Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need any time
00:00:40I'm only going to go back
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:22I'm not going to go back
00:01:50I'm not going to go back
00:01:56I'm not going to go back
00:01:57I'm not going to go back
00:02:16I'm not going to go back
00:02:27I'm not going to go back
00:02:32I'm not going to go back
00:02:35I'm not going back
00:02:36I'm not going to go back
00:02:45I'm not going to go back
00:02:52I'm not going to go back
00:02:55I'm not going to go back
00:02:58I'm not going to go back
00:03:17My face takes me higher
00:03:20I'm nowhere near tired
00:03:24더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:03:29My face takes me higher
00:03:32I'm nowhere near tired
00:03:46오셨습니까 자가
00:03:47데뷔 마마께서 찾으십니다
00:03:50내일 가겠다고 전하게
00:03:53자가 수라도 물리고 기다리셨습니다
00:03:57급한 용무가 있으신 것 같으니
00:04:00뵙고 오시지요
00:04:05다녀올테니 기다리고 있거라
00:04:10혼자서요?
00:04:25무서우냐?
00:04:28아니요
00:04:30피곤하면 눈 좀 붙이고 있든지
00:04:33응?
00:05:01피곤함이
00:05:02steel
00:05:03You know what I'm doing?
00:05:17My mom, I'm going to go to the side of the side of the side.
00:05:31What's the case for?
00:05:34I don't know if I don't know.
00:05:36I don't know if I was a man waiting for you.
00:05:39You're in trouble.
00:05:40I don't know if you were to get a chance.
00:05:40If you have a name on your hand, you'll be hard to get a bit.
00:05:45It's hard to get you out of here.
00:05:48I was talking to the girl.
00:05:49I'm going to hear you with him.
00:05:50I've had to get used to have a gun.
00:05:54I don't need to have a gun I'll find.
00:05:56Do you have a doubt about it?
00:06:02I don't think so.
00:06:05I think it's true.
00:06:06I agree with the potential of the hotel,
00:06:08I agree with you.
00:06:14Are you going to give up to a lot of people?
00:06:17You're not a person.
00:06:23You're not a person.
00:06:25I'm not worried about you.
00:06:38I was in the hospital.
00:06:41You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You're there.
00:06:46I'm sorry.
00:06:51You're there.
00:06:59I'm sorry.
00:07:02You're there.
00:07:03You're there?
00:07:04It's a good thing!
00:07:08I was so cold.
00:07:09I was so cold.
00:07:10I'm so cold.
00:07:11No, I'm so cold.
00:07:23You are still cold.
00:07:25You didn't cry so much.
00:07:28You want to cry inside.
00:07:29Well, I don't cry anymore.
00:07:32You are still cold.
00:07:32It's a little cold.
00:07:38I'm going to go.
00:07:40I'm going to go.
00:07:43I'm going to go.
00:07:44What's your problem?
00:07:46I'm going to go.
00:07:47I'm going to go.
00:07:50I'm going to go.
00:08:07I'll go.
00:08:13I'm going to go.
00:08:25I'm going to go.
00:08:26She needs a lot of money for something.
00:08:32No, that's right.
00:08:34What is he like that?
00:08:35How long are you doing this?
00:08:41You're going to be right out of here.
00:08:43It's not like your bad either.
00:08:45And if you don't have a situation,
00:08:47Are you kidding me?
00:08:48I am sorry.
00:09:02What?
00:09:03Oh...
00:09:03I was hoping for you.
00:09:05But I think it's nothing better.
00:09:08Like, I'm a嫌ing thing.
00:09:10Oh?
00:09:11What do you think?
00:09:12I'm a嫌ing thing about you?
00:09:16I'm a little bit older than that.
00:09:18If we fight with it, I'll fight with it.
00:09:21Then, you do it for me?
00:09:27Why don't you answer your question?
00:09:29You're going to answer your question and you're going to answer your question.
00:09:32You're going to answer your question.
00:09:39It's your fault.
00:09:49You're going to die.
00:09:49I'm going to die.
00:10:01This marriage is not the case.
00:10:05It looks like you're going to look at it.
00:10:16I don't know if you are under your Anatomy, then you're going to Diese What you're doing right now.
00:10:21I don't know what to do anymore.
00:10:22You're in a section.
00:10:23But it's not it.
