- 6 weeks ago
العفريت - Episode 8
Category
📺
TVTranscript
00:00:12¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué por qué?
00:00:48¡Suscríbete al canal!
00:01:14¡Suscríbete al canal!
00:01:52¡Suscríbete al canal!
00:01:58¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:21¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:34¡Suscríbete al canal!
00:02:57¡Suscríbete al canal!
00:03:25¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:09¿Qué es eso?
00:04:38¿Qué?
00:04:39Pero...
00:04:39¿Qué significa que me parece que me parezca?
00:04:45¿Esto es...
00:04:45¿Qué es eso?
00:04:47¿Y eso?
00:04:49¿Qué es eso?
00:04:51No, tengo miedo
00:04:53Pero...
00:04:54¿Qué es eso?
00:05:04¿Qué es eso?
00:05:05¿Dónde estoy en suerte?
00:05:05¿Dónde estoy en suerte?
00:05:12¡Dónde estoy en suerte!
00:05:20¿Dónde está?
00:05:23¿Dónde está?
00:05:29Pues no, no, no, no.
00:05:30Mira, estoy en suerte.
00:05:32Lo que pasa es que es una vida de Dios.
00:05:36¿Qué es lo que pasa?
00:05:44¿No?
00:06:01No, no, no, no, no.
00:06:27No, no, no, no.
00:06:43No, no, no.
00:06:43No, no.
00:06:43No, no.
00:06:44No, no.
00:06:52No, no.
00:07:23No, no.
00:07:27No, no.
00:07:28No, no.
00:07:40No, no.
00:08:35No, no.
00:08:42No, no.
00:08:44No, no.
00:08:50No, no.
00:09:22No, no.
00:09:24No, no.
00:09:29No, no.
00:09:34No, no.
00:09:35No, no.
00:09:35No, no.
00:09:35No, no.
00:09:35No, no.
00:09:36No, no.
00:09:36No, no.
00:09:41No, no.
00:09:42No, no.
00:10:09No, no.
00:10:11No, no.
00:10:13No, no.
00:10:20No, no.
00:10:21No, no.
00:10:29No, no.
00:10:37No, no.
00:11:02No, no.
00:11:08No, no.
00:11:09No, no.
00:11:10No, no.
00:11:14No, no.
00:11:16No, no.
00:11:17No, no.
00:11:18No, no.
00:11:45No, no.
00:11:46No, no.
00:11:47No, no.
00:11:51No, no.
00:11:51No, no.
00:11:51대체 누구신데 이렇게 사무칩니까?
00:12:26우리 집 뭐 맛있는데.
00:12:3737, 38.
00:12:4250명만 지나가면 짐에 가자.
00:13:10봐줬다.
00:13:46여론 없는데.
00:13:49여론 없는데.
00:14:14다 큰 어른이 아무데나 막 쓰러져 자고.
00:14:23아파서.
00:14:27깼어요?
00:14:32파스 냄새.
00:14:35여기저기 막 쑤셔서.
00:14:38아저씨도 많이 아파요?
00:14:41아까는 괜찮다고 그러더니.
00:14:44거짓말이었어.
00:14:47맨날 거짓말이네.
00:14:55얼른 나아요.
00:15:10어디가 아픈 줄 알고.
00:15:13어디가 아픈데요?
00:15:18첫사랑 엄청 아프네.
00:15:24뭐 되게 예뻤나봐요.
00:15:27뭐 막 아주 베껴 쓴 것도 있더만.
00:15:33아줌마이.
00:15:36매일매일.
00:15:42예뻐.
00:15:43많이 아프시다.
00:15:47위독하시네 지금.
00:15:49푹 자요.
00:15:51빨리 입도록 할게요.
00:16:00하지마.
00:16:02내가 왜요?
00:16:03첫사랑이나 생각하는 사람 뭐가 이쁘다고.
00:16:06그게 심파탈 소리야?
00:16:08잘 보면 있어 이쁜구석.
00:16:10그러니까 가지마.
00:16:12내가 치우자 들어가는 거 하지 말라고 했냐고 안 했냐고.
