- 2 days ago
No Escape from Justice Chinese Drama
A curated collection of international short dramas and series with high-quality dubbing and multilingual subtitles.
Discover trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators around the world. Updated daily
A curated collection of international short dramas and series with high-quality dubbing and multilingual subtitles.
Discover trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators around the world. Updated daily
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm going to go to the next video.
00:00:30Let's go!
00:00:31Let's go!
00:00:31Let's go!
00:00:33Let's go!
00:00:34Twenty years ago,
00:00:36I was trying to kill him
00:00:38in his hands
00:00:39and set up a sin.
00:00:41I knew he was a demon.
00:00:45But today,
00:00:47I have to take care of him.
00:00:53How much is this?
00:00:56Even if he's still alive,
00:00:58he's still alive.
00:01:01Because I know
00:01:02that when I let徐秀怜
00:01:04go to the city,
00:01:05everyone will forgive me.
00:01:15He's trying to kill him!
00:01:18Why?
00:01:19Why?
00:01:20I'm just saying
00:01:21that he's going to kill him!
00:01:23I'm just saying
00:01:24he's going to kill him!
00:01:27He's going to kill him!
00:01:29He can kill him!
00:01:29I try to kill him!
00:01:29I try to kill him!
00:01:30Get out of here!
00:01:33The police.
00:01:34One time we were in the courts
00:01:35to prove that
00:01:36I'm going to kill the town of the city,
00:01:38you'll be able to say that.
00:01:39周大哥
00:01:41别叫我周大哥
00:01:43来重复一遍
00:01:47我举证
00:01:50以徐秀莲为主的犯罪团伙
00:01:52涉嫌拐卖儿童
00:01:54135起
00:01:56虐待儿童之子
00:01:5836名
00:02:00虐残儿童人数
00:02:02高达99名
00:02:05作案手法
00:02:07分别有
00:02:09慈经
00:02:10胃压药
00:02:11端首
00:02:12刺香
00:02:14你可妈的畜生
00:02:16我可怜的孩子
00:02:20我怎么招了他九年九年
00:02:25我来个世故都没有见到
00:02:28凭什么他许秀莲
00:02:32能有一把骨灰留在人间
00:02:33凭什么
00:02:34凭什么
00:02:37你 当了真该死
00:02:40可怜的那种人有什么好处的
00:02:41你该排席
00:02:43我赔
00:02:44我追你吧
00:02:45这 135 个孩子
00:02:48都是你心情相惜的伙伴
00:02:50你怎么忍心这么做
00:02:54周大哥
00:02:59今天这场葬礼我非犯不可
00:03:04好
00:03:09我伪装卧底
00:03:10整整潜伏了十个月
00:03:13才把你们救出来
00:03:18抓住许秀莲是我这一生中最自豪的事
00:03:21你现在就是在打我的脸
00:03:32我宣布
00:03:33从此退出新闻界
00:03:37永不复出
00:03:44畜生啊 你就是畜生
00:03:46你这样做 你和许秀莲
00:03:48要有一生八次别
00:04:02我女儿也是伤害者
00:04:04你们凭什么这么对她
00:04:13怎么办
00:04:14怎么办
00:04:20当年没有一个孩子敢出来举证许秀莲
00:04:21是我女儿站出来示证她
00:04:24没有我女儿的举证
00:04:26她现在还在人间做恶都对
00:04:30那她更不敢出现在这里
00:04:33为许秀莲这个不万恶的罪人去办葬礼
00:04:41小万
00:04:42三天前
00:04:44你还从噩梦中哭泣
00:04:46说要亲手杀了许秀莲
00:04:49到底发生了什么
00:04:50要你执意这样做
00:04:52许秀莲已经死了
00:04:55你乖乖的
00:04:58跟妈妈回家好不好
00:05:00妈妈
00:05:05你就让我把葬礼给办完
00:05:13你知不知道今天有多少人在看你
00:05:16他们一人一口唾沫就能把你淹死了
00:05:17妈妈
00:05:19对不起
00:05:22我不能跟你回去
00:05:23我不能跟你回去
00:05:23许秀莲
00:05:26你现在只有两个选择
00:05:28要吗
00:05:29立刻跟我回家
00:05:30要吗
00:05:37我们断绝母女关系
00:05:40妈妈
00:05:42你不要这样为难我
00:05:44选吧
00:05:45妈妈
00:05:47妈妈
00:06:14妈妈
00:06:16妈妈
00:06:17对不起
00:06:19如果还有下辈子
00:06:20我还做您的女儿
00:06:23给您尽孝
00:06:28好啊
00:06:29好
00:06:35没良心的狗东西
00:06:36为了个死人犯子
00:06:37连七八都不认了
00:06:40人犯子
00:06:42被写刀犯刮都不动
00:06:43你还敢顾着他
00:06:47你就是有天下父母非敌
00:06:48你就是有天下父母非敌
00:06:55这辈子我没保护好你
00:06:56是我欠你的
00:07:09这辈子我没保护好你
00:07:14是我欠你的
00:07:15千蓋以后
00:07:18为了我
00:07:19你是真的
00:07:21我欠你的
00:07:25要我
00:07:27牵手
00:07:29牵手
00:07:31我的我
00:07:31牵手
00:07:32牵手
00:07:36Oh
00:07:40Oh
00:07:41Oh
00:07:41Oh
00:07:41Oh
00:07:41Oh
00:07:41Oh
00:07:54Oh
00:07:55Oh
00:08:07Oh, I'm sure she's doing a bad thing.
00:08:14Don't say that.
00:08:15She doesn't do a bad thing.
00:08:17She doesn't do a bad thing.
00:08:19My life is to save her.
00:08:22She doesn't do a bad thing.
00:08:26She doesn't do a bad thing.
00:08:27You didn't tell her the秘密?
00:08:37She doesn't do a bad thing.
00:08:37You don't have any problems?
00:08:39She didn't do a bad thing.
00:08:42She didn't have any children.
00:08:45If she didn't meet her little girl, she died.
00:08:48She died in the house.
00:08:49She did so much of the danger.
00:08:53She never left me.
00:08:55She really has no bad thing.
00:08:58She's struggling.
00:08:59If she doesn't do a bad thing, she doesn't do it.
