Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
The Pet - Die Sklavin (2006) [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:14The film is based on a real life.
00:00:31Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, Resolution 217a, Römisch 3, vom 10.12.1948, Artikel 3.
00:00:41Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
00:00:50Artikel 4. Niemand darf in Sklaverei oder Leib-Eigenschaft gehalten werden.
00:00:55Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
00:01:00Ein Sklave ist ein Mensch, der seiner persönlichen Freiheit beraubt ist, als Sache behandelt wird und als solche im Eigentum
00:01:07eines anderen steht.
00:01:10Wichtigstes Merkmal ist das Festhalten der Person gegen ihren Willen, mittels physischer oder institutioneller Gewalt, zum Zweck der wirtschaftlichen Ausbeutung.
00:01:20Im April 2006 veröffentlichte Terre de Somme Zahlen, nach denen mehr als 12 Millionen Menschen als Sklaven betrachtet werden müssen.
00:01:28Diese Zahlen wurden später von Seiten der Vereinten Nationen bestätigt.
00:01:33Es handelt sich um Opfer von Menschenhandel, Zwangsarbeit und Prostitution.
00:01:38Ein Leben ohne Verantwortung und Achtsamkeit fasziniert uns.
00:01:42Die Entscheidung, ohne Achtsamkeit zu handeln, macht uns zu Sklaven.
00:01:47Wie soll sie denn heißen?
00:01:48Red, am Dienstag werde ich sie verschiffen lassen.
00:02:16Wow!
00:02:49Die Entscheidung, ohne Achtsamkeit fasziniert uns.
00:03:02Wo verkauft ihr es?
00:03:04Jüter!
00:03:10Ja!
00:08:16As I lost my Tara, I felt like I could lose my best friend.
00:08:22I was looking for the love between human and human.
00:08:27But I knew that no other Hund could save this love.
00:08:33I began to think.
00:08:35If I could make a human being to my house, would it love me?
00:08:42What a crazy experiment.
00:09:05Do you sell the flowers?
00:09:08Hi.
00:09:11I have a wonderful Strauss.
00:09:13It will be sure you will.
00:09:16What a wonderful arrangement.
00:09:18Wonderful.
00:09:19Just like you.
00:09:20You can keep it.
00:09:22What are you holding?
00:09:23That's great.
00:09:26I mean, of course, thank you.
00:09:29As I came here, I saw you so happy.
00:09:33What was going on?
00:09:35I just had a bad day.
00:09:38My cat is dead.
00:09:41Sorry, I shouldn't be afraid of you.
00:09:43Have you someone, with whom you can talk?
00:09:45Maybe a friend or someone from the family?
00:09:47I'm sure.
00:09:49Hear you, it's Samstag.
00:09:52I have no time.
00:09:54That's not necessary.
00:09:55That's not necessary.
00:09:56Wissen Sie, ich bitte Sie ja nicht gerade um ein Date, aber wie wär's mit heute Abend?
00:10:01Um 8 Uhr.
00:10:02Im Old Kings Head.
00:10:03Der Papa an der Ecke.
00:10:05Ach, übrigens, ich heiße Philip.
00:10:07Ich werde da sein.
00:10:19Hi, Mary.
00:10:20Ich hab einen Brief für dich.
00:10:23Danke.
00:10:24Tut mir leid.
00:10:25Du hast noch drei Tage.
00:10:34Verdammt!
00:10:57Liebe Mary, solange die offenen Rechnungen nicht beglichen worden sind, können wir leider Poors sterbliche Überreste nicht herausgeben.
00:11:18Hi.
00:11:18Geht's Ihnen gut?
00:11:19Ist ziemlich kalt hier draußen.
00:11:21Mir geht's gut und kalt ist mir auch nicht.
00:11:22Okay, gehen wir.
00:11:24Haben Sie schon was gegessen?
00:11:25Nein.
00:11:30Ähm.
00:11:31Fehl schon Chips für meine Freundin und Shepers Pie für mich.
00:11:37Ähm.
00:11:38Wo kommen Sie eigentlich her?
00:11:40Ach, wissen Sie, ich bin im Fürstentum Liechtenstein aufgewachsen und in Frankreich erzogen worden.
00:11:46Ich dachte, Liechtenstein ist in Frankreich.
00:11:48Nein.
00:11:49Aber nicht weit weg.
00:11:50Es ist winzig.
00:11:52Wissen Sie, meine Familie und meine Freunde haben mehr Titel, als ich mir merken kann.
00:11:57Sind die adelig?
00:11:59Sowas wie Prinzen oder so?
00:12:00Hm.
00:12:03Reden wir über Sie.
00:12:04Sie scheinen heute so traurig.
00:12:10Poors war mein einziger Freund.
00:12:13Poors?
00:12:13Ja, meine Katze.
00:12:15Sie musste operiert werden.
00:12:17Ich musste im Voraus bezahlen.
00:12:19Es war egal, solange es ihr gut ging.
00:12:24Der Tierarzt hat mir heute einen Brief geschickt.
00:12:27Tut mir leid.
00:12:28Er will mehr Geld, damit er sie begraben kann.
00:12:33So sah sie aus.
00:12:36Und zu alledem kam auch noch der Gerichtsvollzieher.
00:12:41Können Sie sich vorstellen, dass man sie einfach wie Müll wegschmeißt?
00:12:45Keine Sorge.
00:12:52Nehmen Sie das, bitte.
00:12:54Das lindert den Schmerz.
00:12:56Wenn Sie wollen, können Sie Poors zu mir nach Santa Barbara bringen.
00:13:00Und sie dort begraben.
00:13:02Ich bin sicher, Poors würde dort ihre ewige Ruhe finden.
00:13:11Rufen Sie mich an.
00:13:13Unter dieser Nummer.
00:13:15Dieser Scheck ist über 10.000 Dollar ausgestellt.
00:13:18Das muss ein Versehen sein.
00:13:20Nein, das ist kein Versehen.
00:13:27Was soll ich dafür tun?
00:13:29Gar nichts.
00:13:30Keine Sorge.
00:13:32Okay.
00:13:32Über Santa Barbara denke ich nach.
00:13:39Oh, danke schön.
00:13:42Also.
00:13:44Essen wir.
00:13:45Okay.
00:13:48Bringen Sie uns doch noch etwas von Ihrem ausgezeichneten Cherry Trifle.
00:13:52Selbstverständlich.
00:14:08Das sieht aber gut aus.
00:14:10Darf ich mal kosten?
00:14:16Was ist?
00:14:16Wäre es Ihnen lieber, ich säße vor Ihnen auf dem Boden?
00:14:20Wenn Sie wollen, dann kann ich Sie füttern.
