Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
wet nurse chinese drama [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:04雲娘,你這張臉蛋生得太過突兀了,生完孩子之後,這身段也風雨起來了,讓你這樣上山砍茶,我怎麼放心的下呀?
00:14娘,爹跟相公走得早,家裡就剩咱們孤兒寡母的,這點沒省得吃也只夠兩天,我必須出去多捡點茶賣錢,否則真要餓肚子了。
00:25誒,路上小心啊。還活著
00:42,這是遇到山匪了。這附近沒人
00:44,我要是不管他,還是會失血而亡。
00:55水,水,水。
00:58水,這荒郊野嶺的,我到哪給你找水啊?
01:02水,水,水。
01:24是你救了我。
01:26If you wake up, I'm going to leave.
01:31This man's eyes are so scary.
01:34It's like being eaten by people.
01:57I'm going to save you.
01:59I'm not going to die.
02:20It was a dream.
02:22But I just saw the woman who was so happy.
02:25I had that feeling.
02:27What did the woman get me?
02:30My mother.
02:31I finally found you.
02:32I'm going to leave her.
02:35I'm going to leave her.
02:37I'm going to leave her.
02:39I'm going to leave her.
02:39If you're not a woman,
02:41she's going to leave her.
02:43I'm going to leave her.
02:48I've got 20 dollars.
02:49I'm not going to eat a meal.
02:56I want you to leave the kitchen.
02:57I've got one of my friends.
02:58Mother.
02:59Mother.
03:00Mother.
03:03What's your plan?
03:05There's a big deal with the kids.
03:07They're too close to her.
03:08They're too close to her.
03:10She'll be able to pay for 500 bucks.
03:15It's just...
03:15I don't want to get them with the kids.
03:22I'm gonna go.
03:24I'm gonna go.
03:26Just please keep me.
03:28You're not gonna be able to get them.
03:30You have a good luck.
03:32I'll just take you to your life.
03:33I will take you to take your money.
03:35Oh, I want to ask you,
03:39which is what the house is?
03:41The江城's first house is江家.
03:47Let's open it.
03:54The hair has a golden hair.
03:56No.
03:58The hair has a golden hair.
04:00No.
04:05She's got a hole in the mouth,
04:06and her hand is too much dirty.
04:08She's got a little dirty.
04:09Let's go.
04:13The woman is the woman's house.
04:16She's got a problem.
04:17She'll leave.
04:19You can leave, too.
04:26I'm going to leave.
04:28My house is going to be closed.
04:30I'm going to leave.
04:36Let's take it.
04:39Take it.
04:42I love you.
04:45I love you.
04:57I love you.
04:59I haven't seen a lot of奶 so good.
05:01Let me leave.
05:03Yes.
05:05You three of them will come.
05:15Mrs.
05:16Mrs.
05:17Mrs.
05:19Mrs.
05:20Mrs.
05:22Mrs.
05:23Mrs.
05:23Mrs.
05:23Mrs.
05:24Mrs.
05:24Mrs.
05:25Mrs.
05:26Mrs.
05:27Mrs.
05:28Mrs.
05:29Mrs.
05:29Mrs.
05:29Mrs.
05:30Mrs.
05:32Mrs.
05:32Mrs.
05:33Mrs.
05:33Mrs.
05:36Mrs.
05:38Mrs.
05:42Mrs.
05:42她什麼狗爛做派
05:43四夫人
05:44你看她這般妖嬈身姿
05:46肯定是來府里勾搭公子少爺的
05:48屬今二爺當家
05:49她平日最討厭這般女人
05:51我看您
05:53還是趕緊把這紅顏滑水的女人趕出去吧
05:54四夫人
05:55我沒有
05:57我帶孩子很有一套的
05:59得尊那個火炎望可不好
06:01拉出去
06:06再個人都說了不要你
06:08趕緊滾啊
06:09二爺
06:10你要調查的那個女人
06:12还是没有线索
06:13那就算了
06:15不过是个梦
06:16或许触碰到她本人
06:17我也会恶心
06:19滚出去啊
06:20还在这儿干什么
06:22我不是羞耻
06:42是她
06:56没有小兔的感觉
06:57我对她果然不一样
06:59这也是
07:00是山上那个人
07:02二爷
07:06二爷
07:08二爷
07:13你这是在干什么
07:17她们是我给君儿找的奶娘们
07:23奶娘
07:24她家有丈夫
07:26她是个寡妇
07:27这寡妇门前是非多
07:29所以
07:30我还在犹豫
07:33寡妇好啊
07:34寡妇可
07:37二爷
07:38您说什么
07:41我说
07:43我们江府什么时候怕过世
07:45
07:47明白了
07:48那就留下吧
07:49毕竟她也是最好的奶娘
07:52颜娘谢死夫人
07:54多谢二爷
07:56原来她叫云明
07:59紫渊
08:00带她下去洗个澡
08:01换身衣服
08:02再带到九岸的院子里来
08:03
08:05跟我来吧
08:07
08:09
08:16
08:17
08:20
08:20
08:20
08:30
08:32
08:33
08:36I can't believe he's not good at all.
