- 2 days ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21정권 감독은 감시 루슨해졌을 때 조용히 삼십억만 따로 담으라는 게 그렇게 어렵냐?
00:08:34요런 스럽기는...
00:08:37Excuse me.
00:08:40One million 사장 만나서 현금화는 잠잠해질 때까지 미루그리했습니다.
00:08:47제가 시작한 일인 만큼 제가 수습하겠습니다.
00:09:03간단한 주문이야.
00:09:06일에 대한 보상은 충분히 지급될 걸세.
00:09:20명웅이 그렇게 가고 나만큼이나 소부장 자네도 힘들었을 거야.
00:09:28그래도 후회보다는 이익을 남겨야지.
00:09:38날 실망시킬 거냐?
00:09:41아닙니다.
00:09:43한 번 더 기회를 주십시오.
00:09:58나 술 마시냐?
00:09:59나 좀 우아하게 회장 될 사람이 좀 품이 있게.
00:10:02아빠 마시는 거 봐봐.
00:10:04신 사장 짜증나.
00:10:06원밀리언 사장 못 잡으면 자르겠대.
00:10:07뭐?
00:10:10너를?
00:10:11아빠, 그냥 챙겨.
00:10:13나 말고.
00:10:16미소음.
00:10:18야, 너 이번 일 절대 나서지 마.
00:10:21아빠도 그 소문 들었나?
00:10:24소문이 났어?
00:10:261년 전에도 트레이딩부에서 수상한 거래가 있었다.
00:10:30아, 찌라시 돌던데?
00:10:36아들만 알고 있어.
00:10:38회장님이 지시해서 소부장이 주가 조작한 거야.
00:10:43그렇게 모은 돈?
00:10:44비자금 저수지에 자곡자곡 쟁이는 거지.
00:10:47수면 아래 아무도 못 보게.
00:10:50아빠는?
00:10:51봤어?
00:10:52뭘?
00:10:53그 비자금 저수지.
00:10:56아이, 그걸 못 봤어.
00:10:59오직 회장님만 알고 계셔.
00:11:02송 실장은 좀 알 것 같은데.
00:11:05아, 내 직원이 짤리잖아!
00:11:07이 자식이 아버지가 기껏 설명해놨다니.
00:11:09야, 직원 목 하나 날리고 한민중권 그냥 통으로 얻는 거야.
00:11:38정 대리 타고 들어갔더니 소부장이 나오네.
00:11:42그 옆에 원밀리언 사장이고.
00:11:44봐봐.
00:11:45딱 봐도 둘이 생판 처음 보는 사인 아니야, 그지?
00:11:49옛비인 줄 알았는데.
00:11:51개자식이었네.
00:11:52근데 또 원밀리언 사장이 완전 미꾸라지 새끼야.
00:11:56아우씨, 내가 몇 번 잡아놓을 수 있었는데.
00:11:59짭은 여러 번 있었는데.
00:12:01결정적인 후기 없어가지고 못 잡아놨네.
00:12:04야, 근데 찾아낸다 한들 순순히 동의서를 써주겠냐?
00:12:08쓰게 만들어야죠.
00:12:10근데 가석방 사유가 당뇨?
00:12:12응.
00:12:14그날 보니까 엄청 가려먹고.
00:12:16알람 맞춰놓고 약도 챙겨놓더라.
00:12:19아이, 나도 이거 밀가루랑 단 거 끊어야 되는데.
00:12:22아이, 정말 누구 때문에 진짜.
00:12:24누구 때문에?
00:12:25저는 누구 때문에 지금 헬리스팅 입고 있는데.
00:12:28누구 때문에 나 머리도 잘랐는데.
00:12:30그럼 나는 지금 누구 때문에 지금 네 점심에 빵하고.
00:12:33지금 누구 때문에 이거 지금 환갑에서 오리배 접고.
00:12:36내일모레 환갑인데.
00:12:38연애할 때도 안 줘봤는데 이거.
00:12:39이거 제가 가져가도 되죠?
00:12:42되겠냐?
00:12:43두 댐이면 의심이나 사지.
00:12:45스무 살 홍장미 많이 증명할 수 있는 방법으로 딱 입증해야지.
00:12:51응?
00:12:51이럴 때 꼭 맞는 말만 해.
00:12:54소경국 탈락.
00:12:56예비 후보 제외합니다.
00:12:57저는 일단 잘리면 안 되니까 원밀리언 사장 잡는 데만 진중할게요.
00:13:01미꾸라지 잡고 나서 거래할 수 있는 자료 모아주세요.
00:13:03잠깐만.
00:13:04적어야지.
00:13:06어?
00:13:07점심시간 10분밖에 안 남았어.
00:13:08배 돌려.
00:13:09배 돌려.
00:13:09빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
00:13:12아, 너무 멀리 왔어.
00:13:14멀리 왔어.
00:13:15멀리 왔어.
00:13:15거꾸로 갔잖아요.
00:13:16푸딩이야, 푸딩.
00:13:17앞으로, 앞으로.
00:13:18너무 멀리 왔어.
00:13:23투자 회사가 아니에요?
00:13:25마트라고요?
00:13:26아까 내 결제 받고 충무부 결제까지 가서 받더라고.
00:13:30국제 전화해 본다고.
00:13:32원 밀리언 인베스트먼트 아니에요?
