Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Biao Ren [Blades of the guardians] - Saison 1 - Épisode 2 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00
00:00
00:01
00:01
00:01
00:29
00:30
00:30
00:30
00:30
00:30
00:31
00:31
00:31
00:31
00:31
00:32
00:32
00:32
00:33
00:33
00:33
00:34
00:34
00:34
00:34
00:35
00:37
00:59
01:03I'll take care of you.
01:04You're welcome.
01:07I'll take care of you.
01:08We'll take care of you.
01:11But...
01:11You're welcome.
01:18I'm so good.
01:20I'm so good.
01:21The police department, please.
01:24The police department, do you need to go home?
01:26No, no.
01:27Maybe...
01:29Let me tell you something.
01:32I'm here to find a逃犯.
01:36I know he's now in prison.
01:42Maybe...
01:42Maybe...
01:43He's in you.
01:48...
01:49...
01:49...
01:50...
01:50...
01:55...
01:56...
01:56...
01:56...
01:58...
01:58I'll give you everything to me.
02:00You put me on it.
02:01What is it?
02:06It's a picture.
02:09It's a picture.
02:10It's a picture.
02:11It's a picture.
02:14Don't worry about it.
02:17Come on.
02:18Let's go.
02:20You're an idiot.
02:22I'm going to go.
02:24I know.
02:28Take care of me.
02:30Take care of me.
02:32Take care of me.
02:35Take care of me.
02:43Take care of me.
02:46Let me take care of you.
02:48Take care of me.
02:48I forgot to tell you something.
02:51I'm going to find someone who has a pen.
02:56I'm going to find someone who has a pen.
02:58He'll be here to find me.
03:01I'm going to find you.
03:11I'm going to find you.
03:19How did you find me?
03:22we just have to find the money.
03:26We are going to take care of us.
03:29We are risking our value.
03:31We are losing our worth.
03:32How much?
03:33We are losing our worth.
03:35How do you have to do it.
03:35That's how few.
03:36We are losing our worth.
03:37I'm just gonna want to drive our worth.
03:40Let's go.
03:43I'm going to ask you to ask you.
03:46But, Lord,
03:47we didn't ask you before so many times.
03:50If you ask you to do it,
03:51it's going to be right for us.
03:53Don't worry.
03:54I can fix it.
03:56You can fix it.
03:58I can.
04:01I'm going to listen to you.
04:07You want to come out?
04:11I'm going to go out my head.
04:12I'll go out my head to the river.
04:14How did I see you?
04:17I'm going to go out there to work.
04:19I'll take it you.
04:22I'll send you my head.
04:22I'll go out my head.
04:23No, no.
04:24My brother.
04:26I'll take you home soon.
04:30Yes, he's going to go out.
04:32I want to go out my head.
04:33I want to go out my head.
04:34I want to go out my head.
04:35You little boy.
04:36When kids are going out,
04:38I'll go back to you.
04:39It's good to eat.
04:40That's what I want to eat!
04:42Come on!
04:44Come on!
04:44Come on!
04:48Come on!
04:48This river river is the only one of the river.
04:51The only one?
04:53You're not using river river river?
04:55Why are there only one place?
04:58When the river river was sent to the river,
05:01it was destroyed by the other river.
05:03The river river is destroyed by the river.
05:07Therefore, the river river river is not expensive,
05:11but there is a rule.
05:12Oh, I'm going to take care of you.
05:16I'm going to talk to you about the rules.
05:25Oh, my God.
05:28Oh, my God.
05:29Oh, my God.
05:29Oh, my God.
05:30Oh, my God.
05:45Oh, my God.
05:47Oh...
05:48Oh, my God.
05:51Oh, my God.
05:53If you look at each other,
05:54as tal as with your stomachs,
05:55Don't go! Don't go!
06:31You can come over here.
06:33This is very quiet.
06:40Let's go.
06:47You're good.
06:55身手不错嘛,你就是那个来抓人的。
07:10天下兴起,皆为离开。
07:55天下兴起,皆为离开。
08:27天下兴起,皆为离开。
08:36天下兴起,皆为离开。
08:54天下兴起,皆为离开。
09:04天下兴起,皆为离开。
09:07一定是个大侠吧?
09:09小孩,跟你爹说,说我为徒好不好?
09:13咱们一起闯葬江湖。
09:14麻烦,被笨蛋缠上了。
09:17你不是也有爹吗?
09:19还有那么漂亮的娘。
09:21我也想有娘。
09:24我爹?