08:38His body will be more powerful.
08:44Herr, you are not here.
09:09二爷
09:10又是在做梦
09:13您最近太忙了
09:14好不容易放松泡下早
09:16睡过且不足为情
09:17不过
09:18您梦到了什么
09:24我有一个账本
09:25要找四弟算算
09:31江湖果然富贵
09:32给下人的衣服料子都这么好
09:35我一定要照顾好小竹子
09:39让潘儿和娘也过上吃喝不愁的日子
09:40到底是怎么了君儿
09:41大夫不是说君儿饿了吗
09:44这奶娘喂奶也不吃啊
09:47这君儿到底是怎么了呀
09:49小竹子似乎是
09:51是喝了叶奶娘的奶水后
09:53就不吃别的奶了
09:54可奶娘们的奶水不都一样吗
09:56肯定是我想多了
09:57四夫人
10:00小竹子张着嘴在找肯定是饿了
10:01我来喂一喂吧
10:03慢点
10:05慢点
10:12慢点
10:14小竹子不吃
10:15这君儿怎么回事
10:17四夫人
10:19要不然让我来试试吧
10:23我生过两个孩子可比你有经验的多
10:24我都哄不好小竹子
10:26你怎么可能哄好
10:27我看就是想出风头
10:29夫人
10:31让余娘试试吧
10:33把就要给她
10:40我就不信小竹子跟着你就不哭
10:41你就不哭
10:55这君儿真不哭了
11:01小竹子肯定是哭累了
11:02不信我再试一下
11:04好了
11:06好了
11:08余娘
11:09你喂一下试试
11:10看看君儿吃不吃
11:11
11:20她竟然真吃了
11:22这小淘气鬼
11:24这么小就开始认奶了
11:27四夫人
11:28二爷来了
11:32二爷怎么突然大驾光临
11:34我去看看
11:37紫园姑娘
11:38二爷很厉害吗
11:40二爷是府里的当家人
11:42双一不二
11:44咱们江府多数财产都是二爷赚来的
11:45不过你们可要离他远一些
11:47二爷他有厌女账
11:49被女人一碰可就吐
11:51听说
11:52之前想勾引二爷的女人
11:54可都对了
11:55你杀了
11:58那男人果然好可怕
12:00要离他远点
12:05小少爷又饿了是不是
12:09我来为你喝奶好不好啊
12:14他身段
12:15果然如牧中一样高人
12:17情人
12:29水腐狂坠
12:30如照
12:35一场流言山寄
12:37你猖
12:39不是说他有厌女账吗
12:41那我们距离这么近
12:43他会不会杀了我
12:46二爷
12:51您不是回去了吗
12:52怎么来这儿了
12:56我来看看小侄儿
12:59原来她是来看小主子的
13:01这京儿能入您的眼了
13:03是她的福气
13:04你有空多来看看京儿
13:06会的
13:09芸娘
13:10我们来日方长
13:19二爷可是一家织主
13:20之间还未婚娶
13:22也没有子嗣
13:23既然若能讨她欢心就好了
13:36二爷
13:37您要的话
13:44可怜二爷
13:46无计女色这么顿
13:47好不容易才遇上很有感觉
13:50还不能跑
13:52可不就心浮气躁
13:53躁热难脉
13:54耐不住记忆
13:59二爷
14:00叶奶娘
14:02平日就待在四夫人院子里
14:03从不外出
14:04您也不好天天去找四夫
14:06不过
14:06今日是十五
14:08各房都要去给老夫人请案
14:11听说六少爷碎年叶奶娘
14:13算葱
14:15算葱
14:20给老夫人请安
14:21给老夫人请安
14:31给母亲大人请安
14:33明哲
14:34明哲
14:35你今日怎么来了
14:36
14:36儿子好久没有见母亲
14:39想您了
14:40你不要想我
14:42你还是好好想想
14:43怎么找一个
14:44让你不讨厌的女人吧
14:45已经有了
14:47真的
14:48谁呀
14:49你这血气方刚的年纪
14:51都变了二十多年了
14:52好不容易碰到一个
14:54无论对方是什么身份
14:56今晚就让你入洞房
14:58老夫人
14:59四夫人来了
15:16怎么不是他
15:17怎么不是他
15:23儿子忽然想起还有事情
15:24先行告退
15:28我不敢
15:30老夫人
15:33I don't know what the hell is going to be in.