00:13:34근데 자꾸 한국말로 하네.
00:13:37확실한 거죠?
00:13:37감사합니다.
00:13:46주소는 텍사스인데 전화 받은 데는 LA 비키마트랍니다.
00:13:50한인마트.
00:13:51원 밀리언 인베스트먼트는 아무리 봐도 유령 회사 같습니다.
00:13:55가짜 주소, 가짜 번호.
00:13:58검은머리 외국인 가짜 사장으로 앉혀놓고 서울에서 주가 조작하는 꾼일 가능성이 높아요.
00:14:04일단 찾아서.
00:14:04찾아서 뭐.
00:14:07너 같으면 꿈으로 30억 생겼는데 저희 맞습니다.
00:14:11돈 찾아가세요.
00:14:11그러겠냐?
00:14:13그러니까 우리가 도와야죠.
00:14:14웃는다고 될 일이 아니라고 이게.
00:14:17야 이거 다년간의 경험으로 말하건대, 어?
00:14:21이거 그냥 꾼이야 꾼.
00:14:23그러니까 미스웅도 그 시간 낭비하지 말고 납작 엎드려서 그냥 잘못했다 그래.
00:14:27잘못한 게 없는데요?
00:14:29너는 잘못해서 잘못했다 그러냐?
00:14:30잘못한 게 있어야 엎드리죠.
00:14:32그만!
00:14:36내일 생각합시다.
00:14:396시내 퇴근합시다.
00:14:41여기 머리 아플 때는 그냥 한 잣 하면 그냥 싹 하셔.
00:14:45가자.
00:14:46됐거든요.
00:14:48안 돼, 가자.
00:14:491차 자리 잡고 전화드릴게요.
00:15:03어휴.
00:15:08어휴.
00:15:12하...
00:15:14사장님.
00:15:17사장님.
00:15:19네, 끼어들이기 쉽지만은 이번 일은 답이 정해져 있는 문제예요.
00:15:27조용히 젖는다.
00:15:32그럼 홍삭물 꼭 안고 가야겠습니다.
00:15:41으으으, 달다.
00:15:43Well, I...
00:15:46...
00:15:46...
00:15:46...
00:15:46...
00:15:46You're the leader of the video game, right?
00:15:49Yeah.
00:15:50But now, I'm not looking for the billing.
00:15:53I'm not looking for the doctor.
00:15:56Yeah.
00:15:58When I was born, we were like, oh my God.
00:16:02I'm here to go.
00:16:03Yeah.
00:16:07But...
00:16:12It's not true.
00:16:14Yeah.
00:16:15Yes.
00:16:17Yes, yes.
00:16:18Well, I'm still in the ring.
00:16:23But...
00:16:24I'm still in the ring.
00:16:26Yes.
00:16:32Yes.
00:16:35Yes.
00:16:39Yes.
00:17:11홍금부 말이야.
00:17:13부모님은 여전히 인천에서 호프집 하나 보던데.
00:17:26여기다.
00:17:29혹시 이렇게 생긴 남자 본 적 있으세요?
00:17:32주민등록등본 주소지가 여기던데.
00:17:38아유, 처음 보는데?
00:17:40일홍직 아저씨들이나 가끔 달빵 살지.
00:17:43이렇게 삐본 양반이 여인숙이 왜 와.
00:17:59아유, 엄마.
00:18:01엄마.
00:18:01밥은 먹고 다니는 거야?
00:18:03추석 때도 안 왔잖아.
00:18:05엄마가 갈까?
00:18:07아, 아니, 아니, 아니, 오지 마, 오지 마.
00:18:09내가 갈게.
00:18:11아유...
00:18:14아유, 지지배...
00:18:29아니, 그래서 근무는 뭐래?
00:18:31어, 내일 시간 괜찮대?
00:18:37아니, 아니, 그래서 근무는 뭐래?
00:18:44어, 내일 시간 괜찮대?
00:18:48서비스예요.
00:18:50닭다리를요?
00:18:51손님, 결혼은 했을까?
00:18:54아직입니다.
00:18:55아, 아, 그렇구나.
00:18:57애인도 없을까?
00:19:02예, 없습니다.
00:19:18안녕하세요.
00:19:20예.
00:19:20이것도 서비스예요.
00:19:22백김치 조금.
00:19:25김치를 이렇게 하나요?
00:19:27백년손님, 이런 말 있잖아요.
00:19:29내 마음은 벌써 가족 같거든.
00:19:33이거 제일 좋은데.
00:19:43흐악!
00:19:49네, 가세요.
00:19:53Oh?
00:20:07This guy, what's the problem?
00:20:09Oh!
00:20:10Chief.
00:20:11Oh!
00:20:12She is like a handsome man, but she's wearing a belt in the back.
00:20:15She was going to wear a belt in the back.
00:20:17She's wearing a belt in the back.
00:20:21I've been here for a long walk, but I've been here.
00:20:23It's a long work.
00:20:26Isn't it a long way?
00:20:28But my email is up to date.
00:20:30Like, I'm getting ready to meet him again.
00:20:31Mom, I'm going to fix this?
00:20:32And I'm thinking, I'll tell him anything.
00:20:36You can think, then I'll ask.
00:20:37I'll tell them.
00:20:38Good job, good job.
