Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Our.Universe.S01E04 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움&TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:33Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I'm gonna do it to a cat
00:55AHHHHH!
01:03santawan !
01:04도대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
01:06무슨 짓을 하뇨? 큰일 날소리하네
01:08여기 내 방이거든요, 이거 내 침대고?
01:12아씨...
01:14이건 내 이불이고
01:18으악!!!
01:21으악!!
01:27I'm so happy to be here.
01:29I'm so happy to be here.
01:39I'm so happy to be here.
01:40Why are you here?
01:42Why are we drinking wine?
01:43We're drinking wine.
01:52Can you see me?
01:56You'll show me every time.
01:58You can get me some tips.
02:01positivist and content.
02:03So I can't eat it.
02:06Give me some juice, I'm going.
02:09I can't eat my food.
02:14I like that.
02:16Shhh.
02:20You got to get him, so you need to be quiet.
02:24Okay, I'm going to give you a second.
02:27You're so smart.
02:28I'm not gonna give you a second?
02:30You're not like this, you're not like this.
02:32You're not like this.
02:33You're like this, and then you're going to have to get him.
02:35Right.
02:38You're not good.
02:40Oh, my God.
02:42I'm sorry.
02:43I'm sorry.
02:44I'm sorry.
02:45I'm sorry.
02:47I'm sorry.
02:54What are you doing?
02:58I'm sorry.
03:00I have to be a genius.
03:02I'm sorry.
03:04I'm sorry.
03:08I'm sorry.
03:09I'm sorry.
03:10I'm sorry.
03:11You're so sorry.
03:12You're so sorry, don't you think you did?
03:14I can'tana.
03:15I'm sorry.
03:18You're so sorry.
03:19I'm sorry.
03:20Will I never relax?
03:21Because I'm sorry.
03:24I'm sorry.
03:25I'm so sorry.
03:43I'm so sorry.
03:45Don't!
03:46Sayin!
03:53Why, store in the others?
03:55No, we should not give up.
03:58We didn't give up to our social media.
04:00They don't give up to our culture.
04:01Why won't you go out?
04:02That's why they don't want to go out.
04:02Why won't you show up?
04:03I'm going to go out!
04:03Why don't you get down the line?
04:05Do you want to go out!
04:09It also just feels so beautiful.
04:12I don't know if you're a nice,
04:13그 말 좋다, 고개.
04:15베 shore, vorliee?
04:16사돈이랑 꿇이면 진짜 이상해지거든요??
04:19진짜 그 방 들어가기 싫었는데...
04:21사돈!
04:22말 한 번 이상하게 하시네, 그쪽이 제 방 들어와서 제-
04:27침대 차지한 거거든요?
04:29사돈!
04:30말조심하죠 отв-
04:31어제 그냥 주위 취해가지고 딥 슬립 한 번 한 거고-
04:34사돈!
04:43I know.
04:43I can't believe it.
04:44I'll be happy again.
04:45I'll be happy again.
04:47Okay, please.
04:50I'll be happy again.
04:53I'll be happy again.
04:54I'll be happy again.
04:59I'll be happy again.
05:23I love you.
05:44Let's go.
06:02What?
06:04Your parents' got this?
06:09Sayova, let's just relax.
06:11I knew you were on that, though.
06:11I was just trying to go.
06:11But I was talking to you.
06:15He's not trying to clean up your clothes.
06:18He was trying to clean up my clothes here.
06:20I was trying to clean up my clothes.
06:22Hey, I thought you fellgy.
06:25Wait.
06:26You know, it's been a fun time?
06:30I thought you were talking about all the things I had already.
06:33It's not a big deal.
06:35It's been a time.
06:36I had no idea.
06:39Oh, I'm like, I'm like, I'm sorry.
06:40I was like, oh, my God, what do you want me to do?
06:45You're a little bit.
06:45Yeah, I was like, oh, my God.
06:47I've been a very busy night.
06:49I've been a busy night.
06:53And I'm like, oh, my God.
06:56I've been a busy night.
06:58Oh, my God.
06:59I mean, I'm like, oh, my God.
07:00I've been a busy night.
07:00I'm a busy night.
07:01It's just when you go to the next time.
07:02You're not even going to die.