00:10:24Who is it?
00:10:26Well done, I wear this.
00:10:30I'll wear this pants too.
00:10:32What is?
00:10:36How many hundred percent...
00:10:38...
00:10:38...
00:10:38...
00:10:39...
00:10:40...
00:10:42...
00:10:44...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:48...
00:10:50vírus
00:10:58소파에서 잘 생각은 없느냐?
00:11:00네...
00:11:01지금 딱 좋아요
00:11:07소파도 딱 좋을텐데
00:11:09그럼 자가 깨서 가세요
00:11:11딱 좋을텐데
00:11:16I don't know.
00:12:09I don't know.
00:12:16I don't know.
00:12:19I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:25I don't know.
00:12:27I don't know.
00:12:28I don't know.
00:12:28I don't know.
00:12:32I don't know.
00:12:35I don't know.
00:12:59I don't know.
00:13:00I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:12I don't know.
00:14:04I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:28I don't know.
00:14:29I don't know.
00:14:42I don't know.
00:14:45I don't know.
00:14:51I don't know.
00:14:57I don't know.
00:15:05I don't know.
00:15:06I don't know.
00:15:25I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:33I don't know.
00:15:35I don't know.
00:16:22I don't know.
00:16:24I don't know.
00:16:30I don't know.
00:16:36I don't know.
00:16:40I don't know.
00:16:45Because I don't know.
00:16:47I don't know.
00:16:48You know,
00:16:49why is this?
00:16:49Have you fought?
00:16:50I don't know.
00:16:52he doesn't know.
00:16:54Who happened after
00:16:55can't look like someone Come on.
00:16:57I own the hotel We're all about
00:17:01about you now.
00:17:02really?
00:17:05He is appreciated.
00:17:06Because we are?
00:17:08Huh?
00:17:09He's determined to me
00:17:10for 1st.
00:17:112 to 1.
00:17:13For them.
00:17:14I don't think you're going to be a good time?
00:17:17I'm going to be married now.
00:17:23Oh?
00:17:25Hello?
00:17:27How are you?
00:17:28I'm so good.
00:17:29I'm so good.
00:17:30I'm so good.
00:17:33I'm so good.
00:17:35But why are you here?
00:17:37I'm so good.
00:17:38I'm so good.
00:17:39I'm so good.
00:17:41I'm so good.
00:17:43What?
00:17:44Uh...
00:17:44fighting?она
00:17:44가자고? 결혼을?
00:17:46응. 대군자가랑?
00:17:48응.
00:17:50아니면jen raven't wait?
00:17:51그냥 연애만
00:17:52해도 되는거 아니야? 같이 있고
00:17:54싶은데 어떡해? 재연 quit?
00:17:57이주아. LikeAnda
00:17:58같이 살고 싶어.
00:18:00그들이랑.
00:18:03왕실에선 지금 그 사람 다른사람이랑
00:18:07혼인시키려고
00:18:07그러더며.
00:18:10So you must have to marry him.
00:18:14You must marry him.
00:18:17You must marry him.
00:18:22He will marry him.
00:18:33He will marry him.
00:18:35The team is going to be 300,000.
00:18:37The team is going to be...
00:18:44Wait...
00:18:54You were lying.
00:18:57What?
00:18:58You're not lying.
00:18:59You're lying.
00:19:01You're lying.
00:19:01When I was young, I'd be able to get you back to the hospital.
00:19:13Okay, let's go.
00:19:20Let's go!
00:19:23You're listening to your voice.
00:19:26Did you see your voice?
00:19:28Are you still there?
00:19:30It's very fast.
00:19:32You're still there.
00:19:34You're still there.
00:19:35It's really hard to get there.
00:19:38Ah!
00:19:41Ah!
00:19:42Oh!
00:19:45What are you doing?
00:19:49Oh!
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:51Corey?
00:19:51If you want to, Corey!
00:19:54Corey!
00:19:55Why are you going to make that noise?
00:19:59Let's go!
00:20:00Song희 just...
00:20:01Let's go!
00:20:04Together, I'll go!
00:20:06Let's go!
00:20:09This one is not happening!
00:20:27My husband, are you?
00:20:33This one?
00:20:33This is what I wanted to do.
00:20:34What is it?
00:20:35It's what I want to do.
00:20:38It's what I want?