00:16:16치우.
00:16:17치우자.
00:16:18아나.
00:16:19치우자.
00:16:48치우자.
00:16:49revol Cardinal 우연
00:16:58¡Suscríbete al canal!
00:17:38¡Suscríbete al canal!
00:18:09¡Suscríbete al canal!
00:18:33¡Suscríbete al canal!
00:18:45¡Suscríbete al canal!
00:18:47¡Suscríbete al canal!
00:19:00¡Suscríbete al canal!
00:19:01¡Suscríbete al canal!
00:19:10¡Suscríbete al canal!
00:19:14¡Suscríbete al canal!
00:19:16¡Suscríbete al canal!
00:19:17¡Suscríbete al canal!
00:19:19¡Suscríbete al canal!
00:19:35¡Suscríbete al canal!
00:19:38¡Suscríbete al canal!
00:19:38¡Suscríbete al canal!
00:19:39¡Suscríbete al canal!
00:19:45¡Suscríbete al canal!
00:19:47¡Suscríbete al canal!
00:19:48Han estado en el lugar de la gente.
00:19:50Me gustó el ángel.
00:19:53Pero es el ángel de la gente.
00:19:56¿Qué es eso?
00:19:57¿Qué es eso?
00:19:59Pues, ¿qué es eso?
00:20:00¿Qué es eso?
00:20:00Bueno, pues, yo he visto.
00:20:29Gracias.
00:20:48El hijo de hoy cuando
00:20:48no ha gustado la vida,
00:20:49la mujer es muy triste.
00:20:52Mi hija, tú sabes.
00:20:55No puedo creerlo.
00:20:58No puedo creerlo.
00:20:59No puedo creerlo.
00:21:02No puedo creerlo.
00:21:06Te lo puedo creerlo.
00:21:09Se te quiere decir que no estoy creído.
00:21:11Mi hermano es lo que está creerlo.
00:21:15Mi hermano, mi hermano es lo que está creerlo.
00:21:18Te voy a dar un hermano.
00:21:38¿Qué es lo que pasa?
00:21:39Hola, ¿verdad?
00:21:43Señor, ¿verdad?
00:21:46¿Qué es lo que escuchaste?
00:21:47¿Qué es lo que escuchaste?
00:21:47¿Qué es lo que escuchaste?
00:21:49¿Quién lo que escuchaste?
00:21:51¿Quién lo que escuchaste?
00:21:52¿ przyjo el materno al hijo de COVID?
00:21:54¿Dulmpre?
00:21:55Este es el maker.
00:21:56¿층indet ahí su those?
00:21:59Entonces?
00:22:00Entonces…
00:22:00Aquí prácticamente esa vez…
00:22:02No sé…
00:22:04leavessemente…
00:22:05¿No se das?
00:22:05¿Qué es lo que esté buscando?
00:22:08No sé…
00:22:10Es…
00:22:10Universal por qué piensan juntos…
00:22:12A poco a día…
00:22:12Yo me uwagę porque the creator…
00:22:14¿Diezan en tener sentido?
00:22:19No, no, no, no, no.
00:22:49진영아!
00:22:55재밌었어?
00:22:57뭐 먹을까?
00:23:04난 이만...
00:23:09술 작작 마시고...
00:23:14수고하십시오.
00:23:26엄마, 여기 어디야?
00:23:30찻집인 것 같은데?
00:23:33우리 뭐 마실 거야?
00:23:35엄마, 뭐 주문할 건데?
00:23:37엄마는 천국을 주문했어.
00:23:41우리 진영이 주려고.
00:23:46천국?
00:23:58주문하신 천국 나왔습니다.
00:24:03감사합니다.
00:24:05엄마, 왜 울어?
00:24:07수고하십시오.
00:24:10엄마는 누울 수 있을까?
00:24:13아...
00:24:15아...
00:24:16아...
00:24:40¿Qué pasa?
00:24:40어디 가세요?
00:24:41아이, 깜짝이야...
00:24:43너 지금 여기서 뭐해?
00:24:46도서관 가는 길이었어요.
