00:00THE END
00:39THE END
01:06THE END
01:31THE END
01:32THE END
01:32THE END
01:33THE END
01:33THE END
01:34THE END
01:34THE END
01:35THE END
01:37THE END
01:37THE END
01:38THE END
01:38THE END
01:42THE END
01:52THE END
01:53THE END
01:55THE END
01:56THE END
02:06THE END
02:06THE END
02:06THE END
02:12THE END
02:13THE END
02:14THE END
02:16THE END
02:17THE END
02:22THE END
02:22THE END
02:22THE END
02:27THE END
02:28THE END
02:28THE END
02:28THE END
02:28THE END
02:28THE END
02:29THE END
02:31THE END
02:56THE END
03:00Mamma, ma lo sai che il dottore ha detto che non deve affaticarsi, no?
03:04Non c'è mai nessuno in questa casa.
03:06Io ero... mi sentivo male, avevo bisogno di aria.
03:10Che succede là fuori?
03:11Ma niente, niente, sono studente.
03:14Come studente?
03:15Non lo so, mamma, credo che sia una manifestazione.
03:18Per Trieste?
03:20Forse non lo so.
03:21Lei sa che non mi sono mai interessata di queste cose, mamma.
03:24Eh già , lei non si interessa di queste cose.
03:31Ah, è tornata finalmente la serva, ce l'ha fatta, eh?
03:36Ne lasciate troppa libertà , fanno quello che vogliono.
03:40Serve.
03:41Mamma.
03:49Le do una mano?
03:51No, grazie Angeli, ce la faccio da sola.
04:01Oh, è che la mano?
04:03Ah, è il piano!
04:03Vi viene uno scorrioletto, bruciando sotto i ponti.
04:07La luna se prende in cielo, dorme tutta la città .
04:13Sono qua.
04:15Un uomo.
04:18Il tuo lavoro.
04:20Hai il cilindro per capello.
04:26Ah, Angela, vada fuori a mangiare adesso.
04:29Grazie, signora.
04:47La serva.
04:48Ai miei tempi le serbe aspettavano che i padroni avessero terminato per andare a mangiare.
04:54Mamma, per favore, te l'ho detto tante volte.
04:56Lo sai che non mi piace che usi quella parola.
04:59Eh, già , democrazia.
05:04Tesoro, com'è andata oggi?
05:06Bene, niente di specie.
05:24Ho ancora seglie.
05:26Non devo dire che i russi si attaccavano a tutti i direttori.
05:30Ho annunciato lo stesso primo ministro Noghi in un drammatico appello all'Ungheria e al mondo.
05:35Dopo aver ripreso questi primi carri, mi recco immediatamente all'hotel Duna,
05:38dove erano alloggiati tutti i giornalisti esteri.
05:41Il tradimento dei russi ci aveva accolto all'astrobista.
05:43Non sapevamo veramente che cosa fare.
05:45Non sapevamo soprattutto cosa sarebbe successo di questo popolo coraggioso e infelice.
05:50Comunque riuscimmo a raggiungere le legazioni italiane pochi minuti prima che i patriotti appessero il cuore.
05:54Volevo il vino.
05:55E lo sai che non lo fa bene?
05:58Sì, però mi piace.
06:02Volevano spesso solo l'astuzia e il coraggio.
06:05Che vogliono rifare l'impero austro-ongarico.
06:09Io sì.
06:33Tutta Budapest si era improvvisamente trasformata in un campo di battaglia.
06:36Ad ogni finestra c'era un patriota.
06:38Ad ogni angolo di strada una mitragliatrice o un cannone puntato.
06:47Dei MiG-15 sorvolavano a volo radente la città , contribuendo ad accrescere l'atmosfera di incubo e di terrore
06:54che in poche ore aveva sostituito le manifestazioni di entusiasmo della folla.
07:00Grazie.
07:01In via Domani, dei carri russi avevano immobilizzato una colonna di automezzi.
07:06La popolazione uscita dalle cantine cercava di circostrivere l'incendio.
07:17Esce anche stasera?
07:18Sì, ho una riunione al Consiglio Comunale e farò il totale.
07:21Buonanotte.
07:22Non mi aspettare in pieno, darlo, sai?
07:24Da chi?
07:33Che è uscito anche stasera?
07:36È andata a una riunione.
07:37Cosa ne sai tu?
07:38Se fossi stata capace di dargli un figlio non uscirebbe tutte le sere con quei comunisti senza Dio.
07:46Stere.
07:46Non è pieno di desolazione o anche di valore.
07:49Dovunque eroi sconosciuti hanno con tutte le loro forze fino all'ultimo contrastato il passo del carri russi.
07:56Non esistevano affronti di combattimento.
07:58Da un momento all'altro ogni via poteva diventare un campo di battaglia.
08:25Ah, mi hai fatto paura.
08:27C'è qualche problema?
08:28La mamma?
08:30No.
08:31È solo che volevo ringraziarla per...
08:35Non importa la cestere.
08:37Per non aver detto niente a suo marito.
08:38Preferisco non parlarne.
08:40Lei è molto buona con me.
08:42Che stai facendo?
08:44Vuole aiutarla?
08:48Mi piace spazzolare i capelli.
08:51Mi fa ritornare in mente quando ero piccola e mia madre lo faceva con me per delle ore.
08:56E poi...
08:57Io l'ho fatto ai miei fratellini.
09:01Mi hanno tirato i suoi.
09:07Da noi non c'erano mica le vasche come qua.
09:11Facevamo il bagno in un attinozzo di legno.
09:14Mi piaceva tanto stare in me e qua casa.
09:18Mi faceva sentire così bene.
09:21Solo che mica lo potevo fare tanto spesso.
09:26Stavamo tanti in casa.
09:29Dovevo aspettare che toccassi a me.
09:38No, non ho freddo.
12:03Can you come when your sister is in the hospital?
12:05No, I can't.
12:07Oh, yes, you can.
12:09And then it's not good to be always closed at home.
12:38Oh, yes, you can.
13:05Oh, yes.
13:20Oh, yes, you can.
13:24Oh, yes, you can.
13:32Oh, yes, you can.
13:49Oh, yes, you can.
14:06Oh, yes, you can.
14:12Oh, yes, you can.
14:14Oh, yes, you can.
14:44Oh, yes, you can.
15:12Oh, yes, you can.
15:12Oh, yes, you can.
15:14Oh, yes, you can.
15:14Oh, yes, you can.
15:20Oh, yes, you can.
15:21Oh, yes, you can.
15:22Oh, yes, you can.
15:25Oh, yes, you can.
15:26Oh, yes, you can.
15:26Oh, yes, you can.
15:54Oh, yes, you can.
16:26Oh, yes, you can.
16:27Oh, yes, you can.
16:34Oh, yes, you can.
17:05Oh, yes, you can.
17:10Oh, yes, you can.
17:38Oh, yes, you can.
18:28Oh, yes, you can.
18:39Oh, yes, you can.
18:54Oh, yes, you can.
18:55Oh, yes, you can.
19:25Oh, yes, you can.
19:36Oh, yes, you can.
Comments