07:03But if you go to the next time, you're going to be the next time?
07:06No!
07:09What is it?
07:10Really?
07:13Yeah, yeah.
07:14He's running away.
07:16Okay, he's running away.
07:17Okay, he's running away.
07:18You're running away.
07:19Okay.
07:20Okay, okay.
07:20Okay, okay.
07:20Okay, okay.
07:20You're running away.
07:21Hit it, hit it!
07:23Shoot!
07:24Shoot!
07:24Shoot!
07:25What are you doing?
07:25What are you doing?
07:26Why are you doing this?
07:28I'm going to get it.
07:31I'm going to get it.
07:33I'm going to get it.
07:33It's going to be a Sunday.
07:34The schedule is pretty good.
07:36You're going to get it.
07:38You're going to get it.
07:41I've got a lot of stuff.
07:43What?
07:44If you're in the middle of the house,
07:48you're going to wash it off and wear it?
07:51Then I'm going to wash it off?
07:52Así is it?
07:53You're in the same way.
07:53You can and see your tap руки so it's just like,
07:57you're doing it?
08:01Maybe one idiot and take it down.
08:02Maybe it's good?
08:04Come on scan myself now.
08:05Then you're dead.
08:08Then I'm going crazy.
08:10You're clapping.odar
08:11someone's got me. What
08:11are you looking for, what
08:11about you? Why
08:12trailer for people? Who
08:13are they? We're
08:14still young and cool, you're
08:15not chiring. You're
08:16dressed up with me now. Bararak.
08:18Get all that!
08:19Why are you so cute?
08:22Why are you so cute?
08:23Are you so cute?
08:29Are you cute?
08:40Are you cute?
08:42I'll just go to the house.
08:43Oh, yeah, hello.
08:53First, go ahead.
08:53First, go ahead.
08:55First, go ahead.
08:56First, go ahead.
08:57First, go ahead.
09:21Why?йeonjinnnaboy
09:23?ái
09:23Why are you so so upset?
09:24Why are you so upset?
09:27Why are you so upset?
09:27You're so upset!
09:56I have to go to the bathroom.
09:58It's like the bathroom and the shampoo smell is the same.
10:11I'm sorry.
10:14I'm sorry.
10:16I'm sorry.
10:16I'm sorry.
10:17I'm sorry.
10:17Why are you here?
10:24I'm sorry.
10:25You're a good guy.
10:26What are you doing?
10:27You're a good guy.
10:28Oh, my God.
10:32Why are you so close?
10:35What do you think?
10:36You're so close!
10:38Why are you thinking?
11:05Oh, trouble.
11:12Oh, my dear.
11:15아...
11:16그거 이렇게 눌러서 하면 되는 거.
11:33그 사도 눈이 예뻐요?
11:36아, 그 사도 눈이 예뻐요?
11:46Are you pretty?
11:52Are you pretty?
11:53Are you pretty?
11:56Are you pretty?
12:12Sadon!
12:14Sadon!
12:15네?
12:16네?
12:18어...
12:20아...
12:21집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
12:24이거 문도 고쳐달라고 해야겠네.
12:30아니, 이건 또 왜 이래?
12:32나와봐요, Sadon.
12:45나와봐요, Sadon.
12:59남자로 보여?
13:01남자로 보여?
13:13나와봐요, Sadon.
13:15서둔?
13:18어...
13:19어...
13:19그...
13:20물이 금값인데 이거...
13:22집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:25그치, 조야?
13:26응.
13:32아...
13:36현진 씨는 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:42그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야, 계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
13:59아무런 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:03응?
14:05아니, 그건 그렇고.
14:06현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니, 아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13아, 현진 씨가 말이 돼?
14:14아니, 어떤 진상이 남편이랑 애기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:21에이...
14:22뭐...
14:24엄청 가급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:27사람마다 다 각자 사정이...
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아 먹는 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:38그러니까.
14:40그러니까 우리 팀장님 진행하시는 프로젝트에 절대 패키지지 말자.
14:46현진 씨?
14:47네, 그럼요.
14:48저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:57네?
14:58네.
15:09재밌겠죠?
15:11놓친 거 찾아오는 거 재밌잖아요.
15:14글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들, 경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제안서도 리빌딩해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해놓았습니다.
