00:08戚戚
00:09我有一个良全其美的法子
00:13什么法子
00:13从今天开始
00:16我
00:18就是江丽
00:19Oh my god, I have no idea what to do with you, but I have no idea what to do
00:45with you.
01:04How do you do that?
01:13What are you going to do?
01:16啊
01:16啊
01:26啊
01:27啊
01:29啊
01:29啊
01:31啊
01:31啊
01:31啊
01:31啊
01:39堂主
01:42那江家娘子還敢不起
01:43啊
01:47啊
01:48啊
01:48啊
01:48啊
01:48啊
01:48啊
01:48啊
01:49啊
01:50啊
01:50啊
01:50啊
01:51啊
01:51啊
01:52啊
01:53啊
01:53啊
02:00啊
02:04啊
02:04啊
02:05去哪 把箱子画 别了枝芽 断了牵挂 跟着风沙 飘向天涯
02:34夕阳西夏 有枝荒芽 想要温暇 等一句话
02:52若遇着花 就更宿坏 望远 随她回家童儿
03:09童儿你这是干什么要不是因为你
03:10我们家娘子也不会死
03:15没想到你万恩负义竟然还敢霸占她的身份今天
03:20我却要杀死你为我们家娘子报仇儿童儿
03:21童儿 童儿你以为把我和唐主杀了就行了吗那些把李奥送到镇里堂的人呢那些十年间有他不慰不慰的人呢你以为他们就会悲伤愧疚吗他们不会
03:39他们不会他们只会假千辛一哭将此事抛了
03:41然后在高门里 不能自在这是你想要的吗你家娘子就飞死了主君
03:54主君会为娘子做主的主君会为娘子我
04:01做主强相国十年间对他女儿不闻不问眼下死了
04:07一了百了反倒起了心为他做起主来且做主又能如何封了这真女堂
04:18把李奥的身子带回去风光大藏那还不是让他一生无名又埋了绘土那回去呢给他那位继母争一个不计前仇的美名
04:43走
04:44Thong'e, I really need your name.
04:51What do you want to do?
04:58I am living with you.
05:01It's all my life.
05:04I can't believe it.
05:06I believe it.
05:07I believe it.
05:10I believe it.
05:12I believe it.
05:15I believe it.
05:17Now, I believe it.
05:18The other person who lives in the world should be.
05:23I believe it.
05:28They are not confident that we are living in the world.
05:35Let's take a look at them.
05:36Let's take a look at them.
05:38Let's take a look at them.
05:38I and you...
05:41How can you take a look at this?
05:45Let's take a look at them.
05:57You must be careful.
05:59Every place you can't find them.
06:01Especially at the tree.
06:02You must be careful.
06:05You must be careful.
06:06You must be careful.
06:07You must be careful.
06:09You must be careful.
06:24I'm sorry.
06:25You're coming out.
06:31I watched one of my friends.
06:32It's hard.
06:34Every day, I want to meet you.
06:35You have said that you can't go there.
06:38I can't be careful.
06:39You can't wait to be careful.
06:41I won't be careful.
06:42Even you can see the candle.
06:43Just the candle.
06:43I can't wait.
06:44You can't break me.
06:45I'm not going to fall.
06:46I'm sorry.
06:46Get out of there.
06:48Why don't you don't want to see me?
06:50Why don't you don't want to be careful.
06:52It's possible to not start the candle.
06:53It's only from us outside Almighty.
06:55It's possible to see the candle.
07:00So...
07:04んです
07:06may I say
07:06тур
07:08There I talka
07:22That's great
07:26I'm fine.
07:29I'll be doing more than you.
07:32I'll be doing better.
07:34I'll be able to help you all.
07:36Tell you all you are.
07:38You're just a将.
07:39You can be in your face.
07:41You're in your face.
07:42Thank you, Tuan.
08:01I'll give you my hand.
08:03I'll give you my hand.
08:27but I'm not a girl.
08:35You're a smart person.
08:37You're not a wise man.
08:38You're not a wise man.
08:40You'll have a food to eat.
08:42You're not a wise man.
08:46You're a wise man.
08:49You're a wise man.
08:51You're a wise man.
08:52I have to pay for it.
08:55The priest, go ahead.