00:20:38It's what I want to do.
00:20:39It's what I want to do.
00:20:39No, no. It's what I want to do.
00:20:40It's what you want to do, but also it's what you want to do.
00:20:44You want to do that.
00:20:46Oh, that's a lot.
00:20:48My wife is going to do it, but I'm going to do it.
00:20:53And I'm going to do it.
00:20:57I'm going to go.
00:20:57I'm going to go.
00:20:59Yes.
00:21:00I'm going to go.
00:21:01You're a kid.
00:21:07You're a kid.
00:21:09You're a kid.
00:21:09You're a kid.
00:21:14You're a kid and you're a kid.
00:21:15You can't do it.
00:21:17You're a kid.
00:21:20You're a kid.
00:21:21You're a kid.
00:21:22You're a kid.
00:21:24And you're a kid.
00:21:28Why am I not going to get me?
00:21:30You're a kid.
00:21:33You're a kid.
00:21:33I have a kid.
00:21:33I'm going to go.
00:21:35I have a kid.
00:21:40I'm tired of you.
00:21:45You've been waiting for me for a while, so I'll see you in a moment.
00:21:53Okay?
00:21:55I don't know!
00:21:57Go!
00:21:57Come on!
00:22:02God Almighty,
00:22:06give us love to us,
00:22:08and forgive us
00:22:10and lead us to the eternal life.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:22Amen.
00:22:24당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:32친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:36글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이
00:22:45들지 않아서요?
00:23:00근데,
00:23:02말리고 싶진 않아요.
00:23:10좋지 않은 일이라 해도.
00:23:12아,
00:23:14나 숨긴 거예요.
00:23:16그 애가 하고 싶다면.
00:23:19선생님.
00:23:20어,
00:23:21장우야.
00:23:22심부름 가려줘?
00:23:24네,
00:23:25그,
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:32찾아.
00:23:36알았어.
00:24:04아니,
00:24:05근데 그 꼬맹이들 여기 경비 어떻게 뚫은 거야?
00:24:08하여튼 한국 고등들 못 하는 게 없어요.
00:24:19아버지?
00:24:33뭐 좀 드릴까요?
00:24:39됐어.
00:24:40앉아.
00:24:49그 스캔들은.
00:24:51설명할 필요 없어.
00:24:54안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다.
00:24:58기껏해야.
00:25:00관심받고 싶어서 니놈이 버린 잔재주 아니야.
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:10곧.
00:25:12태주 엄마 기일이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서.
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데 뭘 물어도 대답을 안 해서요.
00:25:32그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집 안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:38이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요?
00:25:42아가.
00:25:44길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는
00:25:58이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠.
00:26:09맞죠?
00:26:23여보.
00:26:24다시 엄마.
00:26:25다시 엄마.
00:26:26사모님.
00:26:27사모님.
00:26:28다시 엄마.
00:26:29사모님.
00:26:30사모님.
00:26:31일어나.
00:26:32어떻게.
00:26:33네 엄마가 널 버린 그날부터.
00:26:36우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:04부리고.
00:27:07요원장 다시 쓰세요.
00:27:10요원장 다시 쓰세요.
00:27:10제외주로.
00:27:11또 부리고.
00:27:19회사까지 넌 보지 마라.
00:27:21넌 보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:27못할 거 없어.
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32고작 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨 의견을 종합해 보면.
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라 이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야.
00:27:48뭐 이런 거잖아.
00:27:52맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든 거 해야지 진짜.
00:27:56서이저!
00:27:57옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:01이길 수밖에 없는 판을 짜고.
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:07조건이 같으면 이길 자신이 없나봐.
00:28:15근데 괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거.
00:28:21익숙하니까.
00:28:23네 놈이 기어이.
00:28:24파이팅 하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:28:41물 스토리 다 Value
00:28:43바로 뚜 찬어버린 고추
00:29:08그러는 템시 성공이 near
00:29:20Excuse me, I was just...
00:29:22Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:31I'll do it again next to you.
00:29:38Are you okay?
00:29:40I'm so busy.
00:29:42I'll talk to you later.
00:30:35I'm so busy.
00:30:39I'm so busy.
00:31:07I'll talk to you later.
00:31:10I'll talk to you later.
00:31:37I'll talk to you later.
00:31:38I'll talk to you later.