00:24:48아저씨는요? 아는 집이에요?
00:24:53당신이 뭐야?
00:24:55잠깐 비켜.
00:25:04창문을 열고, 환계를 지키고, 단추를 잠궈.
00:25:07No, no, no.
00:25:08No, no.
00:25:09No, no.
00:25:33¡Arpa!
00:25:39No, no, no, no, no, no.
00:26:17오늘도 좀 멋지네요.
00:26:23때론 부모가 자식이 형제가 서로 서로에게 소신이 되어주기도 한다.
00:26:30난 그저 샌드위치를 건넬 뿐 저자를 구하는 건 내가 아니라 저자의 딸이다.
00:26:38아, 그것도 멋지다.
00:26:41샌드위치 값이 만만치가 않아.
00:26:44유 회장의 잘 버린 왕정이지.
00:26:48근데요, 겉말이에요.
00:26:52갑자기 왜 움직인 걸까요?
00:26:54잡히지도 않더니, 그죠?
00:26:58저주보다 강력한 게 있어야 하는 거 아닐까?
00:27:01예를 들면, 진정한 사랑 같은 거?
00:27:06너 뭐 나한테 할 얘기 없어?
00:27:10없는데요?
00:27:11있을 텐데.
00:27:15아, 그거 하나 있기는 한데요.
00:27:18꼬바, 너 있어.
00:27:19참지 말고 얘기해.
00:27:20너 다 티나.
00:27:21해, 괜찮아.
00:27:23네가 뭐라든 난 편견 없이 받아들일 사람인 거 알면서.
00:27:34돈 많으신 건 알겠는데요.
00:27:39집에만 계시는 거 괜찮아요?
00:27:43할 얘기가 그거야?
00:27:45고려시대 때 나란일한 게 다잖아요, 그죠?
00:27:48야, 너 말 다 했어?
00:27:50나도 직업 있었거든.
00:27:51불멸까진 아니더라도 되게 오래 안채할 수 있다네.
00:28:08불멸까진 아니더라도 되게 오래 향기로울 수 있다네.
00:28:20불멸까진 아니더라도 되게 오래 단란할 수 있다네.
00:28:24근데 왜 반말이세요?
00:28:26죄송합니다, 고객님.
00:28:27유재진 씨!
00:28:28미안하네.
00:28:29에이, 에이.
00:28:30그것도 미안하네.
00:28:32그래서 집에만 계셨구나?
00:28:35남지 않아서.
00:28:35남지 않다니?
00:28:36무슨 말이야?
00:28:37남지 않다는 게 뭐겠어요.
00:28:39뭐 지른 거지.
00:28:40하하, 나 진짜 그런 소리 처음 들어.
00:28:43진짜 처음이야, 진짜.
00:28:45응.
00:28:45첫사랑 분이 이런 지적 안 해주셨구나.
00:28:47처음 들으신 거 보니까.
00:28:49너 지금 질투하는 거야?
00:28:51아니, 봐.
00:28:52아니, 제가 무슨 질투를 해요.
00:28:54고려인지 조선인지 언제적 사람인지도 모르는데.
00:28:57뭐 언제 만났는데요?
00:28:58고려?
00:28:58조선?
00:28:59조선 중기?
00:29:00후기?
00:29:00뭐.
00:29:01다 나하니 곱긴 했겠네요.
00:29:03근데요, 첫사랑이란 원래 안 이루어지는 법이거든요.
00:29:11들어가세요.
00:29:13기다리지 마시고요.
00:29:14늦을 거니까.
00:29:25누가 그래, 안 이루어진다고.
00:29:31싫은데.
00:29:48야, 야호가 뭐냐?
00:29:52야호가 뭐냐?
00:29:52안 재밌어?
00:29:53Todo eso es muy divertido.
00:30:07No, no, no, no.
00:30:46No, no, no, no.
00:31:03나 파주에 있는데 응, 갈게.
00:31:12근데 넌 어떻게 죽은 거야?
00:31:17졸업식 가다가 교통사고.
00:31:23그럼 나 기다린다.
00:31:41대체 무슨 사연인 거야?
