- 19 hours ago
Hd مسلسل - المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 11
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06To be continued...
00:00:35Avanza Aida
00:00:43Avanza Aida
00:00:59Avanza Aida
00:01:14Avanza Aida
00:01:17Avanza Aida
00:01:18Avanza Aida
00:01:21Avanza Aida
00:01:35Avanza Aida
00:01:48Avanza Aida
00:01:50Avanza Aida
00:01:54Avanza Aida
00:01:57Avanza Aida
00:02:06Avanza Aida
00:02:10Avanza Aida
00:02:21Avanza Aida
00:02:33Avanza Aida
00:02:37Avanza Aida
00:02:38Avanza Aida
00:02:50Avanza Aida
00:02:52Avanza Aida
00:03:07Avanza Aida
00:03:08Avanza Aida
00:03:09Avanza Aida
00:03:21Avanza Aidan
00:03:24I'm working with you, my brother.
00:03:26I'm sorry, my sister.
00:03:35Hey, help me.
00:03:37This city will be broken.
00:03:39If it's like this, it won't be a bad thing or a bad thing.
00:03:43You know that because of the hell, it could be a number of people.
00:03:48Before I get rid of this problem, I have to get rid of this problem.
00:03:53Ten thousand, and three thousand from the big.
00:03:56But the money is sufficient, my sister.
00:04:00I'm talking with my father.
00:04:02The money is getting rid of this problem.
00:04:03The money is getting rid of this problem.
00:04:05The money has taken rid of these problems.
00:04:07The money is getting rid of this problem.
00:04:09I have to decide the problem before the week.
00:04:11I have to decide for this problem.
00:04:13I am your sister.
00:04:18Say it's important to me.
00:04:22But she was a little bit
00:04:24But she was a little
00:04:25But she was a little
00:04:26So people are wondering if she was a kid
00:04:29Can she be able to get a country and manage this
00:04:33When people say to you
00:04:35Are they listening to them?
00:04:37Yes, and they are not aware of this
00:04:39They are talking about it
00:04:41And they are talking about their own
00:04:43So I'll do it with them
00:04:45And their own
00:04:46So you know this and your own
00:04:49And they are also
00:04:50She is not a mother
00:04:52She is a mother
00:04:54And she is a mother
00:04:55And she is a mother
00:04:55She is a mother
00:04:57And she is a mother
00:05:00Good God in God
00:05:25And she is a mother
00:05:26And she is a mother
00:05:28And she is a mother
00:05:39And she is a mother
00:05:40And she is a mother
00:05:40And she is a mother
00:05:40And she is a mother
00:05:40And she is a mother
00:05:40And she is a mother
00:05:41And she is a mother
00:05:42And she is a mother
00:05:48And she is a mother
00:05:49Let's go.
00:06:20أهلا وسهلا.
00:06:22سلمتم.
00:06:23بارك الله قبيلتكم الجديدة ونظامكم.
00:06:26أردنا زيارتكم منذ وقت طويل.
00:06:29لقد أتيتم من مكان بعيد فلتتاح أولا ومن ثم نتحدث.
00:06:34السيدة ديدار ستهتم بكم.
00:06:37تفضلوا.
00:06:38تفضلوا.
00:06:46أمي.
00:06:49ترى ما سبب هذه الزيارة وأبناؤها معها أيضا.
00:06:53لدى السيد عثمان ابنتان في سن الزواج.
00:06:56فلما تتفاجأين كلما أتى أحد إلى هنا نيلوفر؟
00:07:00أمي.
00:07:02الفتاتان لا تريدان.
00:07:03إياكي نيلوفر.
00:07:04إياكي.
00:07:05لا تتدخلي في هذه المسألة.
00:07:08ولا تشوشي عقل الفتاتين.
00:07:10أنت الآن زوجة السيد.
00:07:12إياكي أن تنسي.
00:07:13ولا تتخذي أي قرارات متسرعة.
00:07:17ولا تخالف النظام القديم.
00:07:19كي لا ترهقي خزينتنا.
00:07:21أعرف جيداً ما الذي أفعله أمي.
00:07:26ولا شك لدي بأنك ستفهمينني.
00:07:56السلام عليكم.
00:07:58تعالوا تعالوا.
00:07:59فلدي هنا مكان لشنقكم جميعاً.
00:08:02ولدي حبل طويل يكفيكم أيضاً.
00:08:06اهدأ تيمورتاش.
