Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Crimson Judgement
Transcript
00:00:02輸入了
00:00:04輸入了
00:00:05輸入了
00:00:06輸入了
00:00:08輸入了
00:00:11我先跑啊
00:00:11進了我的最春樓
00:00:13你還一個正猴子出去
00:00:16輸入了
00:00:17輸入了
00:00:17輸入了
00:00:18輸入了
00:00:19一小姑娘長得還不錯
00:00:20讓哥幾個爽爽
00:00:22輸入了
00:00:23輸入了
00:00:30Oh
00:00:40What happened to me?
00:00:41I'm gonna kill you!
00:00:43I'm gonna die!
00:00:44You're gonna die!
00:00:44I'm gonna die!
00:00:46Guys, come on!
00:00:47I'm gonna die!
00:01:02Come on.
00:01:36I'm sorry.
00:01:37Why did you do so many things?
00:01:38Who did I do?
00:01:39I'll take you to the bag.
00:01:40No.
00:01:41These things are my wife's husband.
00:01:44I'm sorry.
00:01:46Why did you not marry me?
00:01:48He's a coward.
00:01:53You're not a coward.
00:01:54I'm going to marry you.
00:01:56What?
00:02:01What?
00:02:02You think you're going to get to the moon?
00:02:05I'm going to let the moon into the moon.
00:02:07I'm going to let the moon out.
00:02:07The moon is going to be right now.
00:02:13I'm going to go to the moon.
00:02:14What?
00:02:15What?
00:02:18Your wife's ready to go to the moon.
00:02:23So that person will take you to the moon?
00:02:26It's not that person.
00:02:27It's the last place.
00:02:30I'm going to love you.
00:02:31It's the end of the moon.
00:02:31That's not me going to go to the moon out.
00:02:33She was happy to meet you.
00:02:35She was telling me to go to the moon.
00:02:37We are...
00:02:38I'm sorry.
00:02:39I'm here for one of my sisters.
00:02:41They are supposed to help me.
00:02:43They're all going to get me through.
00:02:44They are going to be killed.
00:02:46She's going to kill me.
00:02:47They're gonna kill me.
00:02:49She's fucking sorry.
00:02:50I'm not going to be afraid of women.
00:02:52I'm not going to be afraid of women.
00:02:58I'm not going to be afraid of women.
00:03:07You still want to run away?
00:03:10I'll give you some advice.
00:03:13I'll give you some advice.
00:03:17I'm not going to die.
00:03:18I'm not going to die.
00:03:19I'm not going to die.
00:03:24I'm not going to die.
00:03:26I'll kill you!
00:03:30Don't kill me!
00:03:51You...
00:03:52You...
00:03:53What a fool!
00:03:55You're a fool!
00:03:56You're such a fool!
00:03:57You're a fool!
00:03:57You're a fool!
00:03:58I'll just kill you!
00:05:10叫什么名字?我在那地方多年见过不少人没准见过她叫林锦绣新年前失踪的这是她的小项林锦绣锦绣有心也熟名字也熟一时一时是想不起来了
00:05:39无妨慢慢想小姐老爷让你去相看你怎么还不去老爷都能着急了糟了舅舅今儿让我去跟那个什么孟家的公子相看我差点把这事也忘了你们先好好养病了回头再来看望你等等你刚刚说要跟你相看的那个人姓孟可是她家住何处前面叫什么
00:06:07她是否叫黄辉家住城东家里是开联铺的二人你要相看她不会就是欺辱我们的那个畜生吧应该不会吧线线跟我说她是城城出名的良善富商还专门开了几件绣方给那些穷苦可怜的女子我还想着等你们伤好些还可以去她那谋生呢只要不是那个畜生就好希望别再有女子
00:06:35伤好你们出什么伤啊你们放心等我相看完就是找你们口中说的那名男子好好替你们出口恶气你还真是好管事啊那么多人少人还能让人把翠春楼给藏那几个贱人呢抓到没有你你你挑起来报仇辜负老德我们根本不是对手啊
00:06:53没有东西简直是丢进了黄秀招的银
00:07:19把他拖下去等到别人会够是杀杀杀人了叶志宇等一下你给我老实点别把你江湖上的那套打打杀杀带过来人家梦家
00:07:36可是有名的大家族最讲究女子贤良淑德嗯知道了舅舅我装也给你装出一个贤妻良果的样子行了吧杀人了杀人了舅舅
00:08:03杀人了杀人了杀人了杀人杀人杀人
00:08:33杀人这位小姐你没事吧方才多谢孟公子我没事孟公子和外甥女果然有缘刚才那位是哦那小丝偷东西被你送官府叶小姐看着你
00:08:51生平日里会参加罗阳城的文会诗会吗诗会诗会有什么意思我家外甥女平日大门不出二门不卖最终规矩孟公子没见过很正常原来如此不对了茶水已备好眼未醒
00:09:12今天想看得如何呀亭亭玉立倾国倾城最重要是看起来柔弱好拿捏家境也一万好好调教一番能成为我们红秀招的新华
00:09:38某月里的剑带不逃跑到底是个隐婚害得我们孟家不可不改头换命再让我扬成再立即先把这个弄进来好声调教吧上面的人已经在催了即使良善人家要不
00:10:06你们还是别我闭嘴告诉你你两个剑人给我少说话否则打死你至于那位孟公子你感觉如何反正都是要嫁人的完成母亲的遗愿嫁给她也不错老烟小姐孟夫人小单独情小姐
00:10:36请进来是不知道夫人找我所谓何事啊你你不要嫁给我们家玉安为何是夫人不喜欢我吗不不是的孟家比你想象的要复杂玉安她母亲玉玉安
00:11:03母亲怎么不等我就直接来一封笑片了笑片伯母方才明明是想说孟母对叶小姐一见倾心都不仅要与叶小姐喜结怜礼共同余生母亲在得知孟母的心意后与时激怒说错了话还请叶小姐见谅说错了
00:11:27对是我说错了话叶姑娘玉安她是真心喜欢你的叶小姐孟母今日对你做出承诺只要你愿嫁我为妻我愿永不纳妾一生一世一生日你
00:11:43叶小姐可以答应我的亲事吗好
00:12:03Let's go.
00:12:14Let's take a look at me.
00:12:18You're not too young.
00:12:24This is my wife's white.
00:12:25Let's try it.
00:12:33I was born with my mother.
00:12:35I don't know what time to get married.
00:12:37If you don't come back, I'll find you.
00:12:40I can't find you.
00:12:42I can find you.
