Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Pandore.S01E03 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:01Transcription by CastingWords
00:38Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
03:51Transcription by CastingWords
03:52Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:22Transcription by CastingWords
04:26Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
05:08Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
05:57Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:04Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:43Transcription by CastingWords
06:48Transcription by CastingWords
06:50Transcription by CastingWords
07:20Transcription by CastingWords
07:22Transcription by CastingWords
07:36Transcription by CastingWords
08:06Transcription by CastingWords
08:18Transcription by CastingWords
08:24Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:42Transcription by CastingWords
08:45Transcription by CastingWords
08:47Transcription by CastingWords
08:52Transcription by CastingWords
08:53Transcription by CastingWords
08:56Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:28Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:16Transcription by CastingWords
10:30Transcription by CastingWords
11:00Transcription by CastingWords
11:01Transcription by CastingWords
11:11Transcription by CastingWords
11:20Transcription by CastingWords
11:52Transcription by CastingWords
11:53Transcription by CastingWords
12:23Transcription by CastingWords
12:39Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:54Transcription by CastingWords
13:02Transcription by CastingWords
13:04Transcription by CastingWords
13:06Transcription by CastingWords
13:13Transcription by CastingWords
13:14Transcription by CastingWords
13:50Transcription by CastingWords
13:54Transcription by CastingWords
13:54Transcription by CastingWords
13:58Transcription by CastingWords
14:14Transcription by CastingWords
14:32Transcription by CastingWords
14:39Transcription by CastingWords
14:44Transcription by CastingWords
14:48Transcription by CastingWords
14:49Transcription by CastingWords
14:56Transcription by CastingWords
15:01Transcription by CastingWords
15:03Transcription by CastingWords
15:04Transcription by CastingWords
15:07Transcription by CastingWords
15:12Transcription by CastingWords
15:43Transcription by CastingWords
16:15Transcription by CastingWords
16:15Transcription by CastingWords
16:45Transcription by CastingWords
16:46Transcription by CastingWords
16:57Transcription by CastingWords
17:29TransactionWords
17:32Transcription by CastingWords
17:35Transcription by CastingWords
17:44Transcription by CastingWords
17:46Transcription by CastingWords
18:18Transcription by CastingWords
18:21Transcription by CastingWords
18:56Transcription by CastingWords
19:11Transcription by CastingWords
19:15Transcription by CastingWords
19:42Transcription by CastingWords
19:57Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:13Transcription by CastingWords
20:15Transcription by CastingWords
20:52Transcription by CastingWords
20:53Transcription by CastingWords
21:19Transcription by CastingWords
21:20Transcription by CastingWords
21:48Transcription by CastingWords
22:30Transcription by CastingWords
22:40Transcription by CastingWords
22:44Transcription by CastingWords
22:46Transcription by CastingWords
22:46Transcription by CastingWords
22:49Transcription by CastingWords
22:55Transcription by CastingWords
23:05Transcription by CastingWords
23:16Transcription by CastingWords
23:24Transcription by CastingWords
24:23Transcription by CastingWords
24:26Transcription by CastingWords
24:40Transcription by CastingWords
24:44Transcription by CastingWords
25:41Transcription by CastingWords
25:41Transcription by CastingWords
25:45Transcription by CastingWords
25:46Transcription by CastingWords
26:19Transcription by CastingWords
26:21Transcription by CastingWords
26:49Transcription by CastingWords
26:50Transcription by CastingWords
26:51Transcription by CastingWords
27:16Yes, Claire, it's Samuel. Just to tell you that everything is in place for this evening, but there's just a
27:22little problem with Mark Van Dijk. I'll explain it to you later.
27:40Shooting photo tomorrow or party, ok for you?
27:42Super.
27:45Mark.
27:49For this evening?
27:50What, this evening?
27:54Yes?
28:04Hello?
28:05Yes, Claire Delval.
28:07Bonjour. Comment va votre père?
28:11Très bien, merci.
28:14Nous organisons une reconstitution dans le cadre de l'enquête Ludivine Gilson.
28:18Une reconstitution? Je n'étais pas au courant.
28:22Votre équipe nous a fait savoir votre impossibilité à y participer, mais je me permets d'insister, personnellement. Ça a
28:27été très compliqué à mettre en place.
28:30Ce soir, vous dites?
28:32Oui, ce soir, 20h30.
28:34J'y serai. Si je peux être utile, j'ai à cœur que justice soit faite pour cette jeune femme.
28:42Merci. Au revoir.
28:44Au revoir.
28:48Tu fais n'importe quoi. Tu vas te jeter dans la gueule du loup, Mark.
28:51C'est de ne pas y aller qu'il serait suspect.
28:52Mark, fais-moi confiance. Je ne sens pas ce truc.
28:55Je peux encore faire jouer ton immunité par le monde.
