:17He's like on top of the world right now.
00:30:20There's no way he would ever consider someone like me.
00:30:23You're my sister, Grace.
00:30:26If anyone is reaching here, it's him.
00:30:28Stop messing with me.
00:30:30Look, Tony said he's gonna give Mr. Cohen a call.
00:30:33Who knows if he'll pick up, let alone actually attend the party.
00:30:37Don't worry about that.
00:30:38I'll send Thomas the invitation myself.
00:30:39Hello, Mr. Cohen.
00:30:41This is Tony Grant.
00:30:42Said you're from the Grant family?
00:30:44My father spoke with you a few days ago.
00:30:47I was wondering if you could attend our family's engagement banquet tonight.
00:30:51Sorry, I have more important things to do.
00:30:52I promise we won't take up too much of your time.
00:30:55Tell Thomas the invitation's from me.
00:30:57That voice, could it be the Warlord Queen?
00:31:02Shut up, you broke nobody.
00:31:04You're interrupting my call with Mr. Cohen.
00:31:07Tell him Catherine Blackwood sends him an invitation.
00:31:10Second he hears my name, he'll come right over.
00:31:12Grace, please control your sister.
00:31:14If she pisses Thomas off, my family could lose everything.
00:31:18Cat, please.
00:31:18Please don't make this harder.
00:31:21Please, I am begging you.
00:31:24Fine.
00:31:26I'll call Thomas myself.
00:31:29Who was that voice just now?
00:31:31Just some stupid janitor.
00:31:33I'm so sorry for the disturbance, Mr. Cohen.
00:31:36Trust me, Cat.
00:31:37We don't want to get on Mr. Cohen's bad side.
00:31:40Please don't make any trouble.
00:31:41It is not any trouble.
00:31:43Look, I will call him right now.
00:31:46Why is she putting on this act?
00:31:48She doesn't need to impress me.
00:31:50Forget it.
00:31:52No point in pushing her.
00:31:53She's just trying to make me feel better about her job.
00:31:57Fine.
00:31:58I'm not stopping you.
00:32:00I'll join Tony.
00:32:01Just need us inside when you're done.
00:32:03Please, Mr. Cohen, just give us a chance.
00:32:05It would mean the world if you could make it tonight.
00:32:10I have an urgent call.
00:32:11What is it?
00:32:12I just heard her second phone ringing.
00:32:15I've heard he has a private line, but only one person has access to it.
00:32:18The woman who commands all the special forces and sits on a near trillion dollar war chest.
00:32:23The Warlord Queen.
00:32:26The Warlord Queen?
00:32:27Could it be?
00:32:29Grace, what's wrong?
00:32:31Cat said she was going to call Mr. Cohen.
00:32:35You think this janitor is the Warlord Queen?
00:32:38If that's the Warlord Queen, I'm the President of the United States.
00:32:42Let's get inside and get ready.
00:32:44My sister's just an ordinary person.
00:32:47How could she possibly be the Warlord Queen?
00:32:50What am I even thinking?
00:32:52Come on.
00:32:55Tommy.
00:32:57Hi.
00:32:58Yes, it's me.
00:32:59It's a pleasant surprise to receive such a personal call from you.
00:33:03Relax.
00:33:03I just have something to discuss with you.
00:33:07You want to introduce me to your sister?
00:33:09Wow, that's an honor.
00:33:11I'll beat the Sterling right away.
00:33:13I'll see you there.
00:33:15Great.
00:33:16Where do you think you're going, janitor?
00:33:19Sterling is only hosting private members today.
00:33:22I am a member.
00:33:24You dare stand in here?
00:33:27Open your eyes.
00:33:29The Grant family has this whole place rented out today.
00:33:32I'm here for the engagement party.
00:33:35Engagement party?
00:33:37That's hilarious.
00:33:39Get out.
00:33:40We'll let you know if we have any toilets that need scrubbing.
00:33:44You filthy janitor.
00:33:48You got a lot of nerves.
00:33:50Coming in here.
00:33:52Posing as a guest.
00:33:54You guys have a death wish.
00:33:56What?
00:33:58Great.
00:34:00Fantastic.
00:34:01Understood.
00:34:03Thomas Cohen's attending our engagement banquet.
00:34:05Hurry, let's get inside and get prepared.
00:34:07Don't do anything to offend him.
00:34:09I think I heard my sister.
00:34:12Your sister is a grown woman.
00:34:14She doesn't need you to babysit her.
00:34:16Thomas Cohen is all that matters.
00:34:18Please don't mess this up.
00:34:20Okay?
00:34:23Nothing matters more than my sister.
00:34:25You must really think I can't live without you, huh?
00:34:28Well.
00:34:31Hi.
00:34:32I'm here for my sister's engagement.
00:34:35You even printed out a fake invitation!
00:34:40The Grants are hosting this engagement for the Blackwood Group.
00:34:45You clearly don't belong here.
00:34:47So just get out.
00:34:48Take yourself out with the trash and stop buzzing around here like a fly.
00:34:52Or, you could kneel, kiss my shoes and fuck it up.
00:34:57Aren't you worried about what Grace is gonna think when she sees you treating me like this?
00:35:01We're about to be Grace's real family.
00:35:05Who do you think she's gonna believe?
00:35:07Us?
00:35:08Or a lying toilet scrubber?
00:35:11Grace is my sister.
00:35:13She's always gonna be on my side.
00:35:16Pathetic.
00:35:17Street trash posing as Grace's sister just to score a free meal.
00:35:23Guards!
00:35:24Take this bitch out!
00:35:25She is my sister.
00:35:30Kat, are you okay?
00:35:32She is my sister.
00:35:36Kat, are you okay?
00:35:38Don't worry. I'm fine.
00:35:40Grace, don't be angry.
00:35:43We didn't know your sister was like this.
00:35:46You're the CEO.
00:35:47Who ever would have thought that your sister would be a janitor?
00:35:51She is a janitor.
00:35:54But every penny that she has ever made has been honest and clean.
00:35:59She's the one who got me through school.
00:36:01Without her, I wouldn't even be here.
00:36:04Kat, don't let their words get to you.
00:36:07Please.
00:36:08If it weren't for you, I wouldn't waste a single second on them.
00:36:12I don't care what they say.
00:36:15You.
00:36:16You are just a lowly janitor.
00:36:20How dare you disrespect our family like that?
00:36:22How dare you disrespect our family like that?
00:36:26Grace, this is your sister?
00:36:28That's right.
00:36:29Well, if you'd like her to attend the banquet, then she needs to help cover the costs.
00:36:35My son Tony has fronted every dime for today's event.
00:36:39So if she pays her fair share, she may attend.
00:36:42I'm sorry, what?
00:36:43That's crazy. You have never made me contribute.
00:36:46My dear, we thought you didn't have any family.
00:36:50We felt bad for you.
00:36:52And since you're marrying into ours, paying dues isn't necessary.
00:36:55But now, a sister shows up?
00:36:58Yeah, she better chip in.
00:37:00As a show of good faith.
00:37:03Do you support this?
00:37:05Grace, our family has a reputation to protect.
00:37:09People are watching.
00:37:10What are they going to say if a janitor is amongst them?
00:37:13At least give her a chance to prove that she belongs here by contributing.
00:37:18I'd be more than happy to pay anything for my sister's engagement.
00:37:22But seeing the family that she's married into...
00:37:26I don't think so.
00:37:28You don't deserve it.
00:37:30Watch your mouth, janitor.
00:37:33The only reason you're standing here is because Grace is marrying into our family.
00:37:37Big talk for somebody with empty pockets.
00:37:40It's okay, Kat.
00:37:42I have money. I'll pay.
00:37:44Grace, how much do you want?