09:26他就是一个闹种!
09:31说了多少遍,常贵人是不会见你的。
09:34此心吧。
09:38还请公子帮忙通了。
09:41再不管就不止是打脸了。
09:52不许胡说。
09:53总有一天,你会明白他的。
09:57是他不明白。
09:58这上有本事的,都去做常贵人的手下吃香喝辣的。
10:03是他没出息。
10:05所以,我要快点变墙,被常贵人赏识。
10:12这样,才能撑起这个家。
10:19小孩,是不是我帮你爹抓到妖间闻蛇的人?
10:22他就能收我为徒。
10:25常贵人那帮贴身护卫,个个都是高手。
10:27有些是他的救部。
10:32有些是犯过案被他招揽过去的。
10:33你爹要找的人,肯定就在里面。
10:41他们是我招来的好手,但是没有你要找的人。
10:48想必你来此之前已经打听过了。
10:58我来赤杀阵之前,阵民为了争夺水源,斗得鸡犬不宁。
11:07人一旦没有规矩管着,就跟畜生没有两样。
11:12爹爹,好了。
11:20如今朕鸣安分守己,朕自欣欣向荣,这便是规矩的力量。
11:28到这里的所有人都得守规矩。
11:31就算是我都不例外。
11:33我不在乎你的过去,也不会去探究。
11:38不过,你是为人杰,我很欣赏你。
11:48干脆留下来跟我吧。
11:50凭你的身手和胆色,跟我一起把镇子打理好。
11:57你能赚到的可不只是那点悬赏金。
11:59如何?
12:01哼,听起来不错。
12:03可惜,我这人天生爱逍遥自在。
12:10寄人篱下的日子过不惯。
12:12告辞。
12:13爹爹,就这样帮他走吗?
12:18嗯,刀马,我定要得到你。
12:24嗯,刀马,我定要得到你。
12:25嗯,刀马,我定要得到你。
12:30嗯,刀马,我定要得到你。
12:36嗯,你这是。
12:39刀柯,我要是告诉你双头蛇是谁,你能分我多少。
12:44哼哼,那得看你的线索值多少。
12:48我需要钱,要保住客店,我至少需要两千钱。
12:53刀柯,我问你,双头蛇要死的还是活的?
12:59我只要人头。
13:00我只要人头。
13:01嗯,好吧。
13:06我就是双头蛇。
13:08语恩!
13:09语恩!
13:10语恩!
13:11隋语恩!
13:12儿子!
13:14你在哪儿?
13:17语恩!
13:19语恩!
13:20语恩!
13:21语恩!
13:23语恩!
13:23语恩!
13:24出来吧,别怕,啊!
13:27语恩!
13:30语恩!
13:32语恩!
13:34语恩!
13:36语恩!
13:38语恩!
13:38语恩!
13:39语恩!
13:40语恩!
13:42语恩!
13:43语恩!
13:45语恩!
13:46语恩!
13:47语恩!
13:49语恩!
13:50语恩!
13:50语恩!
13:52语恩!
13:53语恩!
13:53语恩!
13:55语恩!
13:57语恩!
13:58语恩!
13:58语恩!
13:58语恩!
13:58语恩!
13:59语恩!
13:59语恩!
13:59语恩!
14:00语恩!
14:01语恩!
14:02语恩!
14:04语恩!
14:06语恩!
14:08语恩!
14:09It's not the same.
14:10It's the same.
14:14I'm going to go.
14:17I'm going to give you a half of my family.
14:23You're going to ask me.
14:29You're going to ask me.
14:30You're going to get my money?
14:32Why don't you believe me?
14:34I'm going to go.
14:37I'm going to...
14:39I'm going to go.
14:40If you're a man who has been killed,
14:41he will become a good man.
14:44If you're so simple,
14:45you'll be able to make a good job.
14:49Go to sleep.
14:59You're going to come.
15:00You're going to come back.
15:01You're going to come back.
15:02I'm going to help you.
15:03You're going to come back.
15:06I'll help you.
15:06I'm going to take care of my son.
15:08I'll help you.
15:13She's coming.
15:15What?
15:21I'm going to wake up.
15:24I'm hungry.
15:24I'm hungry.
15:25I'm hungry.
15:26I'm hungry.
15:27I'm hungry.
15:31I'm hungry.
15:34I'm hungry.
15:36Let's go.
15:41I'm back.
15:43Come on.
15:44Come on.