00:31:46어서 오세요.
00:31:51나 있는 데는 자꾸 어떻게 하는 거예요?
00:31:56내가 더 놀랬다.
00:31:57왜 하필 여기야?
00:31:58전 세계에 있는 맥캔버거 매성 숫자보다 우리나라에 있는 닭집 숫자가 더 많다던데 왜 하필 이 집이냐고.
00:32:05도깨비 씨가 붙여준 닭집이니까요.
00:32:08하여간 인생에 도움이 안 되는 자 같으니.
00:32:10오늘은 또 뭔데요?
00:32:11진짜 사람 간 떨어지게 이렇게 불쑥불쑥 찾아오실 거예요?
00:32:17닭집에 외학했어.
00:32:18닭 사러 왔지.
00:32:19닭 줘.
00:32:20웃기지 마시고요.
00:32:21아저씨 채식주의장 거 내가 다 아는데.
00:32:23다 알아두.
00:32:24닭 줘.
00:32:25적어.
00:32:26무 많이.
00:32:28진짜요?
00:32:37미리 약속이 돼 있었던 만남인 건가?
00:32:39그 약속의 현장을 내가 덮친 건가?
00:32:42우연히.
00:32:48너 뭐하는 거야?
00:32:49이거 이렇게 막 함부로 만지면 안 돼.
00:32:51아저씨도 사람들 눈을 막 띄고 그러면 안 되는 거거든요?
00:32:54저기 구석에 조용히 계세요.
00:32:55그럼 다리라도 하나 더 챙겨드리려니까.
00:33:00어서 오세요.
00:33:02잘 지내셨어요?
00:33:04편한데 앉으세요.
00:33:08앉으세요.
00:33:08뭐 드실래요?
00:33:14내가 생각을 해봤는데 오늘 저녁 닭 어때?
00:33:21왠지 오늘 저녁은 닭 먹고 싶지 않아?
00:33:25별 수 없군.
00:33:27오늘 저녁은 닭으로 해야겠어.
00:33:32이기적이어서 미안한데 오늘 저녁은 닭 닭 쳐.
00:33:38저성 아저씨.
00:33:40잠깐 저 좀 보시죠.
00:33:45먼저 먹고 있어.
00:33:46튀김없이 식기 전에 돌아오지.
00:33:47나 그냥 무로 돌아갈.
00:33:56아저씨 왜 자꾸 우리 가게에 와요?
00:33:58난 아닐 거고.
00:33:59설마.
00:34:00우리 사장님이 목적이에요?
00:34:02그런 거 아니야.
00:34:04단지 보러 가는 거야.
00:34:06내가 누군지 너만 말 안 하면.
00:34:08우리 모두 평화로울 거 같은데.
00:34:10아저씨나 얘기하지 마요.
00:34:11태희 오빠가 나 알바하는 가게 놀러 온 거.
00:34:14나보고 막 화나게 웃은 거.
00:34:15갈 때 두 마리 더 포장해 간 거.
00:34:17우리끼리 비밀이니까.
00:34:19비밀?
00:34:22알바하는데 놀러를 왔어?
00:34:23와서 화나게 웃었어?
00:34:24아니 근데.
00:34:26화나게 웃은 건 비밀이라 쳐.
00:34:27포장해 간 건 왜 비밀이야.
00:34:29너 솔직히 말해.
00:34:30너.
00:34:30걔 쿠폰 몇 개 줬어.
00:34:31너 좀 가만히 있어봐.
00:34:33그 사이 씨 몇 번 왔어.
00:34:34걔가 다섯 번을 왔다 쳐.
00:34:35그러면.
00:34:36쿠폰이 몇 장이어야 돼.
00:34:37너 좀 가만히 있으라고.
00:34:39야.
00:34:40너 걔가 누구 덕에 그 잘났냐고.
00:34:42내가 옛날에 걔 수호실이라서.
00:34:44다 내가 걔야고.
00:34:46진짜 아무것도 모르면서 뭐.
00:34:48뭐 그렇다 쳐도.
00:34:49그게 뭐 스은 아저씨 덕일까요?