00:09:01She's trying out a bad thing.
00:09:02She's trying to do it.
00:09:03I'm sorry.
00:09:06I'm sorry.
00:09:08I'm sorry.
00:09:08You're so easy to go to the house.
00:09:11You don't want to die.
00:09:13I'm sorry.
00:09:17You're the only one.
00:09:20But...
00:09:23I'm not able to die.
00:09:25I'm really not able to die.
00:09:28My daughter.
00:09:30She's 6 years old.
00:09:37She's looking for beautiful eyes.
00:09:41She's laughing.
00:09:43She's so little.
00:09:44I couldn't...
00:09:48Why would you dare kiss my daughter.
00:09:51I would have gone to tears.
00:09:53I don't want to have any tears of sin.
00:09:58You're right.
00:09:59I'd love to die.
00:10:08I have to do this for you.
00:10:10I have to do this for you.
00:10:12If you're doing this for you,
00:10:13I will give that dead man a little prayer.
00:10:15I see the dead man's death is just his death.
00:10:18It's not a lie.
00:10:19What are you doing?
00:10:20What are you doing?
00:10:20This is a lie.
00:10:23I'm not sure.
00:10:24I'm not sure.
00:10:25I'm not sure.
00:10:26I'm not sure.
00:10:26I'm not sure.
00:10:27I'm not sure.
00:10:29I'm not sure.
00:10:30I'm not sure.
00:10:32I'm going to take care of you.
00:11:02I just want them to die
00:11:04and to rest.
00:11:05Let's go.
00:11:08What are you doing?
00:11:08What are you doing?
00:11:11My son is dead.
00:11:13He is dead in my son's house.
00:11:18This man...
00:11:19...
00:11:21...
00:11:22...
00:11:22...
00:11:22...
00:11:24...
00:11:25...
00:11:25...
00:11:26...
00:11:27...
00:11:29...
00:11:29...
00:11:29...
00:11:30...
00:11:31I don't know how much I can do it.
00:11:36But it's not my son.
00:11:48Today is my son's birthday.
00:11:52I'm not going to let him see him in the grave.
00:11:57I don't want to see him.
00:11:59My heart will be afraid.
00:12:03My heart will be afraid.
00:12:06My heart will be afraid.
00:12:07My heart will be afraid.
00:12:08My heart will be afraid.
00:12:14Today you are going to let him see him.
00:12:20I will let all of these people一起陪 my father to see him.
00:12:25Don't come here.
00:12:26Don't come here.
00:12:26What?
00:12:28How did he kill me?
00:12:29The enemy has no反应.
00:12:30He's been killed.
00:12:32He's not a victim.
00:12:33He's a victim.
00:12:34He's a victim.
00:12:35He's the victim.
00:12:36He's the victim.
00:12:37He's the victim.
00:12:37He's the victim.
00:12:39He's the victim.
00:12:40He's the victim.
00:12:44Don't be afraid.
00:12:46He's a victim.
00:12:48He's the victim.
00:12:49He's the victim.
00:12:53He's the victim.
00:12:56Oh my God.
00:13:02He's the victim.
00:13:04He's the victim.
00:13:05I don't know.
00:13:16I don't know.
00:13:18I don't know.
00:13:20I don't know.
00:13:23For seven years,
00:13:25it is a kind of a war.
00:13:26The war.
00:13:27The war.
00:13:28The war.
00:13:29The war.
00:13:31These days,
00:13:32all were the kind of a war.
00:13:34In this cave, there are children who have been seen in this cave.
00:13:39There are children who have disappeared.
00:13:42There are so many children who are watching on the earth.
00:13:48Therefore, we must be able to catch them.
00:13:51We must not be able to catch them.
00:13:54The time is not too late.
00:13:59Oh
00:14:00Oh
00:14:00Oh
00:14:01Oh
00:14:02Oh
00:14:02Oh
00:14:02Oh
00:14:03Oh
00:14:03Oh
00:14:03Oh
00:14:04I don't want to die
00:14:07I don't want to die
00:14:08If we can get it
00:14:11Then we'll die
00:14:14You're dead
00:14:16You're a fool
00:14:17You're a fool
00:14:17You're a fool
00:14:18You're a fool
00:14:19You're a fool
00:14:20You're a fool
00:14:21You're a fool
00:14:21You're a fool
00:14:22You're a fool
00:14:23You're a fool
00:14:24You're a fool
00:14:26You can't get it
00:14:28I have a fool
00:14:29You're a fool
00:14:29A fool
00:14:30A fool
00:14:33A fool
00:14:40They won't be怪 you
00:14:43I'm ready
00:14:45You're a fool
00:14:46You're a fool
00:14:47You are a fool
00:14:52星星,妈妈,来找你。
00:15:32天水,这是我给你星星教的二哥。
00:15:37星星是我们这种最乖的孩子。
00:15:38他刚被抓来的时候,总在哼唱这首歌。
00:15:43他说,这首歌,是他妈妈交给你的。
00:15:57吵死了。
00:15:59快点发出异声,我弄死你们。
00:16:03别让他再说话。
00:16:07我求求你,我求求你放了星星。
00:16:10我现在给你讨钱,我可以给你讨很多钱。
00:16:19我的姐姐。
00:16:22我的姐姐。
00:16:24我的姐姐。
00:16:25我的姐姐。
00:16:26我没有把她救回来。
00:16:30我的姐姐。
00:16:31我的姐姐。
00:16:31我的姐姐。
00:16:32徐秀莲,这一次,我绝不会再让你伤害到任何人。
00:16:40我的姐姐。
00:16:41我的姐姐。
00:16:46你就在跟前转转看着。
00:16:52你怎么可能相信给这个畜生下葬啊。
00:16:54庚明你拼了命要把徐秀莲送进监狱。
00:16:56现在你为什么非要护着她。
00:16:57You have what to do, you can tell me.
00:16:59What is this? Why is it?
00:17:01Yes, you say.
00:17:06You finally can be safe.
00:17:08You are not alone.
00:17:10You are not alone.
00:17:11You are just a part of it.
00:17:13You are all together.
00:17:14We are all together.
00:17:16We have children.
00:17:17We have all the children.
00:17:19We are not allowed to do this.
