00:00啊
00:09混蛋
00:11氣死我了
00:12要不是你當時攔著我
00:13我就一拳把那狗皮仙靈腦袋
00:18噓噓
00:19憋屈
00:21我出去走走
00:21啊
00:28姐姐啊
00:30童兒
00:35那個嫌妞我認識
00:37一方糧蒼
00:39穩民心
00:40報戰士
00:42我把
00:46監管糧蒼的重任交托給你
00:47你去
00:48弄虛作假
00:50刻刻明知明高
00:51你這身官府
00:53自己脫了吧
00:54你不配做官差
00:57那個冯玉堂
00:59原本就是個要販呢
01:01是我爹可憐他
01:03才把他留在县衙當差
01:07他人很聰明
01:10可是萬萬沒有想到
01:13他是個不折不扣的壞胚子
01:15啊
01:15一個聰明的仙靈
01:17這可不好對付
01:18姐姐可有什麼良策
01:20那個冯玉堂
01:22那個冯玉堂
01:23他把我爹手下的官柴
01:25全部都換掉了
01:29哎
01:30哎
01:32怎麼走路不看人啊
01:33婆婆 沒事吧
01:47他是薛縣令的人
01:48我們都叫他雅婆
01:51心許是冯玉堂
01:52覺得他是個雅巴
01:53不能說話
01:54就把他留下了
01:57但他真的能幫到咱們嗎
01:58啊
02:02既然他主動邀請我去
02:07那定是有事要告訴我
02:11三舅
02:13你帶童兒一起
02:14我單獨去找那個婆婆
02:15不行
02:16我們一起吧
02:18不行
02:19冯玉堂已經盯上我們了
02:21必須分開行動
02:22你聽我的
02:24我們一起
02:24你聽我的
02:25我和童兒已經換裝了
02:28他們盯上的人是我
02:29不會對童兒怎麼樣
02:31行吧
02:32那一個時刻之後
02:34我們在這裡會合
02:35你要沒回來
02:36我就帶童兒去找你
02:37好
02:38走
02:41千二娘子
02:43快去
02:56走
02:58走吧
03:05上工了
03:17派一個人跟上去
03:18其他人在等等
03:20警方有詐
03:21是 是
03:35還好我聰明
03:37還好我聰明
03:51還好我聰明
04:15走來
04:16是
04:18你倆去哪兒
04:18還好Mr Greg 你倆去哪兒
04:22Let's go.
04:23Let's go.
04:46Your mother.
04:48She is a woman.
04:49What is your name?
04:51My girl.
04:53My girl.
04:56I'm so cute.
04:58My girl do not like it.
05:01My girl is so cute.
05:02I'm here.
05:05My girl is so cute.
05:08Let's go.
05:11I'm so cute.
05:13My girl.
05:14My girl like me.
05:15Don't go! Don't go!
05:20Don't go!
05:22My sister!
05:24Your sister!
05:25How cool!
05:30Let's go!
05:31Let's go!
05:32Let's go!
05:33Let's go!
05:35Let's go!
05:38Sorry!
05:42Sorry!
05:43I'm sorry!
05:44I'm sorry!
05:44I'm sorry!
05:44I'm sorry!
05:45I'll help you!
05:46Let's go!
05:51The Lord!
05:52I'll do it!
05:58The Lord!
05:59Let me go!
06:01I'll go!
06:04You!
06:05What are you doing?
06:05I'm sorry!
06:06I'm sorry!
06:34Why?
06:35Ask the Lord for just a few minutes
06:37to get married!
06:41You're so beautiful.
06:42You like me,
06:42Miss Miss Miss.
06:44Miss Miss Miss.
06:46Miss Miss Miss.
06:46Miss Miss Miss.
06:47Miss Miss Miss.
06:47Miss Miss Miss.
06:47Miss Miss Miss?
06:50I have to ask you a question.
06:52I think I'm going to ask you a little bit.
06:56I'm here to the Highthows.
07:00What do you do?
07:02What do you do?
07:04What do you do?
