#RevengedLove #ABO #OmegaverseBL #DesireBL #TopForm #SecretRelationships #AlphaLove #OmegaDrama #MatingBond #PossessiveTop #TwistedLove #DominantTop #ForbiddenBL #HiddenDesire #EnemiesToLoversBL #BL2025 #BLDrama #BoysLove #BLSeries #BLShips #BLRomance #BLCouples #AsianBL #InternationalBL #BLKiss #BLScenes #SlowBurnBL #BLSmut #BLFanbase #BLWorld #BLObsessed #BLAddict #BLFantasy #BLHearts #BLForever #BLFanart #BLFanfics #BLWebtoon #BLAnime #BLYouTube #BLTikTok #BLShorts #BLBehindTheScenes #BLMoments #BLFeels #BLGoals #BLSceneEdit #BLPowerCouple #BLCrush #BLInsta #BurningDesire #SecretLovers #LustAndLove #JealousTop #ManipulativeLove #DarkBL #CravingYou #HiddenLoveBL #NoOneCanKnow #ObsessiveLover #HurtComfortBL #DangerousLove #MarkedByLove #AlphaClaimed #ScentOfDesire #HeatCycle #BLSecrets #DomSubBL #SilentYearning #UnspokenFeelings #WantingHimBadly #TensionAndTouch #ClaimedByHim #MineOnlyBL #UnderTheSurface #KinnPorsche #StayWithMe #LoveInTheAir #DangerousRomance #OnlyFriends #TheEclipse #BeMineTheSeries #MySchoolPresident #OurSkyy2 #CherryMagic #JunAndJun #SemanticError #WishYou #History5 #The8thSense #AbsoluteZero #UnintentionalLoveStory #AllTheLiquors #ToMyStar #LoveMate #MileApo #ZeeNuNew #FirstKhao #OhmNanon #GeminiFourth
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09I won't let you know what I mean.
00:16I won't let you know what I mean.
00:28It's okay.
00:43I'm a part of the new life.
00:46I'm a part of my life.
00:49I'm a part of my life.
00:57I'm going to go to the gym.
01:01I'm going to go to the gym.
01:03I'm going to go to the gym.
01:06I'm going to go to the gym.
01:07I'm going to go to the gym.
01:21I'm going to go to the gym.
01:22I'm going to go to the gym.
01:36Why are you doing this?
01:51I'm going to go to the gym.
01:55I'm going to go to the gym.
01:57I'm going to go to the gym.
02:08What are we doing?
02:14I'm going to go to the gym.
02:14I'm going to go.
02:14Oh, okay.
02:25Oh, that's...
02:28Oh, that's...
02:29Oh, that's...
02:33Oh, that's...
02:35Oh, that's...
02:37Oh, that's...
02:37I'm not going to be able to breathe.
02:38Oh.
02:39Oh...
02:40What?
02:43Wait...
02:44Why?
02:44Why?
02:46Why?
02:47Why?
02:54Why?
02:55What the hell is this?
02:56I don't know what this is.
03:08This is what it is.
03:16What?
03:16That was close?
03:19Oh...
03:21Hey?
03:22Oh...
03:23What?
03:24He's scared.
03:25How are you, see?
03:26He judoo.
03:34That is for him.
03:35Oh my goodness.
03:36Uh?
03:45What's wrong?
03:49What are you doing here?
03:51What are you doing here?
03:51If you're doing something like this, it would be good for you.
03:55But why are you dying here?
03:57Why are you dying here?
03:58Why are you dying here?
03:59Why are you dying here?
04:03Why are you dying here?
04:06I'm dying here.
04:09What do you want to know?
04:10What is the difference?
04:15What's the difference?
04:18Ah, I'm going to help you.
04:23Oh.
04:24There.
04:51What's that?
04:53What are you saying?
04:53You use a light-foot so you can't be on your own?
04:56No, no, no!
04:58No, no, no.
04:58What's wrong?
05:01I'm sorry.
05:02I'm not even kidding.
05:07I'm bored.
05:09What's wrong?
05:10I'm bored.
05:11I'm bored.
05:11What's wrong?