00:34:51다 내 첫사랑 태희 오빠의 의지지.
00:34:53인간의 의지 몰라요?
00:34:54나 봐.
00:34:55아저씨 그럼 딱 잡아내잖아 결국.
00:34:57예뻐지게 해주나 봐라.
00:34:58야.
00:34:59야.
00:34:59와.
00:35:00와.
00:35:05야.
00:35:06비명행사 시스템이 어떻게 돼.
00:35:08기본 원리만 안 해주면 내가 어떻게 해볼게.
00:35:10그리고 내 치킨 쿠폰 그걸 해결해줄게.
00:35:12더 빠른 길을 아는데 내가 왜 너한테.
00:35:15수윤탁아.
00:35:16야.
00:35:16수윤탁.
00:35:17와.
00:35:18아.
00:35:26아니.
00:35:27누가 지도 새도 모르게 다시 갖다 놨다니까.
00:35:30아니.
00:35:31이 큰 걸 들어놓는데 어떻게 동네 사람 한 명이 못 봐.
00:35:34귀신이 코칼로루시야 코칼로루.
00:35:37야 지은탁.
00:35:45야.
00:35:56야.
00:35:59야.
00:36:01야.
00:36:01나 진심인데.
00:36:03너 수시해 어디 어디 넣었어?
00:36:05나랑 겹칠까봐.
00:36:06대학은 비슷해도.
00:36:08너랑 안 겹칠 거야.
00:36:10난 사회배려자 전형이라서.
00:36:13아.
00:36:16그래서 넌 붙는데?
00:36:19그게 무슨 소리야?
00:36:21너 귀신 본다며.
00:36:22귀신들이 그런 거 안 알려줘?
00:36:24No, no, no, no, no.
00:36:56¿Mensurado?
00:36:58¿No? ¿No?
00:37:24No.
00:37:36가지 말자 신경도 안쓰던 왜 나왔대.
00:37:41뭐 놓고 간 거 없어?
00:37:43뭐야.
00:37:46아 목도리!
00:37:48아저씨가 자꾸 인사도 안 받아주고 신경쓰이게 해서.
00:37:51No, no, no, no, no.
00:38:21버스는 왜 안 왔어?
00:38:22아직 비친 거야?
00:38:23그러려고 했는데...
00:38:25목도리 때문에 망했어요.
00:38:27질투하는 거 맞네.
00:38:28맞으면 뭐여? 내가 질투해서 좋아요?
00:38:30어. 좋더라, 하루종일.
00:38:38들어가세요.
00:38:41면접 잘 볼게요.
00:38:43목도리 감사합니다.
00:38:45뒤에 사람 조심.
00:38:47죄송합니다.
00:38:47제가 피하려고 했어요.
00:38:51아저씨 눈 엄청 크고 맑아서 다 비쳐요, 진짜.
00:38:54어, 알았으니까 차 타.
00:39:10아, 추라야!
00:39:12추라야!
00:39:13추라야!
00:39:14추라야!
00:39:42¡Gracias por ver!
00:40:09¡Gracias por ver!
00:40:30¡Gracias por ver!
00:41:14¡Gracias por ver!
00:41:17¡Gracias por ver!
00:41:48¡Gracias por ver!
00:42:02¡Gracias por ver!
00:42:04¡Gracias por ver!
00:42:10¡Gracias por ver!
00:42:39¡Gracias por ver!
00:42:41¡Gracias por ver!
00:42:46¡Gracias por ver!
00:42:47Ayo, mamá.
00:42:50¿Cómo estás?
00:42:54¿Cómo estás?
00:42:55¿Cómo estás?
00:43:00¿Cómo estás?
00:43:11¿Cómo estás?
00:43:16No.
00:43:18¿Cómo te salió, mamá?
00:43:19¿Puedo dejar así?
00:43:19¿Puedo dejar roller했는데llo que te darnos?
00:43:21¿Puedo dejarlo?
00:43:32¿Cómo estás?
00:43:34¿Cómo estás?
00:43:36¿Puedo dejarlo?