00:37:46Oh, not much. Just five million dollars.
00:37:50What? That's crazy! Five million dollars?!
00:37:54Tony, this banquet didn't cost more than a hundred thousand!
00:38:01Mom, what's wrong?
00:38:02It's your dad's project. He's still short on funding.
00:38:06Didn't I tell you to ask Grace for the money?
00:38:08She said she's pretty short on cash, too.
00:38:11Tony, I only signed off on this arrangement because of her resources.
00:38:16She is supposed to help us. If she can't even do that, why bother marrying her?
00:38:21She is my sister!
00:38:23What is all that ruckus?
00:38:25This is Grace's janitor's sister. She's been trying to force her way into our engagement party.
00:38:30Really?
00:38:32Wow.
00:38:33Well, if she wants in, then she'll have to pay to attend.
00:38:38That should solve our funding problem.
00:38:44That's straight up robbery!
00:38:46Marriage costs extend far beyond an engagement party, my dear.
00:38:51Asking for five million is actually quite a modest request.
00:38:56You're right, five million is pretty modest.
00:38:58But you know what? The thing is, you're not even worth that much.
00:39:05Who the hell do you think you are?!
00:39:07Just admit, you can't afford it.
00:39:10How many lifetimes of picking up trash would it take you to get five million bucks?!
00:39:15You're not fooling anyone.
00:39:17Stop ganging up on my sister!
00:39:20You want five million dollars?
00:39:22Fine, I'll cover it.
00:39:23Hey, I...
00:39:24I need five million transferred over.
00:39:27What do you mean we can't afford that right now?!
00:39:31Can't even scrape together a measly five million dollars!
00:39:37Can't even scrape together a measly five million dollars!
00:39:43What a disgrace!
00:39:47What the hell is this?
00:39:48What?
00:39:50He hasn't told you yet?
00:39:52Tony, who is this?!
00:39:55She's...the woman I love.
00:39:58What?
00:40:00Tony, are you really gonna marry Grace?
00:40:03What does she have that I don't?
00:40:05Grace may not come from much, but she's a rising star with a lot of respect in the corporate world.
00:40:11And with the way our family's projects are going right now, we need her financial support.
00:40:15What?
00:40:15What?
00:40:16What am I supposed to do?
00:40:21Don't worry.
00:40:22I might be marrying Grace, but I'm all yours, Ava.
00:40:25This is how you treat my sister?
00:40:27You think you're gonna get away with this?!
00:40:29Oh, please!
00:40:31I've known Tony way before your sister ever did.
00:40:34If anything, that makes you the mistress!
00:40:38Oh, wait! Isn't your sister's company in trouble?
00:40:41I bet she can't even scrape together five thousand dollars right now!
00:40:47Whatever's going on with my sister's company is something that I can fix in seconds.
00:40:52Don't kid yourself!
00:40:54You know what? I'll give your sister two days until she's completely bankrupt.
00:41:00What did you just say?
00:41:01Mrs. Grant!
00:41:03The Sinclair Group may not be top player in the business world, but my daddy did tell me that if
00:41:09you let me marry Tony, we will bankroll your company right through the rough patch, free of interest.
00:41:17Now that is what a proper daughter-in-law looks like.
00:41:21Tony, you said I'd be here forever. You said that you would never-
00:41:25Hey, Grace. When I said that, your company was crushing it. You met all my family's standards, but now you're
00:41:31just a failed businesswoman.
00:41:33Marrying you would only set the grants back. Face it, Grace. You should take this as a wake-up call.
00:41:38Wow. Now that you're no longer Tony's future bride, what are you still doing here? Overseeing your welcome?
00:41:45Get out!
00:41:47But hey, it's not like you have nothing left. You still have your garbage-sweeping sister!
00:41:54And guess what? Since we're feeling so nice, we'll even let her be a maid in our family mansion. That
00:42:01way, at least she won't starve.
00:42:03Enough! We don't have time to waste on human trash. Mr. Cohen will be here soon, and if we play
00:42:09our cards right, we might even get to meet the almighty Warlord Queen.
00:42:14So, let's call in all the stylists. Hair, makeup, wardrobe, I want it all. I need my future daughter-in
00:42:24-law shining like a diamond.
00:42:30Save yourselves the trouble. This little engagement party of yours isn't happening.
00:42:35Shut your mouth, you toilet scrubber! Trying to jinx our big day! Grace, is your sister insane?!
00:42:42Sis, I'm sorry. I was wrong about Tony. Let's just go.
00:42:46Why should we? We're not the ones being disgraced here. It's them. Not you.
00:42:52You should just kick back. Watch the show.
00:42:55Excuse me! What gives you the audacity to spout such pure nonsense?!
00:43:00Oh. My. God. Are hallucinations like a side effect of poverty?
00:43:06Cause this lady sounds like she thinks she's the Warlord Queen.
00:43:09Guys, this janitor is a nutcase. Don't bother wasting time on her.
00:43:18We can't afford to piss them off more than we already have.
00:43:22What happens? Isn't that the Warlord Queen?
00:43:25That's her now, daughter. Why is she in a janitor's uniform?
00:43:29Stay right there.
00:43:33Kat, these are some of the most powerful people in the country.
00:43:36You can't just talk to them like that.
00:43:38Hey, what's going on?
00:43:40Darling, you look marvelous. That suits you better than it ever would, Grace.
00:43:46Her janitor's sister said our banquet wouldn't happen today. Hilarious.
00:43:51You know, the guests will be here any minute. We should head out.
00:43:54Let's go see what's become of Grace and her gutter trash sister.
00:43:56Probably out crying by the dumpsters or something.
00:43:58After you, the happy couple.
00:44:00They don't move until I tell them they can.
00:44:03What?
00:44:03On the course of three years ago of the house,
00:44:06he was homeless.
00:44:08I was in trouble for something one day.
00:44:10That's it.
00:44:13The hope.
00:44:14I'm sorry.
00:44:15You are out of love.
00:44:15Don't forget your garantie.
00:44:18It's a human side.
00:44:20She's been in love.
00:44:21I'm just trying to improve my career before it's coming.