00:17:21We are not allowed to do this.
00:17:21We are not allowed to do this.
00:17:23You are now holding this.
00:17:26You are not allowed to hide those children.
00:17:29I did not know.
00:17:31To shows you, here is true.
00:17:33I would take you when you look at the one.
00:17:36You are not allowed to sue me.
00:17:49I will not Take my dad to say me.
00:17:49You took your father.
00:17:50We won't kill them.
00:17:50Let's kill them.
00:17:51which is all was red.
00:17:52Let's go!
00:17:54Let's go!
00:17:55You don't want to know the原野?
00:17:59I'll tell you now!
00:18:27Let's go!
00:18:44You're dead!
00:18:45You're dead!
00:18:45The dead man's dead in the墓碑 is there any other answer?
00:18:47I think he's trying to save time!
00:18:49He's trying to save money!
00:18:49All theешbacks!
00:18:51They're dead!
00:18:52I'm gonna die!
00:18:53Why do you love him?
00:18:56You're too alive!
00:18:57He was alive!
00:18:59What is he saying?
00:19:00He said whatever!
00:19:01What is it?
00:19:01He's dead!
00:19:02He's dead!
00:19:03He's dead!
00:19:04He's dead!
00:19:04He's dead!
00:19:05He's dead!
00:19:07You're crazy?
00:19:08He's dead!
00:19:10He's dead!
00:19:10Who's he's dead?
00:19:10Who's he?
00:19:13The firstborn Theresa?
00:19:14He's dead!
00:19:15He's dead!
00:19:16He's dead!
00:19:17He's dead!
00:19:18它在哪儿?
00:19:20它现在
00:19:24就在你们中间
00:19:32就在你们中间
00:19:33什么?
00:19:35不可能!
00:19:36徐秀莲怎么可能会在这儿?
00:19:38不可能!
00:19:38就是啊!
00:19:39我们只要一抱起
00:19:39这张脸买得不过
00:19:40徐秀莲她是个亡命之徒
00:19:42他不是明白的自偷乱亡吗?
00:19:45徐秀莲是我当年亲手抓的
00:19:46你现在说这个
00:19:47你看我抓錯了人是嗎?
00:19:49不是的
00:19:50抓大哥
00:19:52小瓦
00:19:54你說的都是真的
00:19:57許秀蓮身為販賣團伙的頭目
00:19:58身性多異又自負
00:20:02他一定會輕而來確認這場造武的真假
00:20:03我今天做的所有事
00:20:05就是為了把它引出來
00:20:06看他的樣子不像是在說謊
00:20:08他今天行為這麼犯常
00:20:10該不會許秀蓮真的沒死吧
00:20:12是啊
00:20:13可能
00:20:15大家不要被他騙了
00:20:16她根本就是胡说八道
00:20:18许秀莲已经死了
00:20:20是她亲手下的葬
00:20:22难道大家都忘了吗
00:20:23她现在说这种话
00:20:26就是想转移注意力
00:20:27就是想让我们忘了
00:20:29她刚刚给赢贩子磕头鲜的
00:20:31那不下这样子
00:20:34我当年就在法庭上
00:20:35许秀莲的罪行是法院开庭宣判的
00:20:38绝不可能有假
00:20:39没错
00:20:40不是亲眼看着她被押进监狱的
00:20:41许秀莲还活着
00:20:43太离谱了
00:20:43活到谁呢
00:20:44为了洗白自己
00:20:45连这种谎话都编得出来
00:20:47你还不赶紧滚下来
00:21:07贱人
00:21:08你个贱人
00:21:10你敢咬我
00:21:13让你咬
00:21:14让你咬
00:21:18让你咬
00:21:19我让你咬
00:21:25徐秀莲
00:21:27你终于出现了
00:21:32徐秀莲
00:21:33你终于出现了
00:21:35好 好
00:21:36你胡说什么
00:21:38什么
00:21:39他 他就是许秀莲
00:21:41不可能啊
00:21:42我见过许秀莲这个人
00:21:43他不想这样
00:21:44这根本就是两个人啊
00:21:46七千万疯了吧
00:21:47相转一视线
00:21:48也不知道别得像样的
00:21:49真的我们都是瞎的
00:21:50小王
00:21:51当年你去法庭指认许秀莲
00:21:53妈妈就坐在许秀莲面前
00:21:55你看看清楚
00:21:57他怎么会是许秀莲呢
00:21:59徐秀莲害死了我儿子
00:22:02他化成灰我都认识
00:22:03这个人根本不是徐秀莲
00:22:06不 他不是徐秀莲
00:22:08你凭什么说我是徐秀莲
00:22:10证据呢
00:22:11要是拿不出证据
00:22:12你就是栽葬就逐灭
00:22:14世界虽然已经过去了十几年
00:22:16徐秀莲的样子或许会发生一些改变
00:22:18但是他的骨香轮廓是不会变的
00:22:20徐秀莲是我亲手抓的
00:22:22他的样子我记得很清楚
00:22:24这个人不是徐秀莲
00:22:29那如果他整容了呢
00:22:31整容
00:22:31如果他早就换了一张皮
00:22:33你们能认得出来吗
00:22:34对 可要先整容了
00:22:35我们哪还用得出来啊
00:22:37大家不要被他骗了
00:22:38我是受害者家属
00:22:40怎么可能是许秀莲呢
00:22:41对了 赵大哥
00:22:44许秀莲虎口处有一个咬痕
00:22:46你还记得吗
00:22:49当初我在你们乞讨的街巷卧底的时候