00:43:37¿Puedo ir a entender?
00:43:38¿Puedo Sword получить una forma deạnidические razones?
00:43:44¿Puedo dejarlo?
00:44:11¡Suscríbete al canal!
00:44:21¡Suscríbete al canal!
00:44:47¡Suscríbete al canal!
00:45:17¡Suscríbete al canal!
00:45:23¡Suscríbete al canal!
00:45:28¡Suscríbete al canal!
00:45:57¡Suscríbete al canal!
00:46:18¡Suscríbete al canal!
00:46:21¡Suscríbete al canal!
00:46:23¡Suscríbete al canal!
00:46:34¡Suscríbete al canal!
00:46:35¡Suscríbete al canal!
00:46:45¡Suscríbete al canal!
00:46:49Sí, pero aún ahí tiene.
00:46:52¿Dónde estoy...?
00:46:54¿Quién tiene su nombre?
00:46:56¿Quién tiene su nombre?
00:46:59¿Quién tiene soimil?
00:47:02¡Arija está en esta tienda!
00:47:04¡No hay que tener trabajo отсidado!
00:47:05¡No hay que tener que tener una. ¿Qué pasa?
00:47:09Se ha pasado no.
00:47:12Se ha estado enero.
00:47:13¿Sí? ¿Por qué eso?
00:47:24No, no, no, no.
00:47:50이거 기적 맞지 말입니다.
00:47:53기적이 진짜 일어나긴 늘어나는구나.
00:47:57우와.
00:47:59이게 서류 몇 장짜리 기적인 줄 알아?
00:48:02이거 주부발이 그냥.
00:48:04죄송합니다. 너무 신기해서.
00:48:07근데 선배님은 어떻게 아셨습니까?
00:48:16왜 깜짝이야?
00:48:18도깨비.
00:48:19갖지 말입니다.
00:48:21왜? 그렇게 안 보여?
00:48:24잠깐 나 좀 보자.
00:48:29왜 얘기 안 했어?
00:48:30너 왜 자꾸 인간의 생사에 관여해?
00:48:32지은탁 오늘 죽을 뻔했어.
00:48:33그게 그 아이의 정해진 명이면.
00:48:35할 수 없는 거야.
00:48:35누구 마음대로.
00:48:38내가 할 수 없는 건 내 죽음밖에 없어.
00:48:40내가 그 아이 때문에 이 세상 모든 인간들의 생사에 한번 관여해 볼까?
00:48:45야, 너 남의 직장 와서.
00:48:51근데 오늘 사고 아무리 생각해도 이상해.
00:48:56며칠 전에 이미 그 사고 봤었어.
00:48:58근데 그 장면에 은탁이는 없었어.
00:49:00그보다 전에 그 아이의 10년 뒤 모습을 봤고.
00:49:02근데 분명 이건 죽을 사고였단 말이지.
00:49:04네가 본 사고 장면이 기타 누락자의 운명이 아니어서 그래.
00:49:08그 사고 속에 변수가 되어 들어가 버린 것뿐.
00:49:12네가 구할 거니까.
00:49:14아, 남친이 도깨비인 기타 누락자 덕에 죽을 운명들이 다 살았지.
00:49:19엄한 저승사자를 야근에 휘말리게 했고.
00:49:23당 먹을래? 야식으로?
00:49:26너 진짜 그냥 무로 돌아가는 거 심사수고해 볼 생각 없냐?
00:49:33농담한 건데 그렇게 정색하면 내가 뭐가 돼?
00:49:38무로 돌아간다는 거 대체 뭘까 싶어서.
00:49:42먼지나 바람이나 비로 흩어지는 걸까?
00:49:46세상 어딘가로?
00:49:49그런 고민을 왜 하는데 어차피 기타 누락자가 검도 못 잡는데.
00:49:54은탁이가 검을 잡았어.
00:49:57검이 움직이기까지 했어.
00:49:59그래서 내가 그 아이 죽일 뻔했어.
00:50:06엄청 아프더라.
00:50:11처음 느껴보는 고통이었어.
00:50:13지금이라도 사실대로 얘기해야 하는 거 아닐까?