15:37Hey, I'm going to go to the woman's wife.
15:40I'm going to meet my aunt.
15:43She's a beautiful woman.
15:45Look like she's beautiful.
15:48And she's a girl.
15:50She's still a man.
15:51I'm going to look at me like a woman.
15:53She's not a woman.
15:55She's been a woman.
15:57She's a woman.
15:58Your father will still need you?
16:02What do you think?
16:04So many years, your father would be a woman.
16:08Now, the woman's wife can't say that.
16:10Who is going to take care of your father's daughter?
16:14Who is the future?
16:18That丁奶娘 really has a chance.
16:25Oh my god, you're not good at all, give me a pair of衣装.
16:32I'm a princess, I'm a princess.
16:35Oh my god, don't think you're a princess.
16:38You're going to jump to my head.
16:39I'll tell you, I'm your father's friend.
16:43You've seen me a few times.
16:44You've seen me a few times.
16:45You don't want me to give up.
16:51You're my sister, my sister.
16:52My sister is my sister.
16:54My sister is not allowed you to give up.
16:58I'm going to go.
17:02You...
17:04I'm not a witcher, I'm going to be a witcher.
17:07It's just that the witcher is a witcher.
17:11It's not that she's a witcher.
17:13If I'm not, I won't be able to get another witcher.
17:31I'm not a witcher.
17:32It's just that she's your house.
17:32I'm not a witcher.
17:32No, no.
17:34No!
17:35No!
17:35No!
17:36No!
17:37Oh, my God.
18:14Oh, my God.
18:36Oh, my God.
18:43Oh, my God.
18:46Oh, my God.
18:47Oh, my God.
18:56Oh, my God.
19:04Oh, my God.
19:05Oh, my God.
19:07Oh, my God.
19:09Oh, my God.
19:17Oh, my God.
19:18Oh, my God.
19:19Oh, my God.
19:26Oh, my God.
19:27Oh, my God.
19:29Oh, my God.
19:31Oh, my God.
19:32Oh, my God.
19:39Oh, my God.
19:55Oh, my God.
19:57Oh, my God.
19:59Oh, my God.
20:01Oh, my God.
20:17Oh, my God.
20:20Oh, my God.
20:42Oh, my God.
20:44Oh, my God.
20:49Oh, my God.
21:20Oh, my God.
21:31Oh, my God.
21:33Oh, my God.
21:34Oh, my God.
21:35Oh, my God.
21:37Oh, my God.
21:38Oh, my God.
21:39Oh, my God.
21:43Oh, my God.
21:43Oh, my God.
21:45What the hell is it?
21:47What the hell is it?
21:47It's so funny.
21:51The old lady's life is always a mess.
21:53You should be careful.
21:54It's not easy to get a phone call.
21:56It's not easy to talk.
21:58It's not easy to talk to me.
22:00I want you to respect me.
22:02If you don't see me,
22:04I will be able to get you.
22:20看來這院子真的落了所
22:27我記得前面有一條路可以繞過花園回家
22:36太死了怎麼一直在想他
22:40身體好像還有顧火在燒
22:42I'm going to kill you.
22:49Who?
23:00It's you.
23:02Yes, I'm sorry.
23:03I'm just walking.
23:04I don't know if you're in this connection.
23:06I'll go right away.
23:07I'm going to let you go?
23:09Yes.