15:43바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:06지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:16물인가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:38제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:46와, 미친.
16:48와, 사돈이 알면 난리칠 것 같은데.
16:51아저씨 이거.
16:53아따, 그것이 어째 내 탓이되.
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이다며.
17:00엄마.
17:01너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
17:04아, 이거 옛날 거네.
17:06아따, 담배 끊었당께.
17:08네?
17:09아들을 못 믿어요?
17:11안녕하십니까, 할머니.
17:12건강하시죠?
17:13아이, 그럼.
17:13제가 드릴 말씀이 있습니다.
17:15음.
17:15제가 어제 17시 32분경 인근 편의점 앞에서
17:20우리 아저씨가 담배 피우시는 걸 목격했습니다.
17:25너, 나중에 집 가서 보자.
17:29아, 야, 너는 남자끼리 의리도 없냐?
17:31우리 사이에 의리가 어딨죠?
17:33저 아저씨 때문에 100만 원 날렸거든요.
17:35응?
17:35100만 원? 뭐, 뭐지 100만 원이요?
17:37아, 이 집 보일러가 100만 원?
17:38아, 어째스카이.
17:40100만 원 날리고.
17:41이 집주인 연락도 안 받고.
17:43인자 본게.
17:44그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가.
17:47원체 연락이 잘 안 됐던 것 같기도 하고.
17:50연락 바꿨지.
17:51집주인한테 달라고 해.
17:52그러면 되겄네.
17:52아이고, 그럼 수고하네.
17:54어.
17:54아야.
17:55자기는 어디 갔냐?
17:57엄마?
17:58자기 저 오네.
18:03왔는가, 자기?
18:05안녕하세요.
18:07자기요?
18:09어?
18:09어?
18:10어.
18:10아기, 자기.
18:12어.
18:13둘이 끝나 아기자기한 사이라며.
18:15네가 안 그랬냐?
18:16아잉.
18:16나서지 마라잉.
18:18저, 저.
18:19저 밥들은 먹었는가?
18:21숟가락만 몇 개 올리면 되니까.
18:23배고프면 밥 먹으러 와라잉.
18:25그 무시냐.
18:26저 부탁할 일 있으면 언제든지 허고.
18:29네.
18:31알겠습니다.
18:32감사합니다.
18:32먼저 들어가 보겠습니다.
18:34들어가 들어가.
18:34집주인한테 달라고 해.
18:36꿀잠 자라잉.
18:37그래야 좀 잘한다잉.
18:39어.
18:39아기자기해.
18:42어째 그런 일이 있었을까잉.
18:44우주 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데.
18:49아이고, 하늘도 참 무심허재잉.
18:54좋은 사람, 나쁜 사람 가려가면서 데려가시대.
19:00너도 잘 알자네.
19:07사돈.
19:09혹시 우리 사이에 뭐 이상하게 얘기했어요?
19:12아니, 갑자기 아기자기는 무슨 소리예요?
19:16네?
19:17아니, 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런 거 아닐까요?
19:29네, 팀장님.
19:31아, 네네.
19:34지금 바로 정리해서 20분 내로 보내드릴 수 있습니다.
19:37초기 제안서 보낼 때 리드타임 계산평 꼭 넣어줘.
19:41네, 그 전에 보내주신 거 리스트.
19:43네.
19:45빠바바바.
19:50바퀴야?
19:51그럼 통화는 나중에.
19:52아니요.
19:53당연히 집이죠.
19:55고향인가?
19:57아, 조심.
20:00티비 소리가 너무 크죠?
20:03아, 제가 백색 소음 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
20:07네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
20:10그래.
20:12언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
20:15네, 알겠습니다. 팀장님.
20:21참, 왜 그렇게 짤짤해요?
20:24팀장님이 그렇게 무서워요?
20:25아뇨.
20:28증명해야 돼요.
20:30저 믿고 기회 주신 건데.
20:32진짜 열심히 해서 저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:37누구한테?
20:41뭐...
20:43얼마나 많아요?
20:44보여줄 사람이?
20:45게다가 제가 우리 팀 유일한 계약직이라 미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:55그러니까 사돈.
20:57당분간...
20:59야근 확정인데.
21:01어떻게 뭐...