00:31:39I'll talk to you later.
00:31:48I'll talk to you later.
00:31:49I'll talk to you later.
00:31:49I'll talk to you later.
00:31:55I'll talk to you later.
00:32:15I'll talk to you later.
00:32:16I'll talk to you later.
00:32:37I'll talk to you later.
00:32:40I'll talk to you later.
00:32:43I'll talk to you later.
00:32:44I'll talk to you later.
00:32:44I'll talk to you later,
00:32:44아니, suis pageYKAR?
00:33:14I don't know.
00:33:16It's a real life.
00:33:21You can buy them?
00:33:25That's it.
00:33:38You can buy them.
00:33:42Yes, yes, thank you.
00:33:45.
00:33:45.
00:33:45.
00:33:45.
00:33:46.
00:33:46.
00:33:46.
00:33:47.
00:33:47.
00:33:48.
00:33:48.
00:33:48.
00:33:52.
00:33:53.
00:33:53.
00:33:53.
00:33:53.
00:33:53.
00:34:00.
00:34:01.
00:34:06Oh
00:34:10I'm
00:34:12I'm
00:34:13I'm
00:34:14What's this?
00:34:14Let me show you!
00:34:25Why?
00:34:26It's so weird.
00:34:28What's wrong?
00:34:30I'm not sure if I'm not good at it, but I'm not good at it.
00:34:40I'm not good at it.
00:34:41I'm Pumping a fist
00:34:43I'm afraid
00:34:44I'm afraid
00:34:46Half an egg
00:34:48Oh
00:34:50And I just found egg
00:34:53I ate egg
00:34:56I'm afraid
00:34:57Yes
00:35:01I ate
00:35:06Evening what one
00:35:08Where the egg
00:35:12I've got a lot of pain.
00:35:16I've got a lot of pain.
00:35:52I'll take care of them.
00:35:54조사가 필요하네.
00:35:59지금 오신다고요?
00:36:01You're not going to do that.
00:36:06You're going to move on!
00:36:11You'll be able to put someone here.
00:36:20This person's attention to the concern of the people.
00:36:23It's my concern.
00:36:25What are you...
00:36:28What are you doing?
00:36:30I'll do it.
00:36:31What's your name?
00:36:32I'll do it.
00:36:48It's too late.
00:37:05I'm going to go to the next place.
00:37:08What do you want to say?
00:37:12Yes?
00:37:13What's your name?
00:37:14I'm...
00:37:17I'm going to go to the king and the young woman.
00:37:20I'm going to call him the king.
00:37:24The king?
00:37:25Yes.
00:37:27Yes?
00:37:28Yes.
00:37:31Today is late and you will be fine.
00:37:34I'm going to show you my name.
00:37:37Yes.
00:37:46If I'm the king, I'll call him the name.
00:37:51Yes.
00:37:57I'm not going to be a person, but you can call me your name.
00:38:02You're not your boss.
00:38:05Ah...
00:38:06Then...
00:38:08I'm going to call him.
00:38:11Ah...
00:38:12Ah...
00:38:16Then...
00:38:22Ah...
00:38:26Ah...
00:38:27I was like a king...
00:38:28Then...
00:38:29I was like a king...
00:38:30It was a king...
00:38:35Ah...
00:38:49Ah...
00:38:51I'll do it.
00:38:55I'll do it.
00:38:56I'll do it.
00:39:23I'll do it.
00:39:51근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56아니 제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:01내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:05회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이.
00:40:17오케이.
00:40:23근데.
00:40:26도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요.
00:40:33우리 집 제사도 한 번도 안 지내봤구만.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:49너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:52어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:55오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:04그게 이유예요?
00:41:06가장 중요한 이유지.
00:41:08확오한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에 크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:17둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모.
00:41:25미모?
00:41:25아 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:33내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은.
00:41:45나를 이해하겠지.
00:41:49나를 이해하겠지.
00:42:09나를 이해하겠지.
00:42:11아직 내진현까지 시간이 있는데.
00:42:14벌써부터 결정을 하라 닭다리구나.
00:42:17곧 초대자들도 정해가니.
00:42:19마음이 급한 모양입니다.
00:42:21우리 초대자들은 염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:29모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:34천부적인 품위?
00:42:38그 정도면 되지 않겠나.