00:13:12诺诺你这手腕上的是胎记吗嗯我生下来就有和我母亲一样你母亲手腕上没有诺诺你能不能告诉我你母亲的敏讳啊嗯我母亲叫陆昭陆昭怎么会是陆昭难道真是巧合呢你就是父亲新曲的母亲对诺诺若是不想叫我母亲的话
00:13:38可以叫我姨娘姨娘你不要嫁给父亲好不好为什么呀诺诺是不喜欢姨娘吗你是好人他们都是好人他们都喜欢诺诺不想你死诺诺诺诺诺诺诺诺过来
00:13:56今天是父亲和母亲的大喜日子你要乖乖听话我在和你说话呢你没听见吗听听到了
00:14:17诺诺回房间去诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺诺母亲走了早家里对她难免多宠爱人心背负坏了没有打扰到你了没事诺诺的母亲是怎么去世的
00:14:43诺诺夫人不愧是我们红袖罩当初最火的花魁辛苦了那几位爷对你今日的表现很满诺诺我遗憾你就受到这位的处事诺诺夫人
00:15:11你应该庆幸尤其为特殊的客人喜欢你这种假人的少夫不然就凭你这人老猪脑的样子有什么死都送我孟与安的妻子这千人七万人产的见货还敢咬老子见我干嘛咬我干嘛干嘛咬我你见货再多灌击碧子汤
00:15:38你还敢咬老子你也怎么来是你怎么跑下来怎么会都不会放过你我不找你敢威胁我你你你记住我的名字叫林锦绣总有一天会有人来找我不知
00:16:02夫人既然你已嫁与我为妻那有些事情我也不好再瞒你做我的夫人需要做一些特殊的事情哎还挺害羞啊来来来来赶我把喝酒比如陪客人
00:16:22什么陪客人身为孟家当家的夫人当然要接待来往的亲朋好友啊哎是这个意思啊我还以为夫人该不会以为我们孟家做的是什么庆楼祭院的勾当啊是我想到了
00:16:49妖娇的怀疑心急剩下诺努以后身子就一直不太好一场风寒没穿过来就心急姐姐姐身体一直扛紧难道这位修神弄抓的真的不是我要整的人夫人我们可以有班纪念再要孩子有人生孩子是个鬼门关我怕
00:17:16我承受不了再失去致癌的词好我都听你的少爷请喝茶少爷牟笔今天不太舒服
00:17:35能死后不是你福气还敢推死老者
00:18:05相公你在里面吗我给你熬了鸡汤相公你在里面吗我进来了夫人有什么事吗厨房做了些鸡汤
00:18:32我给你乘一碗来夫人有心了夫人以后这种事让下人做就行我还有两本账本没看要不你先回去休息什么动静夫人我们的大婚太过匆忙明日我会在府里设宴正式介绍孟家未来的当家夫人给所有的亲朋好友认识你意想如何
00:18:57可是我们才刚成婚这样做会不会太高调了一些不会我已经迫不及待地想让大家都看看我心爱之人有多么的优秀遇到一个互相喜欢的人就算在家相复较紧其实贼分也不错需要我准备些什么吗孟家确实有些必须陈旧的房门入截
00:19:08还拜托夫人到时不要厌烦就当看在为夫的面也要简直配合下来可以吗当然可以我去看看诺诺你先忙接汤几杯喝好
00:19:28好好的好好好好好好好好好老子老子
00:19:31It's a very good thing to find you.
00:19:32I've had a crown of goldbex,
00:19:34and I'll get you to be a queen.
00:19:37You've got me, don't you?
00:19:45You have a crown of goldbex.
00:19:46I welcome you to become the queen of the first temple.
00:19:55You can't do it.
00:19:57That's the nail of the sword.
00:20:06Is there a way to find out
00:20:07Do you want me to know
00:20:07what is the best way to find out
00:20:09in the old house?
00:20:14Do you know how to find out
00:20:15this is the new house?
00:20:18I know
00:20:19I feel like you are in trouble
00:20:19I am the one who wants to find me
00:20:21I am the one who wants to find me
00:20:28He is the one in the main house
00:20:29My mother's brother and my sister are all good.
00:20:31It's a shame.
00:20:32My mother, you're not going to go to where?
00:20:34We're all good to meet you.
00:20:37I'm going to meet my sister and my sister.
00:20:40It's a great affair.
00:20:43But how do you feel?
00:20:46She's great.
00:20:48I'm fine.
00:20:49I'm fine.
00:20:50I'm going to meet my sister and go to the hospital.
00:20:54I'm going to go to the hospital,
00:20:55and she'll be able to celebrate my birthday.
00:20:57If we can, we'll be fine.
00:20:58I don't know what you're saying.
00:20:59But...
00:21:02Yes.
00:21:03We're going to go.
00:21:06This is the most important moment in my life.
00:21:09I hope you can see me.
00:21:12If you're laughing,
00:21:14you'll have to ask me.
00:21:16Let's go.
00:21:18Yes.
00:21:19Yes.
00:21:20What a reason is the first time.
00:21:26What a reason is what's pooping.
00:21:35To get you out of bed.
00:21:39For a little bit.
00:21:41You have to ask me if you're hungry.
00:21:42I don't know if I'm hungry.
00:21:42No problem, I have to ask you.
00:21:45Lquid you are hungry.
00:21:46You're hungry.
00:21:46I'm hungry.
00:21:48I'm hungry.
00:21:49You're hungry.
00:21:50I don't want to tell you what happened.
00:21:51I'm not saying this.
00:21:53I have to tell you what happened.
00:21:58What are you doing?
00:21:59What happened?
00:22:01What happened?
00:22:03What happened?
00:22:04I didn't say anything.
00:22:09How did I do it?
00:22:11My wife worked hard.
00:22:13We're going to start.
00:22:21I'm sorry.
00:22:24I should be doing it.
00:22:27Yes.
00:22:29You should have to give us a drink?
00:22:39Yes.
00:22:41Yes.
00:22:42Yes.
00:22:44No worries.
00:22:46No worries, sir.
00:22:47I'm not going to give you a drink.
00:22:53Why don't you drink the drink?
00:22:56My father.
00:22:57I'm not going to drink the drink.
00:23:00You should be able to drink the drink.
00:23:01Why don't you drink the drink?
00:23:03This is the law of the law.
00:23:05You're from the law.
00:23:07You're from the law.
00:23:09What do you do, what do you do?
00:23:11No.
00:23:12No.
00:23:13No.
00:23:14You're not going to eat.
00:23:17No.
00:23:18Yes.
00:23:19No.
00:23:20Come on, let's go.
00:23:22Come on, let's go.
00:23:25Tell your wife, your friend,
00:23:27please welcome your wife.
00:23:34Who is your wife?
00:23:37I am.
00:23:38My sisters, how are they here?
00:23:41My sisters are in trouble.
00:23:42Let's go.
00:23:58Let me go.
00:24:00I'm a brother.
00:24:03I'm a father.
00:24:05I'm a brother.
00:24:07Come on.
00:24:08You're all right.
00:24:13My sister.
00:24:14I'll have your sister.
00:24:17To your side, you're all right.
00:24:18Your mother.
00:24:18But, as such, over moments, it is as a very actress.
00:24:20Yes.
00:24:21Here is that a woman, she is able to study.
00:24:26You can't.
00:24:27Are we not supposed to start ourmist's 12 age work?
00:24:30Yes, yes.
00:24:3112 age.
00:24:32Yes.
00:24:33I wish the her husband was born,
00:24:41and this is my husband,
00:24:43and the wife is still here at the night.
00:24:45We still had an in-show.