21:07이번 프로젝트 끝날 때까지만.
21:10우리 우주 좀만 더 부탁드려요.
21:14아...
21:15아...
21:17알겠어요.
21:19뭐, 잘 됐죠.
21:20우리 요즘 좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:25저 이, 우리 좀만 더 부탁드린 것 같아요.
21:26여기,
21:27야근 кровi의 호기.commerce.
21:35뭐,
21:38우리 둘이...
21:39우리 둘이...
21:43우리 둘이...
21:45여러분 고맙습니다.
21:49그 오늘 ninguém. 우리 더
21:51우리 둘이... 우리 둘의
22:04I can't wait to sleep.
22:04Did you see that night?
22:16I'm going to go to sleep.
22:36You're so happy to be here.
22:47You're so happy to be here.
22:48I'm so happy to be here.
22:50Amen.
23:23아니, 나, 비 오는 날 원래 엄청 좋아하는데.
23:48그걸 왜 떼.
23:56네가 반자의 삶을 아냐?
23:59네가 서틀의 삶을 아냐.
24:03네가 저 여광별의 역사를 아냐고.
24:08나랑 언니랑 어렸을 때부터 살았던 것이
24:14비 오면 물 새는 반자였다.
24:16그래서 장마 때마다 하도 곰팡이 갚여서 닦아도 닦아도 안 지워지는 거야.
24:24그래서 어떻게 했는지 알아?
24:28언니가 곰팡이 찾기 놀이라면서 거기에 야광별을 뿅뿅 붙여줬다.
24:36그때 엄청 이뻤던데.
24:42그래서 이 방에 안 들어왔던 거구나.
24:44네네.
24:49언니 생각나서
24:54좋은 명 두고 왜 거실에서 사나 했네.
25:05언니가 곰팡이 찾기 놀이라면서.
25:07언니가 곰팡이 찾기 놀이라면서.
25:10언니가 곰팡이 찾기 놀이라면서.
25:23곰팡이 찾기 놀이라면서.
25:25코니랑 지지럭 막 먹고.
25:31근데 우리 언니 날 겨우.
25:34열다섯 살이었는데.
25:39좋은 언니네.
25:42근데 그런 좋은 언니한테.
25:46마지막으로 한 말이.
25:50언니 동생 하기 싫다였어.
25:54이 방에서.
25:57진짜 못뜯 쳐먹었지.
26:02근데 나.
26:04이제 진짜 내 우산도 없고.
26:10이제 언니 부침개도 영영 못 먹겠지.
26:27먹고 싶은데.
26:30먹고 싶은데.
26:46도끼.
26:47안전하자.
26:48도끼 놀이라면서.
26:48도끼 놀이라면서.
26:49먹고 있어.
26:49No problem, I'm sorry.
26:50Now, I'm going to step on.
27:00Little person, take it.
27:02You can see me, I'm going to get it all in.
27:06It's too much fun for me.
27:07Yeah, you can see the girl.
27:09I'm afraid to get it all on the other side.
27:13Come on.UNBIG!
27:15Are you taking a
27:16you talking about it? No, you can't
27:16go about it. Why are you talking about
27:17it? Are you talking about it?
27:17I'm talking about it once.
27:19You can do it. You talk
27:20And this is the first time I'm checking the
27:25You can't eat it
27:35Just eat it
27:39You can't eat it
27:39You can eat it
27:40You can eat it
27:41You can eat it
27:41You can't eat it
27:45You can't eat it
27:48You can't eat it
27:49I'll go back to the next time.
27:52I'll go back to the next time.
27:52I'll go back to the next time.
27:54What?
27:57It's just a lot of delicious.
28:01I'll go back to the next time.
28:08Sorry, I'm going to be late.
28:12I'm going to be late.
28:12I'm going to be late.
28:13Then I'll go back to the next time.
28:14You'll haven't been ready for the next time.
28:19It's not good.
28:24It's not important to leave.
28:25So get back to the next time.
28:26Ah, a minute.了解
28:28Counselo. Não estão
28:34Oh, no.
28:38Não, não está.
28:39Deixar eth morally.
28:39I'll do that again, then I'll come and check out.
28:40Yeah.
28:41This is so common.
