00:12I
00:14I
00:15I
00:16I
00:16I
00:17I
00:39When I was a kid, he thought he could not eat ice.
01:02He was trapped.
01:12How are you doing?
01:15To bring others to this house.
01:20No, it's not a house.
01:23It's not a house.
01:25Eight years ago.
01:28It was closed.
01:43Are you okay?
01:49What?
01:53What...
02:07How does it feel?
02:08I can't...
02:09What?
02:17I'll tell you and I'll let you know.
02:29Thank you very much.
03:19Oh
03:20Saku-chan, it's a little early in the morning.
03:22So?
03:26I'll go.
03:28I'll go.
03:34Where did you work?
03:38It's not a company.
03:39is
04:04ไปๆฅใกใใฃใจๆฐๅใๅคใใใใฆ็งใฃใฝใ็ฝใใใชๆใใฎใใใ
04:19ๅ
ๅๅใงๅซใฟใฃใใใใใฆใพใใพใ้กใ่ฏใใฆไปใฏๅป็็ฟป่จณใใใฃใฆใใใใใจใใใใใพใ่กใใใใฃ?
04:27ใใจใฒใคใๆ็ใจใปใใฏในใใใพใใ
04:28ไฝใ ใ?ใ?ไฝใ?
04:37ใใฃใใใ่ฆใฆใใ ใไฟบใใ
04:40ใใฌใใ
04:45ใใฎใใ
04:49ใๅใฃใฆใฉใใชใใค?
04:53ไฝใ ใใใใ
05:03ใใๅงใกใใใใๅ
ๅๅใฎใจใใงใใคใใใฆใใฃใฆ่จใฃใใใฉใใชไบบใฃใฆใใงใไฟบใฏใๅใฎใใจใใ็ฅใใญใใชใจๆใฃใฆใ
05:12ใใๅบใฆใใใ?
05:14ใใใ
05:18ใใใใใ
05:19ใฏใใ
05:23ใฏใใใกใใใงใใใ
05:30ใใใใๅพ
ใกใใฆใพใใญใๆฐใใคใใฆใใใใฆใใ ใใใ
05:36่ชฐใๅ?
05:41ๆพค็ฐใใใใใกใซๆฅใฆใใใฃใฆใใใซใใผใใใ
05:42ใใซใใผใใ?
05:48ๆญปใใ ็ถ่ฆชใฎใ
05:49ใใใ
05:55ไปๆฅใฏใพใใใฆใปใใไปไบใใใใ
06:00ไฟบใงใใใฎใ?
06:04ใใใใใใใจใใฎๅฅฅใฎ2็ฎฑใ
06:05ใๅใใใใใ
06:07ไฟบใ
06:08่
ฐใใกใชใใ ใใ
06:11ใใใใใ
06:12ใใใ
06:15ใใฃใ
06:17้ใฃใ
06:20ใใฐใใฃใใ
06:21ๅฉใใฃใใใ
06:24ใๅใใใชใใงใใใชๅฅฅใซใใพใฃใจใใใ ใใ
06:25่ชๅใใ้ในใชใใใใซใ
06:27ใพใใใใใจใชใใฐใ
06:29ใ ใฃใใๆๅใใใใใใ
06:33ใปใใจใ ใใชใ
06:37ๆผใ่พผใใใใฃใฆใฆๆชใใฃใใชใ
06:42ใใใจ็ตใใใใ
06:44้ใถใฎใ
06:45ใใจใ
06:48ใใใ
07:16ใใฎๅคใใฆ็พใใๅฎถใฏใ
07:20ๅฃใฎไธไบบใใฐใใซใใฆใฏๅคงใใใใใจๆใฃใฆใใ
07:25ใพใ ใใฉใใใใใซๆฎใฃใฆใใ
07:29ใใคใฆ่ชฐใใจๆฎใใใฆใๅฎถใฎ่จๆถใ
07:33ใใใใ
07:38ๅคไพ6ใคใฎๆฐๆใกใฎใใใช่จๆถใ
07:39้ ญ1ใคใฎๆฐๆใกใ
07:43็ญ่ใฎ้้ใใฏใใใพใงใ
07:49ใใใใ
08:09I can't think I can sleep in two times.
08:10I can't think I'll be able to get into it.
08:15I don't have a happy year.
08:32It was heavy, right?
08:34No.
08:39ใตใใฟใชใผ็จๅใฏๅ
จใฆๆช้ๅฐใงใใใฉใ2ๅนด็ตใฃใฆใพใใใงใไธๅฟ็ขบ่ชใ้กใใใพใใ
08:43ใใใใจใใๅฉใใใฏใ
08:54ใใใซไนใฃใฆใๅบญใฎใ่ฑใๅๆฒปใใใจไธ็ทใซ่ฆใใใญใ
08:57ใใใงใใญใ
09:16ใใ2ๅนดใซใชใใฎใญใใงใ็ธๅคใใใ็ด ๆตใชใๅฎถใใพใ้ใณใซๆฅใฆใใ ใใใ
09:20ใใใใจใใ
09:24็ฑใใ
09:29ใพใ ๅใใจๅ
จ็ถ็ฑใใชใ
09:33ใขใคในใณใผใใผๅ
ฅใใใใ
09:40ใใใ
09:57็ฑใใ
10:11ใใใใใใใใๅฎใใขใคในใฎใปใใๅฅฝใใชใใ ใใญใ
10:23ไธๅฃใใผใใใใ
10:25ใใใๅใ
10:29ใใใฃใ
10:30ใใใฃใ
10:30ใใใฃใ
10:31ใใใ
10:32ใในใใ
10:34้ ญใซๆฐใซใใใ
10:37ใใใฃใ
10:39ใใธใง็ใใ
10:43ใใใฃใ
10:58ใใใฃใ
11:04I think it's going to fall in the middle of the year.