00:24:46谢不可有 万人谢的
00:24:50第一道 先查怡荣
00:24:53你要干什么
00:24:56夫人 这是我们梦想
00:25:00心腹入门所必须的规矩
00:25:02夫人昨日已答应过
00:25:03会不会好
00:25:04明白吗
00:25:08
00:25:12先查怡荣
00:25:13面容光鲜
00:25:16胡侠散烂
00:25:17眉眼舒展
00:25:19神色端方
00:25:23身姿情情欲立
00:25:24极态优雅
00:25:29行走间
00:25:30不服适中
00:25:31视为上上选
00:25:33再查得行
00:25:35孟家选棋
00:25:37手中财水
00:25:38琴艺
00:25:39琴艺
00:25:40书法
00:25:40绘画
00:25:41皆虚精
00:25:42日后出入社交
00:25:44好能应对刺激
00:25:46为孟家增光天才
00:25:48夫人
00:25:49
00:25:53不会
00:25:54不会不要紧
00:25:56夫人的声音委婉动听
00:25:58要是能给我们来上一曲
00:26:00也不错呀
00:26:04就来我们罗阳城有名的舞更吊
00:26:05怎么样
00:26:05来啊
00:26:06来啊
00:26:06来啊
00:26:07来啊
00:26:07来啊
00:26:07来啊
00:26:07来啊
00:26:07来啊
00:26:07来啊
00:26:08来啊
00:26:11来啊
00:26:12来啊
00:26:14这一根骨儿鞘
00:26:16月影让花烧
00:26:19女子房中作
00:26:21内心好交走
00:26:23来啊
00:26:24来啊
00:26:25来啊
00:26:26来啊
00:26:26来啊
00:26:27来啊
00:26:27来啊
00:26:27来啊
00:26:28来啊
00:26:28来啊
00:26:28来啊
00:26:28来啊
00:26:29来啊
00:26:29来啊
00:26:29来啊
00:26:36来啊
00:26:37Well, let's talk to you about it.
00:26:38Let's take a look at my wife's face.
00:26:41Okay.
00:26:45What are you doing?
00:26:49It's fun.
00:26:51It's fun.
00:26:53It's fun.
00:26:54It's fun.
00:27:19Good.
00:27:20Good.
00:27:21Good.
00:27:23Good.
00:27:24Good.
00:27:25How are you?
00:27:25I'm a good actor.
00:27:26I'm a good actor.
00:27:26I'm a little too young.
00:27:28I can't see such a talent.
00:27:31I can't say that,
00:27:32I'm still here.
00:27:33I'm a good actor.
00:27:34换个风格也不错呀
00:27:36嘿嘿
00:27:37黄兄 你这新取的娘子真不错呀
00:27:41不过 这今晚第一次拍卖
00:27:44不知价格几许啊
00:27:48什么开卖啊
00:27:50啊 娘子啊
00:27:52刘兄说的是生意上的事
00:27:55对对对对
00:27:56生意上的事
00:27:58嘿嘿 好了
00:28:00我人都当真的 继续
00:28:01三茶真操
00:28:05身为女子 真结为主
00:28:08切不可有丝毫信
00:28:10夫人请一步到屏风后
00:28:12脱下衣物
00:28:13终于到重头的信了
00:28:15对呀 大家睁开眼睛看一看
00:28:19看看今晚能不能成为花魁
00:28:21孟玉安
00:28:22你竟然让我当着这么多人的面脱去衣物
00:28:24这也是你孟家的规矩吗
00:28:26夫人啊 有屏风打着呢
00:28:29大家看不见吗
00:28:30你就配合这么一次
00:28:32事后为夫一定会好好补偿你的
00:28:35
00:28:35夫人 请吧
00:28:37夫人 请吧
00:28:45夫人
00:28:47夫人
00:28:48夫人
00:28:48夫人
00:28:49夫人
00:28:49夫人
00:28:49夫人
00:28:49夫人
00:28:49夫人
00:28:53夫人
00:28:54夫人
00:28:55夫人
00:28:58夫人
00:29:22夫人
00:29:24夫人
00:29:25夫人
00:29:26夫人
00:29:26夫人
00:29:29太强硬了,会失去女人的欲望。
00:29:33I'm so surprised.
00:29:36我还是喜欢孟兄上一人的样子。
00:29:37温柔体贴,善己人也。
00:29:41尤其是那个声音。
00:29:43上个声音那个叫平平也挺好。
00:29:45我特别喜欢他弹琴的样子。
00:29:48孟元,你到底娶个姬夫人?
00:29:51对。
00:29:55今天你那份琴怎么这么熟悉。
00:29:56what are you going to do?
00:29:59It ain't enough.
00:30:01It's pretty perfect.
00:30:02The mere Heh heh heh.
00:30:03I need a mother in the house.
00:30:06She was ahenary-dialist person.
00:30:07She was suffering.
00:30:10And I need her,
00:30:11she was suffering from us.
00:30:12She won't make it.
00:30:14She's come true.
00:30:17She's right,
00:30:18she is a feature girl.
00:30:22And then she is done.
00:30:24I'm going to get to those people who are like a family.
00:30:27I have a lot of fun.
00:30:29I've been so glad to have that.
00:30:30I see.
00:30:36I don't know what I'm doing.
00:30:37It's all you guys are doing.
00:30:41I'm so sorry for you.
00:30:42I'm so sorry for you.
00:30:44I'm so sorry for you.
00:30:54You must beware of this many men.
00:30:56This is the most important part of your men.
00:30:59This is your mom's rule ?
00:31:01You must beware of this.
00:31:02You are a girl.
00:31:04I am a girl.
00:31:06I am a girl who wants to see you.
00:31:07You are a girl.
00:31:08You have to take the rest of your men?
00:31:11Is to pay to the people eat?
00:31:13Do you want to drink?
00:31:14Do you even make some food for a meal?
00:31:16You are a girl.
00:31:18What kind of rules?
00:31:19I don't think you are difficult to see you.
00:31:22I am a girl.
00:31:23Don't you think you're a good man?
00:31:24You still want to do something?
00:31:25You're not a good man.
00:31:28You have to tell me.
00:31:29You must tell the people of our people.
00:31:31You are a good man.
00:31:33You are a good man.
00:31:35You are a good man.
00:31:36Who is that?
00:31:40I don't know.
00:31:41I'm a good man.
00:31:42You're a good man.
00:31:43You don't know us.
00:31:45You're a good man.
00:31:47You're a good man.
00:31:48We're going to get you.
00:31:49We're going to get you.
00:31:49You're a good man.
00:31:50We're going to get you.
00:31:53We're going to get you.
00:31:56We're going to get you.
00:31:58I'm still looking for you.
00:32:00I don't think you're going to die.
00:32:02I don't think you're going to die.
00:32:04I'm going to kill you.
00:32:05I'm going to kill you.
00:32:09Okay.
00:32:10I'm going to take you from the beginning.
00:32:22What's the thing?
00:32:28I'm going to kill you.
00:32:30I'm just going to kill you.
00:32:31You're going to kill me.
00:32:33I'm going to kill you.
00:32:34I'm going to kill you.
00:32:35What's the thing?
00:32:35I don't know.
00:32:36It's going to kill you.
00:32:37I've lost your father.
00:32:38I'm not sure of you.
00:32:39Okay.
00:32:39I'm so mad at that.
00:32:40This is not a good thing to talk about.
00:32:42We're not sure to talk about it.