05:16I'm bored.
05:20I'm bored.
05:26I'm bored.
05:28Oh my god, my god.
05:30Oh my god.
05:31Ah, here.
05:34That's not looking for you?
05:37Oh, no.
05:39I can't see the first step in the car.
05:42I can just go.
05:44I'll go.
05:45I'll go to the bus station.
05:47Oh.
05:51What's going on?
05:58You're not going to be a full time.
05:59You're going to be a full time.
06:01You can be a full time.
06:02How long?
06:10How long?
06:10I'm going to throw you out.
06:14I'm going to put you in there.
06:15I'm going to put you in the car.
06:16How long?
06:16Well, I'm going to reach out.
06:18I'm going to get out of here.
06:20There's no way to look out of this.
06:23I'm going to have a hundred people here.
06:25So, I'm going to look at it.
06:26Okay.
06:27Yeah.
06:28That's right.
06:30That's right.
06:31Yeah.
06:35Yeah.
06:37That's right.
06:40You're doing the same thing.
06:48Why are you doing this?
07:05I'm sorry.
07:05You can't stop your feelings.
07:07No, no, no, it's okay.
07:10Where is your place?
07:11I'll take you to your next time.
07:23What a problem.
07:24This is a problem.
07:24I'm now in the middle of the car.
07:25I'm in the middle of the car.
07:26I'm in the middle of the car, and I'm in the middle of the car.
07:28What?
07:33What?
07:36You've just got to go.
07:37I'll go and try to go.
07:41I'm not sure if you're an idiot.
07:42Just make it.
07:45Oh...
07:46Oh...
07:47Oh...
07:49Oh...
07:50Oh...
07:51Oh...
07:52Oh...
07:53Oh...
07:53Oh, it's not so bad.
07:55I don't know.
07:56I'm sorry, I don't know.
07:57But I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:01What's the point of this time?
08:02I'm not sure.
08:08I'm not sure.
08:09I'm not sure.
08:11I am wrong.
08:13I'm not sure.
08:13You're not sure.
08:14I'm fine.
08:15I'm not sure.
08:15I'm not sure.
08:16But then you have to sleep with my ex.
08:19I'm fine.
08:21I'm not sure.
08:22I'm not sure.
08:25Ah, I'm sorry.
08:26Oh, I'm sorry.
08:26Oh, I'm sorry.
08:26Oh, I'm sorry.
08:28It's so fun, and I'll give it to you.
08:31Oh, no, no.
08:36Oh, no, no, no.
08:40Oh, no, no, no, no.
08:56I don't know anymore.
08:58I don't know if you're a saint.
08:59I don't know why you don't know.
09:01I've been standing there.
09:02Why are you asking me to take up this?
09:07I'm not standing there anymore.
09:10I'm dying to die.
09:18Oh no!
09:20Oh, no!
09:22I'm going to die!
09:23I'm going to die!
10:04Thank you!
10:31Oh, my God.
10:41Well, it's just a bad feeling.
10:46But it's my fault, but it's my fault.
10:54You're not sleeping at night.
10:57You know I'm sleeping at night.
10:57You know I'm sleeping at night.
10:59You know I'm sleeping at night.
10:59I'll leave you alone, though.
11:01Here's my son.
11:03I'm taking it right now.
11:05I'm taking it.
11:06Oh, my God.
11:15And I'm taking it.
11:20Don't say that you're done.
11:22Yes?
11:23What do you think about it?
11:25Do you think about it?
11:26Let me ask you.
11:27I can't believe you.
11:32Nothing.
11:32I can't believe you.
11:35I'm sorry, you're not a good idea.
11:38No, I can't believe you.
11:42I can't believe you.
11:45You're not a good idea.
11:46I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:47I'm going to go to school.
11:55Hello.
12:03Come on.
12:26I'm really excited to be here so 같이 즐거운 시간 보내면 좋겠어
12:42안녕
12:50안녕
12:56한국 문화라든지 학교 생활에 익숙하지 않을 테니까 너희들이 잘 챙겨주고
13:00네
13:01이상
13:02안녕
13:09안녕
13:11안녕
13:13안녕
13:13나는 여의주라고 해 너 한국말 잘해?