00:20:39Mom.
00:20:40I'm going to send my baby, too.
00:20:43Mom.
00:20:46She did it, too.
00:20:48I'll be back in the morning.
00:20:49I'll be back in the morning.
00:21:18What?
00:21:20What?
00:21:21What?
00:21:22What's wrong?
00:21:23What's wrong?
00:21:24...
00:21:32Wait a second...
00:21:41I'm very happy to have you with this opportunity.
00:21:43About who you are?
00:21:47Honestly, you're by yourself?
00:21:49You're from behind?
00:21:51How long?
00:21:52We're from behind?
00:21:53We haven't been running for this.
00:21:57We are from behind.
00:21:59You were from behind?
00:22:00That's not fair.
00:22:00No, I...
00:22:01Ne...
00:22:03We're at the beginning of the night of the world at the bottom.
00:22:07I saw this, but it was a big film.
00:22:13Did you see it?
00:22:14It's not fair.
00:22:15It's man.
00:22:23You're trying to get in the car.
00:22:23Now you're still in the car?
00:22:35You're still in the car?
00:22:38What?
00:22:39You're in the car, you're in the car.
00:22:42What?
00:22:43I don't think it's gonna be too easy.
00:22:46I won't let it out.
00:22:49I'm like, I'm like, I said, I didn't want to meet him.
00:22:51He said, I had a fits you.
00:22:53I don't know how much he does this.
00:22:55So you're going to go back to him.
00:22:56But I remember they were at the homeboy.
00:22:57I've had a lot of friends.
00:22:59He was already on footwork.
00:23:03What?
00:23:04My hand was on footwork.
00:23:06I'm so bad at it.
00:23:08I'm so scared to wear a mask.
00:23:10What?
00:23:11What?
00:23:12What?
00:23:16What?
00:23:18What?
00:23:19Have you used to buy it?
00:23:20What?
00:23:21Have you used to buy it?
00:23:22Yes.
00:23:23Yes.
00:23:24This is not what's going on.
00:23:25I'm going to buy it.
00:23:27I have to buy it.
00:23:28It's not much to buy it.
00:23:32Go.
00:23:35Bye, bye.
00:23:46What?
00:23:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:57푸시하십시오.
00:23:58에이, 이거 잘 보이고 싶은 건지 뭔지 모르겠는데 이 머리핀을 이렇게 딱 꺼내더니 여기 딱 머리 딱 꽈더니 이렇게 싹
00:24:06단장을 하더라고?
00:24:07아니, 그렇더니 이것들이 딱 가까이 붙어가지고 그리고 조동이가 이거 달똥 말똥 달똥 말똥 하더니 뭔가 대화를 다정하게 나누는거야.
00:24:17둘이 뭔 얘기하는지 들었어?
00:24:20아이, 그거까지 내가 못 들었다니까.
00:24:22What?
00:24:23I'm going to hear you.
00:24:24I'm going to hear you.
00:24:25I'm going to hear you.
00:24:26Then you're going to hear your ears.
00:24:27What's wrong?
00:24:29That's not it.
00:24:30There's no one.
00:24:33What's wrong?
00:24:35What?
00:24:35Are you going to go?
00:24:37This is a good meal.
00:24:40I'm going to see you.
00:24:43I'm going to see you.
00:24:45I'm going to see you.
00:24:47Then I'll go to the next one.
00:24:50I'm going to see you.
00:24:55ferrero.
00:25:03Yes?
00:25:04He's a little angel.
00:25:05I can't wait.
00:25:09It's okay...
00:25:10It's okay.
00:25:14It's okay.
00:25:16It's okay.
00:25:17It's a real thing.
00:25:18It's not a joke.
00:25:34Oh, no!
00:25:50Oh, my God.
00:25:52We're going to get you.
00:25:52Why don't you get me?
00:25:54Let's go.
00:25:55And I don't want to go.
00:25:56We want to get you to the hell of a hotel hotel.
00:25:58We want you to go.
00:26:07Here we go.
00:26:09But not yet.
00:26:10We got our family together.
00:26:13We want to go.
00:26:15No.
00:26:16I'm not getting paid to me.
00:26:17I love it.
00:26:18Yeah.
00:26:20See?
00:26:21I'm going to stay here, too.
00:26:29I'll stay here too.
00:26:35No.
00:26:36I'll stay here.
00:26:38No.
00:26:39Fine.
00:26:40I was a thing.
00:26:40I'd be sure it was in my own town.
00:26:41I've been doing
00:26:43You can't even go to someone else.
00:26:46Later, you'll be able to get a lot of money.
00:26:49Amma, I'm going to get a lot of money?
00:26:51Then.
00:26:52I'm going to get a lot of money.
00:26:59Are you all right?
00:27:02Yes.
00:27:05Hey!
00:27:06I told you.
00:27:07I was talking about that before.
00:27:10But my daughter's two in the house is my older brother.
00:27:14I'm going to eat this before.
00:27:17I'm going to eat this.
00:27:18I'm going to eat this.
00:27:22Okay.
00:27:24I'm going to eat this.
00:27:33.
00:27:33.
00:27:33.
00:27:33.
00:27:33.
00:27:34.
00:27:34.
00:27:34.
00:27:34.
00:27:34.
00:27:35.
00:27:35.
00:27:35.
