00:20作词 作曲 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
01:28作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:48那军师觉得男军是什么性子
01:56最硬心软胸筋宽阔
02:02否则也不会容纳于军留在于军了
02:09如此说来确实是我小人之心了
02:13多谢军师提点
02:24军师奇异果然精湛
02:25侨女心服口服
02:32外见婆母
02:35婆母换而起来可是有什么吩咐
02:40我听账房说你动了烛火的开枝啊
02:43现在屋中用的是黄烂
02:45我想换成蜜烂
02:47这样光线亮烟雾少
02:49别闹
02:50这仲林在外面辛苦奔波
02:52就养着你在这儿游手好闲呢
02:54是吧
02:54你不体恤他也就罢了
02:58还在这儿要东要西要这儿要那的
02:59看来啊
03:00这媳妇就是不如娘
03:02自己的儿子就得自己疼
03:04婆母
03:05我看过府上的账目
03:07每个月的烛火钱是有结余的
03:10不用多天钱
03:11主公
03:15女佣又给燕州写信了
03:16最后有没有请示你
03:17我直接给扣下了
03:18你看
03:26伯母
03:27晚晚近日夜里怕黑睡眠不稳
03:32想请伯母将燕州安神醒脑的药方
03:33手抄一份
03:46就这啊
03:47白周末的问题
03:48不对
03:49这里有暗号
03:52这里有暗号
03:55无此没有规矩
03:57都散了吧
03:58都散了吧
04:00嗯
04:02嗯
04:16嗯
04:18嗯
04:19嗯
04:21嗯
04:22嗯
04:27余峻城里一共就几家卖蜡烛的
04:29这大的小的粗的细的都在这儿了
04:32余峻
04:32这府上蜡烛有很多
04:34为何要煞费这番苦心呢
04:36哎
04:37这个蜡烛不行啊
04:38这间太大了
04:39甚至
04:40那
04:41小心烫啊
04:42嗯
04:45嗯
04:47但这烛火太跳了
04:48晚上睡不安稳吧
05:02哦
05:05府里的蜡烛烟气大
05:06闻着呛
05:07晚上读书的时候
05:08对眼睛也不好
05:09我就想着换一批
05:17你我不是寻常夫妻
05:18保持表面安稳即可
05:20千万别动你那些小聪明
05:22想要窥探我的隐私
05:23大惊小怪
05:25搞得福利人尽皆知的
05:30我就是换了一批蜡烛而已
05:32没有窥探你的隐私啊
05:36如此最好
05:37这些蜡烛
05:40都是我们女军自己花钱买的
05:42又没花男军钱
05:48明如我让账房送些银子过来
05:49我若搭一个微博
05:52还查你几根破蜡烛不成
06:13听说薄牙本就是威国的囊中之物
06:15听说薄牙本就是威国的囊中之物
06:15本就是威国的囊中之物
06:15本就是威国的囊中之物
06:17却因为桥氏实际插了乔家旗
06:19太夫人很生气
06:19特意要桥女训了好一会儿话
06:22对呀
06:23对呀
06:26既然她做了这不分里外之事
06:27这婆母啊一定不能容她
06:29这婆母啊一定不能容她
06:30再说了
06:34仲林跟她成婚已经超过三个月了
06:35就不算新婚了
06:39这娜妾也就不算你妮婆母啊
06:43娜妾的事表哥也是点了头的
06:46姨母何不直接去找乔女
06:48让她认了这门情
06:49自己去和太夫人说
06:51乔女现在理亏
06:53量她也不敢拒绝她
06:58这是仲林跟楚玉的合婚书
07:01下月五号是个好日子
07:05你快去准备准备过礼
07:08此事事关重大
07:09还是要问问男君的意见
07:11妾不敢私自做主
07:13你是不敢做主
07:15还是不想纳妾呀
07:19这卫氏主家
07:20就剩下仲林一人了
07:24全家上下都在等她延续血脉
07:26可你正在笑妻
07:29怎么能让我们卫家开枝散叶呀
07:31那妾就实话实说了
07:33纳妾一事
07:35妾已经问过男君了
07:38不管是男君还是祖母
07:39都不同意
07:40你
07:43你又拿祖母和男君来压我
07:44行
07:46那我今天就给你敞开说
07:48你别以为我不知道
07:52众林不愿意纳妾就是你在背后窜的呢
07:53我不跟你计较
07:55你背后的弯弯绕
07:58只要众林纳了处狱
07:59别的事由你做主
08:02伯母聪明啊
08:06确实是我一直在背后劝阻男君
08:07那
08:08我第一次见到男君的时候
08:12就被他的男子气概所折服
08:15他不计两家侍仇
08:16在行都带我几号
08:18我就知道
08:20他心心怀天下
08:21心胸宽厚
08:24后来在盘役
08:25他救我于水火之中
08:27那个时候
08:28我就暗自发誓
08:30又陪他一生一世
08:32别说了 别说了
08:34谁愿意听你的女儿心事啊
08:36伯母
08:39要怪就只能怪我对男君用情太深了
08:40我实在不想跟别人分享他
08:43你说我善多也好
08:45说我泼辣也罢
08:46你说哪有刚过门
08:48几个月的心服
08:51就看着婆母亲自帮他纳妾的道理啊
08:52嗯
08:53要不你责罚我吧
08:54反正就算我死
08:56我也不能
08:57不能让那个证书进了我的家门
09:09行了 行了
09:10你打住了啊
09:11行了 行了
09:31行了你别再
09:32reform了 行了 行了
09:34facebook 行了
09:40他吃蒜
09:41I'm just trying to accept his wife
09:43and my own destiny here.
09:45He has no longer to fight.
09:47My raw.
09:52Why did you not make me make maine good?