28:56Non, tu ne fais rien du tout. Et sache que je n'ai pas apprécié que tu refuses sans me
29:00consulter.
29:14Ça va?
29:16Ça va, mon chéri?
29:17Oh, Peter!
29:21Quelle beauté!
29:23Attention au tapis, là.
29:24Oh, maman, s'il te plaît.
29:25C'est bon, attends, je vais faire une story.
29:27C'est n'importe où.
29:28Si, Peter.
29:31Je crois qu'il ne va pas le porter comme ça toute l'après-midi.
29:36Ça va, mon nom?
29:37Oui, ça va. Tu veux que je t'aide?
29:38Non, je l'avais dit que c'était trop tôt. Je vous l'avais dit.
29:47Là, là, tout le malheur.
29:58Arrête.
30:04Moi, elle, je fais comment, moi? Pour ouvrir le tiroir, le téléphone qui est trop loin?
30:15Attends.
30:17Arrête, arrête avec ça.
30:19Qu'est-ce que ça change? Je ne risque pas de marcher dessus.
30:26Allez, laisse-moi.
30:38Papa, je suis désolée. Vraiment.
30:41Ce genre de transaction, ça se faisait à l'époque. Rien à voir de la corruption.
30:45Oui, mais t'appelles ça comment, alors?
30:47Le HNO avait besoin d'un boost. C'était la cata, là-bas.
30:50Cette usine a sauvé la région.
30:52Papa, arrête.
30:52Il y a des familles qui ont une maison, qui mangent au chaud, grâce à moi.
30:57Mais ça, tu ne veux pas savoir.
31:05Les hommes politiques ne sont pas au-dessus des lois.
31:08Même mon père.
31:10Surtout lui.
31:17On vient de l'apprendre, le député fédéral Marc Van Dijk, qui a pas mal occupé l'espace médiatique ces
31:22derniers jours, sera tête de liste du parti libéral francophone.
31:26On a sait ce que vient d'annoncer son président, Georges Michelet. On l'écoute au micro de Baudelaide.
31:30Le travail de Marc Van Dijk sur le terrain et au sein du Parlement a été exemplaire.
31:34C'est donc tout naturellement que nous lui avons proposé...
31:38Travaux de merde en dehors à la con, politicien de mes couilles.
31:48Ces travaux de merde, c'est quand même une bonne nouvelle pour moi.
31:54Je comprends pas.
31:57Les égaux effondrés, ils ont besoin d'un spécialiste pour les problèmes structurels.
32:04Attends, mais tu vas pas accepter.
32:06Ah mais c'est une opportunité en or, six mois de boulot.
32:10Mais putain, Peter, le procès va commencer. C'est mon instruction. Mon père y est mêlé.
32:16Il faut quand même pas être devin pour voir qu'il y a conflit d'intérêts, non ?
32:20Et t'as vraiment besoin de me parler comme ça ?
32:23Pardon. Pardon.
32:27Bien sûr que j'y ai pensé, mais c'est plus ton instruction.
32:30Et ce chantier m'a été proposé après, alors moi je vois pas où est le problème.
32:35T'as pas l'impression que c'est déjà assez compliqué pour moi comme ça ?
32:43À tous les coups, on va me le reprocher.
32:51Claire, s'il te plaît, j'ai besoin de ce chantier.
32:55Tu... tu peux pas trouver autre chose ?
32:59La société est à sec. Et c'est pile dans mes compétences.
33:05Écoute, désolé, mais ce chantier-là, tu oublies.
33:07Et depuis quand tu décides pour moi ?
33:09Vas-y, avance.
33:09Toujours rester loin de tes affaires. Toujours.
33:12Ouais.
33:15Putain, il fait quoi le con ?
33:16Pour moi.
33:17Oh, tu vois pas que tu bloques tout là ?
33:19Allez, avance, le laisse pas passer !
33:21Qu'est-ce que tu veux ?
33:24Que tu veux ?
33:26Que tu veux ?
33:28Eh, la vieille là.
33:30Va-t-il calmer un peu ?
33:31Claire.
33:52Allez, je cherche la chambre de l'église.
34:15Bonjour.
34:17Marc Van Dyck est en chemin.
34:18Parfait. Et Ludivine Gilson ?
34:22Pas de nouvelles.
34:46Comment ça bat dans sa chambre ?
34:48On cherche partout.
34:49Personne ne l'a vu sortir.
34:51Ok, et bien qu'on les rappelle.
34:52D'accord.
34:56Bonjour, madame Nelval.
34:57Bonjour.
34:58Merci d'être venue.
34:59Je vous en prie.
35:00Je suis désolée, on a un peu de retard.
35:01Un petit contre-temps.
35:02D'accord.
35:08Alors ?