00:42:51오늘 일정은 취소해야겠다.
00:42:53예?
00:42:55아 오늘 이미.
00:42:56문제될 거 없지 않은가?
00:43:01나는 지금 병중이니.
00:43:17아기씨 일어나세요.
00:43:24아기씨 일어나세요.
00:43:27아기씨 일어나세요.
00:43:28아니 저기.
00:43:30여기가 가면 어딘 줄 알고 이만.
00:43:33아기씨 일어나세요.
00:43:34아니 이 새끼가.
00:43:39어머 뭐야.
00:43:52뭐죠?
00:43:53Do you need to talk about the water?
00:43:55I need to talk about it.
00:43:57I need to talk about it.
00:43:59I need to talk about it.
00:44:02You are starting to find it.
00:44:05It's the same time.
00:44:10It's important to you?
00:44:12I'm not sure if you're in the hospital.
00:44:15It's possible.
00:44:18We can talk about someone who met me.
00:44:21I'm not sure if you want to talk about it.
00:44:22I'm going to explain what you are saying to me.
00:44:28What are you doing?
00:44:30You're here.
00:44:31At the same time, it's a time to do the wrong thing.
00:44:37It's a time to give the wrong thing.
00:44:37It's a time to get it.
00:44:38That's right?
00:44:41It's a time to get it?
00:44:44Yes, sir.
00:44:46Wank실 보호법의 의거.
00:44:48Wank실을 위하하거나,
00:44:50위하할 가능성이 있는 자의 조사는
00:44:51사후의 영장을 청구할 수 있습니다.
00:44:54자, 시작드래!
00:44:56어, 아니...
00:44:57신발 신고 들어오면...
00:44:59아니, 그건 안 돼요!
00:45:07What are you doing?
00:45:08What are you doing?
00:45:09What are you doing?
00:45:10Stop, stop!
00:45:12You're going to sleep right here.
00:45:17Stop coming.
00:45:18No, you're going to sleep.
00:45:19Yes, stop.
00:45:19Please stop.
00:45:29Stop.
00:45:30Stop.
00:45:31I'll never eat you.
00:45:32Stop.
00:45:32Stop.
00:45:33Stop.
00:45:35Stop.
00:45:37Stop.
00:45:37I can't wait for you.
00:45:39Sit down.
00:45:40Sit down.
00:45:40Go go.
00:45:41Go go.
00:45:42Go go.
00:45:43A little.
00:45:45A little.
00:45:49A little.
00:45:50Just go.
00:45:51Go get your job.
00:45:53Go get your job.
00:45:53Go get your job.
00:45:55I don't want to get your job.
00:46:00Why don't you get your job?
00:46:03It's not you.
00:46:05No?
00:46:06I'm going to be a phone call.
00:46:10What is it?
00:46:11What is it?
00:46:34Oh, sir.
00:46:35Why don't you get there?
00:46:36Okay.
00:46:37I'm not kidding.
00:46:40I'm sorry.
00:46:41I'll be there.
00:46:42I'll take it!
00:46:44It's time for you to do it!
00:46:46I'll take it, then!
00:46:46Good luck!
00:46:52You won't go to bed.
00:46:54You're going to go to bed.
00:46:54You're going to go to bed.
00:46:59You will not go to bed.
00:47:01Oh...
00:47:04Oh...
00:47:05Oh!
00:47:07Oh!
00:47:08Hey?
00:47:12I don't know.
00:47:16I'm sorry.
00:47:22I'm sorry.
00:47:28I'm sorry.
00:47:31I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:39I'm sorry.
00:47:40Please go.
00:47:44I'm sorry.
00:47:46I'm sorry.
00:47:49I'll go back.
00:47:49And you go to the castle.
00:47:52I'm sorry.
00:47:53Now that you don't go.
00:47:55If you go back...
00:47:57What are you doing?!
00:48:03I will!
00:48:05I'm in the head.
00:48:11I'm in the head.
00:48:18I'm in the head.
00:48:21I'm in the head.
00:48:25I'm in the head.
00:48:29The soldiers are coming home.
00:48:30.
00:48:30.
00:48:30.
00:48:30.
00:48:30.
00:48:30.
00:48:30.
00:48:37.
00:48:37.
00:48:38.
00:48:38.
00:48:46.
00:48:47.
00:48:47.