00:22:50是有好多天没看到你
00:22:52后来有好几个孩子跑过来跟我说
00:22:54你为了护着他们咬伤了徐秀莲
00:23:01还差点被徐秀莲打了个半死
00:23:02差点没挺过来
00:23:04闭嘴
00:23:04你这个死人犯子帮凶
00:23:06少在这妖言祸中
00:23:07放手 你放手
00:23:09大家快看
00:23:09你就是徐秀莲
00:23:11你就是整容后的徐秀莲
00:23:12你们都被他骗了
00:23:17你还真以为自己抓到徐秀莲吗
00:23:18我手上有这个咬痕
00:23:19难道说 我也是徐秀莲
00:23:21在这儿胡说八道
00:23:26你给徐秀莲那个恶魔下葬
00:23:27这笔账我还没找你算呢
00:23:29现在你居然倒打一旁
00:23:31凭一个咬痕
00:23:34就往我这个受害者家属楼上泼糟食
00:23:35你这个丧心病狂的畜生
00:23:38简直入毒之急
00:23:39是
00:23:39就凭一个咬痕
00:23:41就断定发誓徐秀莲
00:23:42这也太坚强了
00:23:43你看 他手上也有咬痕啊
00:23:44照这么说 谁要有咬痕
00:23:46谁就是徐秀莲
00:23:47谁不胡扯啊
00:23:48对啊
00:23:49谁不胡扯啊
00:23:50谁不胡扯啊
00:23:50谁不胡扯啊
00:23:50谁不胡扯啊
00:23:51谁不胡扯啊
00:23:51谁不胡扯啊
00:23:51谁不胡扯啊
00:23:52谁不胡扯啊
00:23:58我的孩子就是惨死在徐秀莲的魔爪下
00:24:02现在这个贱人竟然污蔑我是徐秀莲
00:24:04天理何在 路道何在啊
00:24:06你个人是贩子帮凶
00:24:08为了洗白自己
00:24:09你连受害者家属女都敢污蔑
00:24:11你两岁被狗吃了吗
00:24:12求凭一个咬痕就像定人罪
00:24:14我看他八成时间找个替罪高养
00:24:16给自己脱罪
00:24:17赶紧给我下来吧
00:24:18谁不胡扯啊
00:24:20谁不胡扯啊
00:24:22谁不胡扯啊
00:24:23谁不胡扯啊
00:24:24谁不胡扯啊
00:24:25谁不胡扯啊
00:24:27事到如今
00:24:28你还有什么好说的
00:24:30先是给人贩子送下葬
00:24:31然后又编造什么许秀莲好活着的鬼话
00:24:34最后竟然污蔑我们这些伤害者家属是许秀莲
00:24:36这一桩桩一渐渐
00:24:38我看分明就是你设下的圈套
00:24:41为的就是掩盖你和许秀莲之间的关系
00:24:43没错
00:24:43许秀莲的葬礼就是他安排的
00:24:45他还能是犯罪
00:24:46是一伙的
00:24:47什么许秀莲没死
00:24:48说的跟真的一样
00:24:50哪怕是世界碰了
00:24:51再杀我们玩呢
00:24:52如果真按照你说的
00:24:53许秀莲压根没死
00:24:54那你倒是说说
00:24:55你这里面葬的是谁
00:24:56快说啊
00:24:57找到许秀莲啊
00:24:58快说啊
00:25:01快快说啊
00:25:01找到许秀莲啊
00:25:02找到许秀莲啊
00:25:02快说啊
00:25:02快说啊
00:25:02找到许秀莲啊
00:25:04葬德逊
00:25:06葬德逊
00:25:06葬德逊
00:25:07葬德逊
00:25:08葬德逊
00:25:09你竟然能作出来为许秀莲下葬丧
00:25:12你竟然能作出来为许秀莲下葬��事
00:25:12你竟然能作出来为许秀莲下葬设
00:25:12不管你做什么
00:25:13你就是她的帮凶 是同謀
00:25:16我喜我有证据
00:25:17合
00:25:19我有证据能证明
00:25:21This man and the man are together.
00:25:23Is it the man and the man and the man are together?
00:25:25Let me show you!
00:25:26Let me show you!
00:25:27The man and the man are going to leave here!
00:25:30I'll bring you back to the little girl.
00:25:40How would...
00:25:41We always put you as a man of the family.
00:25:44Actually, these are all true.
00:25:47You are a man of the man!
00:25:51No, no, no!
00:25:52I have no one!
00:25:54I'm not!
00:25:56Don't say that!
00:25:56Don't say that...
00:25:57What a hell?
00:26:03You're not a fool!
00:26:05You're not a fool!
00:26:06You're a fool!
00:26:07That's a fool!
00:26:08He's going to let him go!
00:26:10That fool!
00:26:10He's going to let him go!
00:26:11I don't know what to do!
00:26:12He's not going to be able to run away!
00:26:19I'll help you send him back,
00:26:21and he'll help you!
00:26:22Please do not want to be a fool!
00:26:23This is my relationship with him.
00:26:26The story of the movie is only that he would have the Luckily group.
00:26:30There are all kinds of feelings of him with him very familiar with him.
00:26:33You have to embrace the music,
00:26:35that's not the case!
00:26:37This movie is simply for you,
00:26:39the one you're in the middle!
00:26:41There is one of each of you!
00:26:44You are like crazy!
00:26:46You're lying into an eye!
00:26:47You're still going to have to negate the黑白!