15:48How are you doing?
15:56Don't worry.
15:59I'll be thinking about how to do it.
16:01You've never thought about it.
16:02You're lying.
16:04You're lying.
16:05How can you tell me?
16:07I'm wrong.
16:09What do you mean?
16:10What do you mean?
16:12I'm not lying.
16:13You're lying.
16:14You're lying.
16:15I'm lying.
16:16I'm lying.
16:18I'm not looking for you.
16:25I'm lying.
16:27You're lying.
16:29I'm lying.
16:36Yes of customers are lying.
16:39I am lying.
16:41It's not lying.
16:43You're lying.
16:45Look at this joke catalogs.
16:52You're lying.
16:54Well, this one is lying.
16:58That's why they are lying.
17:02Okay?
17:02What are the ones who are trying to hide?
17:04It's a human being.
17:07You think we don't know?
17:10Here!
17:11Let them get up!
17:13Let's go!
17:14Let's go!
17:14What are you doing?
17:15What are you doing?
17:16What are you doing?
17:21What are you doing?
17:24What are you doing?
17:25What's this?
17:25How good!
17:27I'll take a look.
17:28I'll give you a look.
17:35Not'd enough.
17:38. . .
17:38. . .
17:55I'm going out!
17:56I'm losing!
17:58I'll take a golfer.
17:59Don't lose!
18:06公子 冤枉
18:10楼上的人跟我们根本没有关系
18:11请公子放我们一条生路吧
18:14顾及日我定能凑齐税款
18:27你这牧鱼脑袋还真是什么都不明白啊
18:28我告诉你
18:32常贵人早想将你们客店改成驿站
18:36断税增负就是为了让你们失去
18:41就算你交上税款
18:44你们一家还是得给我滚
18:46给了你这么多机会
18:48可你们就是死赖在这里
18:50还说不是想造反
18:58今天我就要把你们这群逆贼一并铲重
18:59动手
19:12你们打我 骂我 弃我 输我 怎样都可以
19:23但是不准碰我将人一个很
19:24莫居获
19:25我也吹死生扎罢了
19:27给我砍死的
19:27
19:38这个人
19:41是谁
20:00来 来人哪
20:02下楼
20:03全给我下楼
20:12打 warehouse
20:13大侠
20:15刚才真是失敬
20:17那么
20:18咱们继续谈买买卖吧
20:23踏入江湖
20:25是为了扬家糊口
20:42神平第一次杀人代价是一碗汤面
21:04成为令人闻风丧胆的杀手是多年以后的事一直到我接下了五位标杭的买卖遇到了那个孩子小婉儿
21:11你要是化成鬼可不要找我儿子讨命要找就来找我我知道
21:40我早晚都会来报应我以为我再也不会提到了你别乱来啊我可是成鬼人义子你敢伤我爹爹不会放过你的你别过来表哥事到如今赤沙尘已经没有我们家的立足之地我死了以后求你把赏金分给这孤儿寡木
21:46让他们有个安顿的法子如果你答应我的神头就给你
22:03真奇怪你凭什么信我你也有孩子而且你是个好父亲我看得出来我却从来都不是爹
22:24我的双手沾满了鲜血无论是何种下场都是罪有应得但我蹊跃是无辜的我想至少在死的时候给他们留下点什么本性是露出来了可惜反应还是很顿
22:54我砍得我女人大大那外威大大那我穿上去队犁内境下来正常可惜反应
22:55弟弟 弟弟 这是刁民之中造反 一定要把他们统统吊死
23:01常贵人 你的手下三更半夜入室杀人 是你下的令吗
23:08是又如何 不是又如何
23:12若是你下的令 那你我之间便无话可谈了
23:17若不是 那便是你这条狗擅自惹事
23:22他就交给你处置吧
23:25爹 爹 救我
23:27我倒要瞧瞧你的规矩
23:29是不是真的没有例外
23:33若没有例外 你能为我做什么
23:38为铁面无私的人做事好像也不错
23:40我会考虑
23:51爹 爹 饶命啊
23:56刀马
23:58刀马
23:58刀马
23:59考虑好了吗
23:59刀马
24:01刀马
24:02刀马
24:22刀马
24:23刀马 刀马
24:24刀马
24:25刀马
24:26刀马
24:26刀马
24:27刀马
24:27刀马
24:29刀马
24:30刀马
24:30刀马
24:30刀马
24:31刀马
24:32刀马
24:35No!
24:36Don't kill me.