07:05What is the thing?
07:07I will tell you a little bit.
07:13You're being watched.
07:14What is it?
07:16Let's go.
07:23What are you doing?
07:29How many people?
07:30I don't know.
07:32Let's take a look at them.
07:34Let's take a look at me.
07:36Do you want to buy flowers?
07:49Let's take a look at me.
07:53Let's take a look at me.
07:54Let's take a look at me.
07:55I'll give a gift to my mom.
07:56I'll give you a little bit more.
08:08This is pretty good.
08:10I'm so sorry.
08:17I'll give you a little more.
08:18I'll give you a little more.
08:20I'll give you a little more.
08:26相国家的二娘子在淮乡私会勤劳,他们会信?
08:29为什么不信?
08:34自古世人最爱看的戏就是这一出。
08:36真假并不重要,重要的是,看一个人的名声,从云端跌落泥潭。
08:52别动,稳住了。
08:55你为什么说话,从来不分长好?
09:03是你自己想太多了。
09:04我不喜欢,情郎这两个词。
09:09有情之人,有什么不好吗?
09:19她杀不了你,但能杀我。
09:22你看开了,她就杀不了你。
09:28得意
09:31我想得着。
09:35她就杀不了梦。
09:36我想得着你。
09:39她就杀不了了。
09:39你的伍也不得力了。
09:39我伍也不得了。
09:40我的伍也不得了。
09:40尹一。
09:47稳住了吗,小美娘。
09:50稳住了,挽人心。
09:52挽人心。
09:53Your mother, this flower is so good.
10:06There are four of them.
10:08You can hold me up.
10:12This is the one from馮玉堂.
10:17I'll tell you the owner of your house.
10:21素国公和姜二娘子在一起的时候
10:22不喜欢被人盯着
10:24要是下次再被发现
10:26可就要变成猪头了
10:27滚
10:28行 这就走
10:35你今日为何跟我一起伴上了
10:36你之前不是说不喜欢我在
10:38潮楼上看戏吗
10:39今儿可没什么好说的了吧
10:45素国公和姜二娘子在一起的时候
10:48不喜欢被人盯着
11:13你拿你的名声救我姜二娘子想去哪里就送她去哪里
11:14不要问为什么
11:16把她送的了就在门口护她安全
11:19直到她办完所有事情再送她回家
11:21是多谢
11:23走吧
11:24小美娘
11:26走
11:26走
11:28走
11:29走
11:29走
11:31走
11:31走
11:32走
11:33走
11:33走
11:33走
11:35走
11:36走
11:37走
11:38走
11:39走
11:39走
11:41走
11:41走
11:44走
11:45走
11:45走
11:46走
11:46走
11:48走
11:50走
11:51走
11:59走
12:00走
12:01走
12:01走
12:01走
12:02走
12:03走
12:04走
12:04走
12:05走
12:07走
12:08走
12:09走
12:09走
12:15走
12:23走
12:24走
12:38是雪下丫頭
12:39走
12:41走
12:41走
12:42走
12:42走
12:43走
12:43走
12:43走
12:45走
12:46是雪下丫头
12:47丫婆
13:00不行啊,丫头
13:02你得赶紧走
13:04今晚就走 别回怀乡了
13:06为何
13:09能冯玉堂能把好好的怀乡搞成这样
13:11他背后必定是有人撑阳
13:13他什么都不怕 你逗不过他的
13:15I love the Son,
13:19I'm my wife.
13:19and my wife's still here.
13:23I love him.
13:24They are not Ryan.
13:26It's my son.
13:27The way he killed me,
13:28you know...
13:29and the dead your mother is a threat.
13:32He can't kill me.
13:34I'm not trying to let them see her.
13:36I'm going to be he's far away.
13:38I'm going to need a person.
13:39I need people to believe me.
13:42I need to prove for her.