28:47We'll go for now, 후.
28:50So I'll go for you.
28:51I'll just go for a couple days later.
28:53You'll go for a couple days later.
28:56I'll go next to you later.
28:58I'll go next to you over because you've gone after a couple days later.
28:58You can follow me after one.
29:00I won't be on the team later.
29:01I'm going to get to mygeben.
29:03You get to your job?
29:13You don't have any time to ride.
29:15I'm going to get a ride.
29:16A big deal with this kid.
29:17We'll even invest in our own society.
29:19We'll be thinking about it.
29:21Let's see what's going on.
29:22I'm sorry.
29:24You're right.
29:24You're the second person.
29:25The mom is a problem.
29:26You're with the baby who died.
29:28You're a little unaligned.
29:30Then, who should have a baby?
29:31Oh?
29:32I don't have a baby?
29:35It's better than you.
29:38But it's not a baby.
29:40You have a baby like this.
29:43The baby is...
29:43And then...
29:46What is it?
29:48How many did you come here?
29:48I met you too.
29:49No, don't you care?
29:51My daughter of a grandmother
29:53had no license for example
29:55and that's what I was going to do.
29:58Who knows?
30:00I have to go down to the world for you.
30:02Come here, come here.
30:04Thanks.
30:05I've got to go.
30:06A baby's sitting there, I'll be a girl.
30:09Well, that's not a good thing.
30:12What's the matter?
30:13What are you doing, you can go to a girl's house.
30:16Oh, my god.
30:35What the hell is it?
30:38What the hell is it?
30:41It's a lot of fun.
31:15Thank you, 매번.
31:19들어가.
31:20아니에요.
31:21먼저 들어가세요, 선배.
31:24가 아니라 팀장님.
31:27팀장님이라 불러야 되는데 습관이 무섭네요.
31:51감기 또 걸리겠다.
31:54얼른 들어가.
32:10어?
32:22괜히 나만 걱정했네.
32:25아니, 차타 본다고 말이라도 하던데.
32:30사돈!
32:46거기 언제부터 서 있었대요?
32:50아니, 나는 마중 나눌 줄 몰랐죠.
32:53아니, 우산 씌워줄 사람 없다면서 많네 많아.
32:57아주 차까지 얻어 타고.
32:58아니, 오늘은 비가 하도 많이 오니까.
33:01팀장님이.
33:02아니, 그 팀장님이 왜 데려다주지?
33:04그리고 왜 굳이 거기서 내려요?
33:06우산도 없으면서 아예 이 집 앞에 내려달라고 하지.
33:12그것도 좀 사연이 있는데.
33:14그 사연 하나도 안 궁금하거든요?
33:16하나도?
33:39앞으론 못 지킬 약속 하지 마요.
33:41나 기다리는 거 제일 싫어하니까.
33:57혼도 넣어줬어.
33:59이번 작업에서 가장 까다로웠던 건 공간이었어요.
34:03한니나한테는 정면 돌파였으니까.
34:08한니나 재키 완전 성공했네.
34:10이 화보로 영화랑 드라마랑 줄줄이 다 계약했대.
34:14Hey!
34:16This is the first time I got a friend of mine.
34:17But you're gonna get a friend of mine.
34:21You've been a friend of mine.
34:22You've been a friend of mine, and you've been a friend of mine.
34:25Oh, that's it.
34:27You got a friend that came out.
34:30Oh, my gosh.
34:43Hey, you're right.
34:45You're right.
34:47That's right.
34:47It's so bad.
34:48It's so bad, you're right.
34:49Hey, it's so bad.
34:49I did it, though.
34:53Hey, you're right.
34:54Have you ever thought this would be the same?
34:57Right?
34:59No, that's it.
35:01Oh, my God is so bad.
35:03Hey, girls.
35:04I'm so bad.
35:05I'm so bad.
35:07Ha, I got a job.
35:08Yeah...
35:11But it's been a, mech, you know?
35:15I've been a person, you know?
35:17Then, when I was at home with the CIA and I started to achieve it, I still own it.
35:21And you know...
35:22When you came back to me, I was great at that time.
35:25You don't have to check.
35:26You know, I didn't even notice, I didn't notice.
35:28Well, it was…
35:31Hey, look at this camera.