23:12So late?
23:15You're not sure?
23:17Or is it?
23:19The room is closed.
23:21I can only go from the garden garden.
23:24This time.
23:26This place.
23:30It's so strange.
23:45The room is closed.
23:46You need to be closed.
23:47What are you doing?
23:54I'm sorry.
23:58You're too late.
23:59I'm sorry.
24:00I'm sorry.
24:01I'm sorry.
24:02You're too late.
24:03I'm sorry.
24:04And you're too late.
24:04I'm sorry.
24:10Oh
24:10Oh
24:11Oh
24:24Yes
24:25Oh
24:26Oh
24:26Oh
24:27Oh
24:27Oh
24:27Oh
24:28Oh
24:40Oh
24:40I'm too late
25:10She doesn't have a great deal, why do I do it?
25:17It's okay.
25:19We need to take care of the mother.
25:21We need to take care of the mother and the mother.
25:23We need a better life in our future.
25:25We need to take care of the mother.
25:34I'm going to go home.
25:36The mother is sleeping.
25:39Wait.
25:44Ms.
25:45The mother is sleeping.
25:47The mother is sick.
25:48The mother is sleeping.
25:49The mother is sleeping.
25:59The mother will take care of the mother.
26:03She will eat.
26:04Okay.
26:09Oh, Mrs.
26:09Your daughter, you are the king of the king of the king.
26:13You could not find any other, you would.
26:15Mrs.
26:16The queen of the king of the king is the king of the king.
26:20Mrs.
26:21Oh, Mrs.
26:22You can't talk to me.
26:23The king of the king is the king of the king.
26:25We're in the king of the king, you can check.
26:47This is not possible.
26:52Two-year-old.
26:54Two-year-old.
26:55Two-year-old.
26:57What's your name?
26:58What?
27:00This is not possible.
27:15What happened?
27:17The woman told me that she was a king.
27:18She said that she was a king.
27:20She knew that she was a king.
27:20She never did me.
27:22How can she?
27:23How can she?
27:27How am I?
27:28She came back to the house.
27:29She's back to the house.
27:32She's never seen any of us.
27:33Who knows she's being being being being being being being being being?
27:35Or she's being being being being being?
27:36Do you have anything to say?
27:38My wife, this is definitely a problem.
27:43My wife, I am the old wife's house.
27:46If you didn't take care of her, it would be fine.
27:49My wife, you must take me to the house.
27:52My wife, if you don't take care of her,
27:55I will only take care of her.
27:57I'm not.
27:58My wife.
27:59Come here.
28:00Take care of her.
28:01Give her a 50-year-old.
28:03My wife, I'm not.
28:06My wife, this woman.
28:07It's my wife.
28:10My wife.
28:11My wife, I have a certain evidence.
28:13Last night, my wife found me in the hall.
28:16She can tell me.
28:17The mother?
28:18If you don't want to be married,
28:21the mother of me is not known to love you.
28:24My wife, I said her.
28:26She'll give you my wife.
28:27I'll give her a second.
28:27to kill him and kill him.
28:29What'll you do?
28:32I'm sorry.
28:34I'm sorry!
28:35I'm sorry!
28:37Please.
28:38Please!
28:39Lihat!
28:40Help me!
28:42Help me!
28:44Lihat!
28:45Oh my god!
28:48Come on!
28:51Come on!
29:04Come on!
29:11二爷 这么点小事怎么惊动了你 此事时关府里人轻微 而我既知情 便不能坐视不管 昨晚 我见过他 他不会要说出昨日之事吧 昨晚落索之后 他从后花园绕到回房间 那时我刚好在花园练舞 不知道
29:34我算不算一个人证 当然算了 只是 这当纸表是怎么回事四夫人
29:51这当纸表有问题 这一页被人撕掉了 现在的这一页是被人重新写过的 有人要诬陷我 还不说实话
30:00我 夫人饶命啊 我习惯了白日当值 昨晚一不小心睡了过去胆敢玩乎职守
30:07罔顾小主的安危 着嘴
30:20我监视补了 不可能 Zum这 Tulal 还挺坡了 透啊开湿尝凯
30:27could have卡 纸出不绕 冒养他的可,弱是你海梯破了拖出去重则
30:27发麦出去 運不录用阿爷
30:31阿爷 阿爷
30:32阿爷 饶命啊罪夫人救我啊
30:39You're hurt.