00:44:26سأرعاك إلى الأبد
00:44:28لكن إياك أن تقعي في حبي
00:44:35فهمت؟
00:44:39كل ما تفعلينه هو الاستلقاء كجثة بلا روح
00:44:45هل حقا لنت إلى المنزل مجددا؟
00:44:48لا أصدق أنك ذهبت إلى تلك البتماء بعد موعدنا
00:44:59هل نظرت في هاتفي؟
00:45:02لم أفعل
00:45:07لا يهم إن رأيت ذلك أم لا
00:45:09فقلبك بات ملكا لساني
00:45:12لا تدعني أكون العائقة في طريقك
00:45:15هل أعد لك الفطور؟
00:45:20كمع الحبيبي
00:45:22أمي
00:45:23ها قد جئت؟
00:45:25وأحضرتها معك
00:45:29هذه مناسبة عائلية
00:45:34لما تقفين هكذا؟
00:45:36اجلسي
00:45:36فأنت توترنا الأطفال
00:45:40لقد مر على زواجك من أخي ثلاث سنوات
00:45:44ألم يحن الوقت لإنجاب طفل آخر؟
00:45:51تم ترتيب أمر الإجهاض
00:45:53تخلصي منه اليوم
00:45:55أرجوكي
00:45:56أريد أن أنجب ابن لكمال
00:45:58إنجي هل أنت مجنونة؟
00:46:02هل تريدين إنجاب طفل أبكم؟
00:46:09هل هذه رغبة كمال؟
00:46:12ما أريده؟
00:46:13يريده كمال أيضاً
00:46:19ربما كنت آمل الكثير
00:46:22هذا ليس ما أريده لكن
00:46:24يكفي
00:46:25مريم أخبرتك لا تتحدثي بهذا الشأن
00:46:29يكفي أن يكون بهذه العائلة شخص أبكم
00:46:32يكفينا مصيبة
00:46:33أنا قلقة على أخي لأنه متزوج من امرأة بكماء وعاقر أيضاً
00:46:38إنه فخر للعائلة
00:46:40وهذا نهاية نسل العائلة
00:46:42قلت يكفي مريم
00:46:43انظري علينا الانتهاء يجب أن نذهب
00:46:47لكنك قدمت للتو
00:46:49عائلة رسلان يقومون بنقل بضائعهم
00:46:52هيا لنذهب
00:46:53سأوصلك إلى العمل
00:47:00هل فكرت من قبل فيما قالته مريم؟
00:47:04لإنجاب طفلة؟
00:47:06والدتك محقة
00:47:07ربما من الأفضل إلا نفعل ذلك
00:47:11حسناً وماذا إن حصل حمل؟
00:47:15تناولت حبة منع حمل
00:47:18أخبريني لهذه الدرجة لا تريدين ذلك؟
00:47:21ماذا؟ لماذا يقولون؟
00:47:23ولا أريد أن تأتي إلى العمل وأنت ترتدين هذه الملابس
00:47:26قلت لك سأعتني بك
00:47:30سنعود إلى المنزل
00:47:31كمال
00:47:35كمال
00:47:36سالي
00:47:38ماذا تفعلين هنا؟
00:47:40من معك دميتك الصغيرة البكمة؟
00:47:43نعم
00:47:44لنذهب
00:47:48إلى العمل
00:47:49ألا استذاهبة؟
00:47:54سالي إركب السيارة لنتحدث
00:47:57علي الحذر
00:47:58لا أعرف بماذا قد أصاب
00:48:00أمازلت غاضبا مني؟
00:48:03متى ستطلقها؟
00:48:06لكي نكون معا في النهاية
00:48:10انظري كنت واضحا معك
00:48:12سأمنحك حياة كريمة
00:48:14هدايا وكل ما تريدينها
00:48:16إلا أنا
00:48:17هذا ما وعدتك به
00:48:19أو نعم
00:48:20مثل السيارة التي وعدتني بها؟
00:48:24سوف أشتريها لك غدا
00:48:29كذلك
00:48:30لا تتواصل
00:48:32للطلب عروسا عبر البريد
00:48:34لمدة أسبوع
00:48:38أثبت لي
00:48:40أنني أعني لك
00:48:41أكثر منها بكثير
00:48:43حسنا
00:48:44تبدين جميلة جدا بهذا الزي
00:48:48لكن
00:48:50يبدو عليك الحزن
00:48:56أوه لا
00:48:58تعالي لنتحدث معهما
00:49:01مرحبا كامال
00:49:03ألست متزوجا من إنجي؟
00:49:04كيف تكون وقحا هكذا؟
00:49:06أوه انظر
00:49:07وجدت البكماء كالبحراسة
00:49:10لا
00:49:12كف عن حمايته أنت زوجته
00:49:15إنها مجرد فتاة رخيصة
00:49:22سالي
00:49:26من هي الفتاة الرخيصة؟
00:49:28يا وقحة
00:49:29الرخيصة هي من لطقت وجه كامال بأحمر شفاهها
00:49:33رخيصة
00:49:42أنجي
00:49:43توسلت لي لأدعك تعملين
00:49:45أبهذه الطريقة تردين الجميل؟
00:49:47لم أرد أن يحدث ذلك
00:49:49غير معقول
00:49:51كنت أعلم أن ريم ستؤثر عليك
00:49:54هل تظنين حقا أنها قد تهتم لأمرك؟
00:49:57أتعرفين ماذا؟
00:49:58لدي عمل علي إنجازه
00:50:00سالي اسعد إلى السيارة فورا
00:50:01طبا
00:50:04ستدفعين الثمن
00:50:06عودي للمنزل سيرا على الأقدام
00:50:09سترين ما يحدث عندما لا أحميك
00:50:12إنجي
00:50:13لن تواصل العمل اليوم
00:50:16سأوصلك للبيت
00:50:17لا
00:50:18سأعود سيرا على قدمي
00:50:22إنجي
00:50:23أرجوك
00:50:25لقد اعتدت على حمايتي
00:50:27ووعدتني أن لا تدعى أي شخص يؤذيني
00:50:33لكن ذلك كان منذ زمن
00:50:35سوف تبقى إنجي معنا هنا في المنزل
00:50:38كان والدها مخلصان لنا
00:50:40لكنهما قتلا بوحشية
00:50:43نحن سنعثر على الفاعلين
00:50:46ونريهم أن الأمور لا تدار هكذا في مدينتنا
00:50:50من مسؤوليتك
00:50:53حمايتها هل سمعتني؟
00:50:55نعم يا جدي
00:51:01لن أدعى أي شخص يؤذيك
00:51:04مر ثلاث ساعات منذ عودتي إلى المنزل
00:51:07لماذا لا بدع إنجي بعد؟
00:51:09قد تكون بقيت عندري
00:51:15اعتدت على الشعور بالأمان معك
00:51:18لكن الأمر اختلف الآن
00:51:20سيدي حدث شيء لإنجي
00:51:23إنجي انهضي
00:51:25هيا سأحملكي
00:51:30ماذا فعلت؟
00:51:32لقد فقدتها مجددا
00:51:34لقد اتبعت أغامر جدي
00:51:37أولئك الأشخاص
00:51:39الذين قتلوا والديك
00:51:40لم يعود بإمكانهم إيذاءك
00:51:45هل أنت بخير؟
00:51:47ماذا حدث؟
00:51:47اذهبي إلى السرير
00:51:49قلت اذهبي
00:51:54مهما حاولت أن أغسل يدي من الدماء
00:51:57لن تفارقني رائحة الدم أبدا
00:52:09جعلك حبي قاتلة
00:52:11لن أكون عبئا عليك أكثر من ذلك
00:52:13مهما فعلت لا تحاول البحث عنك
00:52:16اسمعي إن تركتني مرة أخرى
00:52:19سوف أحرق هذه المدينة بحثا عنك
00:52:23هل فهمت؟
00:52:24وحين أجدك
00:52:28لن يحق لك تركي أبدا
00:52:31أبدا
00:52:32هل فهمت؟
00:52:35هيا لنذهب
00:52:36عشرة أميال
00:52:37قطعتها سيرا
00:52:40فقط لأنك
00:52:42عنيدة جدا
00:52:46أنا آسفة
00:52:48هل تناولت الطعام؟
00:52:54إنجي
00:52:55تريبي
00:52:56أرجوك
00:52:57دعينا لنتشجر بعد الآن
00:52:59أريدك أن تترك العمل
00:53:02لماذا؟
00:53:03لأن ريم إنسانة سيئة
00:53:05تحردك ضده
00:53:07اسمعي
00:53:07ابحثي عن عمل في مكان آخر
00:53:10لكن أنا لا أريد أن أتركها
00:53:13أنا أحب العمل هناك
00:53:17أنا لا أسألك
00:53:18لا عمل هناك
00:53:20ولا لقاء مع ريم
00:53:25انتهينا
00:53:29شيء ما يجب أن يتغير
00:53:32لنتحرر كلانا من هذا الوعد
00:53:34هل تحاولين إغضابي؟
00:53:38لا
00:53:39أردت أن أعطيك إياها منذ وقت طويل
