Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Life in Smokey Blue - Smoke Blue no Ame Nochi Hare Episode 1 - Eng Sub [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:01My life is not going to be in the summer.
00:14Today, the world is turning around.
00:19Thank you very much.
00:30Let's go.
01:05Hey, how are you doing now?
01:07So, I'm going to sleep in the morning and sleep in the morning.
01:11That's awesome!
01:14Before, you know what you were doing?
01:17MR. Do you know?
01:20I'm going to ask you,
01:23I need a new vaccine.
01:27MR. Do you have any help?
01:30MR. Do you want to sleep?
01:33MR. Do you want to leave?
01:33MR. I want to stay here.
01:39MR. I can't go there.
01:43MR. Did you go again?
01:43MR. Go.
01:46I'm going to drink it.
01:47I'm going to drink it.
01:51Where are you going?
01:53Are you still drinking?
01:54What?
01:55It's kind of soft, but...
01:57I don't want to drink that much.
01:58Are you okay?
02:00Let's go where else.
02:01Hey, wait a minute.
02:03Huh?
02:05What are you going to bring me to?
02:07You're not going to drink it.
02:09You're not going to drink it.
02:10You're not going to drink it.
02:11I'm going to drink it.
02:13I'm going to drink it.
02:15Hey!
02:21What?
02:23You told me everything.
02:25I'm going to drink it.
02:26Let's go.
02:28Wait.
02:31Are you okay?
02:32Shit.
02:41You're not going to eat.
02:44I'm going to drink it.
02:48I'm not going to drink it.
02:49You're going to drink it.
02:50I'm not going to drink it.
02:55Yeah.
02:56Well, you know that...
02:58You know what?
03:03I'll be fine, you know.
03:07Why?
03:12You...
03:15Let's go to Kujisaki's show.
03:18Thank you so much.
03:20Thank you so much.
03:26Thank you so much.
03:28Thank you so much.
03:29Thank you so much.
03:32We're talking about your rivals.
03:34We're talking about something else.
03:35Yeah.
03:37But...
03:37I think you're going to be the top of the top.
03:40Yeah, yeah, yeah.
03:42Yeah, yeah, yeah, yeah.
03:44You're talking about it.
03:50Astum.
03:53Just a little.
03:55Huh?
03:56Why?
03:58Why?
03:58Why are you doing this?
04:02I'm working on it.
04:05You're taking care of me.
04:08You're taking care of me.
04:12You're taking care of me.
04:13I'll take care of you.
04:15If you're in your car,
04:17you're going to be in your car.
04:19You're going to be in your car.
04:33You are coming out with me.
04:35You're taking care of me.
04:36You're taking care of me.
04:39You're taking care of me.
04:40You're taking care of me.
04:43Your mother, my daughter, I don't mind.
04:49You're taking care of me.
04:50I'm taking care of you.
04:52On the floor, there was a flower from the bottom of the tree.
05:07What is this flower?
05:12It's a flower.
08:04So.
08:53It's not too much.
08:56I want to make a new start.
08:59It's hard to get out of here.
09:08It's hard to get out of here.
09:10It's hard to get out of here.
09:12It's hard to get out of here.
09:24You're...
09:25... at the 9th?
09:28... at the 9th?
09:33... at the 9th?
09:34That's right.
09:36... at the 9th?
09:46Yeah.
10:061人で住んでんの?ああ、お前、俺に感謝しろよ。あのクソ男にノコノコついて行ってたら、今頃。ネットのポロノスターになってたとこだぞ。
10:08はあ?薬伸ばされてたことも気づいてないんだろ?いや相変わらず単純だな?
10:32それがかつてのライバル、久慈静との、8年ぶりの再会だった。
10:43えっと、お前ね。ただいま。おっ
10:45!スオクちゃん帰ってきた
10:48?バッカロー、外泊するのはちゃんと連絡してよ
10:53!もう、ごめんて。怒んないでよ。
11:00Oh, that's a good one.
11:02Your brother?
11:03It's a factory in Fukuoka.
11:06I love him.
11:08He's a good friend of mine.