35:33You're watching camera, I'm watching camera.
35:36Who...
35:43You're welcome.
35:43You're welcome to the place to make a camera.
35:51I'm coming to my photo.
35:52You're welcome?
35:55Go.
35:56What do I do?
35:57I don't want to go.
35:58I don't want to go.
35:59I didn't want to go.
36:00She was a kid with a son.
36:01Yeah, I just got that.
36:02I got that.
36:06You're just a great deal.
36:08I'm gonna have to go.
36:13I'm gonna have my company.
36:13You're coming in the same place.
36:17Where is he?
36:20I'm gonna have my company.
36:21I'm gonna have my company to go.
36:27I'll have no one coming.
36:33It's really I want to be a gift, but it's not a gift.
36:38I'm really a gift.
36:43It's the last gift that I've ever had.
36:51Who's that?
36:52I feel like I've already done so.
36:58I can't wait as anyone else.
37:07I just want to get that.
37:09I just need to take a look at it.
37:11I just need to take a look at it.
37:15I just want to take a look at it.
37:19But...
37:20I'm sorry.
37:27I want to take pictures and take pictures.
37:36I want to take a picture.
37:37And I want to take pictures.
37:39I'm so sorry, I'm so sorry.
37:41I'm sorry, I'm sorry.
37:44But it's a thing.
37:45It's funny because I love it.
37:54I love it.
37:57When you're not there, I'm going to go for you.
38:01I'm going to look for you.
38:03Whatever I'm going to be, and I'm going to do it.
38:11And if I can do anything, I'm going to do it.
38:16What?
38:17What's the latest question?
38:29Let's check it out.
38:31If it's the end of my life, or if it's the end of my life, or if it's the end
38:34of my life, or if it's the end of my life.
38:38I can't wait to see you in my mind.
38:42I can't wait to see you in my life.
38:51사돈, 오늘 칼퇴할 수 있나요?
38:56사돈, 드디어 결심을 진짜 미리 축하해요.
39:01오늘은 어떻게든 꼭 칼퇴하고 7시까지 갈게요.
39:05고마워요.
39:07I'm going to have a lot of work here.
39:36Yeah, I can help you guys.
39:38Yes, sir.
39:39Yes, sir.
39:41No.
39:44I'm going to leave you there?
39:46Yes, sir.
39:48Hey, I'm going to leave you there.
39:50No, no, no, no, no, no, no, no.
39:52Is that right yet?
39:56Eh?
39:57연진.
39:58오늘 외박 가능해?
40:01네.
40:08사돈.
40:09죄송해요.
40:10아니 갑자기 일이 터져서.
40:12오늘 많이 늦게 끝날 것 같은데 어떡하죠?
40:15옆집에 부탁하면 안 될까요?
40:17진짜, 진짜 미안해요.
40:19내가 먼저 가라고 해 놓고
40:22어쩌죠.
40:23사돈한테 진짜 중요한 날인데.
40:26I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:30It's impossible.
40:32I'm sorry.
40:33What are you doing?
41:01I'm sorry.
41:02This is true, huh?
41:03This is true, huh?
41:06doubles.
41:06Oh, it's.
41:07It's.
41:07It's.
41:08It's.
41:08You because I'm sorry.
41:09It's.
41:14Hey, baby.
41:16Yeah, you cause I got out.
41:19Oh, baby.
41:22What's the problem?
41:23Let's talk about it.
41:28Are you okay?
41:35You can't wait until you've arrived.
41:38You can't stop it.
41:40Mom...
41:42Mom...
41:44Mom...
41:45Mom...
41:45Mom...
41:46Mom...
41:46Mom...
41:46Mom...
41:48Mom...
41:52Mom...
41:53Mom...
41:54Don't know what to do.
41:55Mom...
41:58Mom...
41:59Okay...
42:11Mom...
42:12Bethlehem!
42:13Yes.
42:14I'm in anerunley drive person.
42:15How do you see your 19th century right now?
42:18I'll take the rest of your mind of it
42:19It's so easy.
42:20I got a commission
42:24Are you still going to take a look at it?
42:28No, it's been a long time.
42:32Slide number 15-20.
42:35He's not just a guy.
42:36He's not a guy.
42:58He's not a guy.