00:53:42هل ريم هي من حرضتك؟
00:53:45أنا آسفة
00:53:46لكن لا علاقة لريم بالأمر
00:53:48إنها رغبتي
00:53:49إنجي
00:53:53يكفي
00:53:54يكفي
00:53:55يكفي
00:53:55يكفي
00:53:55كيف يمكنني أن أبقيها معي؟
00:53:58إذن
00:54:00حسنا
00:54:03سوف نتطلق
00:54:04لكن أعيدي لي
00:54:07كل شيء منحتك إياه
00:54:09ما الذي تقصدينه من هذا؟
00:54:11بطاقة لحساب بنكي
00:54:14كل النقود التي أعطيتني إياها لم ألمسها
00:54:16هنا
00:54:17أنا لا أتحدث عن مصروفك
00:54:20بل أقصد كل الأموال التي أنفقتها عائلتي عليك
00:54:28سأجد طريقة لردها
00:54:30كيف؟
00:54:32أن نسيت ما حدث عندما فررت آخر مرة
00:54:37سبعة أيام إنجي
00:54:39سبعة أيام
00:54:41اعتقدت أنك مت
00:54:43لا تقلق علي بعد الآن
00:54:46إذن فصلنا
00:54:48يمكن أن تتزوج سالي
00:54:49وتصبح سعيدا
00:54:51ربما
00:54:52يكفي
00:54:54أعيد لي أموالي أولا
00:54:56ثم نتحدث عن الطلاق
00:55:01لن أسمح بحدوث ذلك أبدا
00:55:08أنت لي
00:55:09الرحيل ليس خيارا منك
00:55:12لقد نال والداك ما يستحقان
00:55:15أخبريني
00:55:16أخبريني أنت بخير
00:55:19تعالي لنعود إلى المنزل
00:55:22أين الفضل الذي اعتاد أن يحميني؟
00:55:25قلت لك كف عن العناد
00:55:27هذا الموضوع لا يحتمل التفكير أبدا
00:55:29اسمعي كلامي جيدا واعتذري لهم
00:55:32قلت لك توقفي عن هذا العناد
00:55:37ريم توقفي عن هذا العناد
00:55:40عائلة القاضي ليس أناسا نحتمل عواقب أغضابهم
00:55:43اعتذري الآن
00:55:46هل أعتذر لعشقة تتباه بعلاقتها برجل متزوج؟
00:55:50لا أستطيع
00:55:51تقولين عشيقة؟
00:55:54أنا من كنت أواعده قبل هذه البكمة
00:55:56لقد جمعهما حب الطفولة
00:55:58وكبيرا معا
00:55:59هي كانت الأولى
00:56:01لا بل هي حالة إنسانية
00:56:02لقد تزوجها شفقة
00:56:04اسأليه
00:56:05اهدئي قليلا
00:56:07اعتذري ريم
00:56:09كمان لا أستطيع
00:56:10أنت تهمل زوجتك الرائعة
00:56:13وتعلي من شأن هذه الفتاة السطحية المدللة
00:56:17هذا كاف
00:56:19قلت لك اعتذري
00:56:21أو
00:56:24تعرفون ما هي التقاليد لكي نأخذ حقنا
00:56:27جرحتي يد سالي
00:56:30ستنجرح يدك
00:56:32كمال
00:56:33أنا سأعتذر إليها لا تقلق
00:56:36حسنا
00:56:38ما رأيك
00:56:40بأن تقوم بجرح يدك بدلا عن أختك
00:56:44ونتعادل حينها
00:56:46حقا
00:56:50كما تريد
00:56:52أنا سأعتذر
00:56:53إنه خطأي
00:56:55أنا السبب
00:56:58صفعتها من قبل
00:57:02لنضف جرحا للقائمة
00:57:04إنجي
00:57:07لما أتيت إلى هنا
00:57:09دعني أتعامل مع الأمر
00:57:11سأعتذر لسالي نيابة عن ريم
00:57:15أخبريني هل جئت إلى هنا
00:57:17كي تدافع عن ريم
00:57:20هي صديقة الوحيدة
00:57:22لا يمكنني رؤيتك تتذمر بها
00:57:25لا بأس
00:57:27لكن القرار ليس لي
00:57:29في يدي الطرف المظلوم
00:57:31أنا آسفة يا سالي
00:57:32تلك غلطة
00:57:33أرجوك سامحيني
00:57:37عزيزتي
00:57:38أنا لا أفهم
00:57:40تلك الحركات
00:57:43لقد قامت ريم بصفعي
00:57:45وليس لأحد
00:57:47مهما يكون أن يصفعني
00:57:50ولا يمكن لتلويحاتك باليد
00:57:53أن تحل الأمر
00:57:55أفهمت
00:57:56هيا تكلمي
00:58:00يا لك من حقير
00:58:02قلت لك
00:58:03قولي
00:58:04آسفة
00:58:06بصوت مسموع
00:58:09لا أستطيع التحدث
00:58:11اختار طريقة أخرى
00:58:13أي طريقة؟
00:58:16أي طريقة أوافق عليها
00:58:18حسنا بما أنك لا تستطيعين
00:58:21الكلام فإذا أعتقد أنه من العدل
00:58:26أن نحتفي
00:58:29بتقاليد عائلتي القاضي
00:58:38كمال
00:58:39هل سذقى جهريسا و تسمح لها بفعلها
00:58:42هل سذقى جهريسا؟
00:58:53هل سذقا؟
00:59:07هل سذقا؟
00:59:09هل سذقا؟
00:59:12هل سذقا؟
00:59:13أم لا يجب أنت أخذت
00:59:15تأ مات
00:59:15ورصاق دوه
00:59:17شموى
00:59:17ينفت فيني
00:59:17هل سذقا؟
00:59:19أم لا
00:59:23لا
00:59:24إلا
00:59:25أم لا إلى
00:59:27أم لا يلمين
00:59:27أم لا تتعلقى
00:59:28سلين
00:59:28لا يخبرني
00:59:30أم لا يلي
00:59:31لأم لا يقولك
00:59:33أم لا يحزن
00:59:34تجلن
00:59:35سهلة
00:59:36الأمر
00:59:38You made it. And you brought her.
00:59:43And here I thought it was a family event.
00:59:48Oh, for God's sake, Eva, sit down. You're making the baby nervous.
00:59:54Eva, you've been married to my brother for three years now.
00:59:58Don't you think it's time to try for another baby?
01:00:00The abortion's all set. Get rid of that thing today.
01:00:04Please, I want to have Declan's baby.
01:00:07Are you insane?
01:00:10You want to curse him with a mute child?
01:00:13Is this what Declan wants?
01:00:15What I want is what Declan wants.
01:00:18Maybe I was hoping for too much.
01:00:21It's not that I don't want to, it's-
01:00:23Enough! Marnie, I told you not to bring it up.
01:00:27One mute in this family is already one too many.
01:00:30We're the Calvettis, goddammit!
01:00:32I am worried about Declan. He cannot spend his whole life married to a woman who can't speak, never having
01:00:37children.
01:00:38You talk about family pride. This would be the end of our family life.
01:00:41I said enough.
01:00:42Look, um, we gotta cut it short. We gotta get going.
01:00:46But you just got here.
01:00:48Well, the Rossi's a moving product at our docks.
01:00:51Look, let's go. I'll drop you off at work.
01:00:53What Marnie said about, uh, having a kid.
01:00:57You ever think about it?
01:00:59Your mother's right.
01:01:01Maybe it's better if we don't.
01:01:04Well, last then I didn't wear a condom.
01:01:08I took a plan B this morning.
01:01:10You really don't want to have my kid that bad, huh?
01:01:14What? Why is he-
01:01:16And I don't want you working here dressing like that anymore.
01:01:19I told you I'd take care of you.
01:01:23We're going home.