09:29须时一刻躺卧身定
09:32瑕疵不眠
09:34视为不洁
09:38漏夜行动
09:40视为不洁
09:45须时一刻
09:46躺卧身定
09:48真女堂守备三眼
09:50我和娘子在这里住了十年
09:53都没能找机会逃出去
09:57现在恐怕更难了
10:00你去哪儿啊
10:03我想出去透透气
10:04不行 现在出去视为不洁
10:07是要被打的
10:08大家现在都熄灯睡觉了
10:11我悄悄跑出去
10:12应该不会被抓吧
10:13真女堂有深夜不能外出的规定
10:16是因为
10:18以前有一个真女
10:20深夜偷溜出去撕毁晴郎
10:23结果摔下山崖死了
10:25可她老是阴魂不散
10:27整夜纠缠着真女堂
10:29后来又有一个真女
10:30探完偷溜出去
10:33结果碰到了那个女鬼
10:34被吓得没了半条命呢
10:37这怕不是为了不让你们出去
10:39瞎编的吧
10:41不是 是真的
10:43那个真女记得清清楚楚
10:46那个女鬼也穿的是真女的衣服
10:47而且个子高高的
10:49可吓人了
10:51高个子女鬼
11:19高个子女鬼
19:50,
20:21you.
20:50,
20:52you.
21:22,
21:23you.
21:53,
21:54you.
22:24,
22:53,
23:17,
23:47, you.
24:17,
24:18, you.
24:20, you.
24:20, you.
24:23, you.
24:26, you.
24:27, you.
24:28, you.
24:29, you.
24:31, you.
24:37, you.
24:50, you.
25:21, you.
25:51,
25:53, you.
26:22, you.
26:25, you.
26:54,
26:56, you.
26:57, you.
26:58, you.
27:00, you.
27:02, you.
27:37, you.
28:08, you.
28:17, you.
28:43, you.
28:46, you.
28:48, you.
28:48, you.
28:50, you.
28:50, you.
28:52, you.
28:52, you.
29:21, you.
29:30, you.
30:00, you.
30:01, you.
30:03, you.
30:05, you.
30:15, you.
30:45, you.
30:47, you.
30:47, you.
30:51, you.
31:23, you.
31:25, you.
31:26, you.
31:29, you.
31:30, you.
31:31, you.
31:32, you.
31:34, you.
31:34, you.
31:36, you.
31:39, you.
31:39, you.
32:14, you.
32:21, you.
32:26, you.
32:28, you.
32:32, you.
32:33, you.
32:35, you.
32:35, you.
32:45, you.
32:45, you.
33:08, you.
33:08, you.
33:11, you.
33:12, you.
33:13, you.
33:14, you.
33:14, you.
33:16, you.
33:16, you.
33:19, you.
33:19, you.
33:20, you.
33:26, you.
33:56, you.
33:58, you.
33:59, you.
34:30, you.
34:30, you.
34:31, you.
35:01, you.
35:02, you.
35:05, you.
35:34, you.
35:36, you.
35:38, you.
35:41, you.
36:11, you.
36:43, you.
36:43, you.
36:43, you.
36:45, you.
36:45, you.
36:45, you.
36:45, you.
36:47, you.
36:48, you.
36:50, you.
36:53, you.
37:06, you.
37:07, you.
37:19, you.
37:30, you.
38:00, you.
38:01, you.
38:05, you.
38:06, you.
38:06, you.
38:07, you.
38:08, you.
38:10, you.
39:07, you.
39:10, you.
39:43, you.
39:44, you.
40:13, you.
40:15, you.
40:22, you.
41:08, you.
41:08, you.
41:12, you.
41:40, you.
41:56, you.
41:58, you.
41:59, you.
41:59, you.
42:02, you.
42:02, you.
42:02, you.
42:02, you.
42:11, you.
42:15, you.
42:19, you.
42:26, you.
42:32, you.
43:03, you.
43:05, you.
43:07, you.
43:07, you.
43:15, you.
43:47, you.
43:57, you.
43:59, you.
44:02, you.
44:14, you.
44:15, you.
44:17, you.
44:17, you.
44:20, you.
44:22, you.
44:24, you.
44:25, you.
44:29, you.
44:34, you.
44:38, you.
44:39, you.
44:40, you.
44:42, you.
44:45, you.
44:47, you.
44:50, you.
44:56, you.
45:03, you.
45:05, you.
45:05, you.
45:09, you.
45:12, you.
45:21, you.
45:34, you.
46:05, you.
46:16, you.
46:17, you.
47:00, you.
47:21, you.
47:21, you.
47:51, you.
47:52, you.
47:57, you.
48:00, you.
48:30, you.
49:00,
49:31you.
49:31, you.
49:39, you.
49:40, you.
49:41, you.
49:42, you.
49:45, you.
49:46, you.
49:49, you.
49:49, you.
49:52, you.
50:21, you.
50:30, you.
50:32, you.
50:32, you.
50:36, you.
51:05, you.
51:15, you.
51:16, you.
51:17, you.
51:19, you.
51:26, you.
51:26, you.
51:56, you.
52:26, you.
52:32, you.
53:03, you.
53:06, you.
53:10, you.
53:13, you.
53:42, you.
54:04, you.
54:06, you.
Comments