00:14:28Ist gut so?
00:14:31Ich wusste es.
00:14:33Ich wusste es.
00:14:59I don't know.
00:15:29I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:30Kann ich dich was fragen?
00:16:32Könntest du bitte für fünf Minuten nach nebenan gehen und mit den Männern reden?
00:16:36Geht das?
00:16:37Aber warum denn?
00:16:39Ich weiß nicht. Er will dich fünf Minuten sprechen.
00:16:44Gehst du?
00:16:45Ja, okay.
00:16:45Okay.
00:16:46Ja.
00:16:47Mr. Wilson, das ist Nicky, meine Freundin.
00:16:51Hallo Nicky. Wie geht's Ihnen?
00:16:54Hallo.
00:16:55Nicky?
00:16:56Mr. Wilson hat mir das Geld für die Schaus geliehen.
00:16:58Nicky, Pauly hat ein ernsthaftes Problem. Er schuldet mir beträchtlich viel Geld. 20.000 Dollar. Er will sich weitere 12
00:17:10.000 borgen. Ohne Sicherheit.
00:17:13Verstehen Sie, was ich sage?
00:17:15Nein, nicht wirklich.
00:17:17Ihr Freund muss mir vielleicht seine Nieren geben, um seine Schuld zu zahlen. Es sei denn, Sie denken, Sie können
00:17:23Ihnen aus diesem Schlamassel raushelfen.
00:17:26Nicky, Sie müssen eine Entscheidung treffen.
00:17:29Nicky, könnten Sie sich vorstellen, für Pauly zu bürgen?
00:17:33Er braucht das Geld nur einen Monat. Ich werde Ihnen nichts tun, Nicky. Ich werde Sie nicht auf den Strich
00:17:41schicken. Glauben Sie es mir.
00:17:43Ich werde Sie nur behalten, bis Pauly das Geld hat.
00:17:48Bitte, Nicky. Bitte.
00:17:51Bitte, Schatz. Geht schon gut.
00:17:54Einen Monat? Aber nur für einen Monat.
00:17:58Ja.
00:18:05Ja.
00:18:08Gut.
00:18:16Und das schreiben Sie hier.
00:18:21Hier.
00:18:27Und hier.
00:18:32Gut.
00:18:35Bring Sie weg.
00:18:39Gut.
00:18:50Bring Sie weg.
00:19:16Auf die Knie.
00:19:20Shh.
00:19:22Shh.
00:19:23Shh.
00:19:48Shh.
00:19:53Komisch. Warum hat er das nur getan?
00:20:44Ich werde ungefähr sechs Monate lang weg sein, mein Schatz.
00:20:48Ich…
00:20:49I'll try to reach you once a week over Satellite.
00:20:52I don't believe that my phone will work in Africa, we?
00:20:56You have to do something that will help you.
00:20:59You are so sad that Tara died.
00:21:03Don't worry about me.
00:21:04To the mark, Sir.
00:21:21Hi, Mary. Du siehst glücklich aus.
00:21:24Das bin ich auch.
00:21:25Hallo. Mein Lieblingsblumenmädchen.
00:21:30Sehen Sie das alte Auto da?
00:21:32Ja.
00:21:33Das erinnert mich total an einen Kombi, den meine Mutter mal hatte.
00:21:38Ach, tatsächlich?
00:21:39Ja. Einmal wurden wir von der Polizei angehalten in Long Beach.
00:21:44Hier wurde vorgeworfen, zu schnell gefahren zu sein.
00:21:46Der Polizist sollte die Haube aufmachen.
00:21:49Da war gar nichts drin.
00:21:51Wir lebten eine Zeit lang in dem Auto, nachdem Paps auf uns losgegangen war.
00:21:55Dann wurden wir getrennt.
00:21:57Ich bin immer aus den Pflegeheimen weggerannt, bevor sie genug von mir hatten.
00:22:01Das Leben ist sowieso nur ein Survival-Training.
00:22:03Und keiner interessiert's.
00:22:05Mich interessiert es.
00:22:08Sind Sie verheiratet?
00:22:10Haben Sie eine Freundin?
00:22:11Jemand Spezielles?
00:22:13Vielleicht eine Prinzessin?
00:22:14Ja, aber sie musste heute Morgen auf eine Geschäftsreise.
00:22:18Dann sind Sie ganz alleine.
00:22:20Hm.
00:22:21Oder haben Sie Kinder?
00:22:23Haustiere?
00:22:24Pflanzen?
00:22:25Ich hatte einen Irish Setter.
00:22:27Sie hieß Tara.
00:22:29Sie war mein Leben.
00:22:30Genau wie meine Paws.
00:22:32Hören Sie, ich habe einen wunderbaren Platz für Paws gefunden.
00:22:35Er wird Ihnen gefallen.
00:22:36Können Sie am Sonntag kommen?
00:22:38Natürlich.
00:22:39Gut, mein Fahrer wird Sie abholen und lass Santa Barbara bringen.
00:22:42Ihr Fahrer?
00:22:44Haben Sie eine Stretch-Limousine oder sowas?
00:22:48Ja, die habe ich.
00:23:06Hallo?
00:23:08Ich bin's, Schatz.
00:23:10Was willst du?
00:23:12Warum hast du Posters angetan?
00:23:14Ich war verzweifelt.
00:23:20Du hast mich unterdrückt, weißt du?
00:23:22Ja, aber jetzt nicht mehr.
00:23:24Bye, Billy.
00:23:25Mary, hör auf.
00:23:26Bye, Billy.
00:23:27Du Schlampe.
00:23:28Halt's Maul!
00:23:47Sind Sie Mary?
00:23:49Mr. Herlibeck schickt mich.
00:23:51Ich soll Sie nach Santa Barbara bringen.
00:23:53Ich gehe noch schnell duschen.
00:23:54Dann können wir fahren.
00:23:59Ich spreche ihn mysteriögerisch für Bergsch creating YouTube,
00:24:54Thank you very much.
00:25:00Thank you very much, sir.
00:25:06Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause, Mary.
00:25:49Da sind Sie ja. Wunderschön, nicht wahr?
00:25:53Einfach umwerfend. Wie halten Sie das Haus so sauber? Brauchen Sie Hilfe? Ich mach's umsonst.
00:26:01Vielen Dank, Mary, aber ich habe Hilfe. Darf ich vorstellen, das ist Rita, meine Haushälterin.
00:26:07Guten Tag, Mom. Hi.
00:26:11Wir sollten uns jetzt um Paws kümmern.
00:26:38Ich weiß, wie Sie sich jetzt fühlen.
00:26:40Als ich Tara verlor, ging's mir genauso.
00:26:44Hiermit begraben wir unsere geliebte Paws.