00:27:36.
00:27:36.
00:27:36.
00:27:36.
00:27:37.
00:27:37.
00:27:37.
00:27:37.
00:27:37.
00:27:37.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:38.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:41.
00:27:42.
00:27:55장미씨.
00:27:56얼른 와요.
00:27:57같이 영화 봐요.
00:27:59.
00:27:59.
00:27:59No...
00:28:00It's a romantic comedy.
00:28:02It's a love movie.
00:28:08It's a real story.
00:28:18Really?
00:28:21It's not.
00:28:22It's not like this.
00:28:24It's not like this.
00:28:26It's a great deal.
00:28:28It's so good for me.
00:28:29You don't have to watch it.
00:28:30Just like this.
00:28:33I thought that the song is pretty sweet.
00:28:34It's a great deal.
00:28:40It's so good.
00:28:41Here, this is the song.
00:28:43He's the song.
00:28:45He's the song.
00:28:49He?
00:28:49That's it?
00:28:52He's the song.
00:28:53He's a trick-to-art man.
00:28:55He's a trick-to-art man.
00:28:57But he's a trick-to-art man.
00:28:59He's a trick-to-art man.
00:29:00He's a trick-to-art man.
00:29:00He's a trick-to-art man.
00:29:00Okay, it's time to use the смelys.
00:29:02Let's pet you.
00:29:03It's time to eat a lot.
00:29:06When the market market goes to eat,
00:29:09they can become a champion of the West Side.
00:29:10You can eat a lot ofplace animals.
00:29:11When Augeongmi is cut,
00:29:13they're just really going to get a song.
00:29:14It's so good.
00:29:19What is it?
00:29:21Is it really?
00:29:22So how did he make a song?
00:29:23Oh, it's a good song.
00:29:26Sir?
00:29:33He's already got one million.
00:30:00I don't know.
00:30:06I don't know.
00:30:09...
00:30:11...
00:30:12...
00:30:13...
00:30:13...
00:30:15რიავეთღპლბებერო იერბავიბთიებეთ?
00:30:42იაებDAებბებ იაიბბბაბბბბბბბბბ?
00:30:45She's so cool.
00:30:47She's so cool.
00:30:54She's so cool.
00:31:00Oh!
00:31:01Who ate this?
00:31:03Oh, this is my favorite place.
00:31:07It's so cool.
00:31:08What?
00:31:09I'm going to give you my name.
00:31:18Mr. Kroo, you're going to come to me?
00:31:24Yeah.
00:31:25You don't know?
00:31:27Hello, Mr. Kroo.
00:31:28I'm going to go next to you.
00:31:30Who is this?
00:31:31I'm not going to...
00:31:32What's that?
00:31:37What's that?
00:31:38I'm trying to find a lot of money.
00:31:41I'll be able to find a lot of money.
00:31:44I'll be able to get out of it.
00:31:46Oh, that's right.
00:31:48I'm going to go to the house of the house.
00:31:53What's that?
00:32:10What's your name?
00:32:11What's your name?
00:32:14What's your name?
00:32:15I don't know what to know.
00:32:16I don't know what to know.
00:32:18But it's who it is.
00:32:20Who is it?
00:32:24It's who it is.
00:32:25It's who it is.
00:32:25It's who it is.
00:32:26Some people of Ahoyi are the founder of the Chief.
00:32:26E Garden 사장님이십니다.
00:32:28음, 그렇구나.
00:32:31나 몰라요?
00:32:35죄송합니다.
00:32:37공부밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지.
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:50Not yet?
00:32:53You're a different guy.
00:32:54I'm not going to be on my own.
00:32:56How old are you?
00:33:00You're a young man.
00:33:02I'm a young man.
00:33:03I'm a young man.
00:33:05I think it's a good thing.
00:33:06I don't want to see any other people.
00:33:10I don't want to see any other people.
00:33:22I don't want to see any other people.
00:33:22Then, I'll see you later.
00:33:24I'll see you later, your boss.
00:33:31You've got all of it.
00:33:31You've got an eye on him.
00:33:34What are you doing?
00:33:36Like if you'd like to see him you're not watching me.
00:33:39You're the one thing.
00:33:41You're the one thing.
00:33:42You have to come.
00:33:44You're the one thing to go, right?
00:33:53You're the one thing to go.
00:33:54I can't get it.
00:34:00It's not a word.
00:34:03But I got a friend of mine.
00:34:12He's a friend of mine.
00:34:25I am कि ढ़िया उममेट उमेट, उममेट, उममेटा अ,
00:34:31neil मेग激ाग सक्षकी नॉमा रहा हैं,
00:34:34जमममेटा लुमेटा सक्षका हैं,
00:34:37बउनमेटा उममेटा विर्वनेड़ी झाले उममेटा रहा हैं,
00:34:38झाले उममेटा एस्वरी एस्वरी एस्वरी ब rescे다,
00:34:48I don't care, I don't care.
00:34:49I don't care about this, I don't care.
00:34:57You know, I'm not a person.
00:34:59I don't care about it anymore.
00:35:00I don't care about it anymore.
00:35:00I can't help you guys.
00:35:02I'll do it again.
00:35:05Good job.
00:35:11Are you really old?
00:35:12You trust me?
00:35:14No, it's just the smell of the smell.