00:32:45We're not sure to talk about it.
00:32:46You're not sure to talk about it.
00:32:47I'm not sure to talk about it.
00:32:48I'm going to take the money to buy it.
00:32:50Let's go!
00:32:58You're careful.
00:32:59You're not sure to talk about it.
00:33:02You're not sure how many people are going to go.
00:33:04You're so mad.
00:33:05I'm not sure how to fight you.
00:33:07What do you mean?
00:33:08What do you mean by yourself?
00:33:10You still have to fight with these people
00:33:11with so many people.
00:33:14That's why I want you to try to experience
00:33:16what is the hell?
00:33:17You want to do what?
00:33:18I don't like to see you on the line.
00:33:21That's why I want to see you on the line.
00:33:23I want you to see you on the line.
00:33:24I don't want you.
00:33:25I don't want you to do anything.
00:33:36I don't want you.
00:33:55You don't want you to know.
00:33:56You don't want me to wait.
00:33:57You don't want me to know who you are?
00:33:58I'm here to confront you.
00:34:01You hate me.
00:34:02I don't want you to see me.
00:34:03This is what you did.
00:34:04I can't wait.
00:34:04It's just a trick!
00:34:06Let's go!
00:34:07Look at this woman!
00:34:09She's a good girl!
00:34:11She's a good girl!
00:34:12She's a good girl!
00:34:31She's a good girl!
00:34:33She's a good girl!
00:34:34You don't want to be a girl!
00:35:06I can use this woman!
00:35:07Mr. I won't!
00:35:09You don't need anything.
00:35:10You won't!
00:35:13You won't!
00:35:14I can't wait to take you any time!
00:35:17You can hear my tongue!
00:35:18Let's take a moment!
00:35:20Come on!
00:35:24Okay
00:35:25I
00:35:26I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:31I
00:35:31I
00:35:31I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:41I
00:35:41I
00:35:43I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:44I
00:35:45I
00:35:46I
00:35:47I
00:35:47I
00:35:47I
00:35:47I
00:35:48I
00:35:48I
00:35:48I
00:35:50I
00:35:50I
00:35:56I
00:35:58I
00:35:59I
00:35:59I
00:35:59I
00:36:00I
00:36:01I
00:36:01I
00:36:07I
00:36:07I
00:36:07I
00:36:08I
00:36:08I
00:36:08I
00:36:08I
00:36:08I
00:36:08I
00:36:08I
00:36:08I
00:36:09I
00:36:09I
00:36:09I
00:36:10I
00:36:11I
00:36:13I
00:36:16I
00:36:16I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:17I
00:36:20I
00:36:21I
00:36:21I
00:36:21I
00:36:22I
00:36:22I
00:36:23I
00:36:23I
00:36:24I
00:36:25I
00:36:25I
00:36:25I
00:36:25I
00:36:26I
00:36:26I
00:36:26I
00:36:26I
00:36:27I
00:36:27I
00:36:27I
00:36:28I
00:36:28I
00:36:29I
00:36:29I
00:36:30I
00:36:30I
00:36:32I
00:36:32I
00:36:32I
00:36:33I
00:36:34I
00:36:34I
00:36:34I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:38I
00:36:38I
00:36:39I
00:36:41I
00:36:45I
00:36:46I
00:36:46I
00:36:46I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:48I
00:36:48I
00:36:49I
00:36:49I
00:36:49I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:51I
00:36:53I
00:36:53I
00:36:55I
00:36:56I
00:36:59I
00:36:59I
00:37:09I
00:37:10I
00:37:12I
00:37:12I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:17I
00:37:18I
00:37:18I
00:37:31I
00:37:31I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:35I
00:37:36I
00:37:36I
00:37:36I
00:37:36I
00:37:37I
00:37:37I
00:37:38I
00:37:38I
00:37:39I
00:37:39I
00:37:39I
00:37:39I
00:37:40I
00:37:40I
00:37:40I
00:37:40I
00:37:40I
00:37:40I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:43I
00:37:43I
00:37:43I
00:37:45I
00:37:45I
00:37:45I
00:37:45I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:47I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:51I
00:37:52I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:55I
00:37:55I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:58I
00:37:59I
00:37:59I
00:37:59I
00:37:59I
00:38:00I
00:38:01I
00:38:06I
00:38:07I
00:38:10I
00:38:12I
00:38:12I
00:38:15I
00:38:16I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:22I
00:38:25I
00:38:26I
00:38:27I
00:38:27I
00:38:53I
00:38:53I
00:38:53What happened to me?
00:38:55What happened to me?
00:38:56The mother of the mother
00:38:58What was the name of the mother?
00:39:00It's still a lot of love
00:39:01You're right
00:39:03You're right
00:39:04The answer is my question
00:39:05What is it?
00:39:08What?
00:39:09What did he say?
00:39:10What?
00:39:11What?
00:39:12I'm sorry
00:39:12I'm sorry
00:39:13I'm sorry
00:39:14I'm sorry
00:39:15I'm sorry
00:39:16I'm sorry
00:39:17I'm sorry
00:39:21I'm sorry
00:39:22I'm sorry
00:39:23You're right
00:39:23We're not good
00:39:24We're going to go
00:39:28We're going to go
00:39:29Go ahead
00:39:29Let's go
00:39:30Oh
00:39:37You're alright
00:39:38You're alright
00:39:39You're not like that
00:39:40You're wrong
00:39:41You're not crazy
00:39:43You're not a fool
00:39:45I'm going to kill him.
00:39:48I'm going to kill him.
00:39:50I'm going to kill him.
00:39:51I'm going to kill him.
00:39:52I'm going to kill him.
00:39:54Okay.
00:40:01Three-way sisters.
00:40:02Why haven't you left me?
00:40:03I'm going to tell you something.
00:40:06You've seen the picture of us.
00:40:07Is it?
00:40:13Is it?
00:40:14I'm also going to kill him.
00:40:16I will kill you.
00:40:17I never need to kill him.
00:40:17I'm going to kill him.
00:40:20I have been going to kill him out of the oldease.
00:40:23I didn't know if he was chatted.
00:40:28He was like a puppy.
00:40:29He was like a pig.
00:40:29He said that he was sick.
00:40:34But when I was sent to the prison station,
00:40:36I heard the young lady and told him.
00:40:41He said he was in a way.
00:40:43And sent him to kill him.
00:40:45I only understand that he is.
00:40:46He only killed him.
00:40:48Ah then, do you want to go?
00:40:51You killed him.
00:40:52You have to be quiet.
00:40:53You don't want him to be alone.
00:40:55You want to be back to your nephew.
00:40:57Yes, you are.
00:40:59We need to keep up with this.
00:41:01We said to him.
00:41:03We will die.
00:41:03We will take the fact behind him to help the princess.
00:41:05He'll be able to judge the princess.
00:41:09He is lying.
00:41:10We can't keep him in the house.
00:41:12We are out of the room.
00:41:12Yes, we are out of the room.
00:41:14We have many women who have been out of the room.
00:41:18We can't get that out of the room.
00:41:19But if you want to get a proof,
00:41:22you have to take the proof of the room.
00:41:24I can't go back to the room.
00:41:26No, I can't.