00:26:47Möge sie in Frieden ruhen, in ewiger, gesegneter Stille.
00:26:53Angesichts Marys uneingeschränkter Hingabe, möge ihre große Liebe für immer weiterleben.
00:27:03Es gibt zwei Arten von bedingungsloser Liebe in unserer Welt.
00:27:08Die Liebe zwischen Mutter und Kind und die Liebe zwischen Mensch und Tier.
00:27:29Tara hat jede Show gewonnen, an der sie teilgenommen hat. Ich habe sie trainiert.
00:27:36Ja, das ist nur ein Beispiel.
00:27:39Sie war die gehorsamste und disziplinierteste Hündin, die man sich vorstellen kann.
00:27:44Beeindruckend.
00:27:45Sie war sehr beeindruckend.
00:27:49Sie war meine größte Freude, um ganz ehrlich zu sein.
00:28:03Wow.
00:28:07Was für ein unglaublicher Tag.
00:28:10Ich danke Ihnen.
00:28:11Ich bin froh, Ihnen helfen zu können.
00:28:14James wird Sie nach Hause fahren.
00:28:15Ich würde gern noch etwas hierbleiben.
00:28:17Wieso sagen Sie das?
00:28:19Weil ich mich in Ihrer Gegenwart wohlfühle.
00:28:24Ich weiß nicht, wieso ich das gesagt habe.
00:28:26Ich habe nachgedacht.
00:28:27Sie scheinen physisch sehr stark zu sein, aber ich glaube, dass Sie sehr unterwürfig sind.
00:28:33Unterwürfig?
00:28:34Ich glaube nicht.
00:28:36Haben Sie je diesen Lebensstil in Erwägung gezogen?
00:28:40Diesen Lebensstil?
00:28:42Sind Sie fertig, Sir?
00:28:48Ich glaube, ich habe schon mal davon gehört, aber dieser Lebensstil, den kenne ich so gar nicht.
00:28:58Ich habe vor ein paar Jahren die Geschichte der O gesehen.
00:29:01Ein seltsamer Film, aber ich...
00:29:07Na ja, ich habe mir vorgestellt, die O zu sein.
00:29:11Eine Mischung aus Vergnügen und Schmerz.
00:29:14Auf viele hat das eine große Wirkung.
00:29:17Dann gibt es diesen Lebensstil wirklich?
00:29:19In gewisser Hinsicht gehe ich auch alternativen Lebensstilen nach.
00:29:24Wenn Sie zum Beispiel mit mir experimentieren würden, könnte ich Sie auf Haustier trainieren, auf einen kleinen Hund.
00:29:32Ein Hund?
00:29:33Ja, ein Hund.
00:29:34Du meine Güte.
00:29:35Wissen Sie, wie meine Tara?
00:29:38Wenn Menschen auf Haustiere trainiert werden, verändert sich nicht nur ihre Persönlichkeit, sondern auch ihre gesamte Wahrnehmung.
00:29:49Denken Sie drüber nach.
00:29:51Ein menschliches Haustier?
00:29:55Was für ein interessantes Konzept.
00:30:09Ich habe über diese Art Leben nachgedacht.
00:30:12Aber was würde das bedeuten?
00:30:14Es bedeutet viel Hingabe.
00:30:17Sie dürfen keine Befürchtungen haben.
00:30:20Pflanzen und Tiere.
00:30:22Sie brauchen viel Pflege.
00:30:25Für zwei oder drei Tage bräuchte ich Ihre totale Hingabe.
00:30:30Dabei müssen wir unseren Fokus auf das Training richten.
00:30:33Und Sie dürfen nicht aufgeben.
00:30:35Vielleicht müssen Sie vieles tun, was Sie vorher noch nie gemacht haben.
00:30:38Und Sie werden nackt sein.
00:30:41Nackt?
00:30:42Das macht mich nervös.
00:30:43Wenn Sie wie ein Tier behandelt werden, ist Ihnen das vollkommen gleichgültig.
00:30:47Wie einem Hund?
00:30:49So wie Tara?
00:30:50Sind Sie noch interessiert?
00:30:51Ihre Sklavin zu sein?
00:30:53Ihre neue Lieblingshündin?
00:30:56Ich glaube nicht, dass Sie die Sache wirklich ernst nehmen.
00:30:59Ab einem gewissen Punkt werden Sie der glücklichste Mensch der Welt sein.
00:31:03Keine Sorgen mehr.
00:31:06Pure Glückseligkeit.
00:31:07Okay.
00:31:08Aber wieso nackt?
00:31:09Tiere tragen keine Kleidung.
00:31:12Ich habe sie gern.
00:31:14Und ich bin auch gerne hier.
00:31:17Was soll's.
00:31:19Zwei Tage werde ich das bestimmt aushalten.
00:31:22Das hier ist mein ganzer Stolz.
00:31:26Es gehörte Tara.
00:31:28Sie hat es jahrelang getragen.
00:31:30Es wurde extra für sie angefertigt.
00:31:32Zu Trainingszwecken.
00:31:33Was ist das hier?
00:31:35Ein Elektroschocker.
00:31:37Man kann ihn per Fernbedienung aktivieren.
00:31:42Wunderschön.
00:31:45Wenn Sie zwei oder drei Tage bleiben, gebe ich Ihnen weitere 10.000 Dollar.
00:31:57Es geht nicht ums Geld.
00:32:39So, jetzt gehören Sie mir.
00:32:41Für die nächsten zwei, drei Tage.
00:32:45Solange Sie das Halsband umhaben.
00:32:47Es steht Ihnen übrigens gut.
00:32:49Bedeutet das, dass Sie mich ficken?
00:32:50Sie werden mein Hündchen sein.
00:32:53Das Halsband ist mittel zum Zweck.
00:32:57Ich kann es bei verschiedenen Trainingsstufen einsetzen.
00:33:01Es verhindert, dass das menschliche Haustür versucht zu sprechen.
00:33:04Das ist alles.
00:33:09Sie sind verrückt.
00:33:10Ich sollte heimgehen.
00:33:13Gut.
00:33:14Erstmal werden wir das hier ausziehen.
00:33:18Sie werden nackt sein und auf dem Fußboden schlafen.
00:33:21Hilfen Sie mir.
00:33:24Nicht reden.
00:33:25Du gehörst jetzt mir.
00:33:40Ich werde dir jetzt eine Frage stellen.
00:33:43Nicke einfach, wenn du ja meinst.
00:33:48Willst du wirklich zwei Tage hierbleiben?
00:33:59Gutes Kind.
00:34:02Gutes Kind, ja.
00:34:05So werde ich dich nennen.
00:34:07Gutes Kind.
00:34:08G.K.