00:08:07اهدأ قليلاً.
00:08:10ألا يوجد لديك وقت للتحدث قليلاً؟
00:08:17لا.
00:08:20لسبب واحد فجزاء قتل جنودي هو الموت.
00:08:26هل أنت متأكد تيمورتاش؟
00:08:30إما أن نجلس ونتحدث أو سأهدم هذا المكان.
00:08:36خمسون محارباً ينتظرون إحراق المكان.
00:08:38ومثلهم لن يسمحوا لأي أحد بالخروج حياً من هنا.
00:08:43فاتخذ قرارك الآن.
00:08:45أتريد من الكاي إشعال النار؟
00:08:47أم أنك تريد منهم سندق مليئة بالذهب؟
00:08:55يكفي فقط أن لا تمنع سقوط بورصة.
00:08:59ومن أجل هذا سأدفع لك ضرائب بقدر ضرائب مدينة إذنك.
00:09:07أنتم لم تدفعوا الضرائب المفروضة عليكم بعد.
00:09:10ولهذا السبب أتيت.
00:09:14سندفعها مع سيادة عليها.
00:09:16وسندفع ضرائب بورصة لسنة كاملة أيضاً.
00:09:19سندفع لسنة.
00:09:21وسنفعل كذا.
00:09:22وسنفعل كذا.
00:09:24كلها وعود فارغة.
00:09:26صبرت عليكم كثيراً.
00:09:28بما أنك قد صبرت علينا كثيراً.
00:09:31فلتصبر يوماً آخر تيمورتاش.
00:09:34فأنا في صباح الغد سأسلم لك الذهب كله.
00:09:38ولكن...
00:09:40لكن عليك أن تختم الاتفاقية.
00:09:51حتى صباح الغد.
00:09:54إن أحضرتم الذهب.
00:09:57كما وعدتموني.
00:10:02حينها فقط سأختم الاتفاقية.
00:10:16حسناً، فليكن كثالثاً.
00:10:18نلتقي في الغد.
00:10:40سأختم هذه الاتفاقية بالدم.
00:10:43وسأجعلكم ترون قوة الدولة الإلخانية.
00:10:49وستبتلعون الذهب الذي أحضر تمومه قطعة تلو الأخرى.
00:11:24ترجمة نانسي قنقر
00:11:47Oh
00:11:54Oh
00:11:54Oh
00:11:55Oh
00:11:55Oh
00:11:57Oh
00:12:24Oh
00:12:28Oh
00:12:30Oh
00:12:30Oh
00:12:40Oh
00:12:41Oh
00:12:42من الجيد اننا اتخذنا احتياطاتنا أنهم اناسور غدرا
00:12:46ولا يعلمون أن اللعب مع الذئب
00:12:49ينتهي دائما بالدم
00:12:51لذا سأريهم عقابي
00:13:18Oh
00:13:24Oh, my God!
00:13:42Mr.
00:13:48He was behind me.
00:13:54.
00:13:55.
00:13:55.
00:13:56.
00:13:58.
00:13:59.
00:13:59.
00:13:59.
00:13:59.
00:14:00.
00:14:01.
00:14:01.
00:14:01.
00:14:01.
00:14:02.
00:14:11.
00:14:12.
00:14:12.
00:14:13.
00:14:13.
00:14:13.
00:14:13Mr. Esh!
00:14:14Mr. Esh!
00:14:16Mr. Esh!
00:14:18Mr. Esh!
00:14:20I hit not enough!
00:14:22Mr. Erh, there is something bad.
00:14:26Ong arm!
00:14:28MR.
00:14:28Last question!
00:14:35Alhamdulillah.
00:14:58Hey! Hey!
00:14:59Ibn Allah!
00:15:11Heya, ta'ala, bunay!
00:15:24As-salamu alaykum
00:15:25Wa alaykum as-salamu alaykum as-salamu
00:15:28Wa alaykum as-salam
00:15:32Halalte ahla wotieta sahla
00:15:35Kelamu ke-haza as-a'dani, ayuhaddarwish
00:15:38Adama kumulah
00:15:39Wa alaykum as-salamu
00:15:41Lakad kuna bantidharika, seyid urhan
00:15:46Alen tajlisabaynana?
00:15:54Alasbachti bi-khayr?
00:15:55Hmm?
00:16:03Am-an-as-salamu alaykum as-salamu alaykum?
00:16:06Hmm?