13:43犯罪禅堂陷害父亲的人
13:44这样在他们问斩父亲之前
13:46我就能报父亲伸冤啊
13:47可是
13:48你要找的人
13:50他救不出来啊
13:52古大古二
13:54彭孝河君
13:56那些曾经死心塌地
13:57跟着薛仙令的官侧
14:01都被他们发配到东山的泥沙场上去了
14:02那里全是冯玉堂的人 不论如何 我都要试一试
14:10万万不可打草惊舌
14:14否则薛仙令他会受更多的苦
14:15我懂了
14:16你日日都在冯玉堂身边
14:18随时都有危险
14:20你听我的
14:21我想办法把你送出去好吗
14:23我突然消失
14:25你不就挂路了吗
14:28我这条老命早就不值钱了
14:32又不是当年薛仙令他救我
14:35雅慧已经饿死了
14:36他是我的恩人
14:39我不能走
14:40冯玉堂那个恶苦
14:44觉得我是个不中用的哑巴
14:45他没把我赶出去
14:46但是他不会想到
14:51我一直守在薛仙令身边的机会
14:52要是过几天
14:56他们真的要斩薛仙令
14:58我就跟他们拼了
15:04不要
15:08达成自己的性命来报仇
15:09是最不划算的
15:12我今天既然回来了
15:13我一定会让那帮人
15:15恶有恶宝
15:17疯有恶宝
15:19丫头
15:31疯有恶宝
15:32辛苦了各位
15:33身鸡汤
15:35生鸡汤 骨薄
15:39都愣着干嘛 喝呀 炖了好酒呢
15:43哎呀 哎 别不好意思
15:53这还热喝吧 这还热乎是吧
16:01来 喝呀
16:09来 当嘴 喝
16:12喝
16:17喝
16:19喝
16:19喝
16:19喝
16:20喝
16:20喝
16:27喝
16:28喝
16:29喝
16:30喝
16:30喝
16:30喝
16:31喝
16:33喝
16:34喝
16:34喝
16:34喝
16:35喝
16:35喝
16:35喝
16:36喝
16:36喝
16:36这鸡汤我烤了一天一夜
16:41你们不喝
16:44不是浪费了我一片心意吗
16:48他去见谁了
16:50肃 肃国公
16:52肃国公来怀想干什么
16:53起来
17:00肃国公
17:01好像对江里很是照顾
17:04还亲自送他回去
17:08日后恐怕不太好下手了
17:09以后我都机灵点
17:12要是再被发现
17:14就不是喝汤了
17:15是上路了
17:22都给我滚
17:23是
17:24等等
17:26都给我滚了
17:26去死哪
17:26我 Information
17:28They're
17:29They're
17:48That's
17:49Oh.
18:46我去姐姐怎么这么久了出什么事了吗被冯玉堂的探子跟上了幸好遇到了萧衡萧衡是谁啊就是肃国公他怎么会来这儿是来找姐姐的吗他的事以后再说先说要事
19:14我打听到了当年薛家案知情人的消息人在哪里东山的泥沙场上不过现在泥沙场都是冯玉堂的人手三九你能够找到人手吗我可以回路阳去找兄弟们可是冯玉堂把我们的人都盯死了如果有什么风吹草动他都了如指掌那没有什么别的办法了吗这有是有
19:44主军泥沙场的地形已经了解清楚了两山中间有条河河的这个位置就是泥沙场顺河而上这就是那个观金矿这金矿是朝廷封锁的淮乡衙门奉命看守没有实证谁也管不了这剩下的暂时还没查出来泥沙场虽然才建起来半年但上面的观金矿已经开散很多年了里面的矿道十分复杂
20:12加上低海影响矿洞改道必然不少没有矿道徒很难下得去你就会说正确的废话那你说不如强弓强弓对我去叫兄弟们干然后呢说以什么名义咱都这身份地位了就不能霸道无耻莫须有一点啊你觉得呢不正确的瞎话
20:41那你倒是说说看来了你知道我要来的走投无路了小礼貌我想借一些人手跟我一道劲洞山泥沙场
21:08有点意思啊你的目光也落过去了这就是我的钥匙你要人不难但我要先了结了我的事情才能帮你我的事情急等不了苏国公姜二娘子不要对我太霸道那你告诉我你要了结什么事霓沙场的上游有一个疯了的观金矿观金矿
21:32你们要下矿现在还下不去我们没有矿道图矿道图你等我一下我的规矩
21:44也要清楚图纸的来历我不能说但我可以用我的姓名来保证这张图纸是真的这种话我听了太多次了萧衡
22:08这张图纸本来就是一条人命药你就把它给我拿好了姜二娘子我家主君本就是缜密的性子你这话说得也太过分了行了