11:08It's going to fall in the middle of the year.
11:10It's hard to do with my hair.
11:14It's hard to do with my hair.
11:18I think it's hard to do with my hair.
11:26It's hard to do with my hair.
11:27When I was younger, I thought I could eat it.
11:32What?
11:33What's that?
11:35It's so delicious.
11:37My father didn't eat it.
11:41It's like a child's food.
11:45It's so true.
12:14ไฟบใใพใใใใใใพใจใใซ้ฃๅๅฒใฃใ่จๆถใใใใพใชใใใชใธใๅญไพใฎ้ ่ฆใฆใ็ถ่ฆชใฏใใคใ่็ญไผธใฐใใฆไปไน?
12:16It's hard to say that I lived in the same house, but it's only that.
12:27When my mother died, it didn't change.
12:59It didn't change.
13:01And then...
13:05I felt a little nervous.
13:15That's right.
13:20It was good.
13:27It was good.
13:28It's late.
13:31I don't want to move on.
14:07I don't want to move on.
14:19It's amazing.
14:27You're doing...
14:28What?
14:30You were you doing?
14:31You were doing what you're doing?
14:34You were doing the American German teacher.
14:36I was doing it for a livro.
14:38You were doing it for a year.
14:41What?
14:42I did it for you.
14:44But a few years, I didn't know.
14:47Really...
14:50That's what I wanted to do with my job.
14:54It was a mistake.
14:58I wanted to work in my life.
15:02I wanted to work in this house.
15:04I wanted to work in my life.
15:14I don't think it's bad for you.
15:21I didn't want to say anything.
15:22I didn't want to tell him anything.
15:25I didn't want to say anything.
15:50็ตๆงใใฃใใๆฟ่ซพใใฆใใใฆใจใซใใ่ฑๅๅ่ฑๅฝ่ชใในใฆใฎ่ชไธปใๅผใๅทฑใฎ่ชไธปใชใฉๅใใซ่ถณใใชใใจใใใใจใๅธธใซ่ช่ฆใใใ
16:11ใฉใใใฆใใฎไบบใใใใใชใซ็พใใๆฅๆฌ่ชใๆนงใใฆใใใฎใ?
16:48็ฟป่จณๅฎถใฏ่ฃๅใ่
ใฃใฆใใใคใฟใชใขใฎใใจใใใ ใใใใๅใใฆ่ใใใ
16:51ๅซใช่จ่ใ ใใ
16:55ใงใๅๆใซ่ใซ้ใใชใใใฐใใใชใใ
17:00็ฟป่จณๅฎถใฏๅๆใซไฝฟใใใ
17:07ๆทฑใ้ใใใฉใใพใงใๆฝใฃใฆใไฝๅฎถใฎๅใใใใฃใจ่ฟฝใใ
17:13ใงใใกใใใจๆปใฃใฆใใใ
17:34ไปๆใใฐ็ถ่ฆชใฏ็ถ่ฆชใงไฝใไฟบใซๆฎใใใใฃใใใ ใใใ
17:41ใงใใ ใใ ใ็
ๆฐใจใจใใซ่ช็ฅ็ใฎ็็ถใๅบๅงใใฆใ
17:48ใใใง2ๅนดๅใ
17:56ใใใใใใฃใใใฉใๅฎถใใ้
ใใฆใใใฃใใใ
18:072ๅนดใ้ใ่พผใใฆใใใ ใชใ
18:15ใ็ฒใใใใใ็ฒใใใใ
18:26ใใญใฌใผ
18:48Here's the song.
18:49Oh...
18:50This song is the song of the song.
18:52Song of Spring is the song.
18:55So...
19:15ๅพ
ใฃใฆใ็ตๅฑไฟบใฎใฟใคใใซใฏใใใใๆ็ต็ใชๅคๆญใฏ็ทจ้ใใใใใคใฏใน่ชฒ็จใฎ้่กใฎๅคงๅใใฏใๅใใใใฃใฆใใใ ใใใใ ใใใใฉใใใชใ
19:19I know you were able to do what to do with your work at home, but I thought you were
19:29able to do something else.
19:29But I thought you were able to do something like this.
19:30I thought I was very proud of it.
19:34But I like it, work.
19:40What?
19:45I'm not going to die.
19:49I'm going to work for you.
19:56I'll put coffee.
20:29I'll go home.
20:31I'll go home.
20:31I'll be back.
20:32I'll go home.
20:39I'll go home.
20:40What?
20:41I'm going to buy a condo for a hotel.
20:44I'll put it in.
20:47It's going to be absorbed.
20:49My heart.
20:55I thought it was the last time.
21:05I thought I was so good.
21:07Let's go.
21:29I'm sorry.
21:33Hey?
21:38Can I kiss?
21:39Do you want me to do it?
21:45I'll do it.
22:18Good evening.
22:33What is it?
22:35What is it?
22:43What?
22:46What?
22:56What's the kiss?
22:59What?
23:01My mother?
23:02I'm not going to be able to drive forever.
23:06My father wrote a book that I've read often.
23:11I don't want to go home now.
23:13I'm also going to go home now.
Comments