01:01:24Declan!
01:01:28Declan!
01:01:30Celine.
01:01:31What the hell are you doing here?
01:01:33I knew you had your little mute doll with you.
01:01:36Yeah.
01:01:38There you go.
01:01:41Go to work.
01:01:43It's what you want, right?
01:01:47Celine, get in the car.
01:01:49We need to talk.
01:01:50Can't be too careful.
01:01:52You never know what you might catch.
01:01:54Are you still mad at me?
01:01:57When are you finally gonna divorce her?
01:02:01So we can finally be together.
01:02:03Look, I've made it clear.
01:02:05I give you the lifestyle.
01:02:07The gifts.
01:02:08You get everything.
01:02:09Accept me.
01:02:10That is what I promised.
01:02:12Oh, yeah.
01:02:13Like that Lambo you promised me six months ago?
01:02:18He's in your hand tomorrow.
01:02:23And...
01:02:24No contact with your mail order bride.
01:02:29For a week.
01:02:32Prove to me that I mean more to you than she does.
01:02:37Eva, you look so cute in that outfit.
01:02:41But...
01:02:42Why the sad eyes?
01:02:44Oh, no.
01:02:46Come on, let's go talk to them.
01:02:50Hey, Declan, aren't you married to Eva?
01:02:52How can you be so shameless?
01:02:55Oh, look, babe.
01:02:56The mute found herself a guard dog.
01:03:00No.
01:03:01Stop protecting him.
01:03:02You're his wife.
01:03:04She's just a dollar store side chick.
01:03:07Who you calling a side chick?
01:03:10Bitch.
01:03:11The bitch whose lipstick is all over Declan's cheek.
01:03:15Bitch.
01:03:16Oh.
01:03:17Oh!
01:03:19Oh!
01:03:20Oh!
01:03:24Eva, this is your fault.
01:03:26You begged me to work here and this is how you repay me?
01:03:28What?
01:03:29I...
01:03:29I...
01:03:30I didn't want this.
01:03:32Unbelievable.
01:03:33I knew Remy would be a bad influence.
01:03:35You really think she can take care of you, huh?
01:03:38You know what?
01:03:39I have real business to attend to.
01:03:41Selene, get in the car!
01:03:45Pay for that.
01:03:48Walk home.
01:03:49In that outfit.
01:03:51Now you can see what it's like when I'm not protecting you.
01:03:54Eva,
01:03:55you're not working tonight.
01:03:57Let me drive you home.
01:03:59No.
01:04:00He said walk.
01:04:01So, I'll walk.
01:04:03Eva.
01:04:05Please.
01:04:06You used to protect me.
01:04:08You promised you wouldn't let anything or anyone harm me.
01:04:15But that was long ago.
01:04:17Eva's gonna be staying here with us from now on.
01:04:19Her parents were loyal to us, but were brutally murdered.
01:04:25We are gonna find them and show them that that is not how things work in our city.
01:04:32Your responsibility.
01:04:34Protector, do you hear what I'm saying?
01:04:37Yes, grandfather.
01:04:38I won't let anyone hurt you again.
01:04:41It's been three hours since I got home.
01:04:44Why hasn't Eva made it back yet?
01:04:46Maybe she's just staying over at Remy's.
01:04:48I used to feel safe with you.
01:04:51But it's different now, isn't it?
01:04:53Sir, I think something's wrong with Eva.
01:04:56Hey.
01:04:57I'm here.
01:04:58I'm here.
01:05:00What have I...
01:05:03What have I done?
01:05:05What would I do if I lost her again?
01:05:07I followed Grandpa's orders.
01:05:10The people that murdered your parents.
01:05:13They can no longer hurt you.
01:05:17Are you okay?
01:05:18What happened?
01:05:19What about Eva?
01:05:22I said go!
01:05:23No matter how hard I scrubbed, the smell of blood never left me.
01:05:29Loving me made you a killer.
01:05:31I can't be a burden to you anymore.
01:05:33Whatever you do, don't try and find me.
01:05:36If you ever leave me again, I'll burn this whole city down looking for you.
01:05:44And when I find you, you don't get to abandon me.
01:05:51Ever.
01:05:52Understand?
01:05:54Let's go home.
01:05:56Ten miles.
01:05:58And so far you walked.
01:06:01All because...
01:06:03It had to be difficult.
01:06:07I'm sorry.
01:06:09Have you eaten?
01:06:10Eva, come here.
01:06:12Please.
01:06:13Let's not fight anymore.
01:06:15I want you to quit the bar.
01:06:18Why?
01:06:19Because Remy is poison.
01:06:22She's turning you against me.
01:06:23Look, you can get a job anywhere.
01:06:25I'll help you.
01:06:27But please, I don't want to quit.
01:06:28I love working there.
01:06:33I'm not asking.
01:06:35No more bar.
01:06:37No more Remy.
01:06:40That's final.
01:06:41Something has to change.
01:06:44Maybe it's time to free the both of us from this promise.
01:06:47Are you trying to piss me off?
01:06:50No.
01:06:51I've wanted to give you this for a long time.
01:06:54Did Remy put you up to this?
01:06:56It has nothing to do with Remy.
01:06:59This is what I want.
01:07:01Eva.
01:07:05Come on, come on, come on.
01:07:07How can I keep her with me?
01:07:10You want out?
01:07:12Fine.
01:07:15We can divorce.
01:07:17Just pay me back everything I've given you first.
01:07:21What is this supposed to be?
01:07:24Debit card to my bank account?
01:07:26Every dollar you gave me.
01:07:27Untouched.
01:07:28All of it.
01:07:31I'm not talking about your allowance.
01:07:34I'm talking about all the money
01:07:36that Calvetti's have spent on you over the years.
01:07:40I'll find a way to repay it.
01:07:43How?
01:07:44Or did you forget what happened last time you ran away?
01:07:49Seven days, Eva.
01:07:52Seven days.
01:07:54I thought you were dead.
01:07:57You don't have to worry about me anymore.
01:07:59If we get divorced, you can marry Selene.
01:08:02You can be happy.
01:08:03Forever.
01:08:04Enough.
01:08:06You pay me back first.
01:08:08Then we can talk divorce.
01:08:14I'm never gonna let that happen.
01:08:21You're mine.
01:08:22Leaving is not an option, Eva.
01:08:24Make sure your parents got what they deserve.
01:08:27Hey, hey, hey, hey.
01:08:28Are you okay?
01:08:31I'm with someone.
01:08:32Let's get you home.
01:08:35Where's the boy who used to protect me?
01:08:37Remy, stop being stubborn.
01:08:39Okay? The Calvettis aren't people that we can afford to piss off.
01:08:43Apologize. Now.
01:08:45Apologize to a mistress who parades around with married men.
01:08:49I'm good.
01:08:51A mistress?
01:08:52I was dating him before that miserable new-
01:08:55They were childhood sweethearts.
01:08:56They grew up together.
01:08:58She was first, honey.
01:08:59She's a charity case.
01:09:01He only took her in out of pity.
01:09:04Remy.
01:09:07Apologize.
01:09:07Not a chance, Declan.
01:09:09You neglect your incredible wife while you put this basic, spoiled brat on a pedestal.
01:09:16That's enough!
01:09:18You apologize.
01:09:21Or...
01:09:22Well, we all know what the Calvetti tradition is.
01:09:26You hurt Selene's hand.
01:09:29Your hand gets hurt.
01:09:31Declan, I'll apologize for her.
01:09:34Yeah.
01:09:36Fine.
01:09:38Tell you what.
01:09:40You stab your hand in place of your sisters.
01:09:44We'll call it even.
01:09:46Seriously?
01:09:50Okay.