09:54I only want to make his wife
09:55make his wife not to do.
09:58His wife, his wife,
10:01his wife,
10:02and he has you to do your own choice.
10:05If his wife doesn't want to play the show
10:06I can't hold a hold of it.
10:08But if you don't want me,
10:10I'm not going to let the other people
10:12do what you want to do.
10:18You're not going to hurt people,
10:22but you're not going to hurt people.
10:23I'm not going to be a man.
10:30But you have to remember,
10:33you are not going to be a man.
10:35I'm not going to be a man.
10:36I'm not going to be a man.
10:39I'm not going to be a man.
10:42I'm not going to be a man.
10:47I'm not going to be a man.
10:48Then you go back.
10:50Okay.
11:01This woman is not good enough.
11:03Why would you use this reason for me?
11:06I'm going to be a man.
11:08A woman?
11:08I had a woman.
11:09I will follow up with a woman.
11:11I'll remember this.
11:14Oh, she's a woman.
11:14She's always looking for me.
11:15Oh, she's my wife.
11:19Oh, you're not alone.
11:21You're alone.
11:23You're alone.
11:24I'm alone.
11:24I'm alone.
11:25I'm alone.
11:25Now, I'm alone.
11:27I'm alone.
11:28How can I do this?
11:29You say I'm going to be a day?
11:34Is it now?
11:36You're alone.
11:36What kind of advice can I do?
11:52Are you so bad?
11:53Yes, my sister.
11:55I know you see a lot of you.
12:00You only have this road to me here.
12:03If you don't go,
12:05my sister will be taken.
12:10Well, my sister should be very young.
12:17Do you both listen to your sister?
12:25I'll give you a second.
12:27My mother is a very smart person,
12:31and her is very smart person.
12:32She has a lot of trouble for you.
12:35I'll give you a second.
12:37I'm not sure.
12:39Please, my wife.
12:41Let's go.
12:43Let's go.
12:51I'm going to give you a few cups.
12:53Three cups.
12:54Three cups.
12:55I understand.
13:01Give me two cups.
13:03Let's have a drink.
13:06Let's have a drink.
13:06Come on.
13:09I'm going to eat some food.
13:10What happened?
13:13I'm tired of this few days.
13:16I got some drugs.
13:17豪 Joseph?
13:18You're happy to take me sed grouped to theverständ.
13:20Here.
13:21Let's get back in.
13:22No problem.
13:26No problem, Please.
14:05I don't know.
14:18I'm going to go.
14:20A woman.
14:22She's my wife.
14:23I'm going to see you.
14:35I'm going to go.
14:37I'm going to go.
14:38I'm going to go.
14:39I'm going.
14:41I'm going.
14:46I'm going to go.
14:51I'm going to go.
15:06Look at me!
15:16I'm good at you!
15:19my dress is really good!
15:21Do you see it?
