Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Princess Royal Ep8 (English Subs) [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:04《封面前》
00:07裴文轩
00:10是你
00:12亲手把你的新上人送到川儿面前的
00:22殿下
00:27淼淼
00:30慢点
00:35天下
00:48自那之后啊 从太子到帝王
00:51川儿一直胜出于他
00:53他呢 也不辜负这一重爱
00:58哪怕川儿后来下狱
01:01也能一人一箭死杀出去
01:02躲过追兵 攀过雪山
01:07愿赴北京 谢援兵而归
01:10宫廷之中 圣宠之下
01:16得到的不仅是爱 还有利刃
01:21川儿登基之后第二年
01:23他诞下礼皮 紧接着
01:27就死在宫中
01:28殿下 娘娘
01:30陛下 陛下已经这样不吃不喝
01:33好几天了
01:44娘娘
01:46陛下已经这样不吃不喝
01:48好几天了
02:06千亿
02:09陛下
02:10陛下
02:12别这样
02:12林晹
02:13陛下
02:18陛下
02:20tell me
02:22I get to
02:26my
02:27I
02:27have
02:27no
02:28I
02:28I
02:32I
02:33I will be the queen of the queen of the queen.
02:36I will be the queen of the queen.
02:45The queen.
02:48All you have to do is listen to the queen.
02:53The queen is like a woman.
02:55She becomes more violent.
02:58At the age of the queen of the queen,
03:01I'm going to walk with my father.
03:04It's a similar way to my father.
03:06The king of the king.
03:08The king of the king.
03:09He is a man of his own.
03:11He is a man of his own.
03:15So this time.
03:18You won't let him go.
03:25You don't want to say anything.
03:30Look at you.
03:34Your meaning is that if I want you to take care of yourself, then you don't take care of yourself.
03:45Yes.
03:47What do you mean?
03:49I was not going to take care of yourself, but now I'm not going to take care of yourself.
03:53You've got a shadow on your face and you're not going to take care of yourself.
04:00If you're not going to take care of yourself, you're going to take care of yourself.
04:11You're not going to take care of yourself.
04:15It's not a good thing.
04:16It's not a good thing.
04:20But...
04:21I have my responsibility.
04:24Now, I will accept you.
04:26I will give you a wife to her.
04:28I will give you a wife to her.
04:36Until...
04:37we will end up.
04:48I will give you a chance.
04:52I will give you a chance.
04:54I will give you a chance.
04:58I will give you a chance.
05:00I will give you a chance.
05:01You said...
05:02if you were living for 40 years,
05:04you would take a look at your face.
05:06If you were out there,
05:07you would love to see how much she likes.
05:13Mr. Liu,
05:15you told me the truth.
05:16How did you look at me?
05:23At that time,
05:26you were pretty good.
05:28It was a good thing.
05:29It was a bad thing.
05:30I didn't care for you.
05:32How did you say?
05:34You told me that you had to take care of her.
05:37She felt that she was a good man.
05:39She didn't care for her.
05:41She didn't care for her.
05:43She didn't care for me.
05:45If you had a chance to call me,
05:45when she died,
05:48she would have taken care of me.
05:50It was very good for her.
05:51I felt that she was really good for me.
05:55He didn't care for me.
05:55So…
05:57you're such a good woman.
05:58If someone may body.
05:59You have to come up with me.
06:02You want me to tell.
06:03I know I like you.
06:06If not, you don't like me.
06:09How would you do me so well?
06:12At that time...
06:14It's just my face.
06:16I don't think you like me.
06:19I'm not sure.
06:25Who doesn't like me?
06:37How did I say it?
06:42It's not true.
06:44It's not true.
06:45It's just that I don't want to admit
06:48that I'm going to be a good person.
06:52There's another reason.
06:54What's the reason?
07:00It's about...
07:03If I like you,
07:06it's my fault.
07:09If I believe I like you,
07:13it's my fault.
07:14It's my fault.
07:40I'm not sure.
07:42It's my fault.
07:43I'm not sure.
07:43I'm not sure how it's been.
07:44It's my fault.
07:45Why don't you wait for me?
07:49I'm joking.
07:51I'm not sure how to say it.
07:53Why do I wait for you?
07:55What are you talking about?
07:57How do you say it?
08:01I don't want to say it.
08:03I don't want to say it.
08:04It's my fault.
08:05I've never really liked it.
08:09I've never liked it.
08:10I've never liked it.
08:13I've never liked it.
08:14I don't think it's my fault.
08:22It's my fault.
08:25But I don't need to be so angry.
08:30I'm not sure how to say it.
08:32I'm not sure how to say it.
08:34I'm not sure how to say it.
08:39I'm not sure how to say it.
08:49I have no doubt.
08:52But I'm not sure how to say it.
08:52Why do you want me to wait for me?
08:56If you're looking for me,
08:59I'm not sure how to say it.
09:02I don't want to be so angry.
09:07You know,
09:09some pain that happened.