01:09:51Wait.
01:09:53My mess.
01:09:55My mess.
01:09:57I slapped a bitch once.
01:09:59Shouldn't you be in bed?
01:10:01I'm your wife. Let me fix this.
01:10:02I'll apologize to Selene on Remy's behalf.
01:10:06You dragged yourself down here to stand up for Remy?
01:10:12Remy's my only friend.
01:10:13I can't watch you bully her.
01:10:17That's fine.
01:10:18But it's not my call.
01:10:20It's up to the wronged party.
01:10:22I'm so sorry, Selene.
01:10:24This is my fault.
01:10:25Please forgive me.
01:10:29Sweetheart,
01:10:30I don't understand.
01:10:33This.
01:10:34Remy slapped me.
01:10:37And no one fucking slaps me.
01:10:42No weird ass hand waving is gonna solve that.
01:10:46Okay?
01:10:48Use your words.
01:10:51You evil bitch.
01:10:53I said.
01:10:55Say.
01:10:56Sorry.
01:10:58Out.
01:10:59Loud.
01:11:01I can't speak.
01:11:02Please.
01:11:03Give me another way.
01:11:05Any way?
01:11:08Anything I'm capable of.
01:11:10Well, if words are above you, then I guess it's only fair.
01:11:16That we honor.
01:11:18That we honor.
01:11:20The Calvary family tradition.
01:11:25An eye.
01:11:28For an eye.
01:11:29The gun and eye.
01:11:32As if you hit my eye.
01:11:33How much is the task?
01:11:35The task limit is 4000 meters.
01:11:39It's not a long way.
01:11:41That's not long.
01:11:41I'll we fix it.
01:11:42No way.
01:11:45You should not have to do it.
01:11:48You should have to do it.
01:11:50There is no way.
01:11:51You should be able to do it.
01:11:56أه...
01:11:57مقتل واحد
01:11:58آه رائع يا للهول
01:12:00نجحت
01:12:014000 متر
01:12:03سجلت رقما قياسيا جديدا
01:12:05ليس عبثا أن يطلق عليك اسمه
01:12:08ملك القناصين
01:12:10تعرف أنني لا أهتم بتلك الألقاب
01:12:14إذن
01:12:15ماذا بعد انتهاء مهمتك الأخيرة؟
01:12:18ها
01:12:20قضيت حياتي في الجيش
01:12:22بمجرد أن أخلع الزي
01:12:24أريد أن أعود إلى الرماية
01:12:26And to my daughter and my husband
01:12:29I will get the time that we lost
01:12:33Don't get to
01:12:34I will get to you too
01:12:36You are the only one who is in the world
01:12:38The world is amazing
01:12:40We are now talking about a group
01:12:43A group of people
01:12:44A group of people who have been fed up
01:12:47And who have been fed up
01:12:48And who have been fed up
01:12:49And who have been fed up
01:12:51And who have now a group of people
01:12:57We are talking about the Maliq Alqanassin
01:13:01And now we are going to bring the Maliq Alqanassin
01:13:03With the Maliq Alqanassin
01:13:07Thank you
01:13:08Thank you
01:13:09Thank you for your support
01:13:12This is the first appearance of the Maliq Alqanassin
01:13:16So let's go to the Maliq Alqanassin
01:13:20What is the Maliq Alqanassin
01:13:20Whatever you could forget
01:13:26My friend who came and had it
01:13:29I'm not doing the Maliq Alqanassin
01:13:31I'll say that I was going to make old
01:13:34But now I want you to be their own
01:13:39Well, I will take care of you
01:13:40I'll say that Maliq Alqanassin
01:13:46I can't get into my own
01:13:48Can you escape the bond
01:13:50from me?
01:13:52Not yet
01:13:52You're a little girl
01:13:53I've been married
01:13:54With your father
01:13:55Your parents
01:13:56You're a little girl
01:13:56I'm a little girl
01:13:57I'm a little girl
01:13:58Thanks
01:13:59You're a great job
01:14:00What's that?
01:14:01You're a good girl
01:14:03Why is your first girl
01:14:04Why is your first girl
01:14:05Why is your second girl
01:14:07Why is your second girl
01:14:08Why is your first girl
01:14:09What's that?
01:14:10What's that?
01:14:10What's that?
01:14:11Why can't I go to my wife
01:14:13I'm going to get married to my wife and get married to my daughter.
01:14:17I'm going to get married.
01:14:20I'm going to get married.
01:14:21We're going to get married.
01:14:22And you didn't change it.
01:14:24I'm still going to get married.
01:14:30Hello, my little baby.
01:14:31I know you were going to get married.
01:14:34Is that correct?
01:14:35No, I'm afraid.
01:14:35She's a child that's not a child.
01:14:39Like my daughter.
01:14:41Hey, look at your soul.
01:14:43Now after a long time in the films you lost a previous month,
01:14:45you are going to live life.
01:14:47Oh, God, you will of your much?
01:14:50Is this valid Melay, myself?
01:14:52isn't that you?
01:14:52I mean, everything is much…
01:14:53For I told my money.
01:14:55Are you going to payw lever in your mortgage?
01:14:56Yeah.
01:14:57What did I have to paywinger's money please?
01:14:59In the trade, there you would beDo for me.
01:14:59And that's why right to pay for me.
01:15:03I'm able for you and my children with my child.
01:15:04So I want to pay oh my children.
01:15:08So I'm being in my opportunity.
01:15:09I'm allowing you for my pocket.
01:15:10And I'll come to here every day
01:15:12Maybe I'll tell you about the police on the health of my family
01:15:15So let me see how we can do this work
01:15:18On the most part, it's not too long
01:15:19You won't be able to get on my own
01:15:21Good then
01:15:23Listen to me, what do you want to get on my own school every day now?
01:15:29Let's spend time with each other
01:15:32If you want to get on my own, you'll see what's happening
01:15:34Oh, my friend, I'm going to get on my own now
01:15:39Now what are you doing? Are you going to take the fire on me?
01:15:44I'm...
01:15:46Selma, put the fire on me.
01:15:49Come on, Selma. I'm a second one.
01:15:54And I see you at your eyes.
01:15:56I'm not going to do that.
01:15:59Are you sure about that?
01:16:00Well, I'm a dangerous man.
01:16:05I'm...
01:16:06Selma!
01:16:06What is your fault?
01:16:07Don't go to the fire.
01:16:10Ami!
01:16:11I'm...
01:16:12I'm...
01:16:12I'm...
01:16:13I'm not...
01:16:16I'm...
01:16:17I'm not...
01:16:17I'm...
01:16:18I'm not giving my heart a little bit.
01:16:20I want you to think about it.
01:16:22No, I don't do my fault, Ami.
01:16:23So tell me where the money is.
01:16:26Are you going to have a husband?
01:16:29It's not for this?
01:16:30You're welcome.
01:16:32You're fine.
01:16:34Are you...
01:16:35You're fine, I'm with you
01:16:36Have you tried to release the fire on me?
01:16:39I have news for you, my friend
01:16:41I've been hurt
01:16:42If I was to release you, I was to be able to release you
01:16:45You think you're a good one?
01:16:47All right, everyone knows that I'm a good one
01:16:49You're not afraid of me
01:16:51What do you want to do to you?
01:16:54I'm going to take you a thing
01:16:55I'll see the fire
01:16:56I'll see you in the next one
01:16:58First, you're going to take this fire
01:17:00Then you're going to release this fire
01:17:01I'm going to release the fire
01:17:03I'm going to release the fire
01:17:05If you are going to release the fire
01:17:08I'm going to release the fire
01:17:08That you're going to tuck with me
01:17:09It's not
01:17:10No, you're going to get you
01:17:13It'll be me
01:17:14So, you're going to put it
01:17:15Okay, I'll dasch you
01:17:16This is what you're going to do
01:17:17It's not to me
01:17:18No way, it's a good one
01:17:18My tem Someone came with me
01:17:19¿Ha-Kareem?