00:26:48给许秀莲下葬的是你 造谣生事的遗迹你才是最大的恶人
00:26:53没错 这贱人和许秀莲一样都是祸害人的畜生
00:27:00当初看他大义令人是论许秀莲还以为他是个好人
00:27:01千万他俩全是主谋 而且回来把我们骗得贪贪转的
00:27:06还在那废话什么 大家直接动手
00:27:09动手 动手 动手 动手 动手 动手 动手 动手 动手
00:27:19当年我们一起在法院举证许秀莲的证词证据都是假的是吗
00:27:20从事中你都在骗我 骗所有人 回答我
00:27:25我没有 这录音肯定有问题 他们两个中间肯定有一个人是许秀莲
00:27:32够了 妈妈以为你今天做这些混账事只是当初创伤太重一时糊涂
00:27:41没想到你竟然竟然如此执迷不悟 还想着狡辩
00:27:44不是的 妈 这个录音只有许秀莲会有
00:27:51那你就是承认这录音里面说的是真的了
00:27:52这
00:27:59否则你凭什么认为这个录音只有许秀莲会有
00:28:03还是说这录音里面的话就是你对着许秀莲说的
00:28:06我也是受害者家属
00:28:09我的孩子也是被许秀莲活过折磨死的
00:28:10我跟许秀莲不共戴天
00:28:15这段录音是我从私家侦探那里弄来的
00:28:19为的就是戳传齐小婉这个人发子同伙的真面目
00:28:20况且他刚自己也说了
00:28:22这段录音就是他对许秀莲说的
00:28:25在场的哪一个人和许秀莲不是仇人
00:28:27许秀莲害得我们家破人亡
00:28:31而这个贱人却在这里大张其鼓地为他下葬
00:28:33现在铁正如山
00:28:34大家千万不要放过他
00:28:35这是贼喊捉贼
00:28:37到底谁才是许秀莲的走狗
00:28:39大家看得极力出处啊
00:28:40是人贩子为伍
00:28:41你这个身心心肠的重生
00:28:43你不能好死
00:28:45陆一栋已经在这儿了
00:28:47咱们还跟他问话什么
00:28:48报警 把他抓起来
00:28:49潘子行
00:28:50把他抓起来
00:28:51把他抓起来
00:28:52抓起来
00:28:53潘子行
00:28:54抓起来
00:28:55把他抓起来
00:28:56抓起来
00:28:57潘子行
00:28:58我现在就报警
00:28:59潘子行
00:29:00潘子行
00:29:04潘子行
00:29:05潘子行
00:29:08潘子行
00:29:09潘子行
00:29:10是谁报的警
00:29:15是谁报的警
00:29:16我报的警
00:29:17我报的警
00:29:18警察同志
00:29:19就是他
00:29:20是人贩子
00:29:20你快把他抓起来
00:29:21既然你们两个
00:29:22都说自己不是徐秀莲
00:29:24那警察来了
00:29:25你们敢不敢验指纹
00:29:30你们敢验不敢验
00:29:32验指纹
00:29:33都什么时候了
00:29:34还胡搅蛮缠
00:29:35七少婉
00:29:36你饿不饿心
00:29:37就是
00:29:38警察抓了
00:29:39警察官判了
00:29:40人也埋了
00:29:40你拿我们当傻子吧
00:29:42验指纹意味着重启司法程序
00:29:44一旦不是你说的这种结果
00:29:46你将面临着妨碍司法诬告他人
00:29:48你确定要这么做吧
00:29:49我愿意承担所有的法律责任
00:29:51你们敢吗
00:29:53难道他说的是真的
00:29:54那死的那个会是谁呢
00:29:57小婉 你
00:29:58没问题
00:29:59验个指纹而已
00:30:00有什么不敢的
00:30:02小婉姐姐
00:30:03千万不能够坏人
00:30:04麻烦了
00:30:06麻烦了
00:30:08我们这里有许秀莲的指纹备案
00:30:09只要你们积极配合
00:30:11马上就能出警
00:30:21这 这个人这么自信
00:30:24应该不会是许秀莲吧
00:30:26马上又是这个贱人的捏造事实
00:30:28我们就不应该相信他的鬼话
00:30:30如果许秀莲真的还活着
00:30:32那当时在法内上的那个人又是谁
00:30:34就是
00:30:34难道还真有人好些
00:30:36替一个死人犯坐牢
00:30:38还一坐坐十年
00:30:39是啊
00:30:42谁又愿意坐牢
00:30:43小婉姐姐
00:30:47小婉 你放心
00:30:49我一定会牵手把许秀莲抓回来
00:30:52绝不会让她白白牺牲
00:31:05警察同志 结果出来了没有
00:31:06踏踏直完 何时车连哪
00:31:08对了没
00:31:08不能吧
00:31:12紧罪失败
00:31:14了
00:31:22大家都听到了吧
00:31:23他从头到尾都是胡说八道
00:31:26凭一个破咬痕就想栽葬陷害
00:31:28简直是丧心病狂
00:31:30真是瞎了眼了
00:31:31居然差点被你这个贱负给框骗了
00:31:34什么咬痕
00:31:35什么时车连还活着
00:31:36凭一个破咬痕就想栽葬陷害
00:31:36This is your own story.
00:31:38You're all wrong with these.
00:31:39No, you're wrong.
00:31:40You're wrong.
00:31:41The police officer, you're wrong.
00:31:44You're wrong.
00:31:44And he's not.
00:31:45He's not.
00:31:46I?
00:31:47You're wrong.
00:31:48I'm wrong.
00:31:49You're wrong.
00:31:50If the result came out, I'm not the judge.
00:31:54Then you're the judge.
00:31:56The judge is the judge.
00:31:57You're wrong.
00:31:59How could it be?
00:32:00Yes.
00:32:01If you're not the judge, you're wrong.
00:32:03Let's say that you're wrong.
00:32:04This judge is always the judge.
00:32:05Look!
00:32:06You're wrong.
00:32:06You're wrong.
00:32:06I want to look.
00:32:07After that, he has too much fun.
00:32:09You're wrong.
00:32:10Now you're wrong.
00:32:20The judge is of the judge.
00:32:26He's won.
00:32:27It's dead.
00:32:29It's not good.
00:32:30I said it.
00:32:32He's wrong.
00:32:36认证者可是你提出来的
00:32:38现在还有什么话好说
00:32:42我看他就是想拿我们这些受害者家属当靶子
00:32:44来掩盖他自己的罪行
00:32:45这下我看你还怎么抵赖
00:32:47藏起天然的东西
00:32:48我看你才是许秀莲吗
00:32:49这种人就应该欠他万挂
00:32:51我今天我非要弄死他不可
00:32:57这怎么可能
00:33:00许秀莲一定在这中间
00:33:02到底是哪一个
00:33:03是哪一个
00:33:05许秀莲
00:33:07许秀莲
00:33:08许秀莲
00:33:11不客气
00:33:16许秀莲
00:33:18许秀莲
00:33:19许秀莲
00:33:21许秀莲
00:33:33forens子
00:33:33Let me just start.
00:33:50Thank you so much.
00:33:56Do we do each other on him?
00:33:57No.
00:33:58I am so sorry for that!
00:34:00He is umplified and ridiculed by the evil,
00:34:04and my father will force the evil.
00:34:11Don't you do that!
00:34:11Don't ask me!
00:34:12Don't be afraid about him!
00:34:14Don't ask me!
00:34:15Don't ask me!
00:34:18Don't ask me!
00:34:19Don't ask me!
00:34:19Don't ask me!
00:34:19Shut up!
00:34:21Shut up!
00:34:21I'll give us a boost!
00:34:22I'm going for a nhân.
00:34:32Let's go.