00:34:10So heißt du jetzt.
00:34:11Verstehst du?
00:34:15Gutes Kind.
00:34:17G.K.
00:34:18Oh.
00:34:46Stopp.
00:34:47Sitz.
00:34:50Gutes Kind.
00:34:57Also.
00:34:59Was willst du sagen?
00:35:01Du darfst jetzt sprechen.
00:35:03Ich muss mal auf die Toilette.
00:35:08Ich entscheide, wann du pinkeln musst und wann du isst.
00:35:15Komm, G.K.
00:35:18Komm.
00:35:23Beeil dich.
00:35:24Mir wird langsam kalt.
00:35:29G.K., es ist alles in Ordnung.
00:35:31Brauchen Sie Hilfe, Mr. Halliband?
00:35:34Oh, Rita.
00:35:36Oh, Rita.
00:35:36Mary wird ein paar Tage bei uns bleiben.
00:35:38Sie heißt jetzt G.K.
00:35:40Oder Gutes Kind, wenn sie brav war.
00:35:44Das wäre dann alles.
00:35:45Danke, Rita.
00:35:47Ja, Sir.
00:35:52Keine Angst, G.K.
00:35:54Herrscher ist bei dir.
00:35:55Ich werde dich immer beschützen.
00:35:59So schlimm war es doch gar nicht.
00:36:04Okay.
00:36:06Komm.
00:36:07Komm.
00:36:07Hol's Stöckchen.
00:36:09Lauf, lauf.
00:36:16Lauf, lauf, lauf.
00:36:18Da.
00:36:32G.K.?
00:36:33Du musst erschöpft sein.
00:36:35Oh.
00:36:53Du bist gerannt wie ein Windhund.
00:36:57Noch so ein Training und du kannst alles.
00:37:01Okay, meine Kleine?
00:37:07Komm her.
00:37:08Hier.
00:37:10Hier.
00:37:11Ja.
00:37:14Ja, brav.
00:37:17Gutes Kind.
00:37:19So ist es brav.
00:37:22Okay.
00:37:23Durst?
00:37:24Ja.
00:37:28Das reicht.
00:37:31Okay.
00:37:33Okay.
00:37:38Zurück.
00:37:40Zurück.
00:37:43Ja.
00:37:45Hoch.
00:37:45Hoch.
00:37:47Bell für mich, ja?
00:37:49Hu, hu, hu, hu.
00:37:52Ausgezeichnet.
00:37:53Gutes Kind.
00:38:02Willst du sprechen?
00:38:04Willst du sprechen?
00:38:04Ich würde gern deine Meinung zum heutigen Tag hören.
00:38:09Kann ich jetzt wirklich sprechen?
00:38:12Sicher.
00:38:15Kann ich gehen, wenn ich will?
00:38:18Warum?
00:38:19Willst du dich?
00:38:19Dann ist das Experiment eben gescheitert.
00:38:22Aber deswegen habe ich dich auch nicht eingeladen.
00:38:25Ach nein? Warum denn dann?
00:38:29Wir haben Paws begraben. Erinnerst du dich? Das war der Grund.
00:38:34Ach ja? Und warum bin ich dann nackt in einem Käfig gelandet?
00:38:40Ich rufe jetzt besser James. Ich habe mich getäuscht. Sehr sogar.
00:38:50Hier geht es nämlich um Loyalität und Ehre.
00:38:57Ich bleibe noch eine Nacht.
00:39:00Ja?
00:39:01Zwei Tage halte ich das schon aus.
00:39:05Wirklich?
00:39:09Gutes Kind. Okay.
00:39:17Okay. Okay. Schlaf jetzt. Gutes Kind.
00:39:25Gutes Kind. Brav. Ganz brav. So ist gut.
00:39:38Gutes Kind.
00:39:39Meine Süße. Gutes Kind.
00:39:43Gutes Kind.
00:40:00Gutes Kind.
00:40:02Gutes Kind.
00:40:12Oh, Mary, was hast du getan?
00:40:22Komm, Tabs.
00:40:24Komm raus.
00:40:33Colonel, Gas?
00:40:35Wie geht's Ihnen?
00:40:36Danke, gut.
00:40:37Ich hab die Kleine heute getestet.
00:40:40Mhm.
00:40:41Ich will, dass Philipp überrascht ist, wenn ich sie ihm nach Utah bringe.
00:40:46Du hast verdammt hart gearbeitet.
00:40:49Hab ich recht?
00:40:50Hast du Durst?
00:40:51Willst du Wasser?
00:40:54So ist es brav.
00:40:56Nicht so viel, nicht so viel gut, sehr gut.
00:41:00Für ein braves Mädchen.
00:41:04Brav.
00:41:05Ja.
00:41:06Bist du müde?
00:41:08Geh auf den Platz, Tabs.
00:41:11Geh schlafen.
00:41:12Shh.
00:41:14Haben Sie was von Ihrem Freund gehört?
00:41:16Nein, hab ich nicht, Gas.
00:41:19Hahaha.
00:41:43Rita?
00:41:45Unser Gast hatte einen kleinen Unfall.
00:42:13Come in.
00:42:16Okay.
00:42:18Brav.
00:42:20Okay.
00:42:22Come here.
00:42:25Sit.
00:42:27Sit.
00:42:28Ja.
00:42:30GK?
00:42:31Was hast du da gemacht?
00:42:34Böses Mädchen.
00:42:36Böses Mädchen.
00:42:42Okay.
00:42:46Ich kenn das.
00:42:49Wir alle machen mal Fehler.
00:42:56Guten Morgen, Sir.
00:42:58Guten Morgen, James.
00:43:01Ein schöner Tag.
00:43:03Ist Charles bald hier?
00:43:05Ja, Sir. Er wollte heute kommen.
00:43:08Gut.
00:43:11Bei Fuß, GK.
00:43:17Okay.
00:43:20Okay.
00:43:30Guten Morgen, Philip.
00:43:32Guten Morgen, Charles.
00:43:38Sehr schön.
00:43:42Gute Wahl.
00:43:44Sieht sie nicht fantastisch aus?
00:43:47Hm.
00:43:50Starke Beinmuskulatur.
00:43:52Sehr gut.
00:43:52Was Besseres gibt es nicht.
00:43:58Hast du nicht auch mal dran gedacht, dir eine zuzulegen?
00:44:01Stimmt.
00:44:04Aber ich hab noch eine andere.
00:44:07Die können wir kämpfen lassen, wenn wir in Utah sind.
00:44:09Sie sollen gegeneinander antreten?
00:44:11Hm.
00:44:12Ein kleiner Wettstreit.
00:44:13Wenn sie bei mir bleibt.