00:35:17If you want to go to the top of the top,
00:35:20we need to make it up to the top.
00:35:23We'll make it up again.
00:35:53I'm going to make a lot of money.
00:35:54Thank you very much.
00:36:33Oh
00:36:35Oh
00:36:54Yes, it's not a good idea.
00:36:54Don't get...
00:36:54Goodbye.
00:36:55So...
00:36:55That was a good idea.
00:36:59He doesn't have the phone.
00:37:02He said to him that he could take care of his phone.
00:37:04Oh...
00:37:05You can't get to know about it.
00:37:10You can't even go to work for him.
00:37:12Because he's hanging out.
00:37:13He's all he's nosing to do with me.
00:37:16He said to me, you can't get to know much of a place.
00:37:17And...
00:37:19So?
00:37:20Oh, you're here.
00:37:20So, the press is the like...
00:37:21You're listening to the RIP.
00:37:25You're listening to the RIP.
00:37:27I'm listening to RIP.
00:37:37It's not clear.
00:37:38You're listening to the RIP.
00:37:39I'm not going to go.
00:37:39You're listening to RIP.
00:37:43They don't know why I'm going to go.
00:37:44I'm going to leave.
00:37:47Yes, I'll take care of you guys.
00:37:48I'll take care of you guys.
00:38:11I'll take care of you guys later.
00:38:13I'm going to go.
00:38:50Thank you!
00:39:13Why are you doing this?
00:39:15Why are you doing this?
00:39:15You're doing this.
00:39:18You're doing this.
00:39:21Oh my god.
00:39:44Yes, that's just a bit dark.
00:39:44I don't know how to get that.
00:39:45My friend is a deputy secretary.
00:40:02MT Кто, Rian.
00:40:04You know, he's a doctor.
00:40:08He's a doctor.
00:40:08He's a doctor.
00:40:09He's a doctor.
00:40:09He's a doctor.
00:40:11He's a doctor.
00:40:13He's a doctor.
00:40:13Why are you doing this?
00:40:17Why are you doing this?
00:40:21How did you do that?
00:40:23If you were a member of the family,
00:40:26I thought it was a member of the family.
00:40:27I thought it was a member of the family.
00:40:29I thought it was a member of the family.
00:40:39The only thing is not to me, but I have been having my job at work.
00:40:45Who knows.
00:40:45Look, I have a look at the wrong thing.
00:40:51I have a look at the 30th grade.
00:40:59I'm not sure what's going on.
00:40:59I'm not sure what's going on.
00:41:03I'm not sure what's going on in the comments.
00:41:08But it's so interesting.
00:41:10I'm not sure what's going on.
00:41:11The rest of the movie is done.
00:41:21Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:24Good morning.
00:41:24Good morning.
00:41:26Good morning.
00:41:28Good morning.
00:41:41Good morning.
00:41:43Good morning.
00:41:52Hey, how are you doing?
00:41:56I'll think we'll help you out.
00:41:58I'm going to teach you how to do it.
00:41:59Yes!
00:42:06Do you remember you?
00:42:07And I have to do a few things you can try to do it.
00:42:13I'm not a certified student.
00:42:20I'm curious about this.
00:42:38Now that you've been the first time, you've been the first time to take a look at me.
00:42:41Who has a friend or a friend?
00:42:43I'm so like so.
00:42:43I'm so like so.
00:42:44She was a friend.
00:42:45Her brother is like so!
00:42:49She was a friend who, of course!
00:42:50Good.
00:42:53Good, good.
00:43:08Good.
00:43:11Good.
00:43:12Good.
00:43:13What the...
00:43:14What about you?
00:43:14What about you?
00:43:15That's not good.
00:43:17Here, here.
00:43:21I'll eat back.
00:43:24Welcome.
00:43:26Wait.
00:43:32Oh, I'm so scared.
00:43:32Is it a cold?
00:43:34Yes.
00:43:35I saw that I was eating a lot,
00:43:37I was waiting to go to take a bite.
00:43:44You can't buy it for the job.
00:43:46It's a gift to you?
00:43:48It's a gift to you?
00:43:51Oh, that's right!
00:43:53Is there a gift to you?
00:44:14Oh, my God.
00:44:15Ah, he's so pissed.
00:44:48Oh!
00:44:49You're gonna go!
00:44:54Oh!
00:44:55Oh!
00:44:56Oh!
00:44:57Oh!
00:44:57What? What?
00:45:00I'm going to get you.
00:45:02I'm going to get you.
00:45:49I'm going to go.
00:45:49I found out.
00:45:50I found out.
00:45:57You don't need to have to take your back.
00:46:08I'm going to make a plan on my ex-concer.
00:46:14What?
00:46:16I didn't get out of the car.
00:46:17But I'm not going to go.
00:46:17But I'm going to go.
00:46:32I'm...
00:46:37I'm going to go.
00:49:37We're right back.
00:49:54We're right back.
00:50:02We're right back.
00:50:11I'm sorry.
00:50:13I'm sorry.
00:50:13I'm sorry.
00:50:45Okay, let's go to the house.
00:51:02Ah, you know, so...
00:51:04You know, so...
00:51:06Okay, let's go.
00:51:08Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:09That's the last time.
00:51:11That's the last time.
00:51:13I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:17I'm sorry.