00:34:33Mr. Gillespie.
00:34:36Mr. Gillespie.
00:34:52Mr. Gillespie.
00:35:00Mr. Gillespie.
00:35:03Mr. Gillespie.
00:35:03Mr. Gillespie.
00:35:03Mr. Gillespie.
00:35:04Mr. Gillespie.
00:35:05Mr. Gillespie.
00:35:07Mr. Gillespie.
00:35:07Mr. Gillespie.
00:35:07Mr. Gillespie.
00:35:07Mr. Gillespie.
00:35:08Mr. Gillespie.
00:35:08Mr. Gillespie.
00:35:09Mr. Gillespie.
00:35:10Mr. Gillespie.
00:35:12Mr. Gillespie.
00:35:12Mr. Gillespie.
00:35:12Mr. Gillespie.
00:35:14Mr. Gillespie.
00:35:14Mr. Gillespie.
00:35:15Mr. Gillespie.
00:35:16Mr. Gillespie.
00:35:17Mr. Gillespie.
00:35:18Mr. Gillespie.
00:35:19Mr. Gillespie.
00:35:20Mr. Gillespie.
00:35:26You are still the same as you were in the same way.
00:35:31Bye bye.
00:35:34Shun Shun Lian!
00:35:38Take care of me!
00:35:51I'm not going to die.
00:35:52I have no idea that you can't do it.
00:35:55This...
00:35:57This is...
00:36:00You're crazy.
00:36:01Look at her.
00:36:02Look at her like my eyes.
00:36:04She is the one that's gonna kill me.
00:36:04She's not gonna kill me.
00:36:08Let's go ahead and help!
00:36:09Why are you looking at him at the bottom of our eyes?
00:36:18He's dead!
00:36:21He's dead!
00:36:22I know!
00:36:25I know that there was a bitch!
00:36:28Now you don't have a chance!
00:37:06救命啊住手住手住手住手住手住手住手住手住手住手住手住手住手我弄死你我住手这位先生麻烦你冷静一点他当作杀人你们是警察难道你们就不管吗齐小婉你涉嫌寻习自事请麻烦跟我们走一趟对就该这样把这个齐小婉带回去好好调查看他还怎么嘴硬狡辩就是
00:37:30You can change your性, even if you don't know what you're going to do.
00:37:35But DNA and blood is changing so well.
00:37:39But until the police department,
00:37:42everything will be full.
00:37:44Blood.
00:37:45C-
00:37:47L-
00:37:47L-
00:37:51Come on!
00:37:52Come on!
00:37:53Go!
00:37:55V-
00:37:56V-
00:37:56V-
00:37:56V-
00:37:56V-
00:37:57V-
00:37:57V-
00:37:57V-
00:37:57V-
00:37:58V-
00:37:59V-
00:37:59V-
00:38:00V-
00:38:00V-
00:38:00V-
00:38:04V-
00:38:05Only he is so stupid!
00:38:06No way he'll die!
00:38:08He's not all alone.
00:38:10Isn't he good enough?
00:38:11He's going to wait for me!
00:38:12I won't let him lose my money,
00:38:13and let him die.
00:38:20Why are you so dead?
00:38:23Do you agree?
00:38:24Take this time.
00:38:26You think this thing is going to be to kill you?
00:38:29Why do you go to jail?
00:38:31Careful!
00:38:41Go.
00:38:46Go.
00:38:47Gel, you're in trouble?
00:38:48Don't worry, Gel.
00:38:53Too bad.
00:38:54But I'll go.
00:38:59I don't want to die.
00:39:04I don't want to die.
00:39:06I was going to kill you.
00:39:07And you and the devil,
00:39:10I was going to die forever.
00:39:17But now I'm not going to die.
00:39:20I'm going to kill you.
00:39:22I'm going to kill you.
00:39:30There are people here.
00:39:33Let's go.
00:39:35Let's go.
00:39:37Let's go.
00:39:39Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:04Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:14Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:38Let's go.
00:40:40Let's go.
00:40:44What are you asking?
00:40:45You're a man.
00:40:46You're a man.
00:40:47You're a man.
00:40:49You're more honest.
00:40:50You are a man.
00:40:51You're a man.
00:40:52You're a man.
00:40:56You're a man.
00:40:56I must save you.
00:40:58But as a child's mother,
00:41:00I can't believe you from this world.
00:41:10I'm going to take care of you.
00:41:20Father.
00:42:05奇小婉这个坏处处和老大作对
00:42:10今天就把他交回去让老大处置
00:42:14谁
00:42:16理性检查
00:42:17我没见过你这个医生
00:42:19我是新来的
00:42:23你是
00:42:24Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
00:43:08GM是搔迎接雪秀炎和他守算那群亡帝之徒絕不會善拔甘修放过我
00:43:09peg
00:43:10so that
00:43:10supposed to jam比起我主动出击打草精神不如做擋他們來抓我呢鹊看什麼看細細細細細細捏
00:43:21No, no, no, no, no, no, no.
00:43:51Well, my father was in the黑市,
00:43:54he just talked about a lot of business.
00:43:56Then,
00:43:57I'll take these two girls' feelings and feelings.
00:44:01Then we'll do this,
00:44:03we'll be able to do it well.
00:44:09Ten years ago,
00:44:11the血修连 didn't take care of him,
00:44:12but he still did it again,
00:44:14and he did it again,
00:44:14and he did it again.
00:44:16I'm not going to live in this world.
00:44:28I'll see you next time.
00:45:19I'll see you next time.
00:45:21I'll see you next time.
00:45:22I'll see you next time.
00:45:53I'll see you next time.
00:45:56I'll see you next time.
00:45:58I'll see you next time.
00:45:59I'll see you next time.
00:46:12I'll see you next time.
00:46:15I'll see you next time.
00:46:16I'll see you next time.
00:46:22I'll see you next time.
00:46:24I'll see you next time.
00:46:27I'll see you next time.
00:47:02I'll see you next time.
00:47:32I'll see you next time.
00:47:33I'll see you next time.
00:49:29I'll see you next time.
00:50:04I'll see you next time.
00:51:09I'll see you next time.
00:51:34I'll see you next time.
00:51:34I'll see you next time.
00:52:09I'll see you next time.