00:50:17권 뽑으면 어떻게 되는지?
00:50:19아니.
00:50:22가능하면 더 숨기려고.
00:50:25한 80년 정도 더.
00:50:31왜?
00:50:32딱 인간의 수명이군.
00:50:34현재 19세인 한 소녀가 맥시멈으로 살 수 있는.
00:50:38그리고 싶은데.
00:50:41그렇게 될까?
00:50:45안 될까?
00:50:47안 되잖아.
00:50:59안 되잖아.
00:51:03안 돼?
00:51:05안 돼.
00:51:10안 돼.
00:51:12안 돼.
00:51:14안 돼.
00:51:15안 돼.
00:51:16¡Ay!
00:51:19¡Ay!
00:51:20Ay!
00:51:20¡Ay!
00:51:20Me la dejejo.
00:51:21¡Ay!
00:51:22¡Ay, ay!
00:51:23Te added a paso una vez en este video!
00:51:25Cierto.
00:51:26¡Ay!
00:51:27Te dedica a monteron el millónico!
00:51:32¡Ay!
00:51:33¡Ay!
00:51:33¡Ay!
00:51:35¡Ay!
00:51:38¡Ay!
00:51:39¡Ay!
00:51:40Hoy, hoy, te viven 20, 30 años.
00:51:47Ah...
00:51:48Seguro 20, 30 años sigo en el día, ¿verdad?
00:51:54¿Por qué no se quede?
00:51:58¿Gate a irle?
00:51:59Bien.
00:52:01Y ahora, las miendas terminando, ya no hay tiempo.
00:52:06¿Qué te preocupa?
00:52:16¿Qué pasa?
00:52:46¿Qué te lo tocan?
00:52:47¿Qué te gusta?
00:52:48¿Qué te gusta?
00:52:52¿Y lo tocan?
00:52:53¿Qué, si te gusta?
00:53:07¿Qué te gusta?
00:53:30No, no, no, no, no, no.
00:53:39No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:14No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:39아니, 그러니까 좀 전에 아저씨가 나한테 본 고백을...
00:54:48진짜...
00:54:52진짜...
00:55:17진짜...
00:55:18진짜...
00:55:21진짜...
00:55:2259...
00:55:2750...
00:55:2840...
00:55:5050ena...
00:55:56justo...
00:55:57나...
00:55:58여빵...
00:56:02¿Qué es lo que te llamas?
00:56:04¿Qué es lo que te llamas?
00:56:05¿Gracias?
00:56:06¿Muchas de la palabra?
00:56:08¿Qué es lo que China está dando?
00:56:09¿Llamos?
00:56:11Sí.
00:56:15¿Qué es lo que le decimos?
00:56:19¿Qué es lo que le decimos?
00:56:23¿Qué es lo que me dice?
00:56:24¿Dónde que lo que tengo que decir?
00:56:27Entonces, lo pasas es que se me dice que tenías pueden poner algo así.
00:56:31¿Quién haría que saliera tener una pregunta de sucesión?
00:56:34Pues, ¿qué es el que se llama?
00:56:41No, no, no, no.
00:56:42¿Qué, qué me ha pasado?
00:56:45¿Qué me ha dado?
00:56:45No, no, no.
00:56:51No, no, no.
00:56:53Si, necesito.
00:56:53Lo bueno, lo bueno.
00:56:55No hay que subjected.
00:56:56¿Me escribir alguna cosa?
00:56:58Ты
00:56:59tú solo bene, aparte?
00:56:59Tad đó es tan bueno.
00:57:00Si te digo richtig,
00:57:11nada mixing.
00:57:13E帮 te te発.
00:57:15¿ peut iABneu?
00:57:16Sa yeast es el que es
00:57:18giem..
00:57:21vive dame.
00:57:34No, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:56No, no, no, no, no, no, no.
00:58:35No, no, no, no.
00:58:53No, no, no, no.
00:59:15No, no, no, no.
00:59:47No, no, no.
01:00:38No, no, no.
01:00:40No, no, no.
01:00:55No, no, no.