22:36图纸我收了说你的计划我想请肃国公助我进泥沙场解救被困在那里的薛谢灵旧部这听起来有点像借人命救人命我不太想和你做这个赔本的买卖我和你之间从来都没有公平交易过
23:03我就是你捏在手上的一颗棋子这么说还是高看了自己从一开始我可能连一颗棋子都算不上我利用你回到姜家你便一直在观察我
23:33观察我是否有资格成为你的棋子那从我来了陆阳后我为了护住叶家而对抗李家时
23:59你才真正开始把我当作你的棋子对吧我为何要对付李家呢从青城山循私言脏隐到如今你们要下观金矿洞你在查什么不言而喻这些年京城贪污案频发死的都是些无关紧要的人这些人背后一定有人在敛财
24:26你知道这些人是谁我一个人哪有这么大的能耐但我可以借你的眼睛来看从京城到陆阳你的眼睛看的一直都是李家这令我不得不去思考其中的关联是什么没错京城的彩路断了李锦便来到陆阳陆阳有什么富甲一方的叶甲
24:54财为国之大计圣上不能不忧而肃国公你驰骋南北为的就是纠杀李氏一门受的是天子之命江里你不想活了吗江里想活但活不成了至于我你不入我的局
25:15我根本活不久棋子做到你这个份上我已经该弃了你怎么知道我不能是一步杀着你太放肆了我把我的命给你你说什么我说
25:31我把我的命给你你继续下我这颗棋不好意思江二娘子这一盘棋我已经没有了兴趣
25:58小恒书图同归是你说的书图同归是你说的书图同归是你说的书图同归
26:07我怕什么我怕什么怕在你们的江山局上下我这颗人命棋
26:29你杀上救人和下棠空洞二事可病行东山你就不用去了我一定要去
26:38在去东山之前你要如何从冯玉堂的探子里抽身呢
27:28突然之间一个几乎和你女儿一模一样的江二娘子凭空出现还有肃国公这小小的怀乡何时这么热闹过呀他们干嘛来了早不来晚不来
27:56刑部核准了你的崭刑偏偏就来了哼你说巧不巧啊阿丽有没有一种可能他们是为了你才来到这儿阿丽如果真是这样那就抱歉了
28:29你得提前死阿丽阿丽阿丽阿丽阿丽
28:58阿丽阿丽阿丽阿丽阿丽阿丽
29:27阿丽阿丽阿丽阿丽
29:29to eat meat.
29:30Yes.
29:31Let's go.
29:37Let's go.
29:52Come here.
29:53Come here.
29:56Come here.
30:14Come here.
30:16Come here.
30:17Come here.
30:18Come here.
30:18Come here.
30:19Come here.
30:19Come here.
30:20Come here.
30:21Come here.
30:23How are you?
30:24Just these people?
30:25Other people?
30:26No.
30:31What?
30:32What?
30:33How are you doing?
30:34I'm going to play a game.
30:35Get out of there.
30:37I'm going to play a game.
30:39Let's go.
30:43I'm going to play a game.
30:44Let me go.
30:44I'm going to play a game.
30:50Let's go.
31:11Let's go.
31:21The other woman said, how did you think this was a good idea?
31:25The land of the land,
31:26is to keep the land of the land.
31:28The land of the land,
31:31I'll give the land of the land of the land.
31:35You'll have to make a mistake,
31:37and make a mistake.
31:40You should have to take the land of the land.
31:42You don't have to take the land of the land.