30:42You're hurt.
30:43You're hurt.
30:43You're hurt.
30:45You're hurt.
30:46Thank you, lady.
30:55You have spent so much money.
30:58You can't get a house.
31:01It's...
31:16I am not a sea sea sea sea
31:19Who would you like to see me?
31:22I don't want to see you.
31:23I don't want to see you.
31:25I just want to thank you for helping me.
31:27To the end of my life,
31:30I'll be right back.
31:32I'll be right back.
31:32Before I met you in the mountain,
31:35I had a chance to meet you.
31:36That's how it is.
31:37You are not a good one.
31:43No one is a bad one.
31:44I am not a bad one.
31:45You are a good one.
31:47I am a good one.
31:49You are the one who is a woman.
31:51I am not a good one.
31:55I would like you to join other people.
32:03You are not a good one.
32:04You can't be left.
32:13It's been a long time for me, I haven't been here for a long time.
32:16She also has been looking for me.
32:18It's more and more.
32:19If I have enough money, I'll come back and talk to you again.
32:26You're here.
32:27Hurry up.
32:28Okay.
32:29Good luck.
32:31Good luck.
32:31Good luck.
32:35Good luck.
32:37You're much more grateful for me.
32:39Before I was going to eat your milk.
32:41Now I'm going to help you.
32:44After that, I'm going to help you.
32:46It's all for you to take care of me.
32:49Good luck.
32:50You're all for me.
32:52If you're ready for me, you'll be ready for me.
32:55You're ready for me.
32:55You're ready for me.
32:55You're ready for me.
32:59You're ready for me.
33:00You're welcome.
33:02Good luck.
33:03Could I have got my gun at my guru?
33:09You're welcome.
33:10Good luck.
33:16Good luck.
33:19Great luck.
33:21Chapter 4.
33:22How did the ketoc punching iceoc Kiri m Townery'
33:23Check out the choosing of a superhero.
33:25squashing The teddy takingALD tous' your wichtig 시작.ourage
33:26the other message to drive me.
33:27Let's go.
33:29Let's go.
33:29My brother.
33:30Who loves you?
33:33You are going to take care of me.
33:34If you don't want to go,
33:36you will let my wife know.
33:40I'll go.
33:44My brother won't let her go to the house.
33:47I'll be waiting for you.
33:52I'm going to take a small hand.
33:54My brother.
33:55My brother.
33:55My brother.
33:57My brother.
33:59My brother.
34:02My brother.
34:05If you are so worried about her,
34:07why don't you go to her?
34:09In the狩猎.
34:11Of course,
34:12you should have to let the獵物 be relaxed.
34:14And then,
34:15let her go.
34:17My brother.
34:24Bye.
34:26Is it what happened?
34:28We had a couple of tickets.
34:28Uncle?
34:29My brother.
34:29The first day they were in the morning.
34:32We got to pay the fees for now.
34:33It's a good one.
34:35To pay for the fees?
34:36Our brother.
34:37I will come and make a quick vacation.
34:39My brother.
34:39What was it?
34:42My brother.
34:43My brother.
34:44I have a check.
34:53My sister.
35:00助手
35:01気分怎么怪怪的
35:02我不会是撞墙口上了吧
35:06你先回去吧
35:08赵不着急
35:10慢慢催
35:13二爷这态度怎么转变这么快
35:15属下明白
35:23属下告退
35:41二爷,小主子很喜欢你的玛瑙锁,我是来向你建玛瑙锁的,小主子还在等着呢,东西在那儿,你自己去哪儿?
35:55谢谢二爷
36:24现在拿到了吗?拿
36:27,拿到了,二爷,快放我下来吧
36:46多谢二爷
36:51这就想走了,短短的时间内,你已经谢我两次了,如果真想感谢我,不如来一些更实在的汇报
37:03二爷想要什么?