00:51:36Okay, let's go to the next one.
00:51:42Ah!
00:51:43Ah!
00:51:43Ah!
00:51:43Ah!
00:51:44Ah!
00:51:45Ah!
00:51:46Ah!
00:51:46Ah!
00:51:47Ah!
00:51:49Ah!
00:51:50Ah!
00:51:51Ah!
00:51:51아드워드와서 서류를 줍습니다.
00:51:57총 102상이고요.
00:52:00이 정도면 구속영장도 퀵으로 나와요.
00:52:02아직 지킨료인데 가정총을 받기 싫으시면 이 쯤에서 정리하죠.
00:52:14사인 시작
00:52:16근데..
00:52:18누구세요?
00:52:19Have you ever been here?
00:52:21It's your name.
00:52:30It's mine.
00:52:31I had known for my husband.
00:52:38This is my husband.
00:52:45I'm sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:52:50It's a great message.
00:52:53It's a good message.
00:52:56It's a good message.
00:52:59What's this?
00:53:00How did you get a message?
00:53:02What did you say?
00:53:04What?
00:53:04I was standing there.
00:53:08I'll do the same thing.
00:53:08And then, it will be a new one.
00:53:17I think I'll be doing a lot better than that later.
00:53:18Did you see that?
00:53:20Isn't it really great?
00:53:21Holy shit.
00:53:24I'm not sure.
00:53:26My mom is the one.
00:53:29I didn't want to show you the last one with me.
00:53:31But I'm just saying you're looking for a better job.
00:53:33That's why the movie is a good song.
00:53:35The idea of the story is that the character after the story is just a very interesting thing.
00:53:41So, it's a good job.
00:53:44It's a good job?
00:53:46Yes, partner.
00:53:52Oh!
00:53:54Go, partner!
00:54:02I'm sorry.
00:54:04Partner?
00:54:05Partner.
00:54:09Partner.
00:54:15I've been using it.
00:54:19Partner...
00:54:22The song, the song, the song?
00:54:24The song, the song, the song, the song, the song, the song, the song, the song?
00:54:29I think it's a little bit more than that.
00:54:34And here, the last thing about the song, the song on the market is a good thing.
00:54:40If you need a new system, you need a new system to create a new system.
00:54:46It's a new system to provide a new system.
00:54:49Yes?
00:54:52We're going to go there?
00:55:05Why are you doing this?
00:55:06Oh, you mean the reason you've been reading it?
00:55:07You say you can't write a book, right?
00:55:10You know what?
00:55:10I'm going to write a book for you.
00:55:12I'm going to read a book for you.
00:55:15I'm going to read it.
00:55:21I'm going to read it for you.
00:55:22I want to know if I'm wrong.
00:55:25I'm going to read it now.
00:55:28The first thing I've read about is that I've learned before.
00:55:36.
00:55:38,
00:55:38.
00:55:38.
00:55:38Next time we have a Q&A for the second job.
00:55:40After all, we have a chance.
00:55:40Congratulations!
00:55:45zaj.
00:55:46She is a good job of saving.
00:55:57We have a new job.
00:55:58It's a long time ago.
00:56:02We are going to give you a perfect day.
00:56:04We don't have any help yet.
00:56:04Today will be a good job.
00:56:05Alright, let's go.
00:56:06We're gonna have a first week.
00:56:07We're going to have a first week.
00:56:07It's so good.
00:56:08What are you doing?
00:56:09First, I'm going to leave.
00:56:27I'm going to go.
00:56:35I need you to see a couple of questions related to one person.
00:56:38I talked to him about a few things, but...
00:56:43I want to know you.
00:56:45I think it's a bit like a book.
00:56:47It's a lot of information.
00:56:52It's about how money can be applied to someone else's ideas?
00:56:57It's about how good you think about it.
00:56:58Okay, who is the only one?
00:56:59Hong��미와 함께했습니다.세분으로
00:57:03따지자면 6 대 4? 물론 제가 6입니다.
00:57:11내가 피자 좋아하는 것도
00:57:12홍장미가 알려줬다고 했죠? 네, 그건 홍장미
00:57:17지분 100%입니다.
00:57:24Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:48Thank you very much for the trading system.
00:58:01I'm not sure if you're a trading system.
00:58:02You're a big girl.
00:58:05You're a different guy.
00:58:07You're a different guy.
00:58:08I think it's a good thing.
00:58:10I think that we can develop our own good work.
00:58:11We will be able to develop our own good work.
00:58:18We will be able to develop our own good work.
00:58:19So we will be able to develop our own good work.
00:58:25He's my friend.
00:58:26I don't think we should have a chance to fight.
00:58:28He actually told me a lot.
00:58:32I didn't want to go around.
00:58:33I think it's more important to see him.
00:58:36He's probably going to have a lot of fun.
00:58:38I know he's been going to work.
00:58:42I'm going to get him down.
00:58:43You cannot get him down.
00:58:52It's all about him.
00:59:04Sogyeongdong, what do you want to do with your wife?
00:59:07Your wife is going to be a long-term side of your wife, but...
00:59:14Sogyeongdong, you have to be all done with your wife?
00:59:21And where are you?
00:59:21These days.
00:59:23Take the money.
00:59:27It's probably not, too.
00:59:30How do you do it, sir?
00:59:31Well, right here,
00:59:32I have a problem.