00:41:27The room is so dangerous.
00:41:30We can do this in the room.
00:41:32We can do this in the room.
00:41:33And you can see her.
00:41:38Listen to me.
00:41:39We are in the room.
00:41:40Let's go to the room.
00:41:51What are you?
00:41:52This is my house.
00:41:53We are in the room.
00:41:55We are in the room.
00:41:56We are in the room.
00:41:57We are in the room.
00:41:57We are in the room.
00:41:59They are already with the people.
00:42:04This is the room.
00:42:05So they are not in the room.
00:42:07The look for the room.
00:42:10They three of them is all in the room.
00:42:14I'm asking.
00:42:16I just said,
00:42:17you wouldn't have taken care of the room.
00:42:20You should be sure to go in the room for me.
00:42:23For you,
00:42:25you need me to take care of my house.
00:42:25I would like to take care of my husband.
00:42:30I can't let you get to the forest.
00:42:33Hmm...
00:42:34I'll kill you!
00:42:36You can't even go to the forest.
00:42:38I'll kill you.
00:42:39You must let me take your own place.
00:42:40I'll kill you!
00:42:41You can pull me out of this woman!
00:42:42Go ahead!
00:42:43Go ahead!
00:42:48We'll meet you.znavendor,
00:42:52don't forget to talk about the other way. Go ahead.
00:43:00But then, the next one is the only one.
00:43:10Don't go away!
00:43:17I can't give up to you.
00:43:19I can't give up to you, too.
00:43:21I can't give up to you.
00:43:23Have you ever heard of it?
00:43:26I can't give up to you, too.
00:43:29You're like a hundred thousand蚂蚁.
00:43:32It's like a good thing.
00:43:35That's a good thing.
00:43:37What are you doing?
00:43:39What are you doing?
00:43:41What are you doing?
00:43:48Don't go away!
00:43:51Don't go away!
00:44:00Don't go away!
00:44:09Don't go away!
00:44:10You're so good!
00:44:11You're so good!
00:44:12You're so good!
00:44:14You're so good!
00:44:15Don't go away!
00:44:27Don't go away!
00:44:29No!
00:44:32Don't go away!
00:44:44Don't go away.
00:44:47Don't go away!
00:44:47I'm not sure how to kill her.
00:44:50She's just killed me!
00:44:52How could she know the truth?
00:44:55She's never been able to kill her.
00:44:58You're never able to kill her.
00:45:02She's dead.
00:45:04Well, I'm not sure how to kill her.
00:45:12She's dead.
00:45:13I'm going to go back to my body.
00:45:43Your soul could be
00:45:44I will
00:45:46I can't
00:45:47I will
00:45:47You
00:45:48I don't want to get rid of them
00:45:49Are you still helping me?
00:46:01I want to be with them
00:46:02To help me
00:46:04If you don't want to be good
00:46:07Trouble
00:46:08What can't you do?
00:46:09If you could help me
00:46:11You shouldенно be able to help me
00:46:12I don't want to let them kill me.
00:46:13We are not alone.
00:46:14We are not alone.
00:46:15We are not alone.
00:46:16We are the best.
00:46:17We are only the best.
00:46:18I've already learned a lot.
00:46:20I'm not going to get you to live this year.
00:46:21I don't want to live this life.
00:46:23I'm not sure you're looking for it.
00:46:24I know why.
00:46:29You don't want to be a good one.
00:46:31Why?
00:46:33You are the one who is the first wife.
00:46:35She is the first wife.
00:46:36She is the first wife.
00:46:37She is the one who will come back.
00:46:38You don't want to do it.
00:46:40She is the one who won't let her go.
00:46:44You can do it.
00:46:44It's hard to give away this.
00:46:47You want it.
00:46:48You should let yourself look.
00:46:50Well, if you're the one who looks into the inner man's house,
00:46:53you're the one who looks very nice.
00:46:55If you want to be happy with the woman,
00:46:57you will love the woman.
00:46:57The woman is enough to go well.
00:47:00Thank you, the woman.
00:47:06You are the one who wants to live in this place.
00:47:09Please take care of yourself.
00:47:13My sister...
00:47:19It's me!
00:47:21My sister...
00:47:23I can't wait.
00:47:24My sister already took me.
00:47:26She's already been in the middle of the house.
00:47:29I'm going to take them to take her.
00:47:30I'm going to be in a hurry.
00:47:31She's going to be in a hurry for me.
00:47:33My sister, don't worry about us.
00:47:35We will be in a hurry.
00:47:40I'll be here for you.
00:47:41I've been in trouble for you.
00:47:44I'm up for you.
00:47:50I'm sorry.
00:47:50You should be patient.
00:47:51I'm sorry.
00:47:52I'm fine.
00:47:54I'll take care of you.
00:48:02I don't want to eat a good meal.
00:48:04tool.
00:48:07extra
00:48:08all
00:48:09of
00:48:10grain
00:48:11ok
00:48:19I
00:48:20Why are you still going home?
00:48:22Because I am going to go to the ship
00:48:24and you are going to die.
00:48:26Do you know what I am?
00:48:27He is not the name of the Ruzo.
00:48:29He is the one who came to the town of Cicill.
00:48:32He was the one who had a good idea.
00:48:34He is because of the Ruzo.
00:48:37He is the one who died.
00:48:37I found him seven years ago.
00:48:40The Ruzo is the one who died.
00:48:44He is the one who died.
00:48:45He is the one who died.
00:48:46He is not bad.
00:48:46母亲 你一定知道你修下真正的死因对不对 你告诉我 我一定要知道真相 我要让孟玉安你的出生生之一百
00:48:57孟子 是你惹不起的 那孟玉安 更是首颜这天 你就算有这局是没有用的 这只能走 我赶紧走吧
00:49:06孟家就是个龙潭虎穴 你们继续留在这儿 也会备受压迫的 你放心 我一定会保护你
00:49:13别再说了 我什么都不知道 孟姑娘 我最后再给你一次忠告 趁着能走 你赶紧走不然
00:49:21你会后悔的人呐
00:49:23快来 苏本老爷快点 快点
00:49:36不要打我祖母没有你这个臊猫
00:49:37要不是你们 我怎么可能输一业啊
00:49:40我 我 我打死你们我和诺诺
00:50:01今日多亏你所请罢了 叶姑娘
00:50:03你要想找孟玉安的罪证 那就先从她下手吧
00:50:23死老头 醒醒你干什么孟玉安把我的几个姐妹给绑走了
00:50:26此事
00:50:27你可知晓啊
00:50:27我不知晓啊
00:50:28我不是他 我说宫里还盛楼都是我儿子化的
00:50:40我说不着话的就是你找他呀那来啊你说你难道没有听说死导处产吗你
00:50:41你到底干什么
00:50:44I'll give you my son.
00:50:52I'll give you my son.
00:50:54My son is my son.
00:50:55My son is not a good one.
00:50:56My son is not a good one.
00:50:58You...
00:50:58You know how to do it?
00:50:59I don't know how...
00:51:00They were my son.
00:51:02They were my son.
00:51:03You know how to do it?
00:51:05You're not a good one.
00:51:06If you're a kid,
00:51:07they'll be fine.
00:51:09You've got a lot of money.