13:18예스?
13:19OK
13:21한국말 잘 못해
13:23그래도 배우가 있어
13:25의자 닿아주면 금방 할 수 있을 거야?
13:27나는 고야
13:30나이스 투미츄
13:32나이스 투미츄
13:35제니
13:36그
13:36Why did you come to Korea?
13:40doesn't everybody want to come to Korea?
13:43doesn't everybody want to come to Korea?
13:44맛있는 음식도 있고
13:45또
13:47드라마에 나오는 장사가 벌어질 거
13:49드라마 드라마 드라마 드라마 드라마
13:53그럼 한텐
13:54Why come to 전주?
13:57남서울?
13:58하연이 서울에 있는 학교로 신청했지?
14:02But
14:02I was on a computer
14:04And I was like
14:04쭉쭉쭉
14:05어?
14:08잘못 눌렀어?
14:09잘못 눌렀어
14:11잘못 눌렀어
14:13잘못 눌렀어
14:13잘못 눌렀어
14:14잘못 눌렀어
14:15But it's ok
14:16This place is great
14:17전주 너무 예뻐
14:19맞아 전주 진짜 예뻐
14:28아이
14:34안경이 바뀌어서 그런 거야
14:37왜 아파 보이지?
14:41어? 어? 어?
14:43아
14:46아
14:47아
14:48왜 안 붙어
14:51아 그냥 버리고 모른 척해?
14:55아니지
14:56그래도 돌려줘야지
14:59응?
15:00다른 안경은 잘 안 맞는 거 같던데
15:02아
15:03아
15:05좀 도와줘
15:06좀
15:07일형동사는
15:08보통 룰으로 끝나지 않은 웬만한 동사들을
15:12다 일형동사라고 해
15:13예를 들면 이 쿠로 하면은
15:15이 카나이가 되겠지
15:16쿠에 아형은 카니까
15:18자 이형동사는 훨씬 쉬워
15:20그냥 룰을 빼기만 하면 돼
15:23그러면은
15:24탑에 나이가 되겠지
15:26사명동사는
15:41삼형동사는
16:14좀 어때?
16:17망데브로 집합을 초고속으로 확대하는 걸 하루 종일 보고 있는 것 같아.
16:23난 뭐...
16:25멀미 난다고.
16:29아...
16:32아...
16:36들어와.
16:46가선생님 반학생이 가선생님이 내준 숙제를 일본어 시간에 하다 걸렸으니 가선생님이 처리하시죠.
16:58참...
17:04읽어봐.
17:06네?
17:08아, 그냥 쌤이 읽으시면 안 돼요?
17:11다른 쌤들 다 계시는데...
17:25안 들린다.
17:29안녕하세요.
17:33저는...
17:342026년 전주에 살고 있는 18세 소녀 여의주라고 합니다.
17:45저는 중일 수학 시간에 증명 문제로 친구들 앞에서 망신을 당한 적이 있습니다.
17:53그날의 충격으로 저는 수포자의 길로 접어들었지요.
17:59선생님은 왜 그렇게 증명에 집착하셨나요?
18:02증명할 수 없는 건 정령 쓸모없는 것인가요?
18:06제가 선생님보다 먼저 태어났다면 이런 핍박을 받지 않아도 됐을까요?
18:14반성문이 아니라 항의문인가?
18:20선생님, 그렇지만 점은 부분이 없는 것이다 라는 선생님의 책 첫 문장에는 무릎을 탁 치지 않을 수 없었습니다.
18:30저 같은 수포자도 단번에 이해할 수 있는 문장이었거든요.
18:33선생님, 저의 무지함으로 선생님께 깊은 상처를 안겨드리게 되어 정말 죄송하고...
18:43내가 있었어요.
18:46수업 시간에 쓸 건 필요 없어. 벌점 이점.
18:49아...
18:50왜? 억울해?
18:53아니에요.
18:56난 친구를 챙기고 배려하는 게 학교에서 배워야 할 중요한 것들 중 하나라고 생각해.