00:59:35Right here,
00:59:35the big school would have happened.
00:59:39He's a good guy.
00:59:40He's a good guy.
00:59:42His wife is a good guy.
00:59:51Wow, he's a good guy.
00:59:54Do you know what the dollar is holding?
00:59:56You can do it in a bit.
01:00:02And then one million, the president.
01:00:07You can finish it.
01:00:12Yes.
01:00:15I'll do it.
01:00:28I'm going to go to the next level.
01:00:30It's just a little bit different.
01:00:31I'm going to help you keep your money from the other side.
01:00:39I'm going to go back to the next level of the company.
01:00:47It's a safe way to get a job.
01:00:48You said he was a tough one.
01:00:48He doesn't want to have a job until he got a job.
01:00:54You should get a job on me, but you can't.
01:01:02I'm not trying to get money.
01:01:05Me.
01:01:07It's a global trade trade, but I'm afraid we can try to get something hard.
01:01:13I'm working on this way, so we can get something hard now that's not true.
01:01:28What's this?
01:01:30What are you trying to find out?
01:01:30What are you trying to find out?
01:01:31Why are you trying to find out a mortgage?
01:01:32I'm trying to find out that she can't buy any money.
01:01:41I'm trying to find out what she wants to do.
01:01:54I'll have to go.
01:01:54What do you want, your aunt?
01:01:55What?
01:01:56What do you want, my aunt?
01:02:05What do you want, my aunt?
01:02:07I want to go.
01:02:09We want to go.
01:02:10To my lips, I can't get any more chances.
01:02:11Nice to meet you, but to get my permis customers.
01:02:13I'm tired of getting tired from here.
01:02:21It's so hard to get out.
01:02:23It's hard to get you to get a device.
01:02:26I had to get you.
01:02:29I figured it out.
01:02:29I'm tired of learning
01:02:33Okay.
01:03:04I don't know what to do.
01:03:07I don't know what to do.
01:03:28I don't know what to do.
01:03:32I don't know what to do.
01:03:33세상에 공짜가 어딨어.
01:03:35알지?
01:03:36우리 오늘 많이 먹어야 돼?
01:03:37사실 누구한테 같이 밥 먹자고 말한 거 아주 오랜만이에요.
01:03:45후식 메뉴 고르세요.
01:03:48놀랍진 않아.
01:03:49막내 너는 친구 없게 생겼어.
01:04:00아...
01:04:01짠!
01:04:01See you later, bye-bye.
01:04:19Oh, my God, what are you going to buy?
01:04:21Be careful.
01:04:22How much is it?
01:04:23I got to buy it.
01:04:25I don't want to buy it.
01:04:26No, I want to buy it.
01:04:27Okay?
01:04:332차 가자.
01:04:352차요?
01:04:48저는 처음 와봐요, 락카페.
01:04:53저도요.
01:04:56근데 저는, 저는 그냥 먼저 기숙사 가면 안 될까요?
01:05:01이번 주 성경 공부도 다 못해가지고.
01:05:06주님은 늘 우리 곁에 계시지만 젊음은 다시 오지 않아.
01:05:1030대 이상은 바로 이 코에서.
01:05:14저 아저씨들처럼.
01:05:18뭐라고?
01:05:19와, 나 진짜 어이가 없네.
01:05:21어이가 없어.
01:05:22야, 이 새끼야.
01:05:24우리가 누군지 알아!
01:05:25네가 누군지 내가 어떻게 알아!
01:05:27뭐?
01:05:29뭐?
01:05:29가.
01:05:30가!
01:05:32가라고!
01:05:33빨리 안 가?
01:05:33가!
01:05:34가라고!
01:05:35가!
01:05:36왜 안 가?
01:05:37주마 주마.
01:05:38가!
01:05:39빨리 빨리 가!
01:05:40가!
01:05:45가!
01:05:46가!
01:05:47가!
01:05:50가!
01:05:51가!
01:05:59가!
01:06:01가!
01:06:02가!
01:06:04가!
01:06:06가!
01:06:08가!
01:06:44짠!
01:06:45짠!
01:06:52우리 진실 게임 할까?
01:06:55바로 대답 못하면 술 마시기!
01:06:58나는 회사에 마음에 드는 남자 직원이 있다?
01:07:02없어요.
01:07:04근데 저 들었는데, 새로운 사장님 여의도 완벽 미남이라면서요.
01:07:11지금 많이 용된 거예요.
01:07:15라고 그 회사 아저씨들이 뒷담하는 거 들었어요.
01:07:23자...
01:07:31나는 속상할 때 혼자 몰래 오는 비밀 장소가 있다.
01:07:40너무 많지만...
01:07:51어제는 회사에서 제일 먼 햄버거 가게요.
01:07:58저는 금고역.
01:08:01무서운 고객님도 절대 못 쫓아와요.
01:08:08나는 버스 막차.
01:08:15어차피 다들 취해서 눈물인지 침인지도 몰라.
01:08:20장미, 넌 없지?
01:08:22아직 햇병아리인데.
01:08:26전...
01:08:28집 근처 도서관 지하 2층 여자 화장실이요.
01:08:38다 큰 딸이 집에만 있는 거 부모님이 속상해하실까 봐 도서관으로 출근했는데
01:08:44한 번씩 욱하고 올라올 때 있었거든요.