09:12It's hard to get.
09:15Especially when I was in my home.
09:17I have no doubt for me.
09:19I don't think so.
09:29I'll take care of me.
09:30I did not know what the others were.
09:32but the men were into this,
09:34I want to push forward.
09:38So,
09:40it's not enough to be too far.
09:42I think that the men were killed,
09:44but the man was just,
09:45I will be so angry.
09:46I'll shake you back.
09:56太子可否
09:59儿臣
10:00陛下
10:04眼下我军连战连败士气低迷
10:07太子年幼尚无实战经验
10:09便是前去非但不能服众
10:11反而徒增累赘啊
10:13朕问的是太子
10:15你是太子吗
10:17老臣渐月了
10:19太子 回话
10:21儿臣
10:25儿臣才出血浅
10:27不懂兵家之事
10:30恐怕难当大人
10:31你若难当大人
10:34朕看你这个太子
10:36也快做到头了
10:38父皇这是在逼我啊
10:49舅舅啊
10:50舅舅啊
10:51船儿
10:53我此番出征
10:54一无兵马 二无君相
10:57舅舅可派人助我
11:02殿下怕是有所不知
11:03殿下怕是有所不知
11:05你此去前线
11:06落胜
11:10陛下定会设法让肃王多的军功
11:11这小肃已经在冰关
11:14你去帮的是他
11:16若败
11:17陛下便不会再重用你
11:20孤儿无论胜负
11:22对于肃王及其亲信而言
11:24此事都是上位的绝佳时机
11:27而对于你我而言
11:29百害而无一利啊
11:34可两害相权
11:35我不得不去
11:36且必须得胜
11:38这才是我们最好的选择
11:44殿下说的是
11:47上官驾驭殿下本为一体
11:49必会清理相处
11:51多谢舅舅
11:55多谢舅舅
11:57
11:59我们来了
12:01李川
12:03万万不可
12:04见过秦公子
12:06殿下如此
12:08叫我等惶恐
12:09乌贼是带边关将士
12:11带我大下子民
12:14感谢两位公子下山相助
12:16以两位将帅之才
12:19当得如此
12:21惭愧惭愧
12:22惭愧
12:23廷文殿下明日出征
12:25对我二人可有何安排
12:27等等等等
12:28你们打算就在这里
12:31这样子说吗
12:33
12:33还是真真心细如发
12:35是我疏忽了
12:36太子 请
12:38
12:47尚未谢过秦小姐相助之恩
12:48看你这样
12:50安排好了
12:51正是
12:52明日启程
12:55这么快
12:56这么快
13:09这是
13:13此剑名为指兰
13:16乃当年我跟家父合力所助
13:22如今我将这把剑送给殿下
13:23希望殿下
13:25希望殿下可以用这把剑
13:26去实现你
13:27与家父的心愿
13:29打下一片太平盛世
13:30太平盛世
13:38古人云
13:39纳交为指兰
13:41我必不复所望
13:43便是马格果师也
13:58我期待的是英雄
14:00而非英烈
14:04愿殿下
14:04在保护好万千子民的同时
14:08也能顾好自己
14:11否则一切
14:11皆是空谈
14:17
14:40你俩
14:42我这回来
14:43
14:44我们可没见
14:45太子没回赠点什么
14:47太子没回赠点什么
14:48太子没回赠点什么
14:51太子没回赠点
14:56太子没回赠点
15:16太子没回赠点
15:20Hey, what are you going to play?
15:26I'm going to play the game.
15:28I'll play the game.
15:28You're going to play.
15:34You're not going to play.
15:36I'm going to play what I like to play.
15:43Okay.
15:43I'm going to play the game.
15:46I'm not going to play it.
15:47You can play it well.
15:52I'm just a little tired.
15:55I'm going to play the game.
15:57How do you say you should have anything to play?
16:02I'm going to play the game.
16:06I'm going to be in the sea for the sea.
16:12I can't tell you what the hell was going on.
16:14I'm going to go to the house.
16:17I was going to go there.
16:19I'm going to have to set my own job.
16:21Okay.
16:22I will go to the house for the family.
16:26See you later.
16:30You can see me.
16:30I will be here.
16:35彼温軒
16:38對你可還好
16:39鼓走的這些事 她如果對你不好
16:42我不用太認為我好
16:44我能照顧好
16:46好了你放心
16:49別耽誤時間了 趕緊走吧
17:05If I don't come back, what are you going to say?
17:09You will be back.
17:12There's a lot of you.
17:14Whatever time, I will protect you.
17:21Do you believe me?
17:22I believe you.
17:29You will come back.
17:30After I come back, I will protect you.
17:36Okay.
17:37I'll wait for you to protect me.
17:40Go.
17:41Let's go.
17:42Let's go.
17:44Let's go.
18:01Let's go.
18:02Let's go.
18:29Let's go.
18:31Let's go.
18:35Let's go.
18:40Let's go.
18:44Father, you must be happy.