19:04오늘부터 네가 최지하 담당해.
19:06앞으로 최지하가 지가 결석을 하거나 조회 종례 시간에 자리에 없으면 최지한 벌점 이점 넌 4점이다.
19:14네?
19:15가.
19:17그런 게 어딨어요?
19:22선생님...
19:23안 되는데...
19:25아, 선생님 그...
19:33와, 근데 진짜 어이없긴 하다.
19:35네가 최지하보다 벌점 많이 받는 게 말이 돼?
19:38아니, 근데 왜 의주한테만 그러는 거야?
19:41너만 억가 아니야?
19:43아님, 설마...
19:44관심 있는 거 아니야?
19:48아님, 너가 수학 전여친 닮은 거 아니야?
19:50아니, 왜 볼 때마다 차였던 기억 떠올라서 막 괴롭히는 거 싶은 거지?
19:54아니야.
19:55알고 보면 니네 부모님이랑 수학 부모님이랑 원수인 거 아니야?
19:59어?
19:59그런 거?
20:02얘들아...
20:02그만하자.
20:03아니면 그냥...
20:05얼굴이 마음에 안 드는 건가?
20:08그럴지도...
20:09야!
20:11이렇게 해보자.
20:15안녕하십니까?
20:16안녕하십니까?
20:18저 어디까지 했었지?
20:21선생님...
20:22의주가 많이 아파요.
20:26어디가 아픈데?
20:29아...
20:30아, 선생님 모르겠어요.
20:33아, 어지럽고 매스컷고...
20:35아유, 세상에...
20:36아유, 힘이 하나도...
20:37아유...
20:39아유, 어떡해...
20:40아유, 어떡해...
20:43안 되겠어요.
20:45아유, 저 진짜 죽을 것 같아요.
20:50아유...
20:56아유...
20:58여의주...
21:00네?
21:02우극한과 자극한의 정의를 설명해봐.
21:05네?
21:06I don't know.
21:36leurs 조건이 필요해.
21:40지난 수업 시간에 했던 내용 아닌가?
21:42어디로 들은 거야?
21:44아픈 군장할 시간에 복습만 했어도 대답할 수 있는 거 아니야?
21:50여기서 뭐 하냐?
21:55이산수학 같이 듣자며.
21:58까...
22:03I'm sorry.
22:06Do you know what I'm saying?
22:09You said you were saying, right?
22:12What did you say?
22:14You're so good.
22:18You know what I mean?
22:19That's such a different problem.
22:23Here's Yann is I'm telling.
22:25One of the reasons I was saying is your argument and said,
22:30You knew me?
22:31It's not a human being.
22:32It's not a human being.
22:34I'm saying that you didn't get in a woman saying that something about a major stuff.
22:35It groностью had enough.
22:39That's why my molecules were taught well...
22:44No matter what...
22:49I'm a character.
22:51I'm a character.
22:53I'm a character.
22:59I'm a character.
23:03I'm not always about it.
23:07I'm not a soul.
23:10There's a whole thing like that, and then it's a whole thing.
23:12I know it's a whole thing.
23:16No, no, no.
23:18I'll give you a few seconds.
23:27I'll give you a second.
23:28The basic concept is 10 times.
23:32Yes.
23:38I'll give you a little bit.
23:44I'll give you a little bit.
23:45I'll give you a little bit.
23:47It's so good.
23:50It's so good.
23:51It's so good.
23:54Can I eat it?
23:55It's so good.
23:56It's so good.
23:58Her husband is New Zealand.
23:58You're going to eat it.
23:59I'm going to eat it.
24:02I'll eat it.
24:04I'm sure you want some food to eat.
24:06You want some food to eat?
24:10Are you fighting for them?
24:11Yeah.
24:11My name is Lois.
24:14Global, Global!
24:16Are you in Paris?
24:18I've been married.
24:19I've been married in Paris.
24:20I've been married and been married.
24:21I've been married in the spring.
24:22I've been married to my dad.
24:24Well, it's time to go to France, too.
24:28Then it's France?
24:30Yes.
24:31I'm going to go to France.
24:33Yes.