00:48:47.
00:48:47.
00:48:48.
00:48:49.
00:48:50.
00:48:51I'm going to go to the police station.
00:48:58Yes?
00:48:59If you don't know...
00:49:01I'm going to take care of you.
00:49:03Let's go!
00:49:10Let's go!
00:49:11Let's go!
00:49:11This guy is all over!
00:49:12This guy is all over!
00:49:20Where are you?
00:49:21This guy is all over!
00:49:23I'm going to take care of you.
00:49:26I'll take care of you.
00:49:43He knows me.
00:49:59When we're in tonight's room.
00:49:59He says he...
00:50:02He went and wrote me to his center...
00:50:03...coz and didn't play with a light.
00:50:08...when we were stopped...
00:50:19I'm not ready to go.
00:50:21I'm not ready to go.
00:50:22I'm ready to go.
00:50:34I'm not ready to go.
00:50:37I'm going to go.
00:50:40Yeah?
00:50:52Oh?
00:50:54Yes?
00:50:59Why?
00:51:00Why?
00:51:01Why are you going to come here?
00:51:02I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:08I'm going to go.
00:51:09I'm going to go.
00:51:13But...
00:51:15Do you want to go to 궁예에서?
00:51:17Do you want to go?
00:51:25성희준!
00:51:35정 실장.
00:51:36Oh...
00:51:36대군자가.
00:51:40오늘 궁예에서 하향대재가 있다고 들었는데
00:51:43여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정 말게.
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51전하의 제가도
00:51:52나의 제가도 없이.
00:51:56내가 허락했습니다.
00:52:07There's a huge disaster in the world, but there's a fact that there are a fact that there is a
00:52:15fact of a lie.
00:52:19But there's a fact that there is a fact that there is.
00:52:22There's a fact that there is a fact?
00:52:28and the other side of the king's house.
00:52:35Is there a way to draw a sign?
00:52:38No way, the king has no idea.
00:52:40I can't.
00:52:40I'll have no doubt about it.
00:52:41I can give you a hint.
00:52:44That she is the woman's business.
00:52:48She is the wife's business.
00:52:53I'm going to check it out.
00:52:58I'm going to check it out.
00:53:00I'm going to check it out.
00:53:12I'm going to check it out.
00:53:13Are you there?
00:53:16Do you know what you're saying?
00:53:18You're the one you're saying.
00:53:22Do you know what you're saying?
00:53:35Ah!
00:53:36Ah!
00:53:37Ah!
00:53:39Ah!
00:53:40Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42거라 jug 아이들아!
00:53:43어이를 불러라!
00:53:44이한!
00:53:46수사는 이�oden하라 직접 하사하십시오.
00:53:52야, 너! 어이를 부르시오!politik
00:54:08남thy 아이씨
00:54:23I'm so sorry.
00:54:28It's so good.
00:54:30Wow, it's so good.
00:54:31What?
00:54:33What?
00:54:35Here?
00:54:36What do you want to say?
00:54:42I'm sorry, I'm sorry.
00:54:44I don't know what's going on.
00:54:45But, if there's a case of crime, I don't know.
00:54:51I'm sorry.
00:54:54I don't know if I'm...
00:55:01I'm sorry, I'm sorry.
00:55:06I'm sorry, I'm sorry.
00:55:07What do you need to do with this?
00:55:10That's a good thing.
00:55:11No, I don't know.
00:55:15I'm not going to be able to do this.
00:55:16I'm going to get you back to the next step.
00:55:19I'm going to get you back to the next step.
00:55:26But it's just a good thing.
00:55:29What?
00:55:30People all saw it.
00:55:33She's not feeling bad about that.
00:55:33She's so excited about it on time.
00:55:36She's so excited about it...
00:55:40It's a dream of a dream.
00:55:42It's a dream that she needs to have a dream.
00:55:44You can't think that she's good.
00:55:48You really think that she is?
00:55:49I would say that the fire is going through the mud...
00:55:53a hand that she was going through the steel and steel...
00:55:57But it is not the end of the day.
00:56:02That many of the leaves...
00:56:04...and there's no one on the other side?
00:56:10I can't even draw a drama on my own.
00:56:17What's so funny?
00:56:18You've got to wear a mask on the other side?
00:56:21But it's just that...
00:56:22I've got to be a couple of days.