43:04He's not a guy.
43:07He's not a guy.
43:21Let's see how all the stuff is.
43:34There's some fun.
43:41When baby?
43:45I'm looking for a little bit.
43:47I don't know what to do with you.
43:48You're very good.
43:51You're very good.
43:53Come on.
43:58Do you want to go?
44:00Yes.
44:05It's a little different.
44:07It's a little different.
44:08It's a little different.
44:10It's a little different.
44:15Look, look at this.
44:16What's the problem?
44:17I'm a little nervous.
44:24Let's go.
44:29You know?
44:30I can't tell you.
44:39I can't do it.
44:39You can't do it.
44:41What's wrong?
44:41You can't take it, though.
44:42The other thing, I need to take it.
44:45It's just a few months ago.
44:48I love the film.
44:51You have to take it a while.
44:55It's just me.
44:56I don't want to take it.
44:56Just like trying to test it,
44:58you can do it.
44:59I'll give it 3 seconds.
45:06Hey, come on, come on.
45:08Bye.
45:10I can't wait to see you in the middle of my life, but I can't wait to see you in
45:27the middle of my life, so I can't wait to see you in the middle of my life.
45:41Don't be scared.
45:42Oh my god, here is your kid.
45:49Is that your mom?
45:50Is that your mom?
45:55Okay, alright.
46:10I'm going to take a look at him.
46:13I'm going to take a look at him.
46:14Let's take a look at him.
46:39Page, and point to the point to the point to the point.
46:45It's been a long time for a long time.
46:49Ah, my team.
46:55Layout is a perfect perfect.
46:58Then, I'm going to learn to learn.
47:00I'm going to learn to learn.
47:04But you're going to learn to learn to learn to learn.
47:22I'm just 10 minutes ago.
47:24I just got him out here.
47:26I'm just going to get out of here.
47:26Why?
47:28I'm going to get to my house here.
47:30But he's one thing.
47:32Right, right.
47:35I'm going to get out there, too.
47:36Right.
47:37You can't go down the line, but you can't just be able to move it.
47:40It doesn't look like you're wrong, but you can just move it.
47:44Oh, it's just a thing.
47:48Who's PPT?
47:51Right, but it's a better way to vote.
47:55I think you've got a lot of information on the screen,
48:02So I'm going to change our, if I want to change our plan...
48:03Is it a very good idea?
48:06Do you want to change our plan?
48:10I don't know.
48:11I thought I thought it was a great idea.
48:19I thought it was a very good idea.
48:21And I thought that was so obvious.
48:23I'm so excited and to have you.
48:23You're not so excited.
48:25I'm so excited for this.
48:28I want somebody to know what you want.
48:53Oh, my God, I'm going to get you back to my mom's house, right?
49:21I'm going to get you back to my mom's house, right?
49:32Hey there, fuck.
49:34Then this place.
49:37Mama!
49:38Mama!
49:38Mama!
49:40Mama!
49:41We're not.
49:42But that's what happens to me.
49:45Yeah.
49:49I can't exist.
49:50I can't ask that.
49:51Howdy!
50:16Why didn't I get my phone so I didn't get it?
50:17I don't know what to do, but I don't know what to do.
50:18I don't know what to do, but I don't know what to do.
50:21Please, the honor is mine.
50:23I have high expectations for your company.
50:25Thanks. We hope to see you again, sir.
50:27Thank you. Take care. Take care.
50:41I will.
50:42전화했었네?
50:46대체 어디예요? 왜 전화를 안 받아요?
50:48아니 그게, 갑자기 일이.
50:51됐고, 지금 애 병원이라고.
50:54네? 병원이요?
50:57Where?
50:58What's going on?
50:59I think we need to go.
51:01Where?
51:02I'm going to go.
51:02I guess we go.
51:03I'll go.
51:05I'll go.
51:53I'm sorry.
51:56I'm still waiting for you and I'm still waiting for you.
52:07But...
52:09Are you going to get us out of here?
52:12Why don't you call me?
52:18I'm sorry.
52:21I'm so tired.
52:29And I didn't get an answer for that.
52:34Or maybe I'll get him back.
52:37I was trying to get him in this way.
52:44I don't know what I was going to do at the next time.