15:34I'm sorry.
15:37My brother.
15:39Are you okay?
15:43Are you okay?
15:47I'm sorry.
15:49I'll take you to rest.
15:59Go.
16:00Go.
16:12Go.
16:13I'm sorry.
16:18Go.
16:24Go.
16:26I'm sorry.
16:28I'm sorry.
16:29I'm sorry.
16:31I'm sorry.
16:31Go.
16:32Go.
16:33Go.
16:44Go.
16:45Nelson.
16:46Nelson.
16:47Nelson.
16:48Nelson.
16:49Nelson.
16:56I'm sorry.
16:58You're a morpher.
16:59He's a man.
17:01Your brother would be a woman.
17:04I'm sorry.
17:05Nelson.
17:06You hear me.
17:09What's up?
17:10Look at that!
17:11You're angry!
17:12You're angry!
17:13You're angry!
17:13You're angry!
17:14Oh my God!
17:54I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
18:05Oh my God.
18:07I can't see you.
18:18Let's go.
18:25What you said was that
18:37I just want to let Nalgune
18:39do not want to do anything.
18:41If Nalgune wants to write a book,
18:43I can't do anything.
18:44But if you don't want to,
18:46I won't let other people
18:48do anything.
18:50If you don't want to write a book,
18:52you can tell him.
18:53I don't want to tell you
18:54about your own story.
18:55Nalgune, you really are okay?
18:57If we still call him the book.
18:59I don't want to see him.
19:02I don't want to see him.
19:03I don't want to see him.
19:03I don't want to see him.
19:10I've told you.
19:12I don't want to see him.
19:14I won't let you go to the hospital.
19:17Do you remember?
19:20Yes.
19:21Nalgune, tell me.
19:25Nalgune, you leave me.
19:26You leave me.
19:29Nalgune.
19:31Nalgune.
19:35Nalgune, you're sorry.
19:36Nalgune, you're sorry.
19:38You're sorry.
19:39I'm still asking him.
19:41I've been at the end of my life.
19:41If I had done what you were,
19:42you'd be honest.
19:43I'll tell you.
19:56You're stupid to me.
19:59I had no chance to have a wife.
20:00At the time I was married,
20:03I was told that I was married for a year.
20:11I had been married for a year.
20:11Sorry.
20:13I thought I was a kid with my mother.
20:18I'll take a nap.
20:23I...
20:25I'll take the water.
20:27I'll take the water.
20:40The water is coming.
20:57It's enough for me.
21:00It's enough for me.
21:06It's enough for me.
21:21I'm standing here for you.
21:23If you have anything to do with me, you can change me.
21:37Let me pour the water.
21:39Water.
21:46The water is here.
21:59I'll pour it in.
22:11I'll pour it in.
22:14I'll pour it in.
23:01I'll pour it in.
23:02I'll take my clothes.
23:23The wound was in the wound.
23:26It was a wound.
23:29It was a wound.
23:29It was a wound.
23:57Let's go.
27:24Oh my god, my mother already knows this.
27:28Yes, my mother is not good.
27:29I'm going to go to my mother's house.
27:30I'm going to go to my mother's house.
27:31My mother, don't worry.
27:34This is my mother's house.
27:36I'm not going to let her know.
27:38It's a matter of time.
27:44But
27:47I want my mother to forgive me.
27:49I want you to have a baby.
27:50I can't see this.
27:50Your mother, my mother, what you are going to do with her son.
27:56For me, my mother...
28:01My mother.
28:03My mother, my mother, my mother...
28:08My mother, my mother.
28:09I'll leave myniper.
28:13My mother, my mother, my mother...
28:14She's shut aside.
28:14She's lost over me.
28:16Thanks, my mother.
28:17You are to send me.
28:18My mother.
28:18My mother.
28:18These years, you are in trouble with me.
28:27I just want to give him some things.
28:32I want to give him some things.
28:32I want to give him some good things.
28:33I want to thank him for you.
28:38I want to thank you.
28:40I want you to thank you.
28:49I'll give you three minutes.
28:52I just want your mother to keep this training.
28:58Don't forget to do such a crazy thing.
29:01This is my biggest gift.
29:12I want you to make money.
29:20Your mother is such a bad thing.
29:23It's not a bad thing.
29:26Your mother is a bad thing.
29:26You're not going to lie.