18:51You must be happy to come back.
18:55Happy to come back.
18:57You must be happy to come back.
19:01Almost.
19:07Thess, then, before we go, thank you for his action.
19:13Let you do nothing.
19:14Let alone you Warm up night.
19:18Let's go.
19:26You star Books on camera, the next channel.
19:26She'smi-mi Yupirakis's eyes.
19:32You're a good man.
19:33You're a good man.
19:40You're a good man.
19:41I'm not looking for him.
19:41He's a good man.
19:42He's a good man.
19:44He's a good man.
19:45He's a good man.
19:46My father.
19:49My father.
19:51You said you're a girl.
19:53He's a man.
20:00Your father.
20:01He's a good man.
20:03He's a good man.
20:04He's a good man.
20:05If your father doesn't like it,
20:07he'll try to find me.
20:08I will give his father a lot.
20:11I'll give him a little.
20:15Your father.
20:17He's a good man.
20:19My father.
20:21He's good man.
20:22His father is a different person.
20:25I just want to be a happy and happy
20:28for everyone to enjoy their own life.
20:31To be able to get them.
20:36You've been so sad to see what you've been doing.
20:40I know you've got your heart.
20:45You're so sad to see what you've been doing.
20:49You've been so sad to see what you've been doing.
20:52I've been so sad to see what you've been doing.
21:21自有分寸好那就好自有就是个懂分寸至今对的好孩子这些天拓白宴仿佛人间蒸发一般我们寻遍了整个华京也未见其踪影废物全是废物
21:28Thank you very much.
21:52Thank you very much.
25:27Yes!
25:41The Lord, the man, I'm here.
25:43The Lord is in the air.
25:45Yes.
25:46Hmm, not good.
25:53Well, the king of the king is 300 men.
26:09The king of the king is 3 years.
26:10The king is 3 years.
26:10Let's go.
26:12Let's go.
26:46Okay.
26:58Come here.
27:11I'm here.
27:13The money is here.
27:15I'm going to ask you,
27:16who are you now?
27:23You're a big guy.
27:24Go, big guy!
27:28Don't let me go!
27:32You have a lot of talent!
27:34We are the king!
27:35He is the king of the king,
27:36and he is the king of the king.
27:38He is the king of the king.
27:39He is the king of the king.
27:40He is the king.
27:42I will go to the king of the king.
27:44I'll wait for his king.
27:52I could have the title.
27:54Good.
28:01I will search for him.
28:02These are the king of the king of the king.
28:06Some of them are the king of the king of the king.
28:09The king of the king of the king of the king.
28:10Okay.
28:12You're together to bring the king to the king.
28:14And to the king of the king.
28:15Yes.
28:36You're what?
28:37Why are you so mad?
28:38Why are you so mad?
28:40I'll be back in the early days.
28:42I am going to build up the armies of the army.
28:44He will be murdering the gelen,
28:45lying to you.
28:50I'll go to the police.
28:52Good luck, the government.
28:56When a Haggai hung the leading the enemy,
28:58he could hold his head here.
29:01He turned the opposite to all men.
29:04This is my father.
29:11I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do, but I'm not
29:17sure what you're going to do.
29:36I don't know what to do.
29:59I'm going to get out of here, I'm going to get out of here, I'm going to work.
30:21殿下 陛下提请您与裴大人入朝协助审查
30:25
30:32微臣把您身边的随从带过来了来扶持殿下 不知是否方便入内
30:37肃大人 有心了
30:43进来吧
31:05Let's go.
31:14Let's go.
31:44Let's go.
31:45Let's go.
32:16Let's go.
32:45Let's go.
32:47Let's go.
32:49Let's go.
32:50Let's go.
32:50Let's go.
32:56Let's go.
33:06Let's go.
33:18Let's go.
33:21Let's go.
33:21Let's go.
33:23Let's go.
33:23Let's go.
33:25Let's go.
33:55Let's go.
33:57Let's go.
34:26Let's go.
34:28Let's go.
34:57Let's go.
34:58Let's go.
34:59Let's go.
35:00Let's go.
35:08Let's go.
35:15Let's go.
35:22Let's go.
35:50Let's go.
35:51Let's go.
35:54Let's go.
36:23Let's go.
36:26Let's go.
36:49Let's go.
37:18Let's go.
37:20Let's go.
37:21Let's go.
37:22Let's go.
38:16Let's go.
38:35Let's go.
38:37Let's go.
39:11Let's go.
39:12Let's go.
39:13Let's go.
39:43Let's go.
39:57Let's go.
39:58Let's go.
40:28Let's go.
40:48Let's go.
41:01Let's go.
41:02Let's go.
41:02Let's go.
41:32Let's go.
42:11Let's go.
42:14Let's go.
42:16Let's go.
42:17Let's go.
42:49Let's go.
42:50Let's go.
42:50Let's go.
42:51Let's go.
42:52Let's go.
42:56Let's go.
43:00Let's go.
Comments

Recommended