35:09Toujours bien.
35:11Vous avez essayé surtout que les affaires se rappellent.
35:13Rappelez, je suis pas avec quelque chose.
35:44Qu'il est réelé.
36:01C'est parti.
36:04Conversations, il faut que je vous travaille.
36:11Sous-titrage Société Radio-Canada
36:14I can't wait until you get through!
36:30What happened?
36:32No!
36:33No!
36:35I see what happened!
36:50It should be here.
36:51Yeah.
36:55Well, it's good.
36:59It's going to be allonged.
37:17Yeah, it's more or less here.
37:19Are we sure of the position of the victim?
37:21Yes.
37:22That's the trace on the ground.
37:24One of these gentlemen will take my place.
37:26I have to take note.
37:28Please?
37:30Someone?
37:31What are we doing?
37:31Is it a mannequin, Mrs. Judge?
37:33No, we're waiting.
37:34She will arrive.
37:38Mrs. Delval, I'm sorry.
37:40Thank you for your patience.
37:42I won't be able to stay here.
37:46Listen, I'm waiting for news from the hospital.
37:51As you can see, it's a certain mobilization.
37:55Excuse me.
38:16I'll see you together.
38:23You're just running.
38:25Going around.
38:26You're staring at me.
38:28You're blind.
38:34Claire, Claire, me regardé.
38:37Regardez-moi.
38:40Respirez, regardez-moi fixer votre respiration sur moi.
38:53Je suis avec vous, Claire.
38:56Quatre, inspire.
38:59Ici, ici.
39:13Voilà.
39:21Merci.
39:25Ludivine, vous pouvez aller prévenir les autres que Mme Gilson est arrivée ?
39:31Bien.
39:33Ça va ?
39:34Oui, bien, et vous ?
39:36Oui.
39:39Vous avez bu ?
39:40Je souviens juste pour me mettre dans l'ambiance.
39:43On y va ?
39:45D'accord.
39:54On était en train de déterminer votre position.
39:57Ça, je me souviens.
40:03C'est ici qu'ils m'ont tenue.
40:06Et qui m'ont violée.
40:11Très bien.
40:13Tout le monde en place ?
40:35On arrête quand vous voulez.
40:37C'est vous qui décidez.
40:48On arrête quand vous voulez, c'est vous qui décidez.
40:51Ludivine ?
40:53Ça va, ça va, je veux continuer.
40:55Je suis là où c'est en sécurité.
40:59Qu'est-ce qui vous revient ?
41:06Il criait comme des cris de guerre.
41:12Et à part les cris, autre chose ?
41:15Un nom ?
41:18Heu...
41:26Haussmane ?
41:34Etienne, je crois.
41:36C'est très bien, Ludivine.
41:38Ça va nous aider.
41:48Et...
41:48Une grosse bagarre en...
41:50En argent.
41:51Une...
41:51Une bagarre ronde.
41:54C'est très bien.
42:04On va retracer leur départ, si vous voulez bien.
42:09Vous vous souvenez de ce qui s'est passé après, quand ils sont partis ?
42:15Euh...
42:15Non.
42:17Non.
42:22Ok, on y va.
42:24S'il vous plaît.
42:29Si.
42:34Et ils discutaient.
42:36Il y en a un qui a dit...
42:37J'ai trop la dalle et...
42:41Et l'autre qui a dit...
42:42Je vous invite.
42:46Et il parlait de...
42:49Un mag...
42:49Un cuic ou...
42:50Ou une pizza ou...
42:53Je...
42:54Je sais plus.
42:56Je sais plus.
42:58Est-ce que je peux avoir une couverture de l'eau, s'il vous plaît ?
43:02Ah...
43:21Ah...
43:22Monsieur Van Dijk,
43:25quand vous êtes descendus dans le parking vous n'avez rien entendu d'inhabituel ?
43:30No.
43:31It was at what time?
43:33I don't remember, but I think it was in my declaration.
43:37You arrived where?
43:40By the stairs.
43:42But your parking parking place is at the superior floor?
43:45Yes, but there was someone at my place. I had to go down here to me.
43:50Where did you find the divine place?
43:54A little further, in front of the stairs.
43:58Madame la juge?
43:59Excusez-moi.
44:02Il y a un cubic sur le boulevard et deux pizzerias dans un rayon de 500 m.
44:07L'une est fermée et l'autre est dans la galerie d'à côté, pile devant une caméra.
44:13Je mets mes ombres dessus. On aura des nouvelles cette nuit.
44:20Beau boulot, les gars.
44:23Vous montrez l'endroit exact?
44:24Oui, oui.
44:25On y va?
44:36Sous-titrage Société Radio-Canada
44:46To be continued...
45:33To be continued...
45:42To be continued...
Comments

Recommended