Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:11I love you, baby.
00:30I will be back with my life
00:31I will never let go
00:34I will never pass
00:37I will never let go
00:38My name is my name
00:51I was a boy at that age
00:53She was a friend of the younger generation
00:55When I was a friend of the younger generation
00:55She was a young boy
00:57But I'm not so proud of it.
00:59It's so sad that I can't help you.
01:02I had to meet him.
01:05He's a man, who's a fan.
01:07He's a man.
01:08He's a friend of mine.
01:11He has a friend of mine.
01:20But I...
01:27I'm not afraid of that.
01:28When did you see your eyes, I felt hopeless.
01:32Why?
01:34Why?
01:39I haven't met you before.
01:42It's an important person.
01:46It's an important person.
01:48Oh, I have no idea, I can't remember this.
01:57Sorry.
02:04Yeah, what's this?
02:06What's that?
02:07I mean, you're Henry.
02:08You're going to be your brother.
02:19I can't do it anymore.
02:23I can't do it anymore.
02:25Wait a minute.
02:25Is that your mind?
02:28No!
02:32Yes?
02:33It's not like you.
02:34It's not like you.
02:37Right.
02:38But you're not going to lie.
02:40You still don't care.
02:42You're not going to lie.
02:43But you're not going to lie.
02:46And how do you think about 형제?
02:49What a single second?
02:51Is it going to be wow.
02:52That's what I'm saying.
02:56You're going to lie.
02:56No, you don't have a single second.
03:00You're not going to lie.
03:02I really don't like you.
03:02I don't...
03:04is one guy
03:07What do you think?
03:08does he have character, character, character, covenant, surroundings...
03:12...one manle?
03:14How is he?
03:33Jesse.
03:37I do.
03:38Oh my God!
03:42Two...
03:43I have no Wenn zaj to get you.
03:45No...
03:46aren't you?
03:46You know so...
03:46How about the story, Jan only is itναed?
03:49It was not the joke.
03:51It's not good!
03:53That's not what I'm saying!
03:54That's not what I'm saying!
03:56It's not what I'm saying!
03:56The first one is the first one.
03:59The second one is the second one.
04:01Well, I'm going to judge you.
04:03I'm going to judge you.
04:04No!
04:05No!
04:06No!
04:06No!
04:07No!
04:08No!
04:21It's just me!
04:38I'm a writer.
04:42Let's say it's B.L.
04:54My name is E.M.U.
04:59My book is...
05:02I'm only reading it.
05:03I...
05:05I...
05:06I don't want to see anyone else.
05:09If you want to see me, I'll give you a little bit more.
05:23You are the only one I know.
05:27It's the only one, the only one.
05:29It's the only one.
05:32It's the only one.
05:35It's the only one.
05:47I'm not using this.
05:49I don't want to use it anymore.
06:14It's the only one.
06:15Your body is pretty old.
06:17I got to shower the smell.
06:20I didn't take it to you.
06:24I'm not going to sleep.
06:26I'll keep going.
06:32I'll keep going.
06:34I'll get up.
06:35I'll get up.
06:36Then I'll get up.
06:37Oh, you're still here.
06:41You're still sleeping.
06:44You were sleeping well?
06:47I didn't sleep for you.
06:49You're sitting alone.
06:51I didn't sleep well.
06:54You don't sleep well.
06:55I'm hiding alone.
07:00You're alone.
07:01I don't sleep well.
07:02I'm just sleeping well.
07:10여자야 문이야.
07:12더불어.
07:13남자 아니었어?
07:15여자였어.
07:17What's wrong with that?
07:18I'm fine.
07:19Are you some other people who don't wear their seat?
07:20I'm not a stud.
07:21That's why I put my eye on my car.
07:22I'm not a stud at any time.
07:34Mom, but you did in the different house.
07:39You've been married about a dollar?
07:40You were gone?
07:41In fact.
07:42It's like an old man who's in the same way.
07:46So he's in the same way.
07:47He's in the same way.
07:49He's in the same way.
07:50He's in the same way.