00:56:24But I know it's a little bit.
00:56:24I'm a little bit too.
00:56:25I'm a big fan of the other side.
00:56:26And he died after they got mad.
00:56:30I'm so sorry.
00:56:32I just got out and around.
00:56:34A lady who's sitting here in the room?
00:56:36That's what I'm gonna say.
00:56:38I'm gonna see you all right.
00:56:42I'm so sorry.
00:56:43I'm sorry.
00:56:44What's that?
00:56:46I'm sorry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:48I'm sorry.
00:56:48I'm sorry.
00:56:49I'm sorry.
00:56:49I'm sorry.
00:56:50There's nothing to do.
00:56:51I'm sorry.
00:56:56What do you think?
00:56:59He...
00:57:00What's...
00:57:02The woman and the woman...
00:57:05What do you think?
00:57:07What do you think?
00:57:21What do you think?
00:57:21I'll be back to the next time.
00:57:25The woman are waiting for you.
00:57:27The woman who died?
00:57:28Who thought?
00:57:33I'll be back.
00:57:36Do you think she was late?
00:57:38Do you think she was late for a while?
00:57:39No, she was late for a while.
00:57:42I think it's still late for a while.
00:57:44She was late for a while.
00:57:48She was late for a while.
00:57:50Do you want to?
00:57:54If you're a lot of people, it'll be better.
00:58:20I don't know.
00:58:50Oh, I can't do anything.
00:58:53Are you okay?
00:58:55How are you?
00:58:57We...
00:58:58...
00:59:00...
00:59:01...
00:59:01...
00:59:01...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:03...
00:59:03...
00:59:03...
00:59:04...
00:59:04Thank you, thank you.
00:59:08Give me a hug!
00:59:13I'm so hot!
00:59:15I'm so hot!
00:59:39I don't want to eat any of you.
00:59:44I don't want to eat any of you.
00:59:47Why?
00:59:48Do you eat any of your food?
00:59:49No, I don't want to eat any of you.
00:59:52Why?
00:59:52I want you to live more than you.
00:59:57I'm going to take you to the end of the day.
01:00:00Really?
01:00:02I don't want to do yet.
01:00:02You need to do everything?
01:00:04Yes, I do.
01:00:07Why won't you stare at things while it's choosing taking your friends?
01:00:10Well, you're right now.
01:00:16I'm sorry to take his job.
01:00:18You can help yourself.
01:00:42I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:33별짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나.
01:01:55아!
01:02:01자요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 차인데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:26어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:11가만히 해.
01:03:26고맙습니다.
01:03:31고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:49고맙습니다.
01:03:57고맙습니다.
01:04:01고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:17고맙습니다.
01:04:18고맙습니다.
01:04:20고맙습니다.
01:04:24고맙습니다.
01:04:27고맙습니다.
01:04:29고맙습니다.
01:04:30고맙습니다.
01:04:32고맙습니다.
01:04:34고맙습니다.
01:04:35고맙습니다.
01:04:35고맙습니다.
01:04:36고맙습니다.
01:04:36고맙습니다.
01:04:39What are you doing?
01:04:40I'm going to get you to the end of the day.
01:04:43I just got to get you to the end of the day.
01:04:46I'm going to get you to the end of the day.
01:04:48I'm not going to go for the end of the day.
01:04:54I'm going to leave the end of the day.
01:04:57What is your plans on?
01:05:01This is what you're doing.
01:05:03It's crazy.
01:05:04I'm sorry.
01:05:11Why are you not asking me?
01:05:13I'm not going to go on my side.
01:05:16I'm going to go on my side.
01:05:21It's your side.
01:05:23I'm going to go on my side.
01:05:32I'm going to go on my side.
01:05:44I'm not going to go on my side.
01:05:50What are you doing?
01:05:56I'm not going to go on my side.
01:06:07Why are you waiting for me?
01:06:08I'm not going to go on my side.
01:06:10I'm not going to go on my side.
01:06:11What do you mean?
01:06:11But I'm not going to be a good job.
01:06:13If you don't like it, I'm not going to be a good job.
01:06:18If you turn around, do you want to show it?
01:06:26I'm going to show you.
01:06:47Don't need me, I'm only going to go
01:06:51My face leads me higher
01:06:55I'm nowhere near tired
Comments