24:34I don't have anything to eat.
24:36I don't have anything to eat.
24:37I don't have anything to eat.
24:38I don't have anything to eat.
24:41It's funny, right?
24:45I don't know.
24:46Then I don't know.
24:47I'm hoping you got a new world.
24:47I'm hoping you'd like a new world.
24:48Jenny.
24:49Louvre에서 남친이 모델해달라고 했을 때 뭐라고 얘기를 했어?
24:54싫어합니다.
24:56하루 좀 완벽한 수경빛을 찾아 헤매는데
25:00그보다 훨씬 아름다운 걸 발견하네요?
25:04이 아름다운 살란은...
25:07당연히 될까요?
25:10Let's go.
25:11Let's go.
25:12Let's go.
25:13Let's go.
25:44Let's go.
25:45네, 약은 7일 분이고요.
25:47아침, 점심, 저녁으로 드시면 돼요.
25:50이게 소형제고요.
25:51이게 위장염.
25:52네.
25:53그리고 안약은 스테로이드 안약이니까
25:55사용하시기 전에 꼭 흔들어서 쓰시고요.
25:589,600원입니다.
26:02눈이 많이 충혈되셨네.
26:04그거 안경 쓴 거 보니까 라식한 건 아닌 것 같은데.
26:07안경 빨리 바꿔요.
26:09눈이 얼마나 중요한 건데.
26:39ㅋㅋㅋㅋ
26:40아!
26:41아!
26:43미안해요.
26:45아니, 나는 그, 좀 그거 같아서.
26:47만화에서 보면 그 주인공이 안경을 이렇게 착 벗으면 짠! 하고 멋지게 변신하는 거.
26:54Oh, it's too late.
27:24I'm going to take care of you.
27:26I'm going to take care of you.
27:37What?
27:38Where did you go?
27:40What do you think?
27:42What do you think?
27:45If you're going to use it again, I'll take care of you.
27:48I'll take care of you.
27:49How can't you take care of me?
27:49I have to get help.
27:49How can I go?
27:55I can't.
27:56I can't go.
27:57I'm hard, don't you.
28:02How could I...
28:05Oh, you're good.
28:07Yeah, you're good.
28:08Yeah, you're good.
28:09Yeah, you're good.
28:09How do you go, you're good?
28:12No.
28:13She needs to know her.
28:13You need to know she needs to know how she needs to get.
28:21Yeah!
28:23I'm going to take it full.
28:26What?
28:26I don't know where she was.
28:28She's a little bit.
28:36Please look at me.
28:37She's not going to let me tell you that she needs to go.
28:39I just said, I'm not going to hear you.
28:42I'm not going to hear you.
28:46I don't know.
28:47I can't believe it.
28:50I'm not going to hear you.
28:55I'm going to get to you.
28:56I'm going to get to you.
28:58I'm going to get to you.
29:08I'm going to get to you.
29:14That's what I'm saying.
29:15So that's why you got it.
29:16It's just that you can't get it.
29:18You can't get it.
29:20You can't get it.
29:22You can't get it.
29:23You can't get it.
29:25You can't get it.
29:27I'm going to take it to you.
29:27I can't use my friend's book.
29:30I'll use my friend's book.
29:30I can't use my friend's book.
29:32I'll use my friend.
29:57Why do I touch my tail?
29:59Why do I touch my tail?
30:04Why do I touch my tail?
30:06I'm going back to the head of my head
30:09Oh, watch me, baby, watch me, babe
30:12Don't blame me, baby, don't blame me
30:21I won't blame me
30:25I won't blame you
30:25I got a colour
30:26I put my hair at the sky
30:27Just writing a shot
30:29I found a story, blah, blah
30:33Why do I take anything else?
30:37You can't stop
30:39What I can't stop
30:45How can I trust myself?
30:48BANGGLE BANGGLE 돌아와서 등신이 든든해
31:39How can I trust myself?
32:09How can I trust myself?
32:39How can I trust myself?
32:45How can I trust myself?
32:46How can I trust myself?
32:49How can I trust myself?
32:50How can I trust myself?
Comments