07:53He's in the same way.
07:54We'll go to the same way.
07:58I don't know if he's in the same way.
08:03I'm not a good guy.
08:07Eat it.
08:20I'm not going to eat it.
08:25I ate it all.
08:26No, I ate it all.
08:30I ate it all.
08:33I ate it all.
08:35I don't want to eat it all.
08:40I ate it all.
08:41I was going to go in here.
08:43I came here because...
08:48You forgot to go.
08:53I'm not going to go.
08:55You guys got to go.
08:56I'm the same.
08:57I'm going to go.
08:57I'm going.
08:58What?
08:59You're the other man.
09:01Is it going to go to bed?
09:01I'm going to go.
09:05Instead of going to bed.
09:06You can't do it, it's okay.
09:09You can't do it.
09:09Right, okay.
09:09I don't know what that was happening to you.
09:11I agree with you, Kara.
09:20When did you come back?
09:23Just go and relax.
09:25You're going to stay here.
09:27You're ready until you go.
09:32Let's go to get your ass.
09:33You're going to wait.
09:35I'm ready to go.
09:37I'm ready to go.
09:43I'm ready to go.
09:44So...
09:46That's what I'm thinking about.
09:55Yes.
09:56Let's go.
10:06I'll go.
10:11Oh, I'm so good.
10:14I took it?
10:18Yes?
10:19I've seen it all.
10:20I read all the pages like that.
10:20I did not see anything.
10:22I didn't see if, like, I saw a paper.
10:30I'm not a paper watch.
10:33It's so funny.
10:37It's a bad thing.
10:38We don't want to check it.
10:39Why?
10:46We're in a hurry.
10:47Why are you posting a comment?
10:56Why are you posting a comment?
10:58Are you posting a comment?
11:00Why are you going to play a video?
11:01Do you feel your video?
11:03It's funny, you're doing it.
11:06I've always had a video.
11:08But...
11:10I need no idea.
11:12You're so sorry.
11:18I need a video.
11:21I'm just going to follow your video.
11:21It's not that you have a video.
11:24I'm not sure if you want to watch it.
11:25There's no one in here.
11:26I'm going to stop there and see that I'm going to leave.
11:29What?
11:30Why are you here?
11:31I'm not.
11:31I'm not taking you.
11:33I'm not taking you.
11:45I'm not taking you.
11:48Oh, my god.
11:49Oh, my god.
11:52Oh, my god.
11:55It's okay.
11:57It's okay.
11:57What about you, man?
11:59You're so sorry.
12:00You're so sorry.
12:01I'm sorry.
12:02I'm sorry.
12:03I'm sorry.
12:04I'm sorry.
12:04It's okay.
12:04syner�ら존 후 언니가 영상 찍히는 거에 트라우마가 있어서 가민하게 반응했나 봐요.
12:08핸드폰 고장 난건 변상할게요.
12:13됐어요.
12:18학생이 왜 교복을 입는 줄 알아?
12:24신혼 확인이 되거든.
12:26오늘 찍은 거 돌아다니는 날에ką 해외 후회가 뭔지 제대로 알게 해 줄테니까.
12:34What the hell?
12:39You're not going to go?
12:40I'm going to go.
12:42Wait, wait.
12:44I'm sorry.
12:44I'm sorry.
12:55I'm sorry.
12:57I'm sorry.
13:05You're okay.
13:35Let's go.
13:44I had a job of my big friends.
13:45I had a job since 6 years, I had a job for a while.
13:50I have a job that I've been doing for a while.
13:56Why?
13:59You're a new person who's been in the house,
14:00and I'm trying to get a picture of someone who's got a picture of me.
14:03And I'm trying to show you how to...
14:06I'm just going to show you how you're going to get a picture of me.
14:08I'm going to get a picture of you.
14:09Or you can get a picture of me.
14:11No, I'm not.
14:14You're not.
14:14Why?
14:20Who's it?
14:21You're a young man.
14:23You're a young man.
14:24You're a young man.
14:30I'll be back to my first friend.