00:52:34I'll see you.
00:54:04I'll see you next time.
00:54:06I'll see you next time.
00:54:49I'll see you.
00:55:48I'll see you next time.
00:55:49I'll see you next time.
00:55:51I'll see you next time.
00:55:56I'll see you next time.
00:56:26I'll see you next time.
00:57:26I'll see you next time.
00:57:29I'll see you next time.
00:58:04I'll see you next time.
00:58:05I'll see you next time.
00:58:35I'll see you next time.
00:58:36I'll see you next time.
00:58:39I'll see you next time.
00:58:42I'll see you next time.
00:59:12I'll see you next time.
00:59:14I'll see you next time.
00:59:15I'll see you next time.
00:59:17I'll see you next time.
00:59:19I'll see you next time.
00:59:20I'll see you next time.
00:59:21I'll see you next time.
00:59:28I'll see you next time.
00:59:37I'll see you next time.
00:59:58I'll see you next time.
01:00:29I'll see you next time.
01:00:33I'll see you next time.
01:00:59I'll see you next time.
01:01:01I'll see you next time.
01:01:03I'll see you next time.
01:01:08I'll see you next time.
01:01:10I'll see you next time.
01:01:13I'll see you next time.
01:01:28I'll see you next time.
01:01:37I'll see you next time.
01:01:38I'll see you next time.
01:02:00I'll see you next time.
01:02:11I'll see you next time.
01:02:15I'll see you next time.
01:02:17I'll see you next time.
01:02:19I'll see you next time.
01:02:22I'll see you next time.
01:03:01I'll see you next time.
01:03:03I hope you can help me once again.
01:03:04Finally.
01:03:08You'll trust me.
01:03:16I'll see you next time.
01:03:17I'll see you next time.
01:03:21I'll see you next time.
01:03:25虐童拐漫案真凶许秀莲本已葬身法网,却又死而复生重现人间,而新手将他逮捕的正是当年的受害者齐小婉,滔天罪恶的背后究竟藏着多少不为人知的隐情?
01:03:42今天许秀莲案将迎来终审判决,现在请跟随本台记者直击庭审现场,见证这场迟来十年的正义审判。
01:04:03这大老爷们儿是许秀莲,开什么玩笑,许秀莲怎么变成男的了?
01:04:08这不是习小婉那天揍的人吗?难道他真的是许秀莲?
01:04:11不可能,这绝对不可能是许秀莲,肯定是抓错了,只不定是那个女人想故意犯驳同情,故意整她的样子。
01:04:18苏静,原告方,先针对本案之一,提交证据,当场制证。
01:04:54这份经历报告就是铁证。
01:04:55这团伙跨国贩卖人口,贩卖人体器官。
01:05:03该死的人贩子,竟然敢贩卖器官,他就应该被千兜万剐。
01:05:07千兜万剐。
01:05:08畜生,为了够活,竟然正容变性,简直是丧心命口。
01:05:13她是许秀莲,那十年前提她坐牢的人是谁?
01:05:18那死的那个人到底是谁啊?
01:05:20许秀莲姐姐。
01:05:25她叫林怨清,是一名记者。
01:05:27更直白点说,她是许秀莲的双胞胎姐姐。
01:05:36秀莲,你还不明白吗?
01:05:41我在这里不仅是为了救这只孩子,也是来救你。
01:05:44三十年前,林怨清和许秀莲一同被拐的。
01:05:48现在一个成了为名除恶的记者,一个成了无恶不作的人贩子。
01:05:52当年被拐的事情,林怨清一直耿耿于怀,她觉得亏欠许秀莲。
01:05:59所以,她甘愿以身犯险,我得潜入组织,我想劝你收手。
01:06:05行了,你少给她脸上贴金了,什么亏欠。
01:06:09什么为名除恶。
01:06:11我看她,林怨清根本就是自私寡义,冷血无情的畜生。
01:06:23她为你做了这么多,难道你心里就没有一丝一毫的愧疚吗?
01:06:26愧疚?我为什么要愧疚?都是她该做的。
01:06:30老年,要不是我把头上的机会给了她,她怎么能跑出去?
01:06:36令我没想到的是,跟着就带着条子断了我的后路。
01:06:41你说,她不是畜生。
01:06:44是什么?
01:06:45对呀,她自己就是个丧尽天狼的畜生。
01:06:48还有脸道打一耙。
01:06:50就是,她连畜生都不如,她就是个披着人品的恶鬼。
01:06:56因为许秀莲和林怨清是双胞胎,两个人几乎长得一模一样。
01:06:59而林怨清是知名记者,所以人贩子团伙得以日仪壮大。
01:07:05每次有什么突发意外,许秀莲都顺势伪装成林怨清的样子。
01:07:10迷惑警方,她借着林怨清的名义,
01:07:15横而皇之地拐走了一个又一个孩子。
01:07:16现在林怨清死了,她没有办法再冒充了。
01:07:20所以换了一副皮囊,继续作恶。
01:07:26而这是造成林怨清心怀溃折,
01:07:30最后为许秀莲坐牢的重大原因。
01:07:32凭什么?
01:07:33就是凭什么林怨清?
01:07:34凭什么林怨清?
01:07:35听着许秀莲坐牢?
01:07:37这许秀莲坏之作戒,死了活该。
01:07:39有什么好愧疚的?
01:07:41就为她们双抱她姐妹?
01:07:42林怨清心惹啊!
01:07:43林怨清,就算感情是后,也不能这样一举无事啊!
01:07:50十年前,我也这么问。
01:07:54好了。
01:07:55清清姐姐,你明明杀了坏人,大家都该替你高兴。
01:08:01你为什么要把自己变成坏人?
01:08:03这是我欠她的。
01:08:07她是因为我才走上犯罪的道路。
01:08:11也是因为冒充我才会犯下这么多罪行。
01:08:12小婉啊小婉。
01:08:14她是个罪不可恕的人。
01:08:16我又何尝不是?