00:44:15Ein Wettstreit.
00:44:17Gentlemen, bitte.
00:44:19Ein Dollar.
00:44:21Abgemacht.
00:44:22Du hast gewettet.
00:44:24Okay.
00:44:27Ja, ja.
00:44:29Gut, es geht.
00:44:31Lauf.
00:44:34Wunderbar.
00:44:36Lauf.
00:44:41Lauf.
00:44:44Gutes Kind.
00:44:47Lauf.
00:44:48Ob sie wohl in guter Form ist?
00:45:01Okay.
00:45:02Lass mal sehen.
00:45:05Sie hat einen Herzschlag von 60.
00:45:08Sehr gut.
00:45:09Du hast eine gute Wahl getroffen.
00:45:11Was für ein Spielzeug.
00:45:14Was sie wohl auf den Markt bringen würde.
00:45:17Willst du noch was?
00:45:20Ja.
00:45:22Mach dir darüber keine Gedanken.
00:45:24Ich verkaufe sie nicht.
00:45:25Und bitte, Charles.
00:45:26Ich will nichts mehr davon hören.
00:45:28Verstehst du?
00:45:43Ich nehme mir.
00:45:53Nein, es gefällt dir.
00:45:54Ichable sie kommt....
00:46:01eine
00:46:01blase schule. Werktrum
00:46:04mich.
00:46:21Do you think she will come back?
00:46:24Yes.
00:46:26That's good.
00:46:38Yeah.
00:46:40Alles okay.
00:46:48J.K., es wird Zeit, dass du wieder dein Leben führst.
00:46:52Rita, gib mir Ihre Sachen.
00:46:56Danke.
00:47:02Komm.
00:47:04Ist es vorbei?
00:47:06Du hast die Wahl.
00:47:29Zieh dich an.
00:47:32Lass dir Zeit.
00:47:44Was meinst du?
00:47:50Das unterschreibt sie.
00:48:05Mary?
00:48:08Es ist schön, Sie kennenzulernen.
00:48:18Die Papiere sollten Sie durchlesen und wenn Sie einverstanden sind, unterschreiben.
00:48:23Das ist ein ganz besonderer Vertrag.
00:48:26Für ungefähr sechs Monate.
00:48:29Er enthält Ihre Rechte und meine Erwartungen.
00:48:32Sie werden ihn sicher interessant finden.
00:48:34Ich habe 10.000 Dollar angewiesen.
00:48:37Auf Ihr angegebenes Konto.
00:48:41Somit ist der Scheck jetzt 20.000 Dollar wert.
00:48:46Das ist Ihr Geld.
00:48:48Ohne weitere Bedingungen.
00:48:53Danke.
00:48:54Falls Sie nicht wieder herkommen wollen, bleiben wir Freunde.
00:49:04Und hier habe ich noch einen Scheck.
00:49:06Über 50.000 Dollar.
00:49:08Das Geld kann sofort auf Ihr Konto überwiesen werden, wenn Sie wollen.
00:49:13Falls Sie am nächsten Sonntag wiederkommen, Mary.
00:49:18Das geht alles so schnell.
00:49:21Ich werde Sie brandmarken und registrieren.
00:49:24Was? Brandmarken?
00:49:26Ich markiere meinen Besitz.
00:49:29Und Sie würden mir gehören.
00:49:31Deshalb schlage ich vor, dass Sie sich jetzt noch um Ihre Angelegenheiten kümmern.
00:49:37Tut Brandmarken sehr weh?
00:49:39Es wird in die Haut gebrannt.
00:49:41Ziemlich schmerzhaft.
00:49:46Und der Vertrag gilt nur sechs Monate?
00:49:48Sechs Monate.
00:49:49Sie können sich auch dafür entscheiden, länger hier zu bleiben.
00:49:58Wenn Sie akzeptieren, ziehen Sie sich aus und küssen meine Schuhe.
00:50:07Was?
00:50:08Was?
00:50:11Was?
00:50:20Was?
00:50:24Was?
00:50:26Was?
00:50:28Was?
00:50:29Was?
00:50:29Was?
00:50:34Was?
00:50:36Was?
00:50:36Was?
00:50:37Was?
00:50:43Was?
00:50:54MUSIC PLAYS
00:51:37Hey, wo warst du, verdammt?
00:51:41Hau ab, du hast dir nichts mehr verloren.
00:51:44Ich hab noch einen Schlüssel.
00:51:51Suchst du die 500, die du von mir versteckt hast?
00:51:55Wenn du zurückkommst, kriegst du sie vielleicht wieder.
00:52:00Du kommst zurück.
00:52:23Wo warst du heute Nacht?
00:52:26Oh, oder sollte ich besser fragen, mit wem?
00:52:30Fass mich nicht an!
00:52:31Was ist denn plötzlich los?
00:52:32Spinnst du?
00:52:35Baby, lass uns einfach wegfahren.
00:52:37Ich bin nicht dein Baby.
00:52:38Hau doch endlich einfach ab, Mann.
00:52:40Komm zurück.
00:52:40Komm doch zurück.
00:52:41Nein.
00:52:43Komm wieder zurück.
00:52:44Ich komm nicht mehr zu dir zurück.
00:52:46Okay.
00:52:47Ich warte auf dich, Miststück.
00:53:05Und?
00:53:10Ja, gern.
00:53:12Sicher?
00:53:15Sicher?
00:53:16Wirklich sicher?
00:53:19Ja.
00:53:21Ich möchte bei Ihnen sein.
00:53:42Guten Morgen.
00:53:43Sie wollten geweckt werden.
00:53:53Hi.
00:53:54Alles klar, Mary?
00:53:56Ja, ich hab alles geregelt.
00:53:57Sehr gut.
00:54:00Setz dich draußen auf den Boden.
00:54:02Ich seh mir das an.
00:54:03Ja.
00:54:16Auf diesen Seiten brauche ich Ihre Initialen.
00:54:19Auf der auch.
00:54:21Das andere machen wir später.
00:54:25Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:54:48Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:54:51Danke.
00:54:52Folgen Sie dem Wagen.
00:54:54Danke.
00:55:31Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:55:43Vielen Dank.
00:56:11Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:56:41Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:56:47Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:56:53Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:56:53Das ist der Chip für den Eigentümer.
00:56:56Ihn dürfen Sie auf keinen Fall verlieren.
00:56:59Wir arbeiten hier vollkommen ungestört.
00:57:01Das ist sowieso das Beste.
00:57:04Gutes Mädchen, brav.
00:57:06Gutes Mädchen.
00:57:08Für wie viel wird Mr. Hallebeck Sie verkaufen?
00:57:10Er will Sie für sich behalten.
00:57:19Hold it tight.