14:31I'll be back to my first friend.
14:36I'm not a young man.
14:38But why do you have a lot of fun?
14:44It's not going to be a thing.
14:48But why do you think of scientific fiction?
14:50I don't want anything to know.
14:51But it's not going to be good for you.
14:52Also, your relationship will be saved.
14:55Just thinking of that I can tell you.
14:58Is my always a good story?
14:58I don't think we really could have any plans yet.
15:00I think we have a new dream here.
15:01I'd love to come back to my first friend.
15:02Hey, what?
15:04I'll tell you.
15:08...
15:09...
15:09...
15:09There's no matter how to describe what you're talking about, but the name and the fillings are not something that
15:13I'd like.
15:14You can't explain.
15:16I'm just going to explain the words.
15:17There's no idea how to explain the words.
15:18In fact, I'll use the words and the words that you're doing now!
15:25I'll be back after that.
15:26You know what I've been doing?
15:28I'll be back after that, so I can't wait until after that.
15:29I'll be back after that.
15:31I'll be back after that.
15:36Hey!
15:37Hey!
15:37Hey!
15:38Hey!
15:39Hey!
15:39Hey!
15:43She lost all enough.
15:45uh..
15:46,
15:46she got the idea of investing..
15:48So I wanted to prepare this as well!
15:52Look,
15:57she died in...
16:04What?!
16:06Oh, no.
16:07But if he was a kid, he was going to work.
16:10I'm like, I'm a teacher.
16:12He was going to say, learn about it.
16:14Oh, no.
16:16I'm going to go to a club.
16:19When I got to go to a club.
16:22I got to go to a club.
16:25I'm so good.
16:28No.
16:29I'm going to go to a club.
16:30I got to go to a club.
16:32When I got to go, it's a club.
16:34I was a professor of foreign language, and I was a professor of foreign language.
16:39I was a student of my sister.
16:43I'm a good guy.
16:49Oh, I was a student of Yundongju.
16:52I was a professor of the 2020s.
16:54I was a mother.
16:59I was a teacher.
17:00I'm not sure what that is.
17:02My first time.
17:08Wait...
17:10Wait...
17:11Wait...
17:12Wait...
17:13Wait...
17:13How?
17:16~~
17:16~~
17:17~~
17:17~~
17:17~~
17:18~~
17:18~~
17:18~~
17:19~~
17:28~~
17:30~~
17:31~~
17:31~~
17:31~~
17:31~~
17:32~~
17:33~~
17:36~~
17:36~~
17:37~~
17:37~~
17:37~~
17:37~~
17:38~~
17:38~~
17:39~~
17:39~~
17:41~~
17:44~~
17:45So, let's go.
17:47Let's go.
18:19Oh, my God.
18:46야, 진짜 진짜 진짜 갔다 왔다 왔다. 나 나름 보좌같아.
18:50집에 하이든의 시대도 갔네.
18:53야, 이따 갔다 붙여. 하이든은 그냥 귀여우니까 봐준 거지.
18:58내 얘기 중이었어? 아침부터?
19:06아니거든요.
19:08뭐야, 차가워. 나 지금 상처받았어, 지금?
19:11그간 임시 담임 선생님 맡아주시느라.
19:15고생하셨습니다.
19:15고생하셨습니다.
19:22안녕하세요.
19:23안녕하세요.
19:24어머, 안녕 못해.
19:25아니, 애들이 뭘 잘못 먹었나, 단체국?
19:30야, 당근이 봤어.
19:31야, 당근이 봤어.
19:33내가 한 번.
19:34안녕하세요.
19:39나 오늘부터 365일 풀맥 한다?
19:42누구 찍으셨는데요?
19:44경주 씨라고요.
19:46제 남편이고요.
19:49한방치대란 무슨 과 가야 되니?
19:51야, 근데 국어는 얌전하수 태어나는 것 같은데?
19:56나, 나, 나 이렇습니다.
19:58어? 하던 거 해, 하던 거.
20:03넌 누구 할 거야?
20:04뭐가?
20:05최애.