00:51:14You're not a good one.
00:51:15I don't like your son.
00:51:16You're not a good one.
00:51:18Never want you to take care of your son.
00:51:20Would you like to pay me?
00:51:22You know how to do it.
00:51:27You can't.
00:51:28I will give you the money.
00:51:31You can't.
00:51:32Your mother...
00:51:37I don't have a good one.
00:51:40I've been keeping you.
00:51:41I don't want you.
00:51:41In a few days, I don't want you to buy anything.
00:51:44Then you'll be waiting for me.
00:51:48Father.
00:51:49I'm going to see what you have to do.
00:51:52Father.
00:52:03What are you looking for?
00:52:05My brother.
00:52:06I remember that last month, it was a problem.
00:52:08I was looking for you.
00:52:11You should be careful.
00:52:13I was going to die.
00:52:18Father.
00:52:19I have to tell you something important to me.
00:52:24Father.
00:52:25What are you doing?
00:52:28No.
00:52:29No.
00:52:29I'm going to tell you something.
00:52:31I'm going to tell you something.
00:52:40I don't know.
00:52:41I can tell you something, isn't it?
00:52:48No,
00:52:49if you'rezogen.
00:52:54Oh God, I can tell you something too bad for me.
00:53:02
00:53:02
00:53:04
00:53:05大人
00:53:10雖然不是星火
00:53:10但念在柴桥董事
00:53:13大人还算满意
00:53:13这是大人之前答应给你的
00:53:16从酒品私事之职
00:53:17主要管理商会
00:53:18
00:53:21你一定要替小的 好好谢谢大人
00:53:24大人听说
00:53:26孟公子逃掉的那位夫人
00:53:28性子也很大
00:53:30大人最近就想要试着調教这种女人
00:53:32I'll send you three days in the middle of the camp.
00:53:34If you can get your gun, you'll be able to get back.
00:53:39You'll be able to do it.
00:53:42Let him take care of you.
00:53:44I'll be able to get him.
00:53:51You look good.
00:53:53Let him take care of you.
00:53:55Let him take care of you.
00:53:55I'm sorry.
00:54:01Let him take care of you.
00:54:02You're a fool.
00:54:05You're a fool.
00:54:06You're a fool.
00:54:06You've got a good time.
00:54:08You're a fool.
00:54:11I see you're a fool.
00:54:15I'm not going to die.
00:54:26I don't know what the hell is going on.
00:54:45to the官府 tell your story
00:54:47and turn to the官府 to the woman.
00:54:48You have thought about the官府's family?
00:54:51If you are not guilty,
00:54:52give him a good deal.
00:54:56Good idea.陈姐姐
00:55:03,陈姐姐.
00:55:09Dian, I'm
00:55:10going to die
00:55:10again.
00:55:16O' that's not!
00:55:17The master's in his chest.
00:55:18He's nothing to sit down on my face.
00:55:22He's been a son of a king!
00:55:25I'm looking for him now.
00:55:26He's got a big part.
00:55:29I didn't see him in my face.
00:55:31He's got a good side.
00:55:31He didn't kill him.
00:55:37I'll let him go ahead.
00:55:40Let's welcome him to the original Mojia!
00:56:43孟某我反对我反对孟于安常为私事她不配我反对孟于安常为私事她不配孟于安你身为大厦最大的青楼组织背后的老板做的却是女子的皮肉食物你有什么资格成为我大厦官员你低梁为昌打着举亲的名字实则上是为你背后的青楼组织消水瓜葵
00:57:10还亲手将自己的第一任夫人送上了有特殊癖好的客人传织在她忍受不理之时也还凌辱虐待逼死我紧接着又娶了第二任第三任第四任夫人将他们都培养成了花骨如此装装渐渐的恶行简直庆祝难输原来是臭名昭著的红秀昭听说她包揽了大厦朝所有的青楼生意不知道有多少女子被买卖低凉被昌有多少家居家货人亡
00:57:31这种事都不屑的人你会做花了我们到底应该把他给抓起来孟宇安你简直就是一个彻彻底底的处事今日我要见洛阳城的一方父母官揭露你的地形还真是给本官安了不少次演示不过证据啊你若是拿不出证据的话那本官可要反过来告一无命
00:58:01谁说我没有证据的谁说我没有证据的今日我要见罗阳城的父母我申约王大人到王大人本官就是罗阳城县令你是何人为何在这衙门重地大声声唤欺平大人民女业之业今日要来状告新上任私事
00:58:30孟宇安逼良为常草菅人命大人本官要状告夜之业天倒黑白故有命既然你二人都说自己有冤屈那就把各自的证据衡上来本官自有决断大人这个账本上详细记录了孟宇安的狐秀招
00:58:56女仙客人的全色往来交易还有他买卖女子医疗为常的费用大人这个账本是假的我有证夫人你同大家双手是不是毕业之与逼女后的账本而你不愿备怕所以才能够的假账本
00:59:23大人我要状告孟宇安一同狂骗力量为常你敢耍我工程之险还在打人不成大人女女本是梁家安因受到孟宇安的好严狂骗在你她为习
00:59:50可谁知过后她都遮挡了那段日子女女身上没有一处好处你要带着真是不但如此她还将敏女埋到最春楼强迫你女杰克女人你你还有什么话说大人
01:00:12此女是我们家的逃奴她一定是不再再继续为弄为弊所以才串通夜之鱼一起耳末污来与我大人这掌门是强的你不信我可以仔细查看这少年数人对不上取得都是红边乱造的师爷速速核子是
01:00:35西兵来此账本账目清楚所有经合条例一千二百本事也宣布是真的不可能你怎么可能会有真账本这可就要问问你的好父亲
01:01:03你女罗平静创告孟玉安逼良为昌好啊你们几个和气活来一起过射圈套是又如何不然怎么才能将两位姐妹给救赎还请大人明察修好严惩无怠可是是真的误语只能证明孟玉安逼良为昌这也证明不了她草先人命了
01:01:32大人草民从未杀人这都是他们乱比我家的罪名啊我还有定她千叶目睹梦玉安行凶的全过程莫奴姨娘母亲生前和道业乡的雅婆时常来往别人别人都不知晓雅婆
01:01:58她她呀她不过是孟府到夜乡的婆子听说还生来龙雅你向她来作证简直是一笑大方雅婆劳烦您讲述一切真相大人老夫不是龙雅人只不过怕被灭了口故作龙雅
01:02:08老夫亲也看待了他把夫人害死了
01:02:21你你怎么怎么回事啊我夫人那么好的人温和善良对我们这些下人痛不打骂那么好的一个人
01:02:37你生生生的被这个畜生给逼死了救大人救大人严重啊大人大人从命冤枉从命冤枉了大人如今证据确凿
01:03:06你还敢狡辟铁梁为常操监人命暗力放展大人来把她打入大牢在秋后问人大人大人我不是冤枉的大人师爷来你按照了账策上的信息派人去把红袖招暗殿里的买卖全部给我疯了是你这气当初就不该娶你这个剑人过门要打死你
01:03:33啊不啊叶春月我不会放过你带走带走太好了叶姑娘孟玉安这个畜生也算是罪有应得是啊要是陈旺知道这个消息她肯定很开心可是她的伤害还没好不能亲眼见到这位孟玉安被治罪等她被斩首之时我们一起去看
01:04:06孟玉安我终于替你报仇了你在卷下幼稚也可以明目谁能想到平日里睡大家闺秀的你这人最爱偷喝酒这是上好的花雕这次可以喝个多了你放心我会把诺诺和孟玉安接出来好好抚养长大我会把诺诺和孟玉安接出来好好抚养长大我会把诺诺和孟玉安接出来我会把诺诺和孟玉安接出来我会把诺诺和孟玉安接出来