11:12It's a good friend.
11:17Let's eat.
11:20Let's eat.
11:25Where did you go?
11:26Ah, I'll take a moment.
11:33It was a weird day.
11:40Even if you return to your own life...
11:53I've never seen any chance at all...
11:57I've seen a little bit...
12:03I've never seen any chance at all...
12:16I can't believe it.
12:28What's that?
12:31I'm going to take a look at the material.
12:32I'm going to take a look at the material.
12:37I'm going to take a look at the material.
13:06原書と翻訳本それと関連資料をセットで並べてほしいこのくじ静子ってお前他に誰がいんだよとりあえずここにある本スペル順にセットで並べてくれ
13:11何で俺がこれでどうだ
13:24俺はこっちで作業してるからここには絶対に入るのよ
13:33感じある俺の本業医療翻訳守秘義務分かるだろ元MRなら
13:38それは何かあったら声かけてくれ
13:49悲しき我ながら一万円で
13:50何かあったら声かけてくれ
13:53何かあったら声かけてくれ
14:12何かあったら声かけてくれ
14:22Hey.
14:34Oh, I'm surprised.
14:37I'm not going to go ahead.
14:41I was reading it.
14:47I don't know.
14:49I don't know.
14:54It's like the nuance of the story.
15:02I'm not sure what you think.
15:07I'm not sure what you think.
15:11I've never thought about it.
15:14It's interesting.
15:16I'm not sure what I'm saying.
15:20I'm not sure what I'm saying.
15:33Narsman, what are you doing now?
15:43I'm going to get out. I don't need lunch.
15:48Where are you going?
15:52Bait.
15:53Bait?! Where are you?
15:55Then...
15:57Then...
16:03Let's look at the life of the young man's life here.
16:09Life?
16:13Hampshire is...
16:15English...
16:17Yeah.
16:20Yeah.
16:21Yeah.
16:25Yeah.
16:27Yeah.
16:29It's...
16:30It's...
16:30It's...
16:30It's...
16:32It's...
16:33It's...
16:33It's...
16:33It's...
16:35It's...
16:35It's...
16:36It's...
16:39It's...
16:40It's...
16:40It's...
16:41It's...
16:41It's...
16:43It's...
16:47It's...
16:48It's...
16:59It's...
17:01It's...
17:03It's...
17:04It's...
17:05It's so easy to use.
17:39What?
17:55I have to pay.
17:56I have to pay.
17:57I have to pay.
17:59I have to pay for a second.
18:01I have to pay...
18:02Yeah, I'm gonna pay for the last year.
18:03So...
18:16Do you have any food?
18:18I'm going to eat a little bit.
18:28It's not a little bit.
18:29It's not a little bit.
18:34I'll take it.
18:39I'm going to eat a little bit.
18:41I'm going to eat a little bit.
18:45I'm going to eat a little bit.
18:56I'm going to eat a little bit.
19:24I'll take it.
19:47I was always thinking about the song of Spring.
19:57The song of Spring.
20:07It's good.
20:29久しぶりの心地よい疲労感あと欲しいのは心地よい快楽。
20:33何?
20:36急に思い出した。
20:41お前は汗や出血で前髪がうねるタイプだった。
20:47若い頃はコンプレックスだったよ。
20:53あの夜もおねってた。
21:02あのね。
21:13そういうのは忘れたふりして、やり過ごすのが大人なんじゃないの。
21:15忘れたふり?
21:20じゃあ本当は覚えてる?
21:32どうかな?
21:41じゃあ思い出すためにもう一回やってみるか。
21:42何を?
21:47セックス。
21:49足り。
21:49温かい居填き。
21:53温かい居填き。
22:12温かい居填き。
22:19I know that my body has a good feeling.
22:49I don't know what I've ever heard of.
22:53I've never heard of anything.
23:00I've never heard of it.
23:00I've still been living in my house in the past.
23:04I've been living with my home.
23:07I've never thought of it.
23:08I thought it was the end of the day, but it's the end of the day.
23:11My heart, my heart, my heart, my heart.
Comments

Recommended