37:18这玛瑙,乃番外之物,全清城只有两棵,价值上千,所以给我绣一个带名字的荷包
37:32荷包不然
37:36,你以为我要干什么?我知道了
37:38,我回去就绣
37:57怎么就你自己?怎么不见于娘啊
37:59?夫人,小主子最喜欢的玛瑙锁碎了
38:03叶奶娘刚才去二爷那儿见,痴心还未归什么
38:07?这二爷最讨厌女人了
38:08,她这不是自寻死路吗?是啊,这去了半天,也没回来
38:13,该不会被打死了吧?不行,她是为了君儿才去的
38:21,我得去救她夫人二爷最讨厌,包庇下人之举
38:24,你若去了
38:25,若是让她讨厌四方,可怎么办?
38:27叶奶娘,让你出风头,这下回不来了吧夫人
38:34,我从二爷那儿,拿到玛瑙锁了真的啊
38:39?嗯不是说二爷厌女吗
38:40?她为何完好无所回来了
38:44?还带回了玛瑙锁这二爷啊,听说小主子喜欢玛瑙锁
38:52,二号不说就给我了没想到还真被你拿回来了下次可不许这么撸马了
38:53,二爷从不允许女子进出她的院子
38:56上次有婢女误闯进去,直接就被仗毙了原来她是想害死我所以
39:08,你怎么拿到她?我是
39:11,看到二爷正在跟长氏聊天
39:19,可能是我也比较幸运二爷今天心情好原来是这样,就让她给混过去了
39:28芸娘,快哄哄我君儿乖
39:31,君儿不苦芸娘在呢
39:37?我在这儿呢看来她是不会罢休的那我也不能坐以待毙
40:01你看,进来啊这些都是上好的布料真是太可惜了尿一点就要扔掉对啊
40:04,这尿布布料上好
40:05,洗干净了
40:06,拿出去可以卖钱
40:36她果然上口她果然上口
40:40金兰金兰
40:42,你拿着包裹是要去哪儿啊?芸娘
40:48,这都是小少爷用过的尿布生了怪可惜的
40:49,要不给你几张这,这主家的东西我可不敢乱拿去了二爷的屋子没被打出来
41:12连这么好的料子都看不上了成日就知道对主家献阴险想飞上枝头当凤凰也不看看自己什么条件为主家尽心尽力是我的本分彭伟奶娘
41:14,你做什么事情,我不管我做什么事情,你也管不着行啊
41:21,你看不上这尿布啊
41:32等哪天你孩子烂了屁我看你能不能这么硬气谁允许你偷东西的紫园姑娘
41:34,身心尿布不要了我没偷
41:39,你就饶了我这一次吧我问字取那便是偷不是活下去
41:43,达二十大板永远不准再探入江家紫园姑娘
41:46,可不是这样的放开我是你,你是个贱人
41:59是你给我下套放开我又不是我让你偷的我
42:07,还以为你多干干净净原来偷偷摸摸给男人绣的荷包在这儿呢紫园姑娘
42:14,你看这一看就是给男人绣的荷包她一个寡妇不知廉耻还在上面绣了刺这上面是哪个肩负
42:39二爷咱们不是从那边走更近吗怎么从这边走刚才吃多了是消失什么消消失啊还不是想见叶奶你快把东西还给我你们干什么快把东西还给我紫园姑娘
42:46,你看这一看就是给男人绣的荷包她一个寡妇不知廉耻还在上面绣了刺这上面是哪个肩负
43:12我这这名字是二爷叶云娘你好大的胆子一个奶娘居然敢肖想主子我不是仗着自己有几分姿色就想爬二爷的床你你少来血口喷人云娘这荷包到底怎么回事我
43:33不能被他们知道是给二爷绣的否则我一个寡妇就算跳进黄河也洗不清了这荷包这荷包是我给我儿子绣的她小名叫判儿大名我早就取好了叫李哲有什么问题吗你骗人怎么可能明明是你自己偷东西在先
43:56却屡次三番诬陷云娘还愣着干什么拉下去是你先要我命的我只是自保叶云娘
44:25我什么时候称你儿子了他刚听到了完了刚才情况紧急我是哭不得已才那样说的望二爷输罪敢占我的便宜当罚你要做什么啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
44:48啊啊不是你的房间在哪儿不要你是让我在这里要了还是在房间啊在那边啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
45:04啊啊
45:05啊啊啊
45:06啊啊啊
45:14啊啊啊啊啊啊啊
45:41雲娘雲娘雲娘你在屋里吗雲娘我在听说金兰被赶出府了雲走前她还诬陷你有肩膚真是不要了你快开开门快告诉我到底发生什么了还有人呢有我在你怕什么你我现在身体有点不舒服管哪再跟你说雲娘你哪不舒服啊
46:07你快开门快让我看看啊你快开门快让我看看啊雲娘你怎么了哪不舒服啊胭脂
46:13没事我就是有点头疼休息会就好了四夫人让你过去小主子饿了非你不行