00:16:18Bela, a'ta'nait
00:16:37Oh!
00:16:40Oh!
00:16:45Mada-anit?
00:16:47Mada-anit?
00:16:48Mada-anit?
00:16:50Mada-anit?
00:16:51Mada-anit?
00:17:18Mada-anit?
00:17:21Mada-anit?
00:17:22Mada-anit?
00:17:24Mada-anit?
00:17:25Mada-anit?
00:17:26Mada-anit?
00:17:27Mada-anit?
00:17:28Mada-anit?
00:17:29Mada-anit?
00:17:32Mada-anit?
00:17:33Mada-anit?
00:17:34Mada-anit?
00:17:34Mada-anit?
00:17:36Mada-anit?
00:17:37Mada-anit?
00:17:38Mada-anit?
00:17:40Mada-anit?
00:17:41Mada-anit?
00:17:42Mada-anit?
00:17:43Mada-anit?
00:17:45Mada-anit?
00:17:48Mada-anit?
00:17:50And that's why we're not able to get rid of you in the world of evil.
00:17:56And this is why we're going to put in the world a good way to get rid of it.
00:18:05A good way and a powerful way.
00:18:10And for the evil of us, all of us will be able to get rid of it.
00:18:16chęب التضحية
00:18:17أما ظلم الغير
00:18:20فسنرد بالرحمة
00:18:23وأخيرا
00:18:25سنرد جميعنا
00:18:26على الحقد بالعفو
00:18:28وبهذا
00:18:30ستتحرر أرواحنا
00:18:33حينها
00:18:35سيقف الكرم
00:18:36أمام البخل
00:18:37مثل محارب قوي
00:18:41شجاع
00:18:41أما بالنسبة لهجوم الفتن علينا
00:18:45فالإخلاص سيتصدى لها
00:18:49أي أننا بالصبر وبالعزيمة وببذل الجهد
00:18:55سنستطيع أن نقاوم رغبات أنفسنا المجنونة
00:18:59وبقوة
00:19:03يجب أن يؤسس سيد نظاما محكما
00:19:08وذلك كي لا يتجرأ الشيطان الرجيم على الدخول
00:19:14بيننا مهما فعل
00:19:17وإلا فحينها الشيطان سينشر الفساد فيما بيننا
00:19:23كيف؟
00:19:25حين يقوم الأهالي بالنظر إليك
00:19:28فسيرون الحقيقة
00:19:30وحين ينظر الأهالي إليك
00:19:34سيجدون الطمأنينة ويدركون الصواب
00:19:39وسوف تكون مرشدا
00:19:42لجميع الأهالي في كافة الأمور
00:19:46أسأل الله أن يبين للمسلمين
00:19:50أن الشيطان بالنسبة لهم عدو رجيم
00:19:55آمين
00:19:56وأسأل الله أن يجعلك أنت ونسلك
00:20:00سلاطين للعالم لترفع رايتنا
00:20:03آمين
00:20:05سيد أرهان
00:20:09أنت هو أملنا
00:20:12لذا سأطلب منك
00:20:15ألا تخيب أملنا بك مهما حدث
00:20:35سنحول قبيلة الكاي إلى بحيرة كبيرة من الدم
00:21:07حياااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
00:21:08It's in front of us who came to the death of us, let's go to them.
00:21:44Peace be upon you.
00:22:08Peace be upon you.
00:22:51Peace be upon you.
00:23:34Peace be upon you.
00:24:03Peace be upon you.
00:24:06Peace be upon you.
00:24:20Peace be upon you.
00:24:23Peace be upon you.
00:24:28Peace be upon you.
00:25:14Peace be upon you.
00:25:15Peace be upon you.
00:25:51Peace be upon you.
00:25:54Peace be upon you.
00:26:24Peace be upon you.
00:26:54Peace be upon you.
00:27:26Peace be upon you.
00:27:54Peace be upon you.
00:28:25Peace be upon you.
00:28:54Peace be upon you.
00:29:25Peace be upon you.
00:29:55Peace be upon you.
00:30:29Peace be upon you.
00:30:58Peace be upon you.
00:31:24Peace be upon you.
00:31:54You're right?
00:31:59Peace be upon you.
00:32:25Peace be upon you.
00:32:54Peace be upon you.
00:33:24Peace be upon you.
00:34:02Peace be upon you.
00:34:26Peace be upon you.
00:35:12Peace be upon you.
00:35:25Peace be upon you.