01:04:35叶姑娘不好了孟玉安被判无死放了出来什么我们到底该怎么办难道真的从高屋门了吗既然律法不愿她就只能用往江湖上的方法儿子来谢孩子老子耗费一败的家产才脱罪我一定不会小过你的儿子我也不想啊都怪那个贱人他给我吃了断婚子
01:05:03我如果我不把诺诺托出来我会没命的呀就只是断婚伞吗老子听说了你还有个外事啊父亲你这是想把我给除了自己当下做了我我我这父亲不要怕你的那个外事和建筑我已经让人处理了毕竟以后没有了软背别人才能够威胁到你你说是不是
01:05:22不过我有外事的事很隐蔽啊那个建筑是如何之小的是不是你是不是你我没有
01:05:48你这看吃里巴外的贱人我扎死你这个吃里巴外的东西打开你个贱人我心里害死了如鸟和小狗我杀了你为他们报仇我杀了你个贱人
01:05:57我还没找你算账你居然敢自己找上门了你还回来干什么呀你居然来这里做什么
01:06:20是不是看我完好无损地从衙门出来感觉很意外啊你和那几个贱人辛苦谋划那么久偏偏就拿我没办法是不是内心感到很挫败啊我告诉你在这个社会上只要有钱有权那就是想做什么就能做什么至于你们几个几个卑贱的女子
01:06:48就算有天大的冤屈越来越官府身边也只能认贼既然大厦的律法治不了你他就只能看我受死了黑白双善月之宇这两位可是我用重金从江湖上请来的高手你今天既然来了那就别想再从我身边逃走
01:07:02二位有劳了只要能活捉他这些银票全都是你们的月女侠一直想讨教一下你身为撑作雕破第一的剑法出咒了
01:07:27别回 söylen躁臭傻今日我就杀了你剩井秀琴和那些被你擦害的女子复仇
01:07:29Nope.
01:07:30Your mother will kill me and I will quit relax
01:07:35No.
01:07:36Come in and out of here!
01:07:36No mom.
01:07:37No mom.
01:07:38No mom.
01:07:39Anant woman.
01:07:40No one's afraid to lick me.
01:07:42No mom.
01:07:43She's gonna to die to you?
01:07:44No wonder, you're a badass dog
01:07:45Just give her a float with her father.
01:07:47She is with a Wol prescribed girl to protect herself.
01:07:54She's a davon special.
01:07:59I'll be quiet.
01:08:01I'll be quiet.
01:08:01If you're here, your little girl will be in the house.
01:08:03Oh.
01:08:04That sounds a good job.
01:08:05Let her go.
01:08:06You can do it.
01:08:09I'll shoot her.
01:08:10I'll shoot her.
01:08:10Then I'll let you take my hand.
01:08:12I'll kill you.
01:08:14If you're here,
01:08:22I will.
01:08:22You have to take her.
01:08:28Oh, yes!
01:08:30You're welcome, you're welcome,
01:08:31you're in my hand!
01:08:36It's about...
01:08:37No, no, no.
01:08:42Why are you standing there?
01:08:42Yes, no!
01:08:42Now, you're going to let me get rid of you.
01:08:46No, no, no.
01:08:50No, no, no.
01:08:53You can't make me feel like you're talking.
01:08:55No, no, no.
01:08:56Yes!
01:08:56You still want to be with me?
01:08:59Now I'm going to give you a good amount of money for you.
01:09:05What do you want to do?
01:09:08You killed me.
01:09:09You're not very rich.
01:09:11Yes.
01:09:12I'll give you money.
01:09:14I'll give you all of your money.
01:09:15You don't mind.
01:09:17You're going to give me those people.
01:09:19I'll give you those people.
01:09:20I'll give you those people.
01:09:21I'll give you money.
01:09:24I'll give you money.
01:09:26I Dieu.
01:09:28I'm not gehört.
01:09:28He's fuckingRIGAL.
01:09:30You were there.
01:09:42I'm not going to go anywhere.
01:09:49There are these people.
01:09:53They are just inside this place.
01:10:21拿出来叶姑娘我们已听从你的吩咐
01:10:22在孟家门口 在孟夫人 还有诺诺都接了回来 诺诺累了 已经睡着了 那就好了
01:10:28叶姑娘 你该不会真的把那个畜生给杀了 他们死就死了 可是叶姑娘 你会不会被官府发现啊 让那两个畜生一逃跑 我翻遍了整个洛阳城 都没把他们找出来 不如就这么算了吧 不生命 我们离开这里 过我们自己的生活 也只能如此了 不行
01:10:52我绝对不会放任他们为非所得 孟姐姐 你 她去给孟娜买糕点了 按理说 早来回来 刚才有几个街坊看到 他被人给撸走了 一定是你个畜生 但我们现在连他人都找不到 你就孟姐 孟姐 你知不知道孟家有没有什么隐蔽的地方
01:11:21有 他们有一个别院 为专门做一些剪隔光的事情而准备的 可是 我不知道那个别院的位置 他们从来都没有带我去过我去过
01:11:35那张图
01:11:43我说就派人送你们 去我离安的救救家叶姑娘
01:11:47你一个人不用担心
01:11:48我这一次 一定要彻底了结此事
01:11:59长大 额头 不会倒在这里来了大头
01:12:02额头 不会倒在这里来吧你怕什么我们的边缘没有专人在那里
01:12:06根本就不可能找到这里了
01:12:14I'm going to give you a little bit.
01:12:15I'll give you a little bit more than you.
01:12:21I'll give you a little bit more.
01:12:23I'll give you a little bit more.
01:12:24I'm already invited to the first assistant.
01:12:28He's going to go and meet you.
01:12:39One day, there will be such a death.
01:12:50How did you find out this place?
01:12:52My lord, I know you will be able to help me.
01:12:57Let's go!
01:12:58Take it!
01:13:25Let's go!
01:13:26I'm sorry.
01:13:27I'm sorry.
01:13:29I'm sorry!
01:13:30I told you!
01:13:30I'm sorry!
01:13:32I'm sorry!
01:13:32Don't be afraid of him!
01:13:34You must take me into this place!
01:13:35You're only just one of them.
01:13:36Those who are my family, are you still here?
01:13:44You're close, I will.
01:13:46You're close, I don't want to see you.
01:13:48You're close, you're close, you're close.
01:13:51You're close, you're close.
01:13:52I'm close, you're close.
01:13:53You're close, you're close.
01:13:56I've got a secret.
01:13:57Let me take a look at the picture.
01:13:59Let me take a look at the picture.
01:14:01Don't worry about it.
01:14:03Today we will take a look at the picture.