01:08:50예전이에요, 옛날에.
01:08:54무료녀 백수를 대한민증권이 구제해줬네.
01:08:58자, 마셔.
01:08:59마셔!
01:09:05찾았다!
01:09:06나의 봉작실!
01:09:09미친...
01:09:10저 새끼는 어떻게 들어온 거야?
01:09:11어디서 왔어요?
01:09:12같이 놀래요?
01:09:16휘둘기야?
01:09:20휘둘기야?
01:09:21저희 대학생이거든요.
01:09:29저희 진지한 대화 중이라...
01:09:32자, 알겠습니다.
01:09:36이렇게 다녀, 이렇게.
01:09:38안녕하세요.
01:09:39사면 어때요?
01:09:40못 생기지 않았어.
01:09:41야, 야.
01:09:41꽃 가인다, 꽃 가인다.
01:09:43다 같이 가고 있어.
01:09:46또 다른 사람들.
01:09:49너무 좋아.
01:09:52estrangedон.
01:09:54제가 사랑한다는 글을 들어요.
01:09:55이렇게 생각하는 소위 알 수 있어요.
01:10:02잘 안전해.
01:10:04이 포기 때문에 아니면,
01:10:38저희 대학생이거든요?
01:10:41아까 그 아저씨 진짜 못생기지 않았어요?
01:10:43맞아, 맞아.
01:10:44진짜 좀 못생기기는.
01:10:47뭐야!
01:10:48지금 11시 45분인데?
01:10:53빨리 가야 돼!
01:10:56혹은지 모르지 나도.
01:10:58머리 촌스러워가지고.
01:11:01다른 걸 알아봐야지 또.
01:11:26으윽
01:11:27Shh!
01:12:14There you go.
01:12:16No, I'm gonna be there.
01:12:26Let's go.
01:12:27Just go and go.
01:12:29Just go.
01:12:31Just go, just go.
01:12:33Just go and go.
01:12:33It's 1%.
01:12:34Yeah, I'm gonna go.
01:12:36It's 1.
01:12:36It's 1.
01:12:36That's what I can do.
01:12:38I know you're afraid of him.
01:12:39There will be one way to do it.
01:12:48He can't get his path and get his path back, too!
01:12:52cuad striking him.
01:12:53Are you looking at me?
01:12:54Yeah, everything is going to be stopped for me.
01:12:59I'm looking for a break.
01:13:00Let me know.
01:13:06Whatever it is.
01:13:15Okay, let's go.
01:13:15I'm going to go.
01:13:16Excuse me.
01:13:18Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:13:33no.
01:13:33Oh, oh, oh!
01:13:35Oh, oh.
01:13:36고마워, 고마워.
01:13:39Ah, use your fingers?
01:13:40Oh, uh, uh, oh, oh!
01:13:41I like it.
01:13:52Oh, ah, you opened it, you go to my people's wall.
01:14:03I like it, you go.
01:14:03Uh, huh?
01:14:05Oh!
01:14:09Oh!
01:14:10Oh!
01:14:11Oh!
01:14:13Oh!
01:14:15Huh?
01:14:15Oh, nice.
01:14:16Itch.
01:14:18Huh?
01:14:21Wow.
01:14:22Yes.
01:14:26Oh, nice.
01:14:30Nice.
01:14:30Can't you see it too?
01:14:31Huh?
01:14:32Nice.
01:14:33Oh, it's so bad.
01:15:06Ah!
01:15:15Oh!
01:15:15It's a cool thing!
01:15:16Yes!
01:15:17It's not giving me a lot, but I knew!
01:15:18It's not giving me a lot!
01:15:21I really don't think that was it?
01:15:27Oh, what's that?
01:15:28Is it this thing?
01:15:28What?
01:15:29It's really a good thing!
01:15:31Yeah.
01:15:32Oh, my God.
01:15:42That's why I don't know the subject.
01:16:12Oh, my God.
01:16:39Oh, my God.
01:16:44Oh, my God.
01:17:02Oh, my God.
01:17:23우리 회사 내부에 내구 고발을 준비했다.
01:17:25부락지가 있다고 합니다.
01:17:26왜?
01:17:27너 찔리는 거 있어?
01:17:28아니요.
01:17:29지금 위에서 내피 찾는다고요.
01:17:32두 사람 모두 별백하다는 걸 증거로 입증해.
01:17:35무조건 우리가 먼저 예비가 누군지 알아야 돼요.
01:17:37혹시 해킹도 할 수 있어요?
01:17:39이러다가 여우회까지 터면 어떡합니까?
01:17:43여우회?
01:17:44그리고 송주란.
01:17:45이 여자는 얼굴이 묘하게 닮았어.
01:18:02저기.
01:18:04이 여자는 얼굴이 모의고프로 믿음이 맞다.
01:18:08다행히, 엔 dank, 짐의 두 사람 모두가 제한테만으로 닮았어.
01:18:19그러나 여자가가 좋지 않는다.
01:18:19어느 날 언제나 여부가ís Alert문이 상상당한 타입으로 가진 적이 없을까.
01:18:20그리고 그 날은 이동에서 정확하게 닮아서 하는 것.
01:18:20이 여자는 성을 위해서 배가 된다고요.
01:18:20You
Comments