Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
She left without a word(auto sub) [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:10怀孕六周我才知道老公和他的白月光有一个即将出生的孩子
00:00:23听来我在别的医院坐诊你不用来接我了
00:00:29今天是我们结婚三周年的纪念日 我给你准备了一个
00:00:39惊喜
00:00:40又那机长 你刚出航司就带我来接上 会不会开心的
00:00:46不会
00:00:59陈兰哥怎么了 你和这位医生认识吗 我认识
00:01:07你好医生
00:01:21陈兰哥 我害怕
00:01:24别怕 有我在
00:01:30麻烦温医生稍微轻一点 八次送小的体弱发痛
00:01:42三十八种
00:01:45温医生怎么了 是有什么问题吗
00:01:47没什么问题
00:01:50没什么问题
00:01:51一切很正常
00:01:53注意好好休息
00:01:55还有两周后就要预产期
00:01:58你们颜值好高啊 孩子将来肯定很好看
00:02:00对老婆这么温柔 将来肯定是个好爸爸
00:02:03谢谢
00:02:09谢谢医生
00:02:10谢谢医生
00:02:32从二十岁 第一次在篮球场上见到她
00:02:35到二十六岁 主动与她相亲成为姜太太
00:02:40我走到她面前 用了九十九步
00:02:46而她始终对白月光念念不忘
00:02:48不肯朝我迈出一步
00:02:50那无端的冲
00:02:52我终于明白
00:02:55有些爱注定得不到回应
00:02:56
00:02:57而我也绝不会让我的孩子
00:02:59出生在一个不完整的家
00:03:01江婷兰
00:03:03放弃
00:03:04你这颗舞不热的心
00:03:07我不想再无了
00:03:12可是爱已成两人的理解
00:03:17了解彼此最难以为就天线
00:03:28也许不舍不舍得爱一生都成恨了
00:03:32也许不舍不舍得爱一生都成恨了
00:03:33谁说谁难
00:03:39谁又真的在乎呢
00:03:47就让这段失败的婚姻到此为止吧
00:03:58老婆
00:04:00这是我从巴黎给你带的礼物
00:04:01给你带的礼物
00:04:16宋斯他刚刚离婚回国
00:04:19我和他只是普通朋友
00:04:32你能不能不要用这种眼神看着我
00:04:33他不像你那么独立
00:04:36现在搭着肚子处处不方便
00:04:38我只是帮个忙而已
00:04:39搭着肚子不方便
00:04:41我不也是
00:04:46航四有紧急会议
00:04:48你要是困了就先睡
00:04:49不用等我
00:04:50不用等我
00:04:52不用等我
00:04:53我看中了领江的一套品材
00:05:02喜欢就买
00:05:10等我回来
00:05:11等我回来
00:05:31难道像我这般爱你
00:05:34就该学会放弃
00:05:36让你心肺味道
00:05:40慢慢不能让你出生在一个没有爱的家庭里
00:05:44爱已成两人的理解
00:05:48了解彼此最能体会就间歇
00:05:52用这少人的话去说
00:05:54喂主任
00:05:55我考虑好了
00:05:59我愿意参加巴黎的医学交流项目
00:06:01太好了
00:06:02你准备一下两周后报到
00:06:05
00:06:12老婆
00:06:12抱歉
00:06:13我们结婚结得这么仓促
00:06:15但是我答应你
00:06:17我们一有时间
00:06:19我就带你去巴黎度梅月
00:06:20我给你补偿一个
00:06:22全世界最美的钻钱
00:06:25别能究竟只为谁啊
00:06:28谁说谁啊
00:06:31谁有真的猖
00:06:33曾经的承诺早已抛在脑后
00:06:36曾经都没有了
00:06:37任何我想去的地方
00:06:40以后我都可以自己去
00:07:07以后我都可以自己去
00:07:10姜婷来
00:07:11你摧毁了我们的家
00:07:13却为别的女人筑起新潮
00:07:16老婆
00:07:18怎么了
00:07:20脸色怎么那么差
00:07:22怎么回事
00:07:24抱歉
00:07:26我昨天太忙了
00:07:28忘了我们的纪念日
00:07:29这样
00:07:30今天等你下班
00:07:31我借你一起吃饭
00:07:32当做补偿
00:07:33好不好
00:07:34好 此约定吧
00:07:37怎么这么冷淡
00:07:38最近不舒服吗
00:07:40最近太累了
00:07:55
00:07:56抱歉
00:07:58今晚好次下班
00:07:59只能改天再带你去吃饭
00:08:01
00:08:12你要吃这个
00:08:15你现在怀孕了
00:08:16不能吃这个
00:08:17以后想吃多少都行
00:08:19现在不行
00:08:20现在不行
00:08:26提拉夫
00:08:28提拉夫
00:08:28你好温柔啊
00:08:29以后等宝宝生再来
00:08:32让他喊你爸爸好吗
00:08:33
00:08:39郭医生
00:08:40你也在啊
00:08:42郭医生
00:08:44你也在啊
00:08:48郭医生
00:08:50
00:08:54你干什么
00:08:55今晚ousse怀孕这呢
00:08:56那你干什么呢
00:08:58那你干什么呢
00:08:58你不加班吗
00:09:00解 movies
00:09:01亲兰哥
00:09:02你和欧疑医生认识啊