01:00:56No, no.
01:01:25No, no, no.
01:01:26No, no, no.
01:01:27No, no, no.
01:01:28No, no, no.
01:01:50No, no.
01:01:56No, no.
01:01:58No, no.
01:01:58No, no.
01:01:59No, no.
01:02:28No, no.
01:02:29No, no.
01:02:43No, no.
01:02:49No, no.
01:02:51No, no.
01:02:57No, no.
01:03:02No, no.
01:03:06No, no.
01:03:24No, no.
01:03:27No, no.
01:03:29No, no.
01:03:32No, no.
01:03:34¡Gracias!
01:04:32¡Gracias!
01:04:40¡Gracias!
01:04:43¡Gracias!
01:04:45¡Gracias!
01:04:46¡Gracias!
01:04:47¡Gracias!
01:04:48¡No se vio me equivocó, no balas gracias!
01:04:49¿Dónde estábamos?
01:04:50Sí, ¿dónde estábamos?
01:04:52No, estébún.
01:04:59No, ¿qué es lo que pasa?
01:05:01No, no sé.
01:05:03No sé, voy a trabajar.
01:05:06Yo creo que me...
01:05:06Lo es lo que hay que hacer.
01:05:18¿Dónde va?
01:05:20¿Dónde va?
01:05:21Odebre, omeyen, omeyen, noflores, noflores.
01:05:30¿Dónde va?
01:05:34¿ puntas?
01:05:35Ah, no, no.
01:05:39Es que...
01:05:42Como que habéis, tengo hermano.
01:05:48¿Quién se va a bien?
01:05:49Parece que es tan que se va a comer.
01:05:55¿Quién se va a morir?
01:06:03¿Quién se va a tomar una него?
01:06:05¿Quién se va a morir?
01:06:10¿Quién se va a tener donde?
01:06:12Pues...
01:06:12¿Quién se va a pasar?
01:06:29No, no, no.
01:06:45그냥 지금 결단 내려.
01:06:52아이러니하네.
01:06:54무슨 결단을 내리라는 것지도 모르겠고.
01:06:59내가 처음 김신으로 태어났을 때 당신이 날 점주했을 텐데.
01:07:04난 당신이 아이가 아닌가?
01:07:06그래서 얘기해 주는 거야.
01:07:08행복하게 바랐던 내 아이 김신을 위해서.
01:07:12네가 가장 원하는 일일 테니까.
01:07:16내가 뭘 원하죠?
01:07:18그 아이가 살길 원하잖아.
01:07:20네가 무로 돌아가지 않으면 은탁이가 죽어.
01:07:28그러니까 죽고 싶어서 나보고 신부가 돼서 그 검을 빼달라는 얘기였다고요?
01:07:47그러니까 제가 그 검을 빼면 아저씨가 죽는다고요?
01:08:03그러니까 그 검을 빼면 아저씨가 없어진다고요?
01:08:11이 세상에서 아주...
01:08:37이 세상에서 아주...
01:08:41존재의 이유가 없으니까.
01:08:44때문에 검을 안 빼면 그 아이 앞에 자꾸 죽음이 닥쳐올 거야.
01:08:49이미 여러 번 그랬을걸?
01:08:50진짜!
01:08:52지친다!
01:08:53잘가요.
01:09:01맞아, 그 사고들.
01:09:04앞으론 더 할 거야.
01:09:06지금까지 있었던 사고들보다 더 자주, 점점 세게.
01:09:11너조차 한 번 죽일 뻔했었지.
01:09:13네 손으로 직접.
01:09:16움직여요!
01:09:34그렇게 백 년을 살아 어느 날,
01:09:39날이 적당한 어느 날,
01:09:44첫사랑이었다.
01:09:47고백할 수 있기를,
01:09:50하늘의 허락을 구해본다.
01:10:08누군가どうku?
01:10:09Where are you?
01:10:15Who are you?
01:10:18Who are you?
01:10:21Who are you?
01:10:50¡Suscríbete al canal!
01:11:18¡Suscríbete al canal!
01:11:39¡Suscríbete al canal!
Comments