00:57:31Good, very good.
00:57:37Good girl.
00:57:42Not bad.
00:57:44Not bad.
00:57:45Not bad.
00:57:48Not bad.
00:57:49Thank you gentlemen.
00:58:02Early Joe meint, wenn Sie sie verkaufen wollen, sollen Sie wegen des Preises zuerst mit ihm reden.
00:58:06Ich habe nicht vor, sie zu verkaufen.
00:58:09Sie sieht ziemlich mitgenommen aus.
00:58:12Stimmt, ein Bart wird ihr gut tun.
00:58:17Gutes Kind, ja.
00:58:21Schönes Brandzeichen.
00:58:24Soll ich es behandeln?
00:58:25Ja.
00:58:27Gutes Kind.
00:58:42Gutes?
00:58:44Gutes Kind.
00:58:51Gutes Kind.
00:59:10Okay, wo waren wir stehen geblieben? Ah ja, hier. Dann hör mal gut zu.
00:59:17Die wahre Geschichte des schlafenden Hundes lautet wie folgt.
00:59:50Die wahre Geschichte des Schlafenden Hundes.
01:00:20Die wahre Geschichte des Schlafenden Hundes.
01:00:21Die wahre Geschichte des Schlafenden Hundes.
01:00:51Wir machen jetzt einen ganz besonderen Ausflug.
01:01:16Hallo Philipp.
01:01:17Hallo, wo geht's lang?
01:01:19Geradeaus bis zum Haus.
01:01:31Hallo Philipp. Schön, dich zu sehen.
01:01:33Wie geht's?
01:01:34Gut, gut.
01:01:35Schön hier.
01:01:36Ja, wunderschön. Ich bin froh, dass du raufgekommen bist.
01:01:39Wurde ja auch mal Zeit.
01:01:41Ich muss dir was zeigen.
01:01:42Na.
01:01:45Das ist meine GK.
01:01:50Hey, die ist ja wunderschön.
01:01:53Na, was sagst du?
01:01:54Gut.
01:01:59Hi, GK.
01:02:01Ja, gutes Mädchen.
01:02:05Gutes Mädchen.
01:02:07GK.
01:02:09Das ist Michael.
01:02:11Komm her.
01:02:14Jo, gutes Mädchen.
01:02:16Wauf.
01:02:18Guten Morgen, Philipp.
01:02:19Adam Charles.
01:02:20Guten Morgen.
01:02:21Guten Morgen, Philipp. Schön, dich zu sehen.
01:02:22Morgen, Michael.
01:02:23Don Williams.
01:02:24Schön, Sie kennenzulernen.
01:02:26Kalifornien hat auch sehr schöne Kreaturen.
01:02:28Richtig.
01:02:29Wie ihr seht, werden Sie bei uns darauf trainiert, ruhig und gefügig zu sein.
01:02:33Also, falls ihr Befürchtungen hegt, kann ich euch beruhigen.
01:02:37Sie wurde niemals suchterzeugenden Substanzen ausgesetzt oder Narkotika.
01:02:42Meinen Sie damit, dass keins ihrer Organe Spuren von Drogenabhängigkeit aufweist?
01:02:46Das kann man sagen.
01:02:48Sie hat ein starkes, positives Spenderprofil.
01:02:51Sie ist komplett auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet.
01:02:55Philipp, warum haben Sie ihr die Augen verbunden?
01:02:58Das ist für ein Haustier unnormal.
01:02:59Das schärft Ihren Geruchssinn. Ich will Sie als Spürrund trainieren.
01:03:02Das interessiert meine Klientel nicht. Aber Ihr Spenderprofil.
01:03:08GK ist nicht verkäuflich.
01:03:09Philipp, als dein Broker sage ich dir, dass sie im Wert steigen wird.
01:03:13Und dieser Mann muss es wissen.
01:03:14Lasst uns reingehen.
01:03:16Komm, Schätzchen.
01:03:17Nach ihm.
01:03:18Komm.
01:03:21Anscheinend bemerkt sie nicht einmal, dass über sie gesprochen wird.
01:03:24Ihre kognitiven Fähigkeiten sind von uns auf ein Minimum reduziert worden.
01:03:29Sie reagiert nur auf direkten physischen Kontakt.
01:03:32Sie versteht nur braves oder böses Mädchen.
01:03:35Und Belohnung oder Strafe.
01:03:37Sie ist sehr gut geworden.
01:03:40Vielleicht wollen Sie Ihre Papiere sehen.
01:03:42Ja, gern.
01:03:47Der durchschnittliche Sklave ist nicht mit dieser physischen Perfektion zu vergleichen.
01:03:51Die meisten von Ihnen sind Ausgestoßene.
01:03:56Gutes Mädchen.
01:03:57Brav.
01:03:59Und du auch.
01:04:00Komm.
01:04:01So, ihr zwei Hübschen.
01:04:03Jetzt hört mir mal gut zu.
01:04:04Wollt ihr ein bisschen Spaß haben?
01:04:06Wollt ihr ein bisschen Spaß haben?
01:04:08Ja?
01:04:12Das ist mein Stöckchen.
01:04:14Das ist mein Stöckchen.
01:04:16Willst du mein Stöckchen?
01:04:17Oder du?
01:04:17Ich will das Stöckchen.
01:04:19Los.
01:04:19Und jetzt.
01:04:20Lauft.
01:04:21Auf geht's.
01:04:22Na, los.
01:04:25Wer hat mein Stöckchen?
01:04:30Komm her.
01:04:31Komm her.
01:04:31Braves Mädchen.
01:04:33Das hast du gut gemacht.
01:04:35Sehr.
01:04:36Ich bin sehr stolz.
01:04:38Du auch.
01:04:39Ja.
01:04:39Sehr.
01:04:40Das habt ihr gut gemacht.
01:04:43Und nochmal.
01:04:44Wer will das Stöckchen?
01:04:45Wer kriegt das Stöckchen?
01:04:47Na, lauf, lauf, lauf.
01:04:48Gut so.
01:04:50Na, komm her.
01:04:51Komm her.
01:04:51Wer hat mein Stöckchen?
01:04:53Wer hat mein Stöckchen?
01:04:55Ha, ha, ha, ha, ha.
01:04:58Rein mit euch, ihr beiden Hübschen.
01:05:00Rein mit euch.
01:05:01Das habt ihr sehr, sehr gut gemacht.
01:05:04Sehr gut.
01:05:06Rüber zum Kamin mit euch.
01:05:07Rüber zum Kamin.
01:05:09Braves Mädchen.
01:05:13Und Platz.
01:05:16Braves Mädchen.
01:05:18Sie ist sehr gut trainiert.
01:05:20Kaum außer Atem.