20:05누구로 할 거냐고.
20:07겹치면 안 되잖아.
20:08됐어.
20:09최애는 무슨 최애야.
20:10근데, 그거 네 스타일 아니잖아.
20:13바뀌었어.
20:15자, 잠깐만.
20:18방금 나 소름.
20:19왜, 왜?
20:20야, 그럼 몇 중에 그 한 명이
20:23우리만 다님이라는 거잖아.
20:25I can't do this.
20:29I can't do this.
20:38Don't worry about this.
20:39I can't do this.
20:43I can't do this.
20:43But it's just a way to get rid of it.
20:49It's a way to get rid of it.
20:52Why are you still there?
20:53Why are you still there?
20:59Where are you?
21:26Why are you still there?
21:41우리 동준 셋째 공부하니?
21:44아, 이렇게 해놔야 안 헷갈려서.
21:51답답해?
21:53소화제 사다 줄까?
21:55한혜야, 좀 있으면 괜찮아지겠지?
22:02한혜야.
22:16넌 반역하니?
22:18적당히 좀 해.
22:20신경 꺼.
22:23이 야생같은 사회생활에선 남들보다 튀는 게 곧 죽음이라는 거 몰라.
22:28이 세상을 좀 모르는 애성이가.
22:30자리 바꿔.
22:31얘랑 마주 보기 싫어.
22:32왜?
22:33나 우리 가오사 앞에 있고 싶은데.
22:36보고 있어도 보고 싶은데.
22:39그냥 앉아 정해주신 건데.
22:42싫다고.
22:42박지랑 마주 보기.
22:44뭐?
22:51너 내가 그 말 하지 말랬지?
22:54그게 입에도 담기 싫은 마치 포드모트 같은 단어라고 나한테는.
22:59내가 싫어하는 거 몰라?
23:00응응응응.
23:01아니, 당연히 알고 그랬겠지.
23:03우리 천재 가오스님이 모를 리가 없지.
23:05안 그래?
23:09내 해마는 너랑 다르게 일을 하거든.
23:11학습과 기억에 관여할 뿐 아니라 감정을 조절하지.
23:15그래서 너랑 마주 볼 수 없다는 거야.
23:20No.
23:20No, no, no.
23:22내 해마 욕하지 마.
23:23이 기억력도 안 돼주지.
23:25야, 과일 박지.
23:26왜 이 안경 원숭이.
23:28안경 원숭이.
23:29그만들 좀 해.
23:39국어가 네 끝사랑인지 어떻게 알아?
23:42얼굴 본 지 얼마나 됐다고?
23:44응.
23:46사랑은 First Snow.
23:49첫눈이야.
23:50첫눈에?
23:51아, 저 사람이 내 사람이구나.
23:55바로 알게 되는 거란다, 아가야.
23:57생각지도 못한 순간 찾아오지.
24:02그러면 그동안 네가 만났던 수많은 군함이들은 First Snow가 아니었던 거야?
24:08그런 줄 알았는데 그냥 설이었어.
24:13내가 만난 첫눈은 오늘 온 거야.
24:18나에겐 언제쯤 그런 첫눈이 올까?
24:22말했잖아.
24:24생각지도 못한 순간에 찾아온다고.
24:27갑자기?
24:29비무장한 나에게?
24:31뒤통수를 맞은 것처럼.
24:33죄송합니다.
24:34어, 그래.
24:34가위바.
24:37얼마예요?
24:38괜찮아요.
24:40압니다.
24:40감사합니다.
24:42좋겠다.
24:43넌 새로운 쌤이 First Snow인데.
24:46아니, 난 여기보다 어떻게 이렇게 웃기냐고.
24:49아, 놀랍.
24:51야.
24:52아니, 그래서 교복 어쩌고 한 거야.
24:55너 어차피 학교에서 만나게 돼 있다 이거지?
24:59야, 천지이면 뭐하냐?
25:01아주 그냥 인성이 많은데.
25:02아, 좋아.
25:03하지만…
25:09아, � aux이.
Comments

Recommended