01:17:19It's having this
01:17:20Правilla
01:17:20The law is simple
01:17:21Let's release
01:17:22The flashlight
01:17:24Then it's
01:17:25Where María
01:17:26Traffic
01:17:26Who location
01:17:26you don't Amsterdam You're
01:17:27ready ojos Connecticut
01:17:30Let's
01:17:31bearía
01:17:33You're ready
01:17:33ready enthusi
01:17:35Are you serious?
01:17:36You're serious.
01:17:37This is a good thing.
01:17:38I'm a good guy.
01:17:39You're a good guy and you're a good guy.
01:17:41Tell me about it.
01:17:42I know this thing.
01:17:44My father taught me how he taught me.
01:17:45How he taught me?
01:17:49You're brilliant.
01:17:50You're a good guy.
01:17:52I've got a little girl.
01:17:54Don't think so.
01:18:01I didn't end the thing.
01:18:05You're a good guy.
01:18:06You're a good guy.
01:18:10If you're a good guy,
01:18:11you're a good guy.
01:18:13You're a good guy.
01:18:14You're a good guy.
01:18:15I've got him.
01:18:16I'm a good guy.
01:18:23I'm not sure.
01:18:25Are you okay?
01:18:25You're good guy.
01:18:27You're good guy.
01:18:31I don't want to think about it.
01:18:34I don't know what was going to happen if there wasn't
01:18:37Are you doing it?
01:18:39No, I'm fine, right?
01:18:41No, I'm fine
01:18:42I'm just going to go
01:18:45Thank you
01:18:47Hey, my dear
01:18:48Why don't you come to help me?
01:18:51I love you
01:18:53I love you
01:18:54I love you
01:18:55Good, listen
01:18:58Are you afraid of anything?
01:19:01The thing is just
01:19:02Salma
01:19:03I am as yours, you know
01:19:05Yes, for you to see
01:19:10You're a special one
01:19:11I'm a new one
01:19:11Do you have any other
01:19:17Have you got the best
01:19:19What about it?
01:19:21I have very good
01:19:22You don't find the best
01:19:24It's not the best
01:19:25It's the best in the world
01:19:25I don't see the best
01:19:27You can give me this
01:19:29You are the best
01:19:30I'm sorry, I'm sorry.
01:19:43I'm sorry.
01:19:45You're sorry.
01:19:46I'm sorry.
01:19:47I'm sorry.
01:19:47I don't know why it's not here.
01:19:51I'm sorry.
01:19:52I'm sorry.
01:19:53I'm sorry.
01:19:54I'm sorry.
01:19:55I'm sorry.
01:20:02I'm sorry.
01:20:07I'm sorry.
01:20:09Hey, I'm sorry.
01:20:21I'm sorry.
01:20:21I don't want to go to you anymore.
01:20:23Do you know a lot of our friends?
01:20:25You didn't have a single one.
01:20:27You're a person who is like you.
01:20:28But this is important for us.
01:20:33One of the best is not to lose.
01:20:35This is Ali.
01:20:36You're the best friend of mine.
01:20:39You're the best friend of mine.
01:20:41You're the best friend of mine.
01:20:45You're not good.
01:20:45You're the best friend of mine.
01:20:50You're the best friend of mine.
01:20:51At least for those who cannot get this chance.
01:20:54I can't accept this even if I can't knock my head.
01:20:56Yes, learn it.
01:20:58You're the best friend of mine.
01:21:01You'll see your head now.
01:21:01I'm ready to take this ever again.
01:21:02Hey, honey.
01:21:04You have time for your head.
01:21:05Look at your eyes.
01:21:08You're the best friend of mine.
01:21:10What's your best friend of mine?
01:21:13I'm nothing if I was at the fourth side.
01:21:18With this speed?
01:21:19�عا من المستحيل أن تكون أصلحتها وأين المنظار لا تنخدعي بحياله الصغيرة
01:21:25سوف يتعطل قريبا أعطه ثلاث طلقات على الأكثر
01:21:30كريم ربما عليك أن تقوم بفحصه مرة أخرى لا أريد أن يتعطل الآن
01:21:35لما لا تطلق بعض الطلقات بعد الثالثة سأاخذه
01:21:39لن تحرجني ماذا تصوب بلا منظار ومن خمسين مترا
01:21:44هتعتقد أنك ستصرف
01:21:46من هذه المسافة
01:21:46What is that?
01:21:48He caught the goal
01:21:50Oh!
01:21:51You're not sure
01:21:52I'm not going to
01:21:53A lot of
01:21:55What is it?
01:21:57You're not going to
01:21:57Height of
01:21:59I mean, it's clear that it's a bit interesting
01:22:02It's been there since a year
01:22:05How can I know that?
01:22:07How did that talk about it?
01:22:10How do you think about it?
01:22:11How do you think about it?
01:22:13And you're going to
01:22:15An idea of the time
01:22:16I don't think we're going to be able to do this.
01:22:21I don't think we're going to be able to do this.
01:22:23I don't think we're going to be able to do this.
01:22:24But what is it?
01:22:26Is this better than you?
01:22:29Oh my God.
01:22:31Oh my God.
01:22:32Oh my God.
01:22:33I've got all these places for the show.
01:22:37Is this better than you can give it to you,
01:22:40my brother?
01:22:41I'm very happy with you.
01:22:45I don't like you.
01:22:46My brother, I have a look at my dad.
01:22:49I've got a look at my dad's eyes.
01:22:52I've got to look.
01:22:53I'm a good.
01:22:54You can see your dad's eyes.
01:22:56It's a good.
01:22:56I know your dad's eyes.
01:22:57What are you doing here?
01:23:01I'm here for a brother's son of a teen.
01:23:03I can see how it's going to be your daddy's little boy.
01:23:10Why are you looking for your dad's little boy?
01:23:12I want to give a round of applause.