01:05:22Bewundernswert.
01:05:23Es ist ein wunderschönes Tier.
01:05:27Nachher zeige ich euch noch unseren Trainingsablauf.
01:05:29Ihr werdet staunen.
01:05:30Ich freue mich schon drauf.
01:05:31Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
01:05:33Das ist Dr. Daniel Patel.
01:05:35Er ist hier, um Tabs zu untersuchen.
01:06:08Andrew, darf ich dir Terry Adams vorstellen?
01:06:10Freut mich, Mer.
01:06:11Wie sieht es aus?
01:06:13Sehr gut.
01:06:13Wir haben gerade zwei Millionen Dollar bekommen.
01:06:15Gut, das wird die Operation nach vorne bringen.
01:06:17Michael, Sammy für dich.
01:06:23Sammy, warte, bis du zu sehen bist.
01:06:28Wie geht's dir?
01:06:29Ich habe für sie die Frau aus Zimbabwe.
01:06:32Gibt's Probleme mit dem Termin?
01:06:35Nein.
01:06:36Gut.
01:06:37Überhaupt kein Problem.
01:06:39Ich muss sagen, das ist sehr interessant.
01:06:41Obwohl alle davon wissen, unternimmt niemand etwas dagegen.
01:06:48Ich habe eine Überraschung für euch.
01:06:50Folgt mir.
01:06:50Ah, ich liebe Überraschungen.
01:06:52Passt auf eure Köpfe auf.
01:06:58Hier ist das Herz unserer Trainingsoperation.
01:07:05Sehr beeindruckend.
01:07:06Das hier ist nur ein kleiner Teil.
01:07:08Nur ein kleiner?
01:07:09Ja.
01:07:10Ich verstehe.
01:07:11Ja.
01:07:12Okay.
01:07:13Kommt, ich zeig's euch.
01:07:18Das ist einer von Lok 34.
01:07:20Einer von 100 Arbeitern für den Süden.
01:07:24Warum hat man ihn ausgepeitscht?
01:07:26Vielleicht wollte er fliehen.
01:07:28Hm, er sieht stark aus.
01:07:31Ja.
01:07:45Übrigens, Charles.
01:07:46Ja?
01:07:47Ich glaube, Sie haben Ihre kleine Wette verloren.
01:07:50Erinnern Sie sich?
01:07:52Na, Sie wissen schon.
01:07:54Ach ja.
01:07:54Ja?
01:07:55Sie meinen das Rennen.
01:07:56Ach ja, das Rennen.
01:07:57G.K. hat Taps geschlagen.
01:07:59Ich hätte nicht gedacht, dass Sie sich daran erinnern.
01:08:00Also, wo ist mein Dollar?
01:08:02Ihr Dollar?
01:08:03Ja.
01:08:04Ach so, Ihr Dollar.
01:08:05Wollen Sie den wirklich?
01:08:06Jetzt mal im Ernst.
01:08:08Wollen Sie nicht lieber einen Euro?
01:08:09Der ist doch viel mehr wert.
01:08:13Terry?
01:08:15Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit.
01:08:17Ich möchte Ihnen jemanden vorstellen.
01:08:19Terry Adams.
01:08:20Terry, Sie sind dran.
01:08:22Ich möchte Ihnen diesen wundervollen Abend nicht mit Belanglosigkeiten verderben, aber das war ein Spitzenjahr für unsere Organisation.
01:08:30Und dafür möchte ich mich bedanken.
01:08:33Dankeschön.
01:08:35Wie sieht sie eigentlich aus?
01:08:38Gut.
01:08:39Sie könnte gut passen.
01:08:40Sie ist so etwas wie ein Universalspender.
01:08:45Also, eins muss ich klarstellen.
01:08:46Ich bin dagegen, Sie wie Sklaven zu verkaufen oder als Organspender zu missbrauchen.
01:08:50Das ist doch Mord.
01:08:52Aus, G.K.
01:08:54Aber Philipp.
01:08:55Das ist mein völliger Ernst.
01:08:57Sie sind immer noch Menschen.
01:09:01Vergessen Sie das nicht.
01:09:05Komm, G.K.
01:09:15Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Einstellung.
01:09:17Sehr beeindruckt.
01:09:19In letzter Zeit war Philipp ein wenig zu mitfühlend.
01:09:23Bei den Marines hat man uns beigebracht, dass jeder mit entsprechendem Training innerhalb von zwei Wochen zum Sklaven werden kann.
01:09:29Sogar Sie.
01:09:31Träumen Sie weiter.
01:09:36Natürlich ist sie zu verkaufen.
01:09:38Sie hat eine Markierung.
01:09:50Wiedersehen.
01:09:50Das war wirklich sehr aufschlussreich heute.
01:09:52Ich freue mich auf ein weiteres Wiedersehen.
01:09:54Ich melde mich dann bei Ihnen.
01:09:55Hat mich auch sehr gefreut.
01:09:57Natürlich.
01:09:57Hat mich gefreut.
01:09:58Es hat mich sehr gefreut.
01:09:58Michael.
01:09:58Okay.
01:09:59Alles klar, Philipp.
01:10:00Schön, dass du hier warst und dass wir uns mal wieder gesehen haben.
01:10:04Philipp.
01:10:05Philipp.
01:10:06Ich weiß, Sie finden mich grausam und herzlos.
01:10:10Aber das bin ich nicht.
01:10:12Ich möchte Ihnen das Bild eines Mädchens zeigen, dessen Eltern alles tun würden, um ihre Tochter zu retten.
01:10:17Aber G.K. kümmert das reichlich wenig.
01:10:21Klar, G.K.
01:10:35Gut, ich rufe zurück.
01:10:39Ich dachte, Sie wären schon gegangen.
01:10:41Sie sagten, Tab sei verkauft.
01:10:43So schnell.
01:10:46Ja.
01:10:48Für Sie, Sir.
01:10:52Danke.
01:10:53Bitte.
01:10:59Es wäre schön, wenn Philipp G.K. verkaufen würde.
01:11:02Das wäre es.
01:11:03Sie ist ein besseres Tier als Tabs.
01:11:05Und ich glaube, sie bringt mehr Geld.
01:11:08Was glauben Sie, wie viel?
01:11:10Weißt du, sie ist A-Positiv, Universal Spender.
01:11:13Oder 150, eventuell sogar 200.000.
01:11:23Kommen Sie.
01:11:24Wir überraschen, Philipp.
01:11:29Sind Sie sicher?
01:11:31Sie haben den Chip.
01:11:33Also los.
01:11:34Ja, Sir.
01:11:52Untertitelung im Auftrag des W değilim,hiro.
01:12:24So, so, hat er dich doch überredet.