00:09:04我不认识
00:09:11亲兰哥
00:09:12颗子好疼
00:09:14Don't worry, I'll send you to the hospital.
00:09:45I'm going to take it.
00:09:46How did you get hurt?
00:09:48Why did you come back?
00:09:50I'm not going to send him to the hospital.
00:09:52I'm just going to send him to the hospital.
00:09:54Not to be able to get hurt.
00:10:09Let's eat.
00:10:10If you have to get hurt, you won't be able to get hurt.
00:10:12Don't.
00:10:13I don't want to eat.
00:10:15I can't eat.
00:10:17I don't want to eat.
00:10:21Juan Juan, as a doctor, you should be more aware of what you need to do.
00:10:27What do you need to tell me how to do a doctor?
00:10:30You're not going to ask me.
00:10:31I'm not going to go to dinner.
00:10:38Hey.
00:10:44I'm not going to take care of her.
00:10:47I'm not going to get hurt.
00:11:07I'm not going to eat.
00:11:12I'm going to get sick.
00:11:13I'm going to get sick.
00:11:14I'm going to ask you all.
00:11:16I know.
00:11:26You can't be able to get sick.
00:11:28I'm going to give you some advice.
00:11:29Let's see.
00:11:31I'm not going to leave here.
00:11:32You're going to be careful.
00:11:35You're not going to get sick.
00:11:36You're not going to get sick.
00:11:39Why do you want to marry me?
00:11:43I'm not going to leave here.
00:11:51You're not going to leave here.
00:11:52My husband, it's good.
00:11:57I have to pick up a restaurant.
00:11:59I'll eat it.
00:12:00Let's go.
00:12:19How are you?
00:12:21You don't like these things.
00:12:23Let's go.
00:12:29Do you remember me?
00:12:30I don't like these things.
00:12:33It's my son.
00:12:39Sorry.
00:12:40What do you want to eat?
00:12:42Let's go to the next one.
00:12:43I'll never forget.
00:12:46Your heart has given me the son of the son of the son.
00:12:49I'll never forget.
00:12:53No problem.
00:12:55You're gonna eat.
00:13:01I forgot to buy a gift.
00:13:03What do you want?
00:13:04I'm going to take a gift.
00:13:07I'm going to take a gift to my parents.
00:13:09You know what I'm doing to my parents?
00:13:20I'm going to take a gift to my parents.
00:13:21I'm going to take a gift to my parents.
00:13:21I'm just a normal friend.
00:13:22You don't want to be too young.
00:13:26Why do you want to take a gift to my parents?
00:13:29If you don't like it,
00:13:31you won't ask me today.
00:13:33You don't want me to take a gift to my parents.
00:13:37Okay.
00:13:38I'm going to take a gift.
00:13:48I'm going to take a gift to Miss Sö.
00:14:00I'll take a gift to my parents.