29:28You are talking about the truth.
29:29Your mother is here.
29:33My mother is here.
29:33Well, I'm going to go to my father's house.
29:37I'm going to go to my father's house.
29:39I'm going to go.
29:46I'm going to go.
29:55I'm going to go.
29:57I'm going to ask you a few words.
30:00Let me ask you a few words.
30:02Please see yourself.
30:03What's it all?
30:03I have asked you a few words to tell us about the truth.
30:11I don't know what happened.
30:14I was going to ask you a few words after this.
30:18I'm going to ask you a few words.
30:19I asked you what happened.
30:26He did not know nothing.
30:28I don't know what happened to you.
30:29That you don't know what happened to you in the evening,
30:32but you don't know what happened to me?
30:37When I was looking for my son,
30:39he found out that he had more of a few damage.
30:42It was probably the only damage to him,
30:45but he didn't have any damage to him.
30:46I was surprised that
30:48that my son used to be used for the damage to him.
30:51However, my mother didn't worry about it.
30:54I already asked him to prepare some water for my son
30:57I have no idea.
30:59Okay.
31:01I know.
31:02I'm going to go to her night.
31:04I'm going to go home.
31:07I'm going to go home.
31:09Okay.
31:15My wife.
31:17She looks like she's not familiar.
31:21It's good.
31:22It's good.
31:23If you look on her hand,
31:25you're going to leave her.
31:26I'm going to have a question.
31:29You don't have to be asked.
31:32You'reivo.
31:32It's going to be heard.
31:35I'll see you.
31:39Mrs.
31:41The woman!
31:43She's got a girl.
31:45I'm not quite sure.
31:47I'm not like she's a girl.
31:49She looks for her mother.
31:52and my mother,
31:52my wife,
31:56please don't trust me.
31:59I said this,
32:00you don't want to know
32:02about the love of love.
32:03You all love that woman.
32:06I'm just loving her.
32:08I'm so sorry she's loved.
32:09I really hope she and she
32:12can be together.
32:15Yes.
32:16Right, right.
32:17This woman is such a stupid woman.
32:20She is such a small boy.
32:23She is such a stupid woman.
32:27You said that girl girl.
32:30If you have your wife's wife,
32:32she would be able to take her son's face.
32:39How many mothers and daughters?
32:46Mother-in-law, mother-in-law.
32:49Please come here.
32:50If you have any problems,
32:51you would call the person.
32:52Call me a message
32:53and I'm going to go over.
32:54Someone comes.
32:55Let's go.
32:57You don't want to send me to my brother.
32:59Don't let me see him.
33:00Mother-in-law, mother-in-law, mother-in-law, mother-in-law.
33:06Mother-in-law.
33:07Mother-in-law.
33:07Mother-in-law.
33:08I know you and others
33:09have been so much for a long time.
33:10So you won't have to pay for her.
33:13Mother-in-law, father is dead,
33:15but still there's a lot of comfort.
33:17The wife has a good wife.
33:19She will give her a good wife.
33:23The wife.
33:25You are still happy.
33:27All of a sudden,
33:29I'm listening to my wife.
33:40You're welcome.
33:42You're welcome.
33:51You're welcome.
33:53You're welcome.
33:53The wife.
33:53She is worried that the wife will get hurt.
33:55She wants to help her.
33:58She wants to help her.
34:01What are the two things going on?
34:05The wife.
34:06The wife.
34:06The wife.
34:07She's also met the wife.
34:08The wife.
34:08The wife.
34:15She has a good wife.
34:16She is prepared to help her.
34:18She's prepared to help her.
34:20She's prepared to help her.
34:24She wants to help her.
34:27She can help her.
34:35She needs to help her.
34:41I'm so sorry.
34:43I'm so sorry.
34:51I'm so sorry.
35:13I heard you said you had to call your mother.
35:18Yes.
35:19But I don't know.
35:21I don't know what happened.
35:23I don't know what happened to my mother.
35:27I don't know.
35:30I don't know.
35:31I don't know.
35:42I'm going to eat.
36:33Yeah, I disagree.
36:36I don't know too much.