24:37I'm here to kill you.
24:41I'm not a big guy.
24:43I'm just a guest.
24:59You're so handsome.
25:02Let's get out.
25:04Come on.
25:07Don't disturb me.
25:09I'm here to harm you.
25:10This is my dad's fault.
25:12Because my dad's throat is too expensive.
25:16Dad.
25:18I'm sorry.
25:20That's what I am.
25:21Dad.
25:23I'm sorry.
25:24Don't.
25:26Don't kill me.
25:28Don't kill me.
25:28Ah ah ah ah ah ah ah ah
25:44Uh
25:49我想好了
25:53取人頭總貴需要親自動手
25:55沒錯沒錯
25:57Don't worry, are you going to kill me?
26:01Of course.
26:02First of all, I don't care about you.
26:07But the most important thing is...
26:09I don't care about you.
26:11Hey!
26:16If you don't die, you can take your刀.
26:20I'm not going to kill you.
26:21One is that little boy who isheads in there.
26:23But it depends on us.
26:26Let's get over.
26:29Get back!
26:37That's what I do.
26:40What's wrong.
26:40He's bullshit.
26:40Pareал.
26:41Oh, my God.
27:18Look, you're just going to be able to kill yourself.
27:23You're such a fool.
27:25You have only two paths to go.
27:27You have a good life.
27:31Or...
27:32a road.
27:33I've given you the chance, two times.
27:37But you're not the third time.
27:39I'm going to let you know.
27:42I'm going to let you know.
27:43I don't understand what you're talking about.
27:49Two-to-one.
27:51Come on.
27:54You're not just you.
27:56Everyone is two-to-one.
28:02Are you ready to die?
28:04I'm sorry.
28:05I'm sorry.
28:06I'm sorry.
28:08I'm sorry.
28:10I'm sorry.
28:10I'm sorry.
28:11Let's see who's going to die.
28:13And then we'll be ready.
28:17Let's go.
28:19Till the end of the day, you may not have to bite me again.
28:20No, no, no.
28:25No, no!
28:25No, no!
28:30No!
28:31No!
28:34No!
28:35No!
28:37No!
28:40No!
28:52Oh, my God!
28:55Oh, my god!
28:56Ah!
28:58Oh, my God!
29:00I'm going to go to you!
29:02Go!
29:12Adagir!
29:13Adagir!
29:14Isi Kao?
29:15Bump!
29:18Burn me for the murder of a king king of the army.
29:22What is the murder of the commune?
29:24Kwan Phu will help you.
29:29The kingdom of the king will be you.
29:31You will see the lord that you will destroy.
29:32You will kill a demon.
29:33You will kill the lord.
29:34Bullying will kill you.
29:36And he will do it after you will never pop it.
29:39Even if you will die, you will regret it.
29:44Why won't you leave me for you?
29:56The sword is not given to others.
29:59It's yours.
30:00It's yours.
30:06Dad, don't die.
30:10That child...
30:12When his father died, he died.
30:16He died.
30:18I didn't kill that child.
30:22I didn't kill him.
30:24I didn't kill him.
30:24He died.
30:34He died.
30:40He died.
30:45He died.
30:48He died.
30:50He died.
30:52He died.
30:53He died.
30:54He died.
30:55He died.
30:57He died.
30:59He died.
31:00He died.
31:00He died.
31:00Oh, my God.
31:13Oh, my God.
31:15Oh, my God.
31:16Oh, my God.
31:17Oh, my God.
31:19Oh, my God.
31:20Oh, my God.
31:20Oh, my God.
31:23Oh, my God.
31:24I got a job.
31:25I was looking for the people who are not in this place.
31:28Oh, my God.
31:31Okay.
31:32Ah, my God.
31:42Oh, my God.
31:43Oh, my God.
31:45My Christ.
31:46Oh my God.
31:47Oh my God.
31:48Like you克服 serpent brought us more than legal spear criticis.rical
31:50oil player. That's
31:50the most of those who have leftom freedom. I always
31:52stand for serious tasks. Oh my
31:52God. Oh my
31:54I don't know.
32:31朝夕 明月 雪 刀劫
32:51悲夜 不归纳 不复 枫叶
33:12漫阵 一湖 花园
33:31山河 凌绿
33:33山河 无来河 战不去了
33:53难说 还是该你记得
33:57山河 凌绿
34:01山河 凌绿
34:09Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
34:35Yeah, yeah, yeah, yeah
Comments

Recommended