00:00Oh
00:00Oh
00:00Oh
00:00Oh
00:02Oh
00:03Oh
00:04Oh
00:30I don't know.
01:00I don't know.
01:44I don't know.
02:15I don't know.
02:17I don't know.
02:18I don't know.
02:28I don't know.
02:32I don't know.
02:36I don't know.
03:00九月是大昭的公主,大昭使团抵达在即,她是我们与大昭,惠蒙的关键人物,所有人都对她虎视眈眈,所以我才要保护她万无一失。
03:13原来是有人不想让大昭和大昭对,原来是有人不想让大昭和大昭会谋啊,对,九月终归是为薛仙灵治病的时候,才让别人有机会下手。
03:23她一日不症状态,我一日不症状态,等她恨恨,等她恨恨,我每日过来看我,等她恨恨,等她恨恨,我每日过来看我。
03:53真的没见过,我都抬起来,有没有见过可疑的人?没有
03:58,没有。你呢
03:59?见不见过这个人
04:01,大概这么高,再想想。
04:04真没见过,书军,目前各个位置都已经派人盯着,还没有找到阻拦。继续寻找。城内戒备森严
04:14,她定是无法逃出
04:15,如今长公主仍在禁足,看来她唯一的藏匿处就只剩下李家了。她自然不会蠢到将人藏在家里,我们只需要敲山正虎。是。
04:38杜石呢?还没到吗?沈学士
04:45,杜公子家住吴州的祖母病重了,他连夜赶回去。您走前,他把情况写进信里
04:56,托我给你。既然我点的人都不中用,那就自告奋勇。
04:58再做的谁,愿意同江二娘子一起,在圣上面前建工?今日回家之前
05:17,若还没有人自愿,我就按财学指明。
05:20I don't know.
05:55I don't know.
06:47I don't know.
06:50莫名其妙.
07:08莫名其妙.
07:23莫名其妙.
07:39莫名其妙.
07:41要是我退出了,沈学士一定会找江家人打听情况,甚至会当说客。那个江家人就是我
07:48?嗯.
07:50那然后呢?动用你的三寸不烂之蛇
07:57,让他来江宅找我。
07:58结束了?结束了
07:59?结束了
07:59?那闹了半天
08:01,你是让我自己演自己啊?你别把沈学士想到好像你让他来江宅
08:08,他就会来似的。江离啊江离,我不得不佩服你的眼光了。
08:11就你说这件事儿,你找柳絮,你找柳絮,夜市鞋,他们绝对一半一个杂,但是你找到了我,就如同老天给你开辟了一条新的路。
08:21这老天对你也挺好,大话说成这样也不遭雷劈。但是我算是琢磨过来了
08:31,宿国公这样的人,怎么那么爱看你演戏?
08:41你明明有一个向东的主意,但是你却跟所有人说你要往西。你明明编的画本那么别强
08:50,但是却有让人看下去的欲望。我就是想知道你这个往东的主意到底是什么
08:58,这就是所谓的悬念。看破不说破,以后有更好吃的。得嘞。
09:27得嘞。得嘞。得嘞。得嘞。得嘞。得嘞。得嘞。得嘞。都得嘞。得嘞。那都不撞了。得嘞。得嘞。我看法是誰。要得嘞。必须是谁。咱们。我要给你带副。对嘞。我看好。要把钱。
09:32hours员。我看了。我看了。
09:33士
09:35今 ilo mei down的吗
09:37除了士杰
09:38他有事
09:39入宫了
09:40听士杰说了
09:41诸位近日
09:43早聊晚走
09:44从未告假
09:45如此尽心尽力
09:46值得赞许
09:48谢谢
09:49军事
09:49都忙吧
09:59怎么办
13:05Oh my God.
13:19Thank you very much.
13:57Thank you very much.
14:27Thank you very much.
14:33Thank you very much.
15:03Thank you very much.
15:05Thank you very much.
15:45Thank you very much.
15:48Thank you very much.
16:05Thank you very much.
16:12Thank you very much.
16:13Thank you very much.
16:15Thank you very much.
16:16Thank you very much.
16:18Thank you very much.
16:18Thank you very much.
16:22Thank you very much.
17:15Thank you very much.
17:29Thank you very much.
17:35Thank you very much.
17:36I have no love for you, but it's not my love for you.
17:40I'm not afraid of you.
17:45I'm not afraid of you.
17:53I'm not afraid of you.
17:55I'm not afraid of you.
17:59I'm afraid of you.
18:00I don't care about you.
18:04I'm not afraid of you.
18:06I'm afraid of you.
18:06I am even afraid of you.
18:09You have to stop off.
18:12I don't care about you.
18:19You've heard of him.
18:20Let's take a look at you today.
18:25Do you think he's going to be a good guy?
18:26He's going to be a good guy.
18:30Are you going to kill the man?
18:32Yes, I'm going to kill him.
18:34Are you ready?
18:37Are you ready to go?
18:38I'm going to tell you that you want to make him a good guy.
18:41But he doesn't like to hear him.
18:43How did he do it all?
18:46He doesn't need to hear me.
18:48He doesn't need to hear me.
18:48But he's going to hear him.
18:50He's going to be like,
18:51he's going to kill me.
18:58He's going to kill me.
19:01After all,
19:02I'm going to kill him.
19:03He wants to kill him.
19:05He's probably going to kill him.
19:08It's so hot.
19:08And,
19:08You're so sorry.
19:17You don't want to kill him.
19:18He might have a nice time.
19:51殿下
20:01他们当真一同排练
20:04最近几日他们都在汉陵院一同排练
20:08可邀请沈学士前来
20:09不必了
20:13有些话说再多也没有用
20:16还是要让他亲眼看到
20:17才知道什么不能做
21:13寝室
32:00,
32:42,
33:43You.
34:13,
34:42You.
35:12,
35:40,
36:27,
37:27,
37:28You.
37:58,
38:21,
38:51,
39:19,
39:20,
39:21,
39:21,
39:29,
39:38,
40:08,
40:38,
40:39,
40:39,
40:40,
40:40,
40:40,
40:41,
40:41,
40:41,
40:41,
40:41,
40:42,
40:42,
40:42,
40:43,
40:43,
40:43,
40:44,
40:44,
40:44,
40:44,
40:45,
40:45,
40:45,
40:45,
40:46,
40:46,
40:47,
40:47,
40:47,
40:47,
40:48,
40:48,
40:49,
40:49,
40:49,
40:50,
40:50,
40:50,
40:51,
40:51,
40:51,
40:51,
40:51,
40:52,
40:52,
40:52,
40:53,
40:53,
41:23,
41:24,
42:22,
42:24I think this is the most difficult time to talk to you.
42:30I'll talk to you in other words.
42:34That I can remember.
42:37You won't be able to talk to me.
42:40Of course not.
42:42If you want to come back to me, I'll be able to get back to you.
42:49I'll send you a letter.
42:52What?
42:54What?
42:55I'll be able to talk to you.
42:58I'll never be able to talk to you in another person.
43:04It's not me.
43:06I'll be able to talk to you in another person.
43:28You will never be able to talk to you in another person,
Comments