01:12:51Überraschung.
01:12:56Du bist wieder zurück.
01:12:58Hab ich dir gefehlt?
01:12:59Ja.
01:13:04Komm her.
01:13:19Ich bin's.
01:13:21Na?
01:13:22Warte.
01:13:23Ich hab was für dich.
01:13:33Okay.
01:13:35Hier.
01:13:37Willkommen.
01:13:38Ja, so ist gut.
01:13:39Keine Angst, sie beißt nicht.
01:13:42Ja, schön trinken, so ist gut.
01:13:45Komm her.
01:13:53Guten Tag, James.
01:13:55Freut mich, Ma'am.
01:13:56War Ihre Tagung erfolgreich?
01:13:57Ja, sehr erfolgreich.
01:13:58Aber ich habe meinen Mann vermisst.
01:14:00Das will ich hoffen.
01:14:02Ich gehe rein.
01:14:03Okay, komm.
01:14:08James?
01:14:10Bringen Sie G.K. in den Käfig.
01:14:12Anschließend fahren Sie in die Stadt und kaufen drei Dutzend rote Rosen.
01:14:15Okay, wie Sie wünschen, Sir.
01:14:19Komm, G.K.
01:14:21Ja, komm.
01:14:21202.
01:14:21So.
01:14:36Wir sehen uns nicht.
01:14:36Wie Sie sehen uns nicht auf patriebe.
01:14:38So.
01:15:13Was haben Sie hier zu suchen?
01:15:15Hallo, Mr. Hallebeck. Ich muss zu D.K. und Sie nach Palm Springs fahren. Es gibt einen Notfall, Sir.
01:15:20Wovon reden Sie überhaupt?
01:15:21Miss Williams' Kind liegt im Koma. Es braucht sofort ein Herz. Sie hat doch die Auktion gewonnen.
01:15:27Sie stand nicht zum Verkauf und das wusstet ihr.
01:15:29Mr. Hallebeck, ich hab was zu erledigen.
01:15:31Das habe ich deutlich gesagt. Und jetzt haut ab und rüht sie nicht an.
01:15:35Das hier ist Privatbesitz. Runter vom Grundstück. Verschwindet.
01:15:38Ich weiß nicht, was mein Kunde davon hält.
01:15:39Das ist mir völlig egal. Verschwindet.
01:15:42Philip! Philip, komm bitte schnell rein. Michael ist am Telefon. Er will sofort mit dir sprechen.
01:15:49Er geht.
01:15:50Gut. Komm, komm mit.
01:15:53Also, Michael, was ist los?
01:15:54Sie ist verkauft. Ich habe 200.000 bekommen.
01:15:57Ist mir völlig egal.
01:15:58Philip, ich habe hier den Eigentümerchip.
01:16:06Du hast es doch gut geheißen. Charles hat mir den Chip in deinem Auftrag gegeben.
01:16:10Keine Sorge, Mädel. Ein langsamer Tod. Völlig schmerzlos.
01:16:20Ich habe hier den Eigentümerchip.
01:16:23Den habe ich verloren.
01:16:25Wie auch immer.
01:16:26Halt sie fest.
01:16:28Lang dauert's nicht.
01:16:30Dann ist sie tot.
01:16:33Find dich damit ab.
01:16:34Es ist gelaufen. Du kriegst was Neues.
01:16:36Ich will aber nichts Neues. Verdammte Scheiße!
01:16:39Philip, das ist nur Business.
01:16:41Das weißt du doch.
01:16:43Lass sie los!
01:16:44Lass sie in Ruhe!
01:16:45Ma'am, wir haben schon Geld bekommen. 25.000 Dollar.
01:16:48Die Kleine muss aber innerhalb von sechs Stunden in Palm Springs sein.
01:16:51Hau da!
01:16:51Schließt sie mich?
01:16:52Hau zur Pause ab!
01:16:53Verdammt nochmal, Ma'am. Ich habe ihnen doch gesagt.
01:16:55Hey, Leute. Wenn es Probleme gibt, nehme ich sie nicht mit.
01:16:58Habt ihr ein Problem, Sir?
01:16:59Nein, mein Lieber. Das scheint nur ein kleines Missverständnis zu sein.
01:17:02Pack die kleine Schlampe sofort in euren Wagen.
01:17:07Komm.
01:17:09Hey, diese Scheißbehandlung gehört nicht zu unserer Abmachung.
01:17:14Ja, und ab.
01:17:18Dankeschön.
01:17:22Gib mir den Chip wieder. Ich kaufe sie zurück.
01:17:25Wenn sie in ihr altes Leben zurück will, dann wird das so gemacht.
01:17:29Wiederhören.
01:17:30Philip?
01:17:40Und was machen wir jetzt?
01:17:42Tja, mit einem Krankenwagen können wir schlecht durch die Gegend fahren, oder?
01:17:47Alan, das ist Sammy Junior.
01:17:52Holst du ihr ein bisschen Wasser?
01:17:54Was die ihr wohl gegeben haben?
01:17:58J.K.?
01:18:03Kannst du mich verstehen?
01:18:06Du kannst nach Hause.
01:18:08Ich habe 500.000 Dollar auf dein Konto überwiesen.
01:18:12Du kannst neu anfangen.
01:18:19Ja.
01:18:20Hey, du kannst jetzt gehen.
01:18:22Ja.
01:18:29Ich glaube nicht, dass sie gehen will, Phil.
01:18:31Genau.
01:18:32Sonst würde sie sich anziehen.
01:18:34Sie sieht verdammt gut aus.
01:18:36Sie ist so...
01:18:37Au!
01:18:39Sammy, warum kümmerst du dich nicht um den Wagen?
01:18:46Sie will nicht zurück.
01:18:48Sie will nicht zurück.
01:19:04Ich erzähl dir mal was.
01:19:07Ich wurde von meinen Eltern verkauft.
01:19:10Ich habe auch eine Brandmarke.
01:19:13Ich verstehe deinen Schmerz.
01:19:18Besser als du denkst.
01:19:20Du kannst wiederkommen.
01:19:23Aber vorher musst du kämpfen.
01:19:26Verstehst du das?
01:19:28Mary.
01:19:29Kämpfe.
01:19:31Ja.
01:19:44Ja.
01:19:46Ja.
01:19:47Ja.
01:19:49Ja.
01:19:55Ja.
01:19:56Ja.
01:19:57Ja.
01:19:57Ja.
01:19:58Ja.
01:20:00Ja.
01:20:00Ja.
01:20:00Oh, my God.
01:20:45Oh, my God.
01:21:02Mary.
01:21:06Mary.
01:21:09Nein.
01:21:12Bye-bye.
Comments

Recommended