01:14:08What are you doing?
01:14:10What are you doing?
01:14:12Why don't you kill us?
01:14:14It's not worth it.
01:14:16I don't want to take a look at the picture.
01:14:20You don't like to take a look at the picture.
01:14:23Next time, I will let you get a look at the picture.
01:14:27I'm going to kill you.
01:14:29I'm going to kill you.
01:14:32I'm going to kill you.
01:14:36I'm going to kill you.
01:14:37We'll see you later.
01:14:37We'll see you later.
01:14:42What are you doing?
01:14:49What are you doing?
01:14:51You're not going to kill me.
01:14:54You're a fool.
01:14:55You're a fool.
01:14:58What's your problem?
01:14:59Oh, yes.
01:15:00See you.
01:15:00Hands up all the metals.
01:15:01You're all okay.
01:15:11I think you're right.
01:15:13See you.
01:15:14How do you see me?
01:15:17You're right?
01:15:18Oh, you're not laughing at me?
01:15:21You're not...
01:15:25You're not laughing at me.
01:15:27Okay, that's good for me.
01:15:28You're not laughing at me.
01:15:29You're blinding me.
01:15:30I'm gonna help you.
01:15:37No!
01:15:43No, I am not mistaken.
01:15:44I am so happy to eat.
01:15:49Next, what is the message?
01:15:50What are you doing?
01:15:52You can let the girl dance.
01:15:55What?
01:16:00You're not mad.
01:16:02You're not a teacher.
01:16:06What is it?
01:16:10I'm going to go.
01:16:11I'm going to go.
01:16:11You're going to go.
01:16:13I'm going to go.
01:16:30I'm going to go.
01:16:31Oh, it's a very strong girl.
01:16:34I'm going to go.
01:16:35I'm going to go.
01:16:37You're going to go?
01:16:37Is it again what I'm thinking?
01:16:39You were thinking I should go.
01:16:41Or will I help you?
01:16:44You are too good for me.
01:16:46Before I even am your uncle!
01:16:49I'm going to go.
01:16:50You're looking for me.
01:16:51Let me help you.
01:16:54I'll help you.
01:17:02Are you crazy?
01:17:04I'm crazy.
01:17:06I'm crazy.
01:17:07What are you talking about?
01:17:09It's okay.
01:17:09It's okay.
01:17:10What are you talking about?
01:17:18You're not looking at the same thing.
01:17:20You can't get the same thing.
01:17:21What?
01:17:24You're so stupid.
01:17:25You're so stupid.
01:17:28You're a slave.
01:17:29You're a slave.
01:17:30You're a slave.
01:17:31Because you're a slave.
01:17:33You're a slave.
01:17:41What do you think?
01:17:44What kind of event?
01:17:45What?
01:17:47What are you saying?
01:17:49You're not paying for me!
01:17:50You're a slave.
01:17:51You're a slave.
01:17:55Look at that.
01:17:56Look at that.
01:17:57Before we met with you guys,
01:17:58that's a good thing.
01:17:59Let's go.
01:18:02Let's go.
01:18:03Let's go.
01:18:04Let's go.
01:18:05Let's go.
01:18:07Let's go.
01:18:08Then we'll give you some money.
01:18:10Oh.
01:18:14That's what you get.
01:18:15What did you say?
01:18:19What is it?
01:18:21What the hell?
01:18:22What happened,
01:18:25I kept going.
01:18:27You just leave me the house.
01:18:31That's fine.
01:18:34Let's play a game.
01:18:35We'll be playing an ass.
01:18:38I'm going to kill you, how?
01:18:40I don't want to kill you, there's a lot of people.
01:18:42I'm going to kill you.
01:18:43There's no one to kill you.
01:18:45And the one to kill you.
01:18:47No, no, no, no, no, no, no, no.
01:18:48I'll kill you.
01:18:50I don't want to kill you.
01:18:53I thought he's killing you.
01:18:54I don't want him to kill you.
01:18:56But you'll be very sad.
01:18:59You're like, I want to give you 100 yen money.
01:19:02There's a lot of people who are crying.
01:19:05They want to kill you.
01:19:06You are crazy!
01:19:08You are crazy!
01:19:09You are crazy!
01:19:15This is a 20-year-old man who is a young man.
01:19:20He's a young man.
01:19:22He's a young man.
01:19:23He's a young man.
01:19:23You're a young man.
01:19:29Who would do a man's life?
01:19:32Who would do a man's life?
01:19:35He's a young man.
01:19:37You are a young man.
01:19:38Me, he's a young man.
01:19:40He's a young man.
01:19:41And you'll he is a young man...
01:19:44I like that.
01:19:45He's a young man.
01:19:50He's about to do 50 pounds.
01:19:51He's about to do 50 pounds.
01:19:52He's blue!
01:19:54Leave him!
01:19:55He's got a man!
01:19:56He's so red!
01:20:04He's a GM!
01:20:05Yeah, yeah, yeah, yeah.
01:20:35Okay, I'm sorry.
01:20:39I'm sorry, I'm sorry.
01:20:40I don't have to worry.
01:20:41I need to get the phone.
01:21:05以法判决如下,封于安妇责二人,斩首十重,以招拥戒,其名下所有开产一概冲锋,其中三分之二,用于安妇受害者及其家属,局下三分之一,拿出地方财政,用于兴修水利,救助胡瓜等民生事件,寄院即刻查封取缔调毁设施,永绝后患,望全军百姓以本案为鉴,
01:21:33请尊王党,共为太平!好
01:21:38!好
01:21:38!打下去
01:21:45!走!多谢大人
01:21:50!叶姑娘去哪儿了
01:21:52?这么重要的时刻
01:21:53,她没能亲自在,实在太遗憾了
01:21:55!好,去办另一件大事了!叶姑娘去哪儿了?这么重要的时刻她没能亲自在
01:22:03叶玉!叶玉
01:22:10!大人,下官认罪
01:22:13!我收宿惠罗!搜罐民财
01:22:15!鱼肉香明!我不配违惯
01:22:18!不配违惯!求大人
01:22:20!严扯!叶姑娘!
01:22:23这里不是江湖 有什么事可以遵循律法 依法办事
01:22:29福尹大人能保证 能为世间所有百姓申愿 尤其是女子
01:22:34你如此的莽撞 总有一天会吃亏啊
01:22:38女女不怕 女女只想告诉世间的所有女子 她们不一定要依足
01:22:43她们也可以是独立个体 她们也可以自力更生 可以不畏强权
01:22:49女女奸细 总有一天 女子也可以和男子一样 这世界人人平坦
01:23:02叶姑娘 今日一别 不知何时才能再相见
01:23:06你们都有了自己的营生 今后也可以好好活在这世间
01:23:13但是这个世界上还有许多像红袖章那样的地方 老陈现在能打
01:23:15是帮助那些更需要帮助的
01:23:1719.21
01:23:18诺诺 这交给你们照顾 放心的
01:23:22叶姨保重
01:23:24保重
01:23:25保重
01:23:25保重
01:23:26保重
01:23:27保重
01:23:27保重
01:23:27保重
01:23:28保重
01:23:28保重
01:23:28保重保重保重
01:23:31保重
Comments

Recommended