01:08:21清清姐姐,你才不是。
01:08:23你是好人。
01:08:33从今天起,世上再无林怨清,以后,就是许秀莲。
01:08:39小婉,十日后出庭,你要在所有人面前,指认我。
01:08:47小婉。
01:08:48林怨清说,她这是在赎罪。
01:08:54是为许秀莲。
01:08:55也是为她自己。
01:09:00这么说,你十年前就知道那件事情。
01:09:03那当年的举证时事。
01:09:05是林怨清教我。
01:09:06我教你说举证词。
01:09:07我说一遍,你跟我重复一遍。
01:09:14我举证,以嫌疑人许秀莲为主的犯罪团伙。
01:09:17涉嫌拐卖儿童,一百三十五起。
01:09:21我举证,以嫌疑人许秀莲为主的犯罪团伙。
01:09:26涉嫌拐卖儿童,一百三十五起。
01:09:31清清姐姐,你都说得这么详细。
01:09:36只有说得越可怕,才能拯救更多的孩子。
01:09:46才能拯救更多的孩子。
01:09:47最后三十六名,虐残儿童数量高达九十九名。
01:09:55虐待致死儿童数量三十六名,
01:10:00致残儿童数量高达九十九名。
01:10:01作案手段,分别有为雅药,断手赐下。
01:10:08作案手段,分别有为雅药,断手赐下。
01:10:23林记者,好人,他是大好人。
01:10:27是啊。
01:10:28为了赎罪,把自己搭进去了。
01:10:31他怎么这么傻啊。
01:10:33你刚刚不是说,十年前,林远青杀了许秀莲?
01:10:37他不是好端端的站在这儿吗?
01:10:41当年许秀莲的确身中树刀。
01:10:42而林远青以为,这个魔鬼,早就断了气。
01:10:46可是万万没想到,他居然没有死透。
01:10:49反而藏在暗处,继续作恶。
01:11:01好久不见,我的好姐姐。
01:11:07你是朱莲,你没有死。
01:11:11就凭你,别想弄死我,真是可笑。
01:11:17姐姐,委屈你了。
01:11:25替我白白做了十年大了。
01:11:27但是,你做梦也不会想到。
01:11:29这十年,我把组织做大了多少倍的那些。
01:11:36那些习惯,要赚了多少钱。
01:11:43而你,就只能一辈子。
01:11:51混在这暗无天人的机遇。
01:11:55真是暴力。
01:11:57是暴力。
01:12:01他就是个蠢货。
01:12:02你是不是以为,自己还能全身而退?
01:12:06你知不知道,从林远青认出你的时候,他就已经有了计划。
01:12:14什么意思?
01:12:16从他认出你的时候,从你沾沾自喜,吐露自己的滔天罪行的时候。
01:12:25从你拿那些无辜的人挑衅他的时候,他脑子里面就已经有了计划。
01:12:28他想着,怎么把你这个恶魔重新抓回去。
01:12:38清清姐姐。
01:12:40许修烈没有死,他回来了。
01:12:44小婉,他换了张脸,我们根本无从追查。
01:12:49现在,唯一的办法,就是半场葬礼。
01:12:53引不出来。
01:12:56葬礼?
01:12:58我的葬礼。
01:13:00徐修烈的葬礼。
01:13:04林远青是你的亲姐姐。
01:13:06世界上,没有人比他更了解你。
01:13:09所以,真正愚蠢的人,其实是你自己!
01:13:15我了解徐修烈。
01:13:16如果我死,对他而言,就意味着这个人彻底从世界上出名。
01:13:22而他所有的隐患,也会尽数消失。
01:13:28他一定不会错过这出好戏。
01:13:31一定会亲自来进城。
01:13:38你要做的就是在我死后为许修烈办一场造调。
01:13:39不要。
01:13:41秦卿姐姐,我不要你死。
01:13:43神明姐,让我把你送进监狱。
01:13:46我照做了。
01:13:47可是这一次,我绝对不能眼睁睁看着你死。
01:13:59小婉,你一直做得很好。
01:14:02但是这一次不一样。
01:14:04如果不能抓住许修烈,她会继续作梦。
01:14:07会有更多孩子,更多的家庭,会在她的手里。
01:14:14曾震惊全世的虐童拐脉真凶许修烈,
01:14:16伏法入狱十年,已于三日前在狱中自已身亡。
01:14:26遇到你身亡。
01:14:43这年头怪誓诺,竟然还有原告给被告繁脏了。
01:14:45I'm sorry.
01:15:21妈妈不知道你经历了这么多
01:15:25这么多年你都是一个人承担
01:15:30妈妈对不起你
01:15:35谢谢林记者为我们付出的一切
01:15:38妈妈支持你
01:15:43以后只要想去牧原看看
01:15:44妈妈都会陪你
01:15:47小婉 我竟然有这么多事不知道
01:15:52如果我能早点知道
01:15:53你就不用说那么多声
01:15:55周大哥 这不怪你
01:16:00我的行动是秘密进行的
01:16:01清清姐姐的身份没有几个人知道
01:16:06我们经过何时
01:16:07当年确实有这项秘密人物
01:16:10对不起
01:16:12对不起
01:16:14对不起
01:16:17全体起立
01:16:22被告人许秀莲以残忍手段
01:16:24践踏法律与人性
01:16:25罪大恶极
01:16:26先宣判
01:16:29被告人许秀莲死刑
01:16:31好
01:16:32好
01:16:34太好了
01:16:34太好了
01:16:35你们抓错人了
01:16:37我不是许秀莲
01:16:43你顶着许秀莲的名字赎罪
01:16:44现在
01:16:48我还你林苑青的名字
01:16:51让你清清白白地离开
01:16:52太好了
01:16:53快快 Who is going to do this
01:17:20我不许秀莲
01:17:21送林苑清记者下葬!
01:17:24英雄不朽,送林苑清记者下葬!
01:17:28英雄不朽,送林苑清记者下葬!
01:17:31英雄不朽,送林苑清记者下葬!
01:17:35英雄不朽,送林苑清记者下葬!
01:17:37清清姐姐,你听到了吗?
01:17:44香安姐姐不哭,清清姐姐失去天上捉迷藏了,等我找到她,她会回来的。
01:17:50清清姐姐,就是藏在星星旁边,她等着我呢。
01:18:13清清姐姐,愿你年年无忧,碎碎安舍!
01:18:20maar..
01:18:23清清 en湛思 connot称好
01:18:25维米 than did lucky.
01:18:25清清清清灵形式�
Comments