00:14:00Come on.
00:14:00If you look at me,
00:14:03you're looking for a gift.
00:14:05If you're looking for a gift,
00:14:06I'll be checking my parents.
00:14:09Now you're looking for a gift.
00:14:11We want to make it a soft spot in the air.
00:14:15Let's put it in the air.
00:14:17Then let's add some red light.
00:14:18Let's add a little red light.
00:14:24和他而知的风也好
00:14:34时审的那朦朦感性开始汹涌
00:14:40年耐笑容灵魂已失过
00:14:46老婆,就选这个吧,选最好的
00:14:50不能让我们的孩子输在喜宝线上
00:14:52不管他想要什么,我都会满足他
00:15:01老婆,我们要个宝宝吧
00:15:04年轻人,一次向我
00:15:15老婆,我们要个宝宝吧
00:15:18眼睛向你,彼此向我
00:15:21多讽刺啊,姜婷
00:15:23你第一次想要孩子
00:15:27竟然是在即将失去他的这一天
00:15:38秦朗哥,我肚子不舒服,你能陪我去医院吗
00:15:42哦,好
00:15:45宝宝,汤似有急事
00:15:48
00:15:48张天兰,如果我们有一个女儿
00:15:53你希望她嫁给一个什么样的人
00:15:55当然是嫁给一个全心全意爱她,疼她,照顾她的人
00:16:01那如果那个人有感觉光的呢
00:16:02那就离婚
00:16:04那会不会有宝宝的女儿
00:16:12那就打掉
00:16:14我不同意她做单亲妈妈
00:16:19姜婷婉,这些都是你说的
00:16:22最好不要后悔
00:16:34温医生
00:16:36温医生,孩子很健康
00:16:37温医生,孩子很健康
00:16:38温医生,你要我找孩子的父亲再生了生了
00:16:45温医生,孩子很健康
00:16:50温医生,孩子很健康
00:16:56温医生,孩子很健康
00:16:58温医生,孩子很健康
00:19:14How are you?
00:19:15It seems like I'm not happy.
00:19:18I'm so tired.
00:20:15Hi.
00:20:18God, how did you need my phone?
00:20:19But I really thought it was a good thing.
00:20:23But I want to thank you for your time.
00:20:27You've been in the same time.
00:20:29But you haven't seen me.
00:20:32Oh, right.
00:20:35You know?
00:20:37I'm in my wedding day.
00:20:39I'm going to send you to me.
00:20:41It's just that I don't know what you're doing.
00:20:44It's just because you're going to be a kid.
00:20:46If you're a kid,
00:20:47If you don't like it, you'll be able to find the place.
00:20:51Maybe you'll be able to find it.
00:20:54You can find it.
00:20:57But I don't want it.
00:21:09Who's the phone?
00:21:12The phone is going to be here.
00:21:14Let's go.
00:21:21The phone is going to be here.
00:21:22The phone is going to be here.
00:21:23Do you want me to go with him?
00:21:26I'm not going to go.
00:21:27He has a child.
00:21:28I'm going to go with him.
00:21:29If you don't like him, I'll be with you.
00:21:32If he has a child, I'll go with him again.
00:21:46I will be with you.
00:21:47I'm not going to be here.
00:21:50I'm not going to go with him.
00:21:51I'll go with him again.
00:21:52I'm going to go with him again.
00:21:53If he has a child, then I'll be with him again.
00:21:55I'll be with you.
00:21:58I'm going to go with him again.
00:22:01I'm going to go with you.
00:22:05I thought I'd never lose my mind
00:22:21Sometimes you put me into the night
00:22:44Your tenderloin is gonna make me cry tonight
00:22:58老婆 我今晚飞巴黎 你等我回来 我有个惊喜要给你
00:23:27平安哥 我好像要生了
00:23:33老婆 快去吧 来个人生孩子 说什么尊敬的温晚旅客
00:23:53您乘坐的C8672航班
00:23:58计划于北京时间十九点起飞 请您提前到达登机区域后期
00:24:00只要时间 停在空的时间
00:24:08我不是忘记了
00:24:14因此你不是对了
00:24:21因为你在以前遇壞了
00:24:29我不会与你都离开
00:34:01,
00:39:35Yes.
00:41:05You.
00:41:18You.
00:41:57You.
00:42:04You.
00:42:34You.
00:42:34You.
00:42:37You.
00:42:37You.
00:42:37You.
00:43:08You.
00:43:10You.
00:43:10You.
00:43:21You.
00:43:27You.
00:44:00You.
00:44:33You.
00:44:34You.
00:44:35You.
00:45:06You.
00:45:36You.
00:46:06You.
00:46:37You.
00:46:38You.
00:47:38You.
00:47:38You.
00:47:38You.
00:47:38You.
00:47:40You.
00:47:42You.
00:47:43You.
00:47:44You.
00:48:21You.
00:48:44You.
00:49:17You.
00:49:18You.
00:49:53You.
00:50:18You.
00:50:56You.
00:50:58You.
00:50:58You.
00:50:59You.
00:51:32You.
00:51:34You.
00:51:36You.
00:51:36You.
00:52:10You.
00:52:11You.
00:52:17You.
00:52:25You.
00:52:52You.
00:52:53You.
00:53:23You.
00:53:28You.
00:53:30You.
00:54:00You.
00:54:00You.
00:54:01You.
00:54:02You.
00:54:03You.
00:54:07You.
00:54:20You.
00:54:22You.
00:54:23You.
00:54:23You.
00:54:27You.
00:54:28You.
00:54:30You.
00:54:30You.
00:54:31You.
00:54:31You.
00:55:04You.
00:55:04You.
00:55:06You.
00:55:09You.
00:55:15You.
00:55:16You.
00:55:17You.
00:56:04You.
00:56:05You.
00:56:13You.
00:56:14You.
00:56:16You.
00:56:16You.
00:56:16You.
00:56:17You.
00:56:17You.
00:56:46You.
00:56:48You.
00:57:19You.
00:57:43You.
00:57:44You.
00:58:14You.
00:58:16You.
00:58:17You.
00:58:18You.
00:58:48You.
00:58:49You.
00:58:50You.
00:58:52You.
00:58:54You.
00:58:56You.
00:58:56You.
00:58:56You.
00:58:58You.
00:59:01You.
00:59:33You.
00:59:33You.
00:59:33You.
01:00:04You.
01:00:35You.
01:00:36You.
01:00:37You.
01:00:44You.
01:00:49You.
01:01:03You.
01:01:09You.
01:01:10You.
01:01:10You.
01:01:12You.
01:01:13You.
01:01:14You.
01:01:14You.
01:01:14You.
01:01:19You.
01:01:21You.
01:01:21You.
01:01:21You.
01:02:03You.
01:02:33You.
01:02:40You.
01:02:44You.
01:02:48You.
01:02:58You.
01:03:00You.
01:03:47You.
01:03:48You.
01:03:53You.
01:03:54You.
01:03:54You.
01:03:55You.
01:03:55You.
01:04:29You.
01:04:35You.
01:05:05You.
01:05:07You.
01:05:08You.
01:05:13You.
01:05:18You.
01:05:19You.
01:05:57You.
01:06:00You.
01:06:01You.
01:06:02You.
01:06:02You.
01:06:04You.
01:06:04You.
01:06:06You.
01:06:06You.
01:06:07You.
01:06:09You.
01:06:11You.
01:06:13You.
01:06:14You.
01:06:15You.
01:06:17You.
01:06:47You.
01:06:49You.
01:07:09You.
01:07:13You.
01:07:43You.
01:07:55You.
01:07:56You.
01:07:58You.
01:07:59You.
01:08:04You.
01:08:05You.
01:08:06You.
01:08:06You.
01:08:08You.
01:08:38You.
01:09:08You.
01:09:39You.
01:09:47You.
01:09:48You.
01:10:20You.
01:10:37You.
01:10:39You.
01:11:24You.
01:11:32You.
01:11:34You.
01:11:34You.
01:11:34You.
01:11:34You.
01:11:37You.
01:11:37You.
Comments

Recommended