00:35:54Peace be upon you.
00:36:24Peace be upon you.
00:36:56Peace be upon you.
00:37:26Peace be upon you.
00:37:54Peace be upon you.
00:37:55Peace be upon you.
00:38:25Peace be upon you.
00:38:54Peace be upon you.
00:38:56Peace be upon you.
00:39:26Peace be upon you.
00:39:57Peace be upon you.
00:40:39Peace be upon you.
00:40:40Peace be upon you.
00:40:42Peace be upon you.
00:40:44Peace be upon you.
00:40:46Peace be upon you.
00:41:17Peace be upon you.
00:41:33Peace be upon you.
00:41:37Peace be upon you.
00:41:55Peace be upon you.
00:42:04Peace be upon you.
00:42:32Peace be upon you.
00:42:36Peace be upon you.
00:42:37Peace be upon you.
00:43:12Peace be upon you.
00:43:37Peace be upon you.
00:43:41Peace be upon you.
00:44:12Peace be upon you.
00:44:43Peace be upon you.
00:45:13Peace be upon you.
00:45:41Peace be upon you.
00:45:44Peace be upon you.
00:46:13Peace be upon you.
00:46:27Peace be upon you.
00:46:54Peace be upon you.
00:47:15Peace be upon you.
00:47:33Peace be upon you.
00:47:34Peace be upon you.
00:47:35Peace be upon you.
00:47:35Peace be upon you.
00:47:36Peace be upon you.
00:47:37Peace be upon you.
00:47:40Peace be upon you.
00:47:46Peace be upon you.
00:47:48Peace be upon you.
00:47:54Peace be upon you.
00:48:16Peace be upon you.
00:48:31Peace be upon you.
00:49:03Peace be upon you.
00:49:05Peace be upon you.
00:49:39Peace be upon you.
00:49:43I'll...
00:49:44What are you...
00:50:14Here...
00:50:15Peace be upon you.
00:50:17Peace be upon you.
00:50:18Peace be upon you.
00:50:21Peace be upon you.
00:50:22Peace be upon you.
00:50:52Peace be upon you.
00:51:22Peace be upon you.
00:51:52Peace be upon you.
00:51:53Peace be upon you.
00:51:55Peace be upon you.
00:52:26Peace be upon you.
00:52:31I'll...
00:52:34I'll...
00:53:04I'll...
00:53:08I'll...
00:53:36I'll...
00:53:36I'll...
00:53:36I'll...
00:54:06I'll...
00:54:36I'll...
00:54:42I'll...
00:54:44I'll...
00:54:47I'll...
00:55:17I'll...
00:55:18I'll...
00:55:19I'll...
00:55:19And...
00:55:20And...
00:55:23And...
00:55:25And...
00:55:29You...
00:55:30I'll...
00:55:32You...
00:55:33I'll...
00:55:33And...
00:55:36I'll...
00:55:37You...
00:55:39I'll...
00:55:39I'll...
00:56:14I'll...
00:56:18I'll...
00:56:19I'll...
00:56:22I'll...
00:56:22I'll...
00:56:51I'll...
00:56:56You...
00:57:02I'll...
00:57:06You...
00:57:08I'll...
00:57:38I'll...
00:57:40I'll...
00:58:11I'll...
00:58:16You...
00:58:17You...
00:58:19You...
00:58:21I...
00:58:24You...
00:58:25I'll...
00:58:32I'll...
00:58:33I'll...
00:58:36I'll...
00:58:36I'll...
00:58:38I'll...
00:58:39I'll...
00:58:41I'll...
00:58:42I'll...
00:58:43I'll...
00:58:44I'll...
00:59:15I...
00:59:25I'll...
00:59:26I'll...
00:59:29I'll...
00:59:32I'll...
00:59:42I'll...
00:59:43I'll...
00:59:48I'll...
00:59:49I'll...
00:59:52I'll...
01:00:22I'll...
01:00:25I'll...
01:00:29I'll...
01:00:31I'll...
01:00:32I'll...
01:01:01I'll...
01:01:36I'll...
01:01:43I'll...
01:01:44I'll...
01:02:14I'll...
01:02:52I'll...
01:02:53I...
01:02:59I...
01:03:01I'll...
01:03:03I'll...
01:03:06I...
01:03:07I'll...
01:03:37I'll...
01:03:39I'll...
01:03:40I'll...
01:03:41I'll...
01:03:42I'll...
Comments