31:44But it's the land of the land.
31:47We're going to land of the land.
31:49Let's go.
31:50If you want to buy a lot of money,
31:51you'll have to buy a lot of money.
31:52That's right.
31:54I'm sure you'll have to buy a lot of money.
32:22There are eight people.
32:23Let's go to the泥沙场.
32:27If you want to find the people who are not in the泥沙场,
32:29that's just a幅.
32:31They should be in this area.
32:36I know.
32:37From this island to the east side,
32:39there is an area where we can go.
32:43Lord, I can.
32:44You can hear her.
32:47Let's go.
32:59It's here.
33:15Are you sure?
33:16I'm sure.
33:18The entrance is too small.
33:20It's probably because it's not going to be deployed,
33:23so it's going to be wasted.
33:25Let's go.
33:53Step 1
33:58Step 1
33:59Step 2
33:59Step 2
33:59Step 1
34:03Step 2
34:04Step 2
34:09Step 3
34:10Step 2
34:18Let's go to that side.
34:20I don't know where to go.
34:22I don't know where to go.
34:24That's what I'm talking about.
34:26You go to that side.
34:27I'm going to go to that side.
34:28I think the road is more like the road.
34:31Go to that side.
34:33I'll go to that side.
34:34Let's go.
35:00Let's go.
35:01What did you say?
35:02Do you see the edge?
35:02Do you have it?
35:04Do you want me to go?
35:05Let's go.
35:41Do you want me to go?
35:42Do you want me to go?
35:49Do you want me to go?
35:50Do you want me to go?
36:02Take care.
36:14Do you want me to go?
36:33Do you want me to go?
37:00Oh, my God.
37:06这干什么呢?打起点精神你怕什么呀
37:08?这个时辰啊
37:10,都在底下干活呢那有啥事啊
37:12?我说你,你别这么惨慢行不行
37:15?看我干什么?是你求我来的这种铁力活
37:27,等你自己来我还伺候上你了是吧
37:29?你可真喜欢你说啊
37:31,出点什么事
37:32You're too hungry, you're gonna take a shower.
37:33Oh, you're so scared.
37:36You're so scared.
37:38You're so scared.
37:39You're so scared.
37:41You have to take a shower.
37:44You don't have to take a shower.
37:45Don't let me take a shower.
37:47Oh, my God.
37:58You're so scared.
37:59Let's go to the table.
38:00Let's go to the table.
38:02Let's go to the table.
38:04Let's go to the table.
38:06Let's go to the table.
38:09Come on, little child.
38:11Let's go.
38:11Little child is dark.
38:16The table.
38:24You have done it.
38:25You're doing well.
38:46Let's go.
38:47You can't.
38:48You can't.
38:48It's ok.
38:50You're lying.
38:51Don't you?
38:52You don't want to know what you want.
38:56You don't want to know how you want to go.
39:11I can't wait to see you in the same way.
39:13Let's go.
39:14Let's go.
39:35Let's go.
40:27Let's go.
40:32I'll go.
40:46What's wrong?
40:51江林和蕭恒在淮香,关键矿的事,被发现。
41:02这步棋你该如何应对啊?
41:06早有后手。
41:07。
41:09。
41:09。
41:11。
41:12。
41:16。
41:16I'll tell you.
41:20Come.
41:21Come.
41:23Come.
41:26I'm going.
41:28It's time to fight.
41:30It's time to fight.
41:31It's time to fight.
41:33It's time to fight.
41:35But it's time to fight.
41:38What?
41:39What?
41:43Come.
41:44You know.
41:46What?
41:47You're trying to find the king.
41:49You're trying to find the king.
41:50But this is the king of the king.
41:52This is a king.
41:53It's a great deal.
41:55What's the other one?
41:59What's the one?
42:00The king.
42:04The king.
42:05The king.
42:09The king.
42:10The king.
42:10The king.
42:12The king.
42:14So.
42:16You know what?
42:17What's the following?
42:18What kind of happened?
42:20What's theinder?
42:21How many years?
Comments