52:45I have only been asked to me to get an answer, but...
52:47I'm waiting for you to get in a way that hasn't been done.
52:49You can't keep it together as a lie, you can't take it.
52:53Oh, I'm sorry.
52:55I'm really not responsible for this.
52:56Who do you?
52:58Who's who's who?
52:59I'm a person who's out.
53:00He didn't even know his own job.
53:11He's the same.
53:12I'm a loser who looks like him.
53:15I was not going to say anything.
53:17She's the one who killed him.
53:20I'll try to figure out who job is doing.
53:23She's not saying that she's a house.
53:27Are we?
53:31I'm not saying that she's a house.
53:32She does not say that she's a house.
53:36No, I'm at the point.
53:38Kyo.
53:47Take care.
53:48I'm sick of a thing that wasn't for everything.
53:50I'm sorry.
53:52I'm sorry about this.
53:59What was wrong with the child?
54:00What was wrong with the child.
54:03I'm not a kid.
54:08I'm not a kid.
54:09Not a kid.
54:10I'm not a kid.
54:10It's not a kid.
54:10I'm not a kid.
54:10It's not a kid.
54:10Any chance I can't get it.
54:12It's only 15 minutes.
54:13It's not a kid.
54:18It's nothing.
54:19It's not a kid.
54:20It's not a kid.
54:20It's a kind of bad reality.
54:21It's not a big mistake.
54:22As you mentioned,
54:23it's a big cause.
54:24theетыhoek cop centroбу가 원인일 거고요.
54:26지금은
54:27외상보다는
54:29아이의 심리적인 문제가 더 커 보이네요.
54:32아무리 아이가 어리다고 해도
54:34아무것도 못 느끼는 건 아니에요.
54:37보호자분들의 세심한 보살핌이 필요할 것 같습니다.
54:40I'm sorry.
54:53It's okay.
54:54I'm sorry.
55:02I'm sorry.
55:04I'm sorry.
55:06I'm sorry.
55:07You're sorry.
55:08I'm sorry.
55:08I love you, Jujo.
55:13I love you, Jujo.
55:15I love you, Jujo.
55:20Wait a minute.
55:22Okay, let's go.
55:34Now you're all ready?
55:37Ah...
55:40Yes.
55:42Well, it's okay.
55:52Okay, let's go.
56:00Ah...
56:01Um주야.
56:07너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐.
56:10그치?
56:18아...
56:21누가 누굴 책임져.
56:23그쪽은 애는커녕 지금 자기 이름 분 역할도 못하고 있잖아.
56:29아, 왜 그런 말까지 했지.
56:33아우...
56:35왜 이렇게 나댔냐 손태여.
56:40아...
56:41아...
56:43아...
56:44안녕하세요.
56:45네, 어서 오세요.
56:50어...
56:51그 20개월 꼬맹이 먹을 거라 전복죽 먹을 수 있죠?
56:56네.
56:57아, 제일 비싼 걸로.
56:59네.
57:00그리고...
57:02어른 먹을만한 것도 추천해 주세요.
57:15아,
57:16아휴...
57:17꼬리 이게 뭐냐...
57:22아...
57:31아휴...
57:33아휴...
57:33아휴...
57:50Oh, come on.
57:52I'm going to eat the dessert.
57:55I don't know what to eat.
57:56I'm going to go to the restaurant.
57:56I'm going to have a ramen.
57:59You can eat it.
58:03I have a chicken for a while.
58:08Yes.
58:16What?
58:20Oh, what's your name?
58:22Hey.
58:23See here at...
58:25Hello.
58:27206th I'm the chief of Thelen.
58:28And the chiefs?
58:29You know what I'm talking about?
59:16Oh
59:20You're here, you're the owner of your house?
59:24What's up?
59:25I'm so happy that you're the one who's the owner of the house.
59:27Are you sure?
59:28Are you sure?
59:30Are you sure?
59:32I'm sorry.
59:34It's okay.
59:35But you're a man.
59:36You're a man.
59:37You're a man.
59:38You're a wife.
59:39You're a wife?
59:39No, I'm not.
59:41But you're not so good.
59:42You're not looking for what you look like, what you're looking for.
59:46You're not looking for that joke.
Comments

Recommended