36:46PIANO PLAYS
37:06PIANO PLAYS
37:08PIANO PLAYS
37:19PIANO PLAYS
37:20PIANO PLAYS
37:21PIANO PLAYS南俊你怕我我只是
38:05擔心你的伤你放心像昨天那种事儿我保证不会再发生你放心像昨天那种事儿我保证不会再发生
38:34几日之后就要去永宁去监工了轮到谁了我还想呢我不去我舍不得罗仲方的九娘为萧去吧你也小棍
38:40你捏什么草棍捏草棍你捏草棍遇到你们不想去的差事你捏草棍我不捏不是
38:41赶紧递嘛递完了他嘀咕什么呢
39:00烦不烦主公这是咋的呢说是这几日又是要住家属了估计又跟女君吵架了台湖具想的案子办明白了吗主某已经抓着了日后行刑所以你们闲着没事干是不是有事干
39:01有事干
39:28说是永宁渠已经修到了末尾我们这不是商量着过两日谁去查验公事呢小事熊师已经说了在我们几个里随便挑一个去那带兵走个行事就完事了小事你们等一下商量半天商量什么呢我亲自去就去盘一看一眼用不着主公亲自去吧别废话我说自己去就自己去是
39:57我先带你我先带你我先带我你快要走我要走我先带我你快要走你快要走你快要走你快要走你快要走我先带我走岳光丝深海无颜月光丝深海无颜雪歌岸寺口岳光丝深海无颜雪歌岸岳光临
39:59又常人 又常人 烽火中聚散 像永刻下温柔缺绝 晴红一叶 此生怎能忘却
40:27我愿跨越山海赴你的枫月 灯白一首一如初线 像难言语故事落在你眉间 心上流连
40:44我愿想的怂护你的笑颜 哪怕生活是风雪 再多浮生只为这一生思念 此生男君说是染了风寒
41:02那怎么还连着两三日不回屋呢躲着我吧 躲着你去啊
41:05怕我过了风寒病气
41:09哎呦 那还挺体贴的真是难为她算计了算计
41:24什么算计啊没什么我只是觉得她要周全于婆母的体面和孝道之间
41:35有点心堂败了晚些时候你们跟她说我不怕风寒之声让她回来出来拜见女君你收拾这么多行李
41:36男君有公物啊
41:37过两日 男君要去盘役 让奴把行李收拾出来去盘役干什么永宁去修复工程到了末尾
41:45去派人走过场男君看中此事
41:47要亲自前往看一眼 让魏良他们去不就行了吗竟要躲到盘役去女君还有什么别的要吩咐的女君原来在这儿啊
42:00可让我一顿好找
42:03夫人说 自打她去祠堂静修后有日子没见女君了请女君过去坐坐理应拜见婆母
42:18这楚衣这楚衣
42:21陪了我这么多年若要送走她
42:22也得送她体面吧若不是你 从中告状这婆母怎么会一点时间都不给
42:56就让我立刻把她送走呢如今你抢了我的仲林还不够还要把我唯一的外甥女也要撵走吗你这也太歹毒了都是那老朝贼教你的总不让婆母去罚跪祠堂想必婆母也累了儿媳先告退了站住我让你走了吗若不是你从中作梗这仲林早就娶了楚衣了怎么会落到现在既对不起父兄又对不起祖宗
43:20看来婆母在祠堂静修了几日还是没明白祖母的良苦用心大胆你竟然敢顶嘴果然是仇家女就是不如我的楚衣是啊婆母一心想要证书嫁给南君即便南君多次去学婆母还是不愿
43:58了解我今天评论我是要证明的你还会准备这有证明的我们要证明的人们一定会证明的
43:59.
44:29.
44:59.
45:29.
45:59.
46:29.
46:30.
46:30.
46:31.
46:33.
46:37.
46:38.
46:38.
46:39.
46:39.
46:40.
46:40.
46:40.
46:46.
46:47.
46:48.
46:48.
46:48.
46:48.
46:49.
46:49.
46:51.
46:52.
46:52.
46:52.
46:52.
46:52.
46:53.
46:53.
46:53.
46:53.
46:53.
46:54.
46:54.
46:55.
46:55.
46:55.
46:55.
46:55.
46:56.
46:56.
46:56.
46:56.
46:56.
46:56.
46:56.
46:57.
46:57.
46:58.
46:58.
46:58.
46:58.
46:58.
46:59.
47:00.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:01.
47:02.
47:02.
47:02.
47:03.
47:03.
Comments