01:23:12لست أنا من سيغادر
01:23:13هذا هو القرض الذي أخذه والدك لبناء نادي الرماية
01:23:19ووضع الأرض كلها كضمان لذلك
01:23:22لقد كنت تدفعين الحد الأدنى من الأقصاط لسنوات
01:23:27لكن الفائدة في زيادة
01:23:30هذا ليس من شأنك
01:23:31أنا لقد اشتريت البنك الذي يمولك
01:23:36مما يجعلني دائنك الجديد
01:23:38يا لك من شخص حقير
01:23:40هذا المكان فخر والدي وسعادته
01:23:42وسأفضل الإفلاس قبل أن أبيعه لك
01:23:44كلمة واحدة مني
01:23:46وستبع هذه الأرض في المزاد
01:23:48سيصبح هذا النادي ملكي أنا
01:23:50أنت ورفاقك التافهين
01:23:53يمكنكم جمع أمتعتكم والرحيل
01:23:56مونير كيف يمكنك فعل هذا بنا
01:23:58أنت تعرف كم عمل والدي بجد
01:24:00أرجوك كفاه
01:24:00لا تقول أن عمك لم يمنحك فرصة جيدة
01:24:03بوجود المدرب ياسر هنا
01:24:05ما رأيك أن نحسم الأمر بمسابقة صغيرة
01:24:09ماذا تريد؟
01:24:10إذا ربحت سيكون هذا النادي لك
01:24:13وسأموله حتى تجديده
01:24:15وإذا خسرت
01:24:17النادي سيصبح لي أنا
01:24:19إلى الأبد
01:24:20موافقة
01:24:21الأمر محسوم
01:24:23إذا خسرنا هل سنترد من هنا؟
01:24:27لا تقلق يا حبيبتي
01:24:29لن يحدث ذلك
01:24:31لا تتراجع يا سلمة
01:24:32سيد ياسر
01:24:34بصفتك مدربا للفريق الوطني
01:24:36سيكون لنا الشرف بأن تحكم هذا التحدي
01:24:39لا تقلق يا أمي لدينا كريم
01:24:43سوف يبطئنا فقط
01:24:45لنجعلها من ثلاث جولات
01:24:46الأولى في الرماية الطائرة
01:24:48خمسة عشر طبقا
01:24:50بأي سلاح تختارونا
01:24:52لديكم خمسة عشر طلقة
01:24:54أول شخص يصيب أكبر عدد من الأهداف سيفوز
01:24:58الجولة الأولى أصبحت في جعبتنا
01:25:01القائد علي هنا كان يحمل الرقم القياسي في الرماية
01:25:05هي على الهول
01:25:06هذا تامر البكري قناص من الدرجة الثانية
01:25:09إنه مجرد راعي بقر
01:25:10ما المهم في هذا؟
01:25:12دعي لي جولة الأولى
01:25:13أجل ستفوز بالتأكيد
01:25:15حسنا على رغم من أنه قناص محترف
01:25:18فقد هزم قناصين من الدرجة الأولى
01:25:21اثنين من الدرجة الأولى؟
01:25:23لديه تخصص وهو الرماية الطائرة
01:25:26سنستخدمه لاختبار المستوى
01:25:30الجولة الأولى
01:25:31كريم
01:25:32ماذا؟
01:25:34إنه ليس في الفريق
01:25:35أليس من المفترض أن نرسل قائدنا؟
01:25:37سلمة
01:25:38يجيد تلميع البنادق
01:25:39ليس إطلاق النار
01:25:41بحقك
01:25:41كل شيء على المحكي الآن
01:25:43من المحتمل أن يرتعب ويبلل سرواله
01:25:46سلمة
01:25:46هل أنت جادة؟
01:25:47ترسلنا شخصا لا قيمة له
01:25:49أليس لديك سوى الفاشلين؟
01:25:51هذا غريب
01:25:53تامر مجرد إحماء
01:25:55لم أظهر ورقة الرابحة بعد
01:25:58تامر البكري
01:25:59مجرد إحماء
01:26:00من أفضل قناصي الدرجة الأولى
01:26:03ألا تفهم؟
01:26:04عندما يخسر ذلك التافه
01:26:06ستقول إن السبب أنه فني سيانة
01:26:08ستبحث عن أعذار
01:26:10من الجيد أن والدك ليس موجودا
01:26:13ليراك تدمرين نادي الرماية الخاص به
01:26:15هل ستطلق النار؟
01:26:17سلمة
01:26:17دعيني أفعلها
01:26:18علينا أن نكون حذرين
01:26:20لنرى مستوى تامر لذا توقف عن الشكوى
01:26:23وراقب كل تحركاته
01:26:24أوه تلك خطتها
01:26:26تعتقد أنني جيد لأواجه لاعب إحماء؟
01:26:29ذلك الفاشل يعتقد أن سلمة تؤمن به
01:26:32لست هنا لأضيع وقتي
01:26:35ها؟
01:26:36هل سترسلون فني الصيانة؟
01:26:38يا فني الصيانة
01:26:39اعتبر خسارتك أمام قناص من الدرجة الثانية شرفاً
01:26:43ربما سيرانا الآن كمحترفي رماية كما نحن
01:26:47هو مجرد ملمع للبنادق
01:26:49ويظن نفسه أنه رائع
01:26:51سلمة
01:26:51أنت متأكدة؟
01:26:52خصمك قناص من الدرجة الثانية
01:26:55اتخذت قراري
01:26:56حسنا
01:26:57المتسابقان
01:26:59اختارا السلاح
01:27:01إنه ذاهب إلى هناك
01:27:03لا أعلم إن كان الشجعان أم غبياً
01:27:06لم آتي إلى هنا لأتنمر عليك
01:27:08فمساعد مثلك لا يصلح لتلميع بنادقي
01:27:11تقدم أيها الأمير يمكنك الاختيار
01:27:14ماذا؟
01:27:15البندقية موجودة أمامه وهو يختار المسدسات؟
01:27:19ربما لأنه لا يعرف كيف يستخدم بندقية
01:27:21ذلك الفاشل سيحرجنا
01:27:23وخاصة والدتك
01:27:26لا
01:27:27أكنت مخطئة في اختياره
01:27:29رائع
01:27:31اعتقدت أن هذا سيكون مملاً جداً
01:27:34لحسن الحظ
01:27:35أحضرتي لنا مهرجاً حقيقياً
01:27:39كريم ماذا يحدث في رأسك؟
01:27:42قل أن هذا ليس صحيحاً
01:27:43لن تختار تلك البندقية أليس كذلك؟
01:27:46أصواتها عالية على آذانك
01:27:48لمهمة سهلة كهذه
01:27:50تعتبر قوة مفرطة
01:27:51أوه
01:27:52لا تقل لمحذرك
01:27:54كما لدي عين واحدة
01:27:56كم سأكون قبيحاً لو كان لدي اثنتين؟
01:28:00تامر البكري
01:28:02احمل واستعد
01:28:04إنه رائع
01:28:07وهذا كان أداء تامر
01:28:09خمسة عشر إصابة
01:28:10بأقل من عشرين ثانية
01:28:12فقط
01:28:13في عشرين ثانية؟
01:28:14ألم ينسى تلك الرصاصة؟
01:28:17لا
01:28:17فعل ذلك عن قصد
01:28:19أقد خصص رصاصة ليصيب عصفورين بحجر واحد
01:28:22أهو قناص من الدرجة الثانية؟
01:28:24هذا بكل تأكيد من الدرجة الأولى
01:28:27لا بل يفعل ذلك لإرباك كريم ويحاول أن يزعجه أيضاً
01:28:31بكل الأحوال كريم لا يملك أي فرصة
01:28:33هاي
01:28:34تذكار لك لتتذكرني به
01:28:36شيء لتتذكر اليوم الذي ذمرت فيه
01:28:39أو الأفضل
01:28:40أن تفجر دماغك بعد أن تغرق في العار
01:28:44ها؟
01:28:47هاهاهاهاهاهاهاها
01:28:48كريم حان دورك
01:28:51تامر البكري في مستوى آخر تماماً
01:28:54أعني أنه يحاول إنقاذ نفسه من الإحراج
01:28:57لا لا لا دعيه يجرب
01:28:59لا أطيق الانتظار لرؤيته يفشل
01:29:01يتصرف بتكبر وغرور حان الوقت لإعادة حجمه
01:29:05سلما ستراك على حقيقتك فنيون بلا قيمة
01:29:09لم يفت الأوان لتغير البندقية
01:29:11سأغض الطرف عن ذلك
01:29:13سلما قولي لكريم أن ينسحب
01:29:15سأتحمل المسئولية وسنفوز
01:29:17ربما أطلب منه أكثر مما يستطيع
01:29:20يستطيع فعلها أنا أؤمن به
01:29:27هترون ذلك؟
01:29:29لديه معجبة صغيرة
01:29:30على والدتك أن تعلمك
01:29:33أن لا تثق بالرجال السيئين
01:29:34كريم لن يكذب علي
01:29:37He's not a bad guy!
01:29:39But now...
01:29:4017 seconds?
01:29:41What does that mean?
01:29:43Look!
01:29:44He lost this bad guy!
01:29:46Why is he getting rid of his eyes?
Comments