46:41我知道了我待会就过去好二爷求你放了我吧四夫人还在等我君儿她这次我就先放过你
47:10多谢二爷多谢二爷多谢二爷不急慢慢来不急慢慢来愿老夫人青春齐姓岁岁安安百事可乐笑颜常开赏
47:30谢谢夫人姓娘今儿自从由你照料啊夜发的活泼可爱来赏你一个大的
47:31谢老夫人
47:36这么厚的红包
47:38都可以让潘儿读书了
47:39江家果然才大起错
47:41这身段
47:44一看就招男人喜欢
47:46不知道让他去
47:47够引老二
47:48能不能治好老二的厌女症
47:50算了
47:51别被怯怒
47:53白下了这一身好皮囊
47:54
47:57二爷还没来给您半年呢
47:58往年呀
47:59都是你们走了以后
48:01她才单独过来
48:02这一屋子女人
48:04她要是过来了
48:05那才是有猫腻呢
48:07幸好今天不会碰到她了
48:10姨母
48:13姨母
48:18许久未见
48:19您又年轻漂亮了
48:20如烟 我的心肝
48:22你可终于来了
48:24来 拿一个红包
48:25红包拿上
48:27谢谢姨母
48:28咱们二爷只要触碰女人
48:30就会吐了
48:31听说只有表小姐是特恋
48:32偶尔还能给二爷倒杯茶
48:34倒杯茶就把老夫人
48:36闯成这样
48:36要是有女人
48:38能让二爷有感觉
48:39那夫人岂不是要把人给供起来
48:42表妹如今出落得愈发漂亮
48:44我看这整个屋子里
48:46除了四夫人身边的叶奶娘
48:48就没人比得上你的容呢
48:50都会扯碰女人
48:52哎哟
48:53呸 这双四岁
48:54说错话了
48:55三嫂哪儿的话
48:57一个奶娘
48:58哪能和表妹
48:59
49:00Oh, my lord, you are hungry.
49:03You go to the restaurant and eat her.
49:04Yes.
49:15I'm hungry.
49:17I'll go to this house.
49:20My wife, my wife, my wife.
49:22My wife, my wife, my wife,
49:23she's not good at all.
49:25She's not bad.
49:29My wife has a normal woman.
49:29She's not bad at all.
49:30My wife is not good at all.
49:32She's not good at all.
49:34She doesn't like me.
49:37My wife is not good at all.
49:37She does not agree to her.
49:38She doesn't like me.
49:39I was so bad at all.
49:44doesn't do this now.
49:45She doesn't like me.
49:46She can't do this now.
49:47She's the приход 。
49:50She wants to give it her.
49:51My wife's wives, she doesn't like me.
49:52She's not a good at all!
50:04二爷,您这么着急过去啊,是看叶奶娘呢,还是看表小姐啊,大家伙可都说了,表小姐能给您倒杯茶呢,要不是当时我发热你昏死过去,我嗓子渴得冒烟,你以为我会喝她记得茶?
50:19二爷,我都打听好了,今天是叶奶娘带着四小少爷来请安,都在
50:51我快坚持不住了,不能这样让人欺负,放肆,谁允许你起来的,竟然这么没规矩,表妹,看我怎么教训她?
51:11三夫人,表小姐教我规矩,按理说我不能不听,但是四夫人告诉我,我怀里抱着小主子的时候,就代表着小主子,不知道表小姐是在教我做事,还是在教小主子规矩?
51:24我自然是在教你了,那四夫人跟表小姐教得好像不太一样了,余娘愚钝,不如,我们去找老夫人吧,老夫人的规矩,应该是极好的。是我记错了
51:41,四表嫂说得对,既然表小姐记错了,那今天这个规矩,恐怕是学不成,我先去表四夫人。
51:59我先去表四夫人。嘴巴挺软
52:01,怎么这么伶牙俐齿?二爷。
52:05You
Comments

Recommended