Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Solo Leveling S02E02 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:02.
00:02.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:04.
00:11.
00:12.
00:12.
00:13.
00:13.
00:13.
00:13.
00:14.
00:15.
00:20.
00:21.
00:23.
00:24.
00:25.
00:27.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:30.
00:30.
00:36.
00:36.
00:36.
00:36.
00:37.
00:38.
00:38.
00:39.
00:39.
00:39.
00:40.
00:40.
00:41.
00:41.
00:42.
00:42.
00:43.
00:43.
00:43.
00:44.
00:44.
00:46.
00:46.
00:46.
00:47Take a look at the rules
00:49Take you up and spit you out
00:51Set you a level of body count
00:53Oh, I'm not going to win the fight
00:55Yeah, I'm not going to win the fight
00:57I give back the light and give me one
01:00I'm pleased you, yes, no, you are all
01:03Cause I'm back in this game, so let's go
01:06I don't know if I can't do it, it's true
01:10Cause I'm back in this game, we can survive
01:14More dark, so you smash the heart to pride
01:18But it's not you, yes, no, you'll never know
01:23It's not you, yes, no, you don't think so
01:26It's not you, it's not you, it's not you, it's not you
01:29It's not you, yes, no, you're all
01:33Cause I'm back in this game, so let's go
01:36I'm right, hanging out, I'm not gonna show
01:40Cause I'm back in this game, we can survive
01:44What time I'm getting the wrong, this time
01:48The face is so dangerous
01:51I'm never gonna die
01:53I'm exactly, uh, yeah, I'm down, baby
02:00How long has it been?
02:02It's been three hours.
02:04It's been about three days ago, right?
02:08Is it the environment of the Red Gate?
02:09Is it the environment of the Red Gate?
02:10Yeah, uh...
02:12That's it.
02:14I'm gonna die.
02:16I'm gonna die.
02:20Wait, wait.
02:22The Red Gate is not a Red Gate, right?
02:26Why did you get the enemy of your enemy?
02:34It's my friend.
02:35I'm not sure about the Red Gate.
02:37I'm gonna die for the Red Gate, so I've been here for the Red Gate.
02:41What's that?
02:45What's that?
02:46I don't know.
02:47Did you think I thought it was?
02:50What did you find now?
02:52You're right.
02:54You're right.
03:01You're right.
03:02They didn't make it.
03:02You're right.
03:04They did not think they could to be killed, right?
03:05You're right.
03:09You're right.
03:13I mean, you're right.
03:16If you didn't do anything, you're right.
03:19I've been telling you in this town.
03:20Why are you telling me?
03:23You're right.
03:24I'll stick out that-
03:25I'm trying to help you.
03:25.
03:26.
03:26.
03:27.
03:27.
03:28.
03:39.
03:40.
03:40I was not able to die...
03:45If I thought I could take one of them,
03:49I'm not sure...
03:50E-Q of them...
03:52No!
03:54There's no way to be able to die!
03:58I know...
04:00There's a...
04:00There's a...
04:01There's a...
04:02...
04:03...
04:03...
04:07...
04:08...
04:11...
04:11...
04:11...
04:11...
04:12...
04:12...
04:13...
04:13I was able to give up the power of my strength, but I couldn't do it anymore.
04:20I don't know what I'm afraid of the Fan Hunter.
04:24It's been a long time ago.
04:26It's been a long time for me.
04:29Son Hunter is not the same for E-Q.
04:33Fan Donsoc Hunter has been involved in the fight against the monster.
04:35I used to fight for the battle of X-ray.
04:40That's why I'm fighting for X-ray.
04:43You can see that I'm not sure.
04:45Actually, it's a problem for the person who's killed by X-ray.
04:51So, how do you fight for X-ray?
04:56That's of course,
04:58but...
04:59You're just a way to kill people.
05:00To kill people.
05:08That's a good one.
05:13Son Hunter!
05:15Son Hunter's beauty is the best I know.
05:20He will always live and come out.
05:26That's what I'm trying to do.
05:27Then I'm going to buy weapons.
05:29Well, I'm not sure.
05:31I'm not sure.
05:33You're weak.
05:35How do you live?
05:39I'm not sure.
05:42I'm not sure.
05:45I'm not sure.
05:46I'm not sure.
05:47I'm not sure.
05:48I'm not sure.
05:50I'm not sure.
05:50I'm not sure.
05:54I'm not sure.
05:55I'm not sure.
05:56Who's there?
05:56Who's the enemy?
05:59Who's the enemy?
06:00Who's the enemy?
06:00Who's the enemy?
06:01Who's the enemy?
06:03I'm not sure.
06:06I come to see that.
06:06Heijin?
06:07That's what you knew from the first time.
06:09First, I just did that.
06:12I'll be cops off the streets.
06:15I'll just try everything in this place.
06:18One,
06:19one,
06:19one.
06:20Niii!
06:23HANNUはアイツだ…損じぬ
06:35!仲間を死に追い合ったのはどっちだよ
06:36?お兄さん!隊長!余計なのまで連れてきやがって…隠密解けって、オーラが強すぎて全然隠しきれてないから…
07:14オレは…アイセルフ!しかも、アンナに…アレがボスか…本当にいるのだな…クズの中にも使えそうなのが…何だって…まさかオレらのことをクズっぺんばせるのだ…オオ、クミシュラルアルハムロフ…ラーホー…我々の言葉が分かるのが…
07:17な…なんで分かるんだ
07:20?あなた…モンスターの言葉が話せるんですか
07:43?これもシステムの影響…言葉が分かるのなら話は早い…この者が知らせてくれたのだ…人間の中にも強い者がいると…お前と戦いたいと言っているから…で?
08:00うん…面白い…簡単には倒せそうにないの…ますます面白い…
08:06ところでお前…どうして人間でもないのに…人間の中に混ざっているんだ
08:12?はぁ…どうやら自分が何者か分かっていないようだ…
08:14我々には声が聞こえる…
08:16人間を殺さと…
08:18だが…
08:19お前に対しては…
08:49声が聞こえない…
09:18お前に対しては…
09:22お前に対しては…どっちが…
09:52お前に対しては…お前に対しては…出てくる…
10:06I can't believe that we are going to be able to win a fight!
10:08I'm sorry, you guys!
10:16I've been so mad at all.
10:20Even though I can't lose the power of the human body.
10:23I've been able to carry the power of my power.
10:27I'll try it.
10:28I'll be more than I am.
10:30I'm sorry.
10:32I'm sorry.
10:33I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:38It's hard to get to the end of the war.
10:41I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:44I need more strength.
10:46My name is VARCAN.
10:49What's your name?
10:52The Wastel.
11:00The Wastel.
11:03The Wastel.
11:05The Wastel.
11:21The Wastel.
11:22I've been waiting for a long time.
11:24I've been waiting for a long time.
11:38The last one.
11:39The Wastel.
11:45The Wastel.
11:49The Wastel.
11:51I've been waiting for a long time for the war.
11:53I've been waiting for the war.
11:54I've got time for the war.
11:55The Wastel.
11:56You're the one.
11:59The Wastel.
12:01I'm sorry.
12:03The Wastel.
12:04I've been waiting for another war.
12:10Oh, that's so bad!
12:23Don't die!
12:25Don't die!
12:27Kim Cho, you're probably so good.
12:35Oh, that's so bad!
12:40You're so bad, you!
12:44I... I'm sorry...
12:47I'm sorry...
12:48I'm sorry...
12:50I'm sorry...
12:50You're right, Kim Cho...
12:54Don't die.
12:58What a crazy thing!
13:15I don't know.
13:17You're here today.
13:18Iron.
13:27Isn't that funny?
13:30I'll kill you!
13:40I don't know.
13:46Is this the fight for the Hunters?
13:51If you think so, I'm not used to be a Hunters.
13:56I've never seen it before.
13:59It's not a dream.
14:00It's not a dream.
14:05You're not alone.
14:06You're not alone.
14:07You and your soldiers, too!
14:12That's right.
14:25I'll kill you.
14:27something.
14:28I don't know.
14:33I know.
14:39You're not alone.
14:42I'm not alone.
14:46You're not alone.
14:47You're not alone.
14:48You're not alone.
14:49You have never seen me so long, but...
14:49And if you think so, you're strong at all.
14:51You have to kill me.
14:59I'll lose that.
15:01You should not take those swords!
15:04Let's go.
15:07No problem.
15:08I could not do that with this!
15:13Don't stick to the floor.
15:14Get you!
15:18Shut the door.
15:38ガクをやってくれたら!
15:42全員殺してやる!
15:47決着はついに…
15:48クザクをやってくれたら!
15:49負けるな!
15:51まだまだ!
16:03行ったはずだ
16:07決着がついたと
16:13どうにか倒せたか
16:20おい! もういいって!
16:24ほどほどにしろ
16:27さあ 休憩が心配だな
16:42終わったんですか?
16:44はい
16:48それじゃあ出ましょうか
16:54ゲートの外に…
16:58よっしゃー!
17:00帰れるー!
17:01帰れるー!
17:03帰れるー!
17:04帰れるー!
17:05帰れるー!
17:09その前に…
17:13そろそろゲート内では…
17:14一週間が経過したと思われます
17:18我々がここで待機しておりますので…
17:19社長はお帰りください
17:22ギルドインが中にいるのに…
17:24帰るわけにはいきません
17:26朝まで待ってみます
17:29人が… 人が出てきます!
17:33キムハンター…
17:35君ならやってくれると思っていた
17:38ベク社長!
17:41パクハンター…
17:43ゴハンター…
17:44ともかく無事でよかった
17:46他のハンターたちは…
17:57ソンハンター!
17:58ソンハンター!
18:00私の読み通りだ!
18:06ゲートは…
18:07消えた!
18:09他のハンター…
18:10キムハンターは…
18:12いいや…
18:14戻ってきたのは…
18:15火球ハンターだけ…
18:17一体…
18:19中で何が…
18:20帰ろう…
18:20家まで送る…
18:22あ… はい…
18:23お待ちください
18:24少しお聞きしたいことがあります
18:28今日はもう疲れました
18:30話ならギルドの方に聞いてください
18:32うん…
18:34これは頼みじゃない…
18:36命令…
18:37あるいは巨悪…
18:38我々は今回…
18:41六名ものギルド員が行方不明なのです
18:43責任者としていくつか…
18:46お話を聞かねばなりません…
18:50そうかもしれませんが…
18:53残りの二人を助けたのは俺です…
18:54責任者なら…
18:59先に礼を言うべきじゃないんですか…
19:05失礼しました…
19:07おっしゃる通りですね…
19:11申し訳ございません…
19:15パクハンター…
19:17パクハンター…
19:17はい…
19:18なんですかあの人は…
19:20ものすごく愛想が悪いですね…
19:22それが…
19:23ボスを倒した後…
19:25急に不機嫌になってしまったんです…
19:28おそらく…
19:29疲労がピークに達したんだと思います…
19:34悪い人ではありません…
19:35アンカチョウ…
19:37何としても彼を…
19:38我々のギルドに連れてきてください…
19:41はい!
19:46やはり私の目に狂いはなかった…
19:50お疲れ…
19:51お気をつけて…
19:53うん?
19:56あの… ジヌくん…
19:57ん?
19:58ジヌくん?
19:59今日は… ありがとうございました…
20:03明日…じゃなくて…
20:05後ほどまたお願いします…
20:10おぉ…
20:14そういえば…
20:15こっちではまだ1日も過ぎてなかったの…
20:18結局…
20:20寝ぼしい報酬はこれだけだったか…
20:26あいつは能力値に差がありすぎたせいか…
20:363回で抽出できなかった…
20:41とんだくたびれ儲けだったな…
20:43いや…
20:48これで…
20:513回目…
20:57お兄ちゃん… ご飯食べちゃうよ…
21:00今行くって…
21:04おはようございます…
21:05おはようございます…
21:08その格好で来たのか…
21:09はい! さあ行きましょう!
21:12はは… まあいいや…
21:15途中で1人ピックアップするから…
21:16え?
21:19おはようございます… 隊長…
21:22あ… うん… おはよう…
21:24わざわざすいません…
21:26ジヌくん…
21:27ジヌくん…
21:29ジヌくん!?
21:30あのあと少しは寝れた…
21:31一睡もできませんでした…
21:33あっ…
21:33まあ… 家に着いたのは明け方だったし…
21:36あっ… 朝帰り…
21:37一睡も…
21:38ですね… 一睡も…
21:41あ… ジヌくんは…
21:44あ… あの…
21:45ありがとうございます…
21:46兄貴…
21:46うん…
21:47アンさんは…
21:48未成年です…
21:51うん…
21:51だったら?
21:53あっ… あっ…
21:55あっ…
21:56いえ…
21:58何でもないです…
22:03早く行って片付けるぞ…
22:04はい! ジヌくん!
22:06はい…
22:22人類身長最低の僕のデモンスター…
22:29底辺から見える頂点の味はシーメチ…
22:30あっとしないスキル… あっとしない顔…
22:35あっとしないシチュエーション…
22:37あっとしないスキル… あっとしない顔…
22:42あったらいけないんのうまい…
22:44捨てえ
22:50ふぁ…
22:54すりそり君たくし置いてくね
22:56すわそろ lovely
22:57Don't miss a job
22:59To fight my weakness like my words
23:03And I want to run and lie to lie
23:07In my heart, break out in the woods
23:13And now I finally cry so fast
23:17Cause you know it's cause I'm taking you
23:21Cause I'm gonna own it's gonna matter
23:26I'll start I'm into some really
23:31I'll start I'm into some really
23:33Left I track my weakness
23:34Left I track my weakness
23